Jump to content

Иезекииль 28

Иезекииль 28
Книга Иезекииля 30:13–18 в английской рукописи начала XIII века, рукопись. Бодл. Или. 62, л. 59а. Латинский перевод появляется на полях с дополнительными интерлинациями над ивритом .
Книга Книга Иезекииля
Часть еврейской Библии Невиим
Порядок в еврейской части 7
Категория Последние пророки
Христианская часть Библии Ветхий Завет
Порядок в христианской части 26

Иезекииль 28 — двадцать восьмая глава Книги в еврейской Библии или Ветхом Завете христианской Иезекииля Библии . Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку / священнику Иезекиилю , и является одной из Книг Пророков . В этой главе содержится пророчество против царя Тира и пророчество против соседнего Сидона . [ 1 ] завершаясь обещанием, что Израиль будет «избавлен от народов». [ 2 ]

Оригинальный текст был написан на иврите . Эта глава разделена на 26 стихов.

Руины Тира

Текстовые свидетели

[ редактировать ]

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , относятся к традиции масоретских текстов , к которой относятся Кайренский кодекс (895 г.), Петербургский кодекс пророков (916 г.), Алеппский кодекс (10 век), Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 3 ]

Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; Б ; IV век), Александрийский кодекс ( А ; А ; V век) и Кодекс Мархалиана ( Q ; вопрос ; VI век). [ 4 ] [ а ]

Карта финикийских городов с изображением Тира и Сидона.

Против правителя Тира (28:1-19)

[ редактировать ]

Эта часть содержит оракул против правителя ( негид ; «князь») Тира (стихи 1–10) и плач по поводу гибели царя ( мелека ) Тира (стихи 11–19). [ 6 ]

«Сын человеческий, скажи князю Тира:
«Так говорит Господь Бог:
«Потому что твое сердце возгордилось,
И ты говоришь: «Я бог»
Я сижу на престоле богов,
Посреди морей»,
Но ты человек, а не бог,
Хоть ты и сделал свое сердце сердцем бога» [ 7 ]
  • «Сын человеческий» ( иврит : בן־אדם ): эта фраза используется 93 раза по отношению к Иезекиилю. [ 8 ]
  • «Князь» ( נָגִיד ): еврейское слово имеет значение «правитель», «лидер» людей, племенной «вождь», дворянин. [ 9 ] [ 10 ] «Царь» в стихе 12 относится к одному и тому же человеку. [ 11 ] Вождя Тира судят за его гордость и самообожествление. [ 12 ] Во времена Иезекииля этим лидером был тирский царь Иттоваал III . [ 13 ]
Ты мудрее Дэниела?
Никакая тайна не скрыта от вас? [ 14 ]

Имя «Дэниел» может относиться к Даниэлю , «человеку, известному в древней литературе». [ 15 ] или царя Давида сын Даниил . [ 16 ] Текст в Иерусалимской Библии гласит:

Теперь ты мудрее Даниила;
нет мудреца столь мудрого, как ты. [ 17 ]
Вы были в Эдеме, саду Божьем;
каждый драгоценный камень был твоим покровом,
сардий, топаз и алмаз,
берилл, оникс и яшма,
сапфир, изумруд и карбункул;
и из золота были твои настройки
и ваши гравюры.
В тот день, когда ты был создан
они были подготовлены. [ 18 ]

Против Сидона (28:20-23)

[ редактировать ]

В этом разделе содержится пророчество о суде Яхве над Сидоном, еще одним членом антивавилонского союза ( Иеремия 27 ), но менее важным, чем Тир, [ 23 ] с конечной целью, дважды повторенной в этом кратком пророчестве, — признать владычество Яхве. [ 6 ]

Обещания Израилю (28:24-26)

[ редактировать ]

После пророчеств, направленных против соседей Израиля, Израилю предсказываются два обещания: (1) Израиль перестанет раздражаться этими соседями (стих 24); (2) наказав соседей Израиля, Яхве вернет Израилю его землю и свое присутствие в Израиле (стихи 25–26). [ 6 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Иезекииль отсутствует в дошедшем до нас Синайском кодексе . [ 5 ]
  1. Заголовки разделов, Иезекииль 28: 1–26 в Новой международной версии (NIV).
  2. ^ Иерусалимская Библия (1966), подзаголовок в Иезекииля 28:24.
  3. ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
  4. ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
  5. ^ Шеперд, Майкл (2018). Комментарий к Книге Двенадцати: Малые пророки . Крегельская экзегетическая библиотека. Крегель академик. п. 13. ISBN  978-0825444593 .
  6. ^ Jump up to: а б с Галамбуш 2007 , с. 553.
  7. ^ Иезекииль 28:2 NKJV
  8. ^ Бромили 1995 , с. 574.
  9. ^ Браун, Бриггс и Драйвер 1994 , "נָגִיד"
  10. ^ Гесениус 1979 "נָגִיד"
  11. ^ Джойс 2009 , с. 178.
  12. ^ Coogan 2007 , стр. 1219-1221 Еврейская Библия.
  13. ^ Клементс 1996 , с. 126.
  14. ^ Иезекииль 28:3 : NIV
  15. Сноска к Иезекиилю 28:3, новая международная версия.
  16. ^ Кляйн, Реувен Хаим (2018). «Определение персонажа Даниила у Иезекииля» (PDF) . Еврейская Библия Ежеквартально . 46 (4): 231–240. дои : 10.17613/5z2g-gj55 .
  17. ^ Иерусалимская Библия (1966), Иезекииль 8:3
  18. ^ Иезекииля 28:13 : ESV
  19. ^ Jump up to: а б Джойс 2009 , с. 179.
  20. ^ Примечание [а] к Иезекииля 28:13 в ESV.
  21. ^ Браун, Бриггс и Драйвер 1994 "סַפִּיר"
  22. ^ Гесениус 1979 , "סַפִּיר"
  23. Иерусалимская Библия (1966), сноска к Иезекиилю 28:20.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]

еврейский

[ редактировать ]

христианин

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ca869801d7abe361313a5ca4e2dc8ec1__1720429200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ca/c1/ca869801d7abe361313a5ca4e2dc8ec1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ezekiel 28 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)