Jump to content

Матфея 5:9

(Перенаправлено с «Блаженны миротворцы »)
Матфея 5:9
←  5:8
5:10  →
Матфея 5:9, изображенное в окне Триттенхайма . церкви
Книга Евангелие от Матфея
Христианская часть Библии Новый Завет

Матфея 5:9 — девятый стих пятой главы Евангелия от Матфея в Новом Завете . Это седьмой стих Нагорной проповеди , а также седьмой стих из так называемых Заповедей блаженства .

Содержание

[ редактировать ]

В короля Иакова версии Библии текст гласит:

Блаженны миротворцы:
ибо они будут названы детьми Божиими.

Новая международная версия переводит этот отрывок так:

Блаженны миротворцы,
ибо они будут названы сынами Божиими.

Греческий Нового Завета текст :

блаженны миротворцы,
потому что призваны эти сыны Божии.

Коллекцию других версий см. в BibleHub от Матфея 5:9 .

Блаженны миротворцы (1917) Джорджа Беллоуза

Слово «миротворцы» не подразумевает пацифизма , в отличие от последующих разделов проповеди. Речь идет не о тех, кто не воюет, а о тех, кто активно доводит конфликт до конца. Хилл отмечает, что слово «миротворцы» в тот период использовалось редко и что чаще всего оно использовалось для обозначения римских императоров , принесших мир. Таким образом, этот стих составил сердцевину аргументов Св. Августина в пользу справедливой войны , утверждая, что война, которая привела к большему миру, оправдана. Кларк отмечает, что первое столетие приходилось на середину Pax Romana , и настоящие войны были редкостью, и что этот стих, возможно, относился к спорам внутри сообщества, а не к реальным войнам. [1] Хэйр соглашается, что этот стих не восхваляет Pax Romana, а, скорее, отражает то, что римские войска не принесли гармонии или сотрудничества и что такие вещи невозможно было навязать силой. [2]

Дэвис и Эллисон отмечают, что этот стих можно читать как поддержку тех, кто находится в мире с Богом , но они заявляют, что большинство ученых считают, что он, скорее, относится к тем, кто примирился с другими людьми, и эта тема повторяется у Матфея. [3] Боринг считает, что этот стих является отрицанием протозелотов и защитой того, почему христианская община не участвовала в Первой иудейско-римской войне . [4]

Мартин Лютер и другие первые протестантские переводчики Библии предпочитали перевод «дети Божьи», потому что хотели избежать путаницы относительно того, был ли Иисус единственным Сыном Божьим . Однако «Сыны Божьи» являются более точным переводом и используются в большинстве современных переводов Библии. В нескольких местах Евангелие ясно дает понять, что население в целом можно назвать сынами Божьими, и Иисус часто называет Бога «нашим Отцом» или «вашим Отцом».

Помимо «блаженны кроткие» в Евангелии от Матфея 5:5, это, пожалуй, самая известная из заповедей блаженства. Это был личный девиз короля Англии Якова I , который использовался рядом других групп и организаций. В «Кентерберийских рассказах » « Повесть о Мелиби » этот стих является одной из главных тем. «Блаженство» цитируется Шекспиром трижды , но каждый раз с иронией. Это 2.1.25 Генриха VI, часть 2 , 2.1.50-3 Ричарда III и 5.3.138-40 Кориолана . Этот стих также играет важную роль в Германа Мелвилла » «Билли Бадде . Этот стих появляется на могиле Джона Марстона в видеоигре Red Dead Redemption . Этот стих был, как известно, опечатан во втором издании Женевской Библии как «блаженны создатели мест». Это было пародировано в Монти Пайтона , « Жизни Брайана» где толпа, слушающая проповедь, ошибочно воспринимает ее как «блаженны сыроделы», а затем начинает обсуждать значение этой фразы. [5]

Комментарий отцов церкви

[ редактировать ]

Амвросий : Когда ты очистишь внутренности твои от всякого греха, чтобы не происходили раздоры и раздоры из характера твоего, начни мир внутри себя, чтобы распространить его и на других. [6]

