Притча о закваснике

Притча о закваске , также называемая притчей о дрожжах , является одной из самых коротких притч Иисуса . [ 1 ] Он появляется в Матфею 13:33 и Луки 13: 20–21 , а также в неканоническом Евангелии Томаса ( Logion 96 ). В канонических Евангелиях он сразу же следует за притчей о горчичном семени , которая разделяет тему этой притчи о царстве Небесных, растущих от маленьких начала. В Евангелии от Томаса он начинает серию из трех, предшествующих притче пустой банки и притчи об убийце .
Повествование
[ редактировать ]Притча описывает то , что происходит, когда женщина добавляет закваскую закваску ( старое, ферментированное тесто , [ 2 ] обычно содержащий лактобацилл и дрожжи ) до большого количества муки (около 8 + 1 ⁄ 2 галлона или 38 литров [ 3 ] ) Живые организмы в закваске растут в одночасье, так что к утру все количество теста было поднято. [ 2 ]
В Евангелии от Луки притча заключается в следующем:
И снова он сказал: «Что мне сравнивать Царство Божье? Это как закваска, которую женщина взяла и спрятала три меры муки, пока все не было заклеивалось».
Интерпретация
[ редактировать ]
Бен Уитрингтон предполагает, что эта притча является частью пары, [ 4 ] и разделяет свое значение с предыдущей притчей, горчичным семенем , а именно мощным ростом Царства Божьего из маленьких началов. [ 2 ] Окончательный результат неизбежен после начала естественного процесса роста. [ 3 ] Адольф Юлихер идентифицирует три части в притче или смищении (расширенное сравнение или метафора): часть изображения ( Bildhälfte ), реальность ( Sachhälfte ) и Tertium caliveris . [ 5 ] Часть картины - женщина, делающая хлеб с закваском, часть реальности - это Царство Божье, и смысл сравнения - сильный рост Царства из маленьких начала.
Хотя Лиза символизирует злые влияния в других местах Нового Завета (см. Луки 12: 1 ), [ 2 ] Это обычно не интерпретируется в этой притче. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] Тем не менее, несколько комментаторов видят, как закваска отражает будущие поврежденные влияния в церкви. [ 9 ] [ 10 ]
Как и в притче о потерянной монете , эта притча является частью пары, в которой первая притча описывает работу Иисуса с точки зрения сельскохозяйственной деятельности мужчин по сравнению со второй притчей с акцентом на внутреннюю деятельность женщин. [ 4 ] Джоэл Б. Грин пишет, что Иисус «спрашивает людей - мужчин или женщин, привилегированных или крестьянских, не имеет значения - войти в область женщины первого века и домашнего повара, чтобы получить взгляд на область Бога». [ 6 ]
Большое количество муки может намекнуть на запланированное праздничное событие, так как произведенный хлеб может накормить сто человек. [ 4 ] Три меры еды было количество, используемое Сарой для выпечки хлеба, когда она и Абрам посетили Господь и ангелы в Бытии 18 . Это также количество, используемое в выпечке Silbread для храма Господа в Израиле.
Комментарий от отцов церкви
[ редактировать ]Крайусост : «То же самое, что Господь высказывается в этой притче о заквасни, так же, как сказать своим ученикам, так как закваска превращается в свой собственный вид на большую пшеницу, так что вы измените весь мир. Обратите внимание на мудрость Спасителя; Ваши враги, тогда вы преодолевают их. Столкнувшись на вас, так что вы будете сиять и преодолеть их всех. [ 11 ]
Августин : «Или, закваска обозначает любовь, потому что это вызывает активность и ферментацию; от женщины он подразумевает мудрость. Под тремя мерами он намеревается либо в этих трех вещах в человеке, со всем сердцем, со всей душой, со всеми ум; [ 11 ]
Рабанус Маурус : «Он говорит, до тех пор, пока целое не будет закварено, потому что эта любовь, имплантированная в нашем разуме [ 11 ]
Мишель : «Мы скрыты от злого во время нашего перехода. Обычно 3 1/2 года. [ 11 ]
Джером : «Или иное; женщина, которая берет закваскую шкатулку и скрывает ее, кажется мне апостольской проповедь, или церковь собралась из наций дайверов. Она берет закваскую жизнь, то есть понимание Священных Писаний и прячется В трех показателях еды три, дух, душа и тело могут быть введены в один, и не могут отличаться между собой. и желание; Учение, которое наша Мать -Церковь протянула нам. и Святой Дух; Это благочестивое толкование; Но притчи и сомнительные решения темных вещей, никогда не смогут дарить авторитет догмах ». [ 11 ]
Хилари из Путей : «или иным образом; Господь сравнивает себя с заклинанием; потому что зажима производится от еды, и передает силу, которую он получил с кучей своего собственного рода. Женщина, то есть синагога, взяв эту шкур Это приговором смерти; Евангелий . Это событиях в выполняется [ 12 ] Но я вряд ли думаю, что причина этой вещи позволит эту интерпретацию; Поскольку, хотя эти три нации действительно были названы, все же в них Христос показывается и не скрыт, и в столь большом множестве неверующих нельзя сказать, что целое нельзя сказать, что он закрипен ». [ 11 ]
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Список притчи Иисуса» .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Говард Маршалл, И. (1978). Евангелие от Луки: комментарий к греческому тексту . Eerdmans. С. 561–562. ISBN 0-8028-3512-0 .
- ^ Jump up to: а беременный в Нолланд, Джон (2005). Евангелие от Матфея: комментарий к греческому тексту . Eerdmans. С. 553–554. ISBN 0-8028-2389-0 .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Witherington, Ben (1987). Женщины в служении Иисуса: изучение отношения Иисуса к женщинам и их роли, отраженные в его земной жизни . Кембридж: Университетская издательство. С. 40–41. ISBN 0-521-34781-5 .
- ^ Юлихер, Адольф (1910). Притча речи Иисуса (на немецком языке) (2 -е изд.). Тюбинген: JCB Mohr.
- ^ Jump up to: а беременный Джоэл Б. Грин 1997, Евангелие от Люка , Эердманс, ISBN 0-8028-2315-7 , P. 527.
- ^ Джон Кальвин , Комментарий к Мэтью, Марку, Лука, том 2 .
- ^ Даниэль Дж. Харрингтон 1991, Евангелие от Матфея , Литургическая пресса, ISBN 0-8146-5803-2 , P. 205.
- ^ Герберт Локьер 1988, все притчи Библии , Зондерван, ISBN 0-310-28111-3 , P. 190.
- ^ Gh -ember 1881, великие пророчества , Hodder & Stoughton, p. 253.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Томас Аквинский; Паттисон, Марк; Ньюман, Джон Генри (1874). Катена Аурея: Комментарий к четырем Евангелиям, собранным из работ отцов: том 2, Святой Матфея, часть 2 . Оксфорд: Паркер. С. 504–505. OCLC 680364300 .
Эта статья включает текст из этого источника, который находится в общественном доступе .
- ^ Бытие 9: 18–19
