Соглашения об именах в Эритрее и Эфиопии
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( октябрь 2013 г. ) |
Соглашение об именах, используемое в Эритрее и Эфиопии, не содержит фамилий и обычно состоит из отдельного личного имени и отдельного отчества . [1] [2] Это похоже на арабские , исландские и сомалийские соглашения об именах. Традиционно для эфиопов и эритрейцев происхождение ведется по отцовской линии; В Эритрее было принято законодательство, позволяющее делать это и по материнской линии.
Согласно этому соглашению, детям при рождении дают имя, под которым они будут известны. [2] Чтобы отличиться от других представителей того же поколения с таким же именем, добавляется имя их отца, а иногда и имя дедушки. Это может продолжаться до бесконечности . [3] За пределами Эфиопии это часто принимают за фамилию или второе имя , но в отличие от европейских имен, у разных поколений не одинаковые вторые или третьи имена. [4]
В браке, в отличие от некоторых западных обществ, женщины не меняют девичью фамилию, поскольку второе имя не является фамилией. [1]
В приведенном выше примере прародители, Фейвен и Сенай , могут отличаться от других представителей своего поколения по имени отца. В этом примере имена отцов Фейвена и Сенаи — Теволде и Авраам соответственно.
У Фейвена и Сенай есть дочь и сын, каждый из которых женат и имеет ребенка. Первым ребенком (сыном) родила их дочь Йорданос Сенай; они с мужем называют мальчика Аммануэлем . Следующий брат и сестра, у которого будет ребенок, - брат Йорданоса, Зерезги Сенай; у этого ребенка тоже есть сын по имени Афеверки .Аммануэль и Афеверки получили в качестве фамилии имя своего отца.
В современной Эритрее после обретения независимости официальное имя человека состоит из его или ее имени, за которым следует имя одного из родителей (позиция письменного имени, эквивалентная «второму имени» в западных соглашениях об именах), а затем имя дедушка и бабушка (должность, эквивалентная «фамилии» в западных соглашениях об именах). В современной Эфиопии официальное имя человека включает в себя как имя отца, так и имя человека, так что имя отца становится «фамилией» ребенка, настоящего второго имени нет. В Эфиопии и традиционно в Эритрее соглашения об именах следуют линии происхождения по отцовской линии, тогда как в Эритрее могут быть сделаны определенные исключения, когда семья может решить использовать линию происхождения по материнской линии. Обычно в обеих странах имя дедушки и бабушки человека опускается аналогично тому, как второе имя опускается в западных соглашениях об именах, за исключением важных юридических документов.
Эфиопы и эритрейцы в диаспоре, которым приходится по закону принимать западные соглашения об именах, обычно преобразуют имя своего отца или деда в официальную фамилию или фамилию, а те, кто выбирает имя своего деда, дополнительно используют имя своего отца в качестве официального второго имени. [5] [4]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Эвасон, Нина. «Эфиопская культура > Именование» . Артармон, Новый Южный Уэльс : Специальная служба радиовещания . Проверено 25 ноября 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Тесфагиоргис Г., Мусси (2010). Эритрея Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. п. 236. ИСБН 978-1-59884-231-9 .
- ^ Спенсер, Джон Х (2006). Эфиопия в страхе: личный отчет о годах правления Хайле Селассие . Голливуд, Калифорния: Цехай. п. 26. ISBN 1-59907-000-6 .
- ^ Jump up to: а б Хелебо, Фикру. «Эфиопская система именования» . Проверено 9 января 2013 г.
- ^ Тесфагиоргис, Мусси Г. (29 октября 2010 г.). Эритрея АВС-КЛИО. п. 236. ИСБН 978-1598842319 .