Иезекииль 32
Иезекииль 32 | |
---|---|
← глава 31 глава 33 → | |
Книга | Книга Иезекииля |
Часть еврейской Библии | Невиим |
Порядок в еврейской части | 7 |
Категория | Последние пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 26 |
Иезекииль 32 — тридцать вторая глава Книги в еврейской Библии или Ветхого Завета христианской Иезекииля Библии . Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку / священнику Иезекиилю , и является одной из Книг Пророков . [ 1 ] Эта глава содержит два откровения от Бога относительно Египта и его фараона , завершающие пророчества Иезекииля против Египта (главы 29–32 ). [ 2 ]
Текст
[ редактировать ]Оригинальный текст был написан на иврите . Эта глава разделена на 32 стиха.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , относятся к традиции масоретских текстов , в которую входят Кайренский кодекс (895 г.), Петербургский кодекс пророков (916 г.), Алеппский кодекс (10 век) и Ленинградский кодекс (1008 г.). . [ 3 ]
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; Б ; IV век), Александрийский кодекс ( А ; А ; V век) и Кодекс Мархалиана ( Q ; вопрос ; VI век). [ 4 ] [ а ]
Стих 1
[ редактировать ]- И было в двенадцатом году, в двенадцатом месяце, в первый день месяца, было ко мне слово Господне такое: [ 6 ]
Дата соответствует 3 марта 586 или 585 года до нашей эры, согласно анализу немецкого теолога Бернхарда Ланга. [ 7 ] В « Новом живом переводе» в качестве даты явно упоминается 3 марта. [ 8 ]
Стих 2
[ редактировать ]- «Сын человеческий, подними плач о фараоне, царе Египетском, и скажи ему:
- «Ты как молодой лев среди народов,
- А ты как чудовище в морях,
- Разрываясь в твоих реках,
- Волнуя воду ногами,
- И загрязняют их реки». [ 9 ]
- «Сын человеческий» (иврит: בן־אדם ḇen - 'ā-ḏām ): эта фраза используется 93 раза по отношению к Иезекиилю. [ 10 ]
- «Фараон» (иврит: פרעה par-'ōh ; египетский: pr-±o, «большой дом»; греческий: Φαραω, Фараон ): титул древнеегипетских царей, царского двора и (в новом царстве) царя, до персидского вторжения. [ 11 ] [ 12 ]
Стих 17
[ редактировать ]- И было также в двенадцатом году, в пятнадцатый день месяца, было ко мне слово Господне такое: [ 13 ]
Дата, в зависимости от месяца, соответствует дню между 27 апреля 586 г. до н.э. по 17 марта 585 г. до н.э., согласно анализу Бернхарда Ланга. [ 7 ] В «Новом живом переводе» предполагается, что месяц тот же, что и в стихе 1, поэтому это откровение должно было быть услышано 17 марта 585 года до н.э. [ 14 ]
Стих 27
[ редактировать ]- Они не лгут сильным
- Павшие из необрезанных,
- Кто сошёл в ад со своим военным оружием;
- Они положили свои мечи под головы свои,
Египет присоединится к другим народам, которые были осуждены Богом в «глубинах земли» («Яме» или « шеоле »). [ 16 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Иезекииль отсутствует в дошедшем до нас Синайском кодексе . [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Теодор Хиберт и др. 1996. Библия нового толкователя: Том VI . Нэшвилл: Абингдон.
- ^ Дэвидсон, AB (1893), Кембриджская Библия для школ и колледжей на Иезекииля 29, по состоянию на 24 декабря 2019 г.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
- ^ Шеперд, Майкл (2018). Комментарий к Книге Двенадцати: Малые пророки . Крегельская экзегетическая библиотека. Крегель академик. п. 13. ISBN 978-0825444593 .
- ^ Иезекииль 32:1 : NKJV
- ^ Jump up to: а б Ланг, Бернард (1981) Иезекииль . Дармштадт. Общество научной книги, цитируется по Kee et al 2008, p. 210.
- ^ Иезекииль 32:1 : NLT
- ^ Иезекииль 32:2 NKJV
- ^ Бромили 1995 , с. 574.
- ^ Браун, Бриггс и Драйвер 1994 "Фараон"
- ^ Гесениус 1979 "Фараон"
- ^ Иезекииля 32:17 : NKJV
- ^ Иезекииля 32:17 : NLT
- ^ Иезекииль 32:27
- ^ Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифами, дополненное третье издание, новая исправленная стандартная версия, проиндексировано. Майкл Д. Куган, Марк Бреттлер, Кэрол А. Ньюсом, редакторы. Издательство: Oxford University Press, США; 2007. стр. 1225–1227 Еврейская Библия. ISBN 978-0195288810
Библиография
[ редактировать ]- Бромили, Джеффри В. (1995). Международная стандартная библейская энциклопедия: том. iv, QZ . Эрдманс. ISBN 9780802837844 .
- Браун, Фрэнсис; Бриггс, Чарльз А.; Водитель, эсёр (1994). Лексикон иврита и английского языка Брауна-Драйвера-Бриггса (переиздание). Издательство Хендриксон. ISBN 978-1565632066 .
- Клементс, Рональд Э. (1996). Иезекииль . Вестминстер Джон Нокс Пресс. ISBN 9780664252724 .
- Гезениус, HWF (1979). Еврейский и халдейский лексикон Гесениуса к Священным Писаниям Ветхого Завета: числовая кодировка в соответствии с исчерпывающим соответствием Стронга, с английским указателем . Перевод Трегеля, Самуэля Придо (7-е изд.). Книжный дом Бейкера.
- Джойс, Пол М. (2009). Иезекииль: комментарий . Континуум. ISBN 9780567483614 .
- Ки, Говард Кларк; Мейерс, Эрик М.; Роджерсон, Джон; Левин, Эми-Джилл; Салдарини, Энтони Дж. (2008). Чилтон, Брюс (ред.). Кембриджский справочник Библии (2, исправленное издание). Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521691406 .
- Вюртвейн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Роудса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7 . Проверено 26 января 2019 г.