Jump to content

Банарасидас

Банарасидас
Рожденный 1586
Умер 1643 г. (56–57 лет)
Род занятий Бизнесмен, поэт
Родитель Харагсен (отец)

Банарасидас (1586–1643) был Шримал-Джайнским бизнесменом и поэтом Индии Великих Моголов . Он известен своей поэтической автобиографией – Ардхакатханака («Половина истории»). [ 1 ] составлен на врадж-бхасе , раннем диалекте хинди, связанном с регионом вокруг Матхуры . Это первая автобиография, написанная на индийском языке . В то время он жил в Агре , и ему было 55 лет – «половина» истории относится к джайнской традиции, согласно которой «полная» продолжительность жизни составляет 110 лет.

Банарасидас родился в семье Шримал- Джайн в 1587 году. [ 2 ] Его отец Харагсен был ювелиром в Джаунпуре (ныне Уттар-Прадеш ). [ 3 ] Он получил базовое образование в области букв и цифр у местного брамина в Джаунпуре в течение одного года, а затем у другого брамина по имени Пандит Девдатт. в возрасте 14 лет [ 4 ] Далее он завершил высшее образование в области астрологии и Кхандаспуты , работы по математике. [ 5 ] Он изучал лексикографические тексты, такие как Намамала ( синонимы ) и Анекартакоша (слова с множеством значений). [ 6 ] Он также изучал аланкару (технику поэтического оформления) и лагукоку (текст об эротике). [ 6 ]

Позже он переехал в Агру в 1610–1611 годах для торговли. [ 7 ] » Кутбана Он начал свою поэтическую и певческую карьеру с таких стихов, как «Миригавати Манджхана (1503 г. н. э.) и «Мадхумалати» (1545 г. н. э.), которые были написаны суфийскими поэтами на стихах на хинди . [ 4 ] На него повлияли проповеди Гомматасары в 1635 году Рупчанда Панде, духовного учителя Хемраджа Панде . [ 8 ] [ 9 ]

Он был одним из ведущих сторонников движения Адхьятмы, которое в конечном итоге привело к созданию Терапант дигамбарских секты джайнов . Банарасидас, похоже, был лучшим поэтом, чем бизнесменом; однажды он рассказывает, как после нескольких убытков в бизнесе его жена дала ему двадцать рупий, которые она накопила. Иногда друг наваба Джаунпура Чин Килич Хан, иногда подвергавшийся преследованиям, был вынужден бежать в другие города. Несмотря на долгую продолжительность жизни, заложенную в названии его произведения «Ардхакатханака» , Банарасидас умер через два года после его написания, в 1643 году. [ 2 ]

Работает

[ редактировать ]

Банарасидас известен своими работами: «Моха Вивек Юддха» , «Банараси Намамала» (1613 г.) , «Банарасивиласа» (1644 г.), «Самаясара Натака» (1636 г.) и «Ардхакатханака» (1641 г.) во Врадж-Бхасе. [ 8 ] Он перевел стотру Кальянамандира . [ 10 ] « Банараси Намамала» — это лексикографический труд, основанный на « Намамале» Дхананджаи на санскрите . Банарасивиласа . — это антология его поэтических произведений, собранная Пандитом Джагдживаном Оно было завершено в 1644 году. [ 11 ] « Самаясара Натака» — это работа по джайнской философии, в значительной степени основанная на Кундакунды » «Самаясаре ( тексте дигамбары ), ее санскритском комментарии Амритчандры и комментарии на хинди Раджамаллы. [ 12 ]

Ардхакатханака - это его автобиография , в которой описывается его переход от неуправляемого юноши к религиозному осознанию ко времени написания произведения. [ 2 ] Произведение примечательно многими подробностями жизни во времена Великих Моголов — Банарасидас жил во времена правления Акбара , Джахангира и Шахджахана . [ 13 ]

Судя по всему, он время от времени был партнером императора Шахджахана по шахматам (хотя в «Ардхакатханаке» об этом не упоминается). [ 14 ] Следующие строфы описывают последствия внезапной смерти Акбара в 1605 году - неопределенность престолонаследия вызвала широко распространенный страх среди более богатых классов:

Недавний интерес

[ редактировать ]

Новаторская работа над Банараси и его трио работ: Банараси Виласа , Самаясара Натака и Ардхакатханака была проведена Пандитом Натхурамом Преми в первые десятилетия 20-го века. только перевод Мукунда Лата « Половина сказки» С тех пор в 1981 году был опубликован .

Недавний интерес к работам Банараси, особенно к его «Ардхакатханаке», является прямым результатом постоянного интереса двух ученых.

Профессор Налини Бальбир из Французского института Сорбонны призвала своего студента Жерома Пети работать над «Банараси» над докторской диссертацией. Пети завершил исследование и французский перевод « Ардхакатханаки» .

Профессор Руперт Снелл из Техасского университета в Остине , США, не только написал статью о Банараси, но и призвал Хлою Мартинес из Санта-Барбары работать над Банараси.

Рохини Чоудхури Перевод на хинди « Ардхакатханаки » Банарасидаса был опубликован издательством Penguin Books India в 2007 году. ISBN   978-0-14-310056-0 . Новый английский перевод Чоудхури был опубликован издательством Penguin Classics в 2009 году. ISBN   978-0143100546 . Переводы Чоудхури были вдохновлены Рупертом Снеллом, он также написал введение к произведению.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Ардхакатанака: Половина сказки Мукунда Лата (переводчик), Rupa & Co, 2005
  2. ^ Jump up to: а б с Орсини и Шофилд 1981 , с. 70.
  3. ^ Государство и общество в средневековой Индии - стр. 141, Дж. С. Гревал (2005), Oxford University Press
  4. ^ Jump up to: а б Орсини и Шофилд 1981 , с. 75.
  5. ^ Орсини и Шофилд 1981 , стр. 75–76.
  6. ^ Jump up to: а б Орсини и Шофилд 1981 , с. 76.
  7. ^ Орсини и Шофилд 1981 , стр. 74–75.
  8. ^ Jump up to: а б Орсини и Шофилд 1981 , стр. 70–71.
  9. ^ Орсини и Шофилд 1981 , с. 87.
  10. ^ Орсини и Шофилд 1981 , с. 88.
  11. ^ Преми, Натурам. Банараси Вилас или Банараши Дживан Чаритра .
  12. ^ Орсини и Шофилд 1981 , стр. 71–72.
  13. ^ «Банарасидас: Ардхакатханака» . Архивировано из оригинала 10 ноября 2010 года . Проверено 18 апреля 2008 г. Банарасидаса Ардхакатханака, На основе изд. Натурам Преми, Бомбей, хинди Грантха Ратнакара, 1957 г.
  14. ^ Джайнизм в средневековой Индии , апрель 2020 г. , дата обращения 6 апреля 2024 г.

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3f7c23487bc1cacf1377de5a79b42770__1712349360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3f/70/3f7c23487bc1cacf1377de5a79b42770.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Banarasidas - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)