Jump to content

Понедельник без света

Понедельник без света
Опера Карлхайнца Штокхаузена
Штокхаузен в студии электронной музыки WDR , 1996 год.
Либреттист Штокхаузен
Язык немецкий
Премьера
7 мая 1988 г. ( 07.05.1988 )
Ла Скала , Милан

Montag aus Licht (Понедельник от света) - опера Карлхайнца Штокхаузена в приветствии, трех действиях и прощании, третья из семи, написанных для оперного цикла Licht : die sieben Tage der Woche (Свет: Семь дни недели). Либретто написал композитор.

«Монтэг» — опера для 21 сольного исполнителя (14 голосов, 6 инструменталистов и 1 актёра), а также мимов, смешанного хора, детского хора и «современного оркестра». Он был написан между 1984 и 1988 годами. Понедельник — день Евы . Его экзотерический цвет ярко-зеленый; его эзотерические цвета — опал и серебро. [1]

«Монтэга» Премьера состоялась в театре Ла Скала в Милане 7 мая 1988 года. Последующие представления состоялись 8, 10, 11, 12 и 13 мая. Режиссура — Майкл Богданов , декорации — Крис Дайер, костюмы — Марк Томпсон. Карлхайнц Штокхаузен был звукооператором.

Роли, типы голоса/исполнители, премьерный состав
Роль Исполнитель Премьерный состав
Ева (акт 1) три сопрано Аннетт Меривезер, Донна Сарли, Яна Мразова
Люцифер (акт 1) бас Николас Ишервуд
Лузиполип (акт 1) бас и актер Николас Ишервуд, Ален Луафи
Три матроса (акт 1) три тенора Хельмут Клеменс, Джулиан Пайк, Аластер Томпсон
Сердце Бассета (действия 2 и 3) бассет-горн Сюзанна Стивенс
Волнистый попугайчик (акт 2) пианист Пьер-Лоран Эмар
Мальчик понедельника (акт 2) сопрано Габриэлла Вакарч
Мальчик вторника (акт 2) сопрано Аттила Кудор
Мальчик в среду (акт 2) сопрано Патрик Пулинка
Четверговый мальчик (акт 2) сопрано Дьери Борбала
Пятничный мальчик (акт 2) сопрано Агнес Пинтер
Субботний мальчик (акт 2) сопрано Петер Кертеш
Воскресный мальчик (акт 2) сопрано Гергели Хутас
Бассеттинен (акт 2) 2 бассет-горна и сопрано Руми Сота, Неле Лангрер, Катинка Пасвеер
Крысолов (акт 3) флейтист Катинка Пасвеер
Невидимый хор (акт 1) смешанный хор Хор Западногерманского радио , Кёльн
Дети-животные, Heinzelmännchen (акт 1),
Хор девочек (2-й акт), Детский (3-й акт)
детский хор Детский хор Радио Будапешт (Янош Ременьи, хормейстер)
Мужчины и женщины хор Заанс Кантатекур (Ян Пасвеер, хормейстер)

Краткое содержание

[ редактировать ]

В рамках цикла Лихта оперный понедельник фокусируется на характере Евы, на женской стороне существования, на рождении. [2] Понедельник — день луны, lunae dies на латыни, а луна традиционно ассоциировалась с женским началом, в отличие от солнца, которое считалось мужским. В мифах и легендах это символ плодородия, а почитание «меньшего света» Луны — это культ творческой и производительной силы природы, инстинктивной мудрости и призрачного восприятия, управляющих ночью. Луна также является демонической формой женского начала, слепой силы затмения, разрушения и первобытного страха, олицетворенной в греческой богине Гекате , хотя Штокхаузен избегает этих аспектов в своей Еве в пользу позитивных, творческих и бодрящих. функции. [3] Монтэг состоит из трех действий со следующими сценами и подсценами (названными композитором «ситуациями»):

Приветствие понедельника

[ редактировать ]

«Приветствие понедельника» это магнитофонная композиция, проигрываемая в фойе по мере прибытия публики. Визуальное впечатление – будто находишься под водой. Музыка многослойна, состоит из протяжных звуков бассет-горна, время от времени смешанных со звуками плеска и журчащей воды. Пространство окружают двенадцать фотографий бассет-горна в разных позах, соответствующих двенадцати нотам зеркальной формулы Евы. [4]

Акт 1: Первенец Евы

[ редактировать ]

В первом акте « Первые роды Евы » Ева проявляется в трех сопрано, имеющих много имен. Они поют постоянно меняющиеся имена Космической Матери из культа Инанны и из ранних германских культов, так что они являются Евой во многих формах. [5] Акт состоит из шести сцен.