Августин : Мир — это устойчивость порядка; под порядком я подразумеваю расположение подобных и непохожих вещей, предоставление каждому своего места. И как нет человека, который не хотел бы иметь радости, так нет человека, который не хотел бы иметь мира; ведь даже те, кто идет на войну, не желают ничего иного, как путем войны прийти к славному миру. [6]

Иероним : Миротворцы (pacifici) считаются блаженными, именно те, кто примиряет сначала в своих сердцах, а затем между братьями, враждующими. Ибо какая польза заключать мир между другими, когда в твоем сердце войны мятежных пороков. [6]

Августин : Миротворцами внутри себя являются те, кто, умиротворив все волнения своего духа, подчинив его разуму, победили свои плотские похоти и стали Царством Божиим. Там все устроено так: то, что самое главное и превосходное в человеке, управляет теми частями, которые у нас есть общие с животными, хотя они и борются с этим; более того, даже то, что в человеке превосходно, подчинено еще большему, а именно самой Истине, Сыну Божию. Ибо оно не могло бы управлять тем, что ниже его, если бы не было подчинено тому, что выше него. И это мир, который дается на земле людям доброй воли. [6]

Августин : Ни один человек не может достичь в этой жизни того, чтобы в его членах не было закона, противостоящего закону его разума. Но миротворцы, преодолевая похоти плоти, достигают того, что со временем приходят к совершенному миру. [6]

Псевдо-Златоуст : Миротворцами с другими являются не только те, кто примиряет врагов, но и те, кто, не обращая внимания на несправедливость, культивируют мир. Блажен только тот мир, который пребывает в сердце, а не состоит только на словах. А любящие мир — сыны мира. [6]

Иларий из Пуатье : Блаженство миротворцев — это награда за усыновление, они будут названы сынами Божиими. Ибо Бог — наш общий Родитель, и мы не можем войти в Его семью иначе, как живя вместе в братской любви. [6]

Златоуст : Или, если миротворцами являются те, кто не спорят друг с другом, но примиряют враждующих, то их по праву называют сынами Божиими, так как в этом заключалось главное занятие Единородного Сына – примирять вещи. разделены, чтобы дать мир воюющим вещам. [6]

Августин : Или, поскольку мир совершенен тогда, когда нет никакого противодействия, миротворцы называются сынами Божиими, потому что ничто не противится Богу, и дети должны нести подобие своего Отца. [6]

Glossa Ordinaria : Таким образом, миротворцы занимают самое почетное место, поскольку тот, кого называют сыном короля, занимает первое место в королевском доме. Это блаженство стоит седьмым по порядку, потому что в субботу будет дан покой истинного мира по прошествии шести веков. [6]

  1. ^ Хилл, Дэвид. Евангелие от Матфея . Гранд-Рапидс: Эрдманс, 1981 г.
  2. ^ Заяц, Дуглас Р.А. Мэтью. Толкование, комментарий к Библии для обучения и проповеди. Вестминстер Джон Нокс Пресс, 1993, стр. 42
  3. ^ Дэвис, У. Д. и Дейл К. Эллисон-младший. Критический и экзегетический комментарий к Евангелию от Святого Матфея . Эдинбург: Т. и Т. Кларк, 1988–1997. стр. 68
  4. ^ Скучно, Евгений «Евангелие от Матфея». Библия Нового Толкователя, том 8, Абингдон, 1995, стр. 180
  5. ^ Туми, М.В. «Блаженства». Словарь библейской традиции в английской литературе. Дэвид Лайл Джеффри, главный редактор. Гранд-Рапидс: В. Б. Эрдманс, 1992.
  6. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж «Catena Aurea: комментарий к четырем Евангелиям; собрано из сочинений отцов. Оксфорд: Паркер, 1874. Фома Аквинский» . Общественное достояние В данной статье использован текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
Предшественник
Матфея 5:8
Евангелие от Матфея
Глава 5
Преемник
Матфея 5:10
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 35f6237d00069afb876bb5e97f6ff378__1649829120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/35/78/35f6237d00069afb876bb5e97f6ff378.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Matthew 5:9 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)