Тируккуральные переводы на японский
Часть серии на |
Перевод |
---|
![]() |
Типы |
Теория |
Технологии |
Локализация |
Институциональный |
Связанные темы |
|
По состоянию на 2015 год на японском языке есть два перевода, доступные в Tirukkural . [ 1 ]
История
[ редактировать ]Первый японский перевод тексного текста был сделан Шузо Мацунагой в 1981 году. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Работа над переводом началась в 1970 -х годах, когда Мацунага наступила несколько переведенных линий из оригинальной работы. Через свою ручку в Индии он получил руководство и копию английского перевода работы Джорджа Углоу Папа . [ 5 ] Завершив перевод к 1980 году, он опубликовал его в следующем году, когда он также присутствовал на 5 -й мировой классической тамильской конференции в Мадурае в 1981 году, где он представил свое исследовательское эссе о Курале. [ 5 ] трансформировала его в корейский Мацунага также [ 6 ]
Второй перевод работы был сделан японским индолологом (Тилкрал: Тилвулл Вэл = Таканобу Такахаши Такахаши в 1999 году Амиль = переведен). опубликован Хейбоншей, Токио И был . [ 2 ]
Наследие
[ редактировать ]Первый японский перевод Курана, который был сделан с руководством С.М. Муту, индийского ученых Тамильского, в конечном итоге привел к тому, что японское правительство привело к тому, что он выступил за его услуги японской литературе, выпустив памятные марки с его картиной в 2007 году. [ 3 ] [ 5 ] Из 50 странных букв, через которые Шузо Мацунага переписывался с Муту во время перевода, Шузо продолжил публиковать свое изучение индийской культуры в книге под названием « Моя Индия», как это видно через буквы . [ 3 ] [ 5 ]
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Паллу, Нельза Мара; Моханти, Панчанан; Дурга, Шива (май 2023 г.). «Тируккуральные переводы: священный текст из города Павлины - Мейлил Индия» (PDF) . Международный журнал исследований развития . 13 (5): 62551–62553. doi : 10.37118/ijdr.26323.05.2023 (неактивный 19 сентября 2024 г.). ISSN 2230-9926 . Получено 18 ноября 2023 года .
{{cite journal}}
: CS1 Maint: doi неактивен по состоянию на сентябрь 2024 года ( ссылка ) - ^ Jump up to: а беременный Полиль; К. Гунатогай; Лена Кумар; Тагадур Сампат; Mutthamizh; Г. Пикхай Валлинаягам; Д. Анбунидхи; KV Neduncheraladhan, eds. (2019). Tiruvalluvar 2050 (на тамильском) (1 изд.). Ченнаи: Перийская группа энтузий. п. 686.
- ^ Jump up to: а беременный в Каннадасан, Акила (24 июня 2012 г.). «Дружба, которая выдержала время» . Индус . Coimbatore: Kasturi & Sons . Получено 4 января 2018 года .
- ^ Сакаф, Сайед Мутахар (31 марта 2016 года). «Тамильский ученый уходит» . Индус . Салем: Кастури и сыновья . Получено 4 января 2018 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Bhaskar, Saileendra (16–31 мая 2016 г.). «Индиец на японской штампе» . Мадрас размышления . XXVI (3) . Получено 4 января 2018 года .
- ^ Падманабхан С. (2000). Трируваллувар, универсальный поэт (выпущенная на открытии 133-футовой высокой статуи Имортального Барда Трируваллувара ) Naecoil, India: для меня, исторический и культурный исследовательский центр. Стр. 60 страниц.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- октябрь 2005 ( . , NVK ) г. Ашраф