Сцена 1: В надежде

[ редактировать ]

Первая сцена, «Ожидание» , начинается с многоэтажного дома с внутренним двором, освещенным маленькими зелеными фонарями. Терраса в передней части заканчивается огромными жалюзи. С наступлением ночи жалюзи открываются, открывая песчаный пляж с неясной высокой башней слева. Высоко в этой башне, освещенной тусклым зеленым светом, стоят три обнаженные женщины. Группы женщин с ведрами, тряпками, губками, корзинами и лестницами приближаются и поют на ходу. Луна восходит, и башня выглядит как огромная статуя женской фигуры, сидящей на песке спиной к террасе. Женщины начинают мыть и умащать статую, готовя Еву к церемонии празднования рождения. Музыка представляет собой девять периодических циклов, в которых постепенно вырисовывается музыкальная формула . [6]

Сцена 2: Домовые

[ редактировать ]
Деталь фонтана Хайнцельманхен , Кельн

Heinzelmännchen — это похожие на карликов персонажи из старой кёльнской народной сказки, хотя эта сцена заимствует из легенды лишь юмористический аспект. В этой сцене Ева рожает хор мальчиков. [7] Три сопрано радостно и очень быстро поют, пока статуя рожает мальчика с львиной головой, близнецов с ласточкиными головами и крыльями и так далее. [8]

Сцена 3: Арии рождения

[ редактировать ]

Три сопрано поют две арии рождения , а статуя Евы продолжает производить на свет детей. Во время первой арии на пляже появляется темная фигура: это Люцифер. Подходя к телам новорожденных, он кричит: «Отвратительно!» Все отшатываются, и Люцифер спешит уйти. Пока семь новорожденных мальчиков и семь новорожденных Хайнцельманхен (с бородами и остроконечными шляпами, двое из которых - сросшиеся близнецы ) изо всех сил пытаются подняться из песка, три сопрано Евы поют вторую арию. [9]

Сцена 4: Мальчики кричат.

[ редактировать ]

В «Аплодисментах мальчиков» мальчики должны петь, но не могут. Вместо этого они просто издают странные звуки и кричат, как младенцы. [7]

Сцена 5: Люциферс Цорн

[ редактировать ]

В пятой сцене Ярость Люцифера направлена ​​на родившихся неполноценных существ, и он приказывает им всем вернуться в утробу матери. Весь процесс нужно пройти заново, потому что первый результат был настолько ужасен. [7]

Сцена 6: Большой крик

[ редактировать ]

«Великий плач» - это всеобщее плач по поводу решения Люцифера отвергнуть первенца Евы, который реализуется серией глиссандо в синтезаторах и хоре, имитирующих рыдания и плач. [10]

Акт 2: Второе рождение Евы

[ редактировать ]
Сюзанна Стивенс во время репетиции Montag , Милан, май 1988 года.

«Вторые роды Евы» состоят из трех сцен.

Сцена 1: Шествие девушек

[ редактировать ]

В девичье шествие торжественно входит хор молодых девушек в платьях в форме лилий со свечами. Море теперь замерзло, и женщины топорами рубят глыбы льда и растапливают лед в котлах. [11] Идея возникла из ритуала, свидетелем которого Штокхаузен стал в Японии, в долине недалеко от Киото, когда девушки несли маленькие фонарики во время процессии к храму. [12] Этот тип церемонии с процессиями факелов, свечей или других форм огня встречается как обряд плодородия во многих мировых традициях, таких как египетский праздник ламп в честь Осириса, греческие и римские обряды Гекаты и Дианы соответственно. , а затем на христианском празднике факелов 15 августа в честь Девы Марии. [13]

Сцена 2: Оплодотворение фортепианной пьесой – возрождение

[ редактировать ]
  • Концепция фортепианной пьесы . Женщины и девушки вызывают рояль, на котором играет волнистый попугайчик, чтобы оплодотворить статую Евы для второго рождения. Волнистый попугайчик играет на Klavierstück XIV . [14]
  • Возрождение . Под пение детей американских индейцев пианино быстро отодвигается, и матка статуи начинает светиться зеленым и красным, как вертеп. Возвращается солнечный свет, и рождаются семь мальчиков, по одному на каждый будний день. [15]

Сцена 3: Ева солгала

[ редактировать ]

«Песня Евы» - это, по сути, концерт для бассет-горна и синтезаторов на фоне продолжающихся хоров мальчиков и девочек из предыдущих сцен и тромбонов. [16] Он состоит из последовательности четырех ситуаций:

  • Кер де Бассет выходит из груди статуи и играет на бассет-горне. Женщины растапливают большие куски льда в дымящихся чанах. С помощью стеклянного лабораторного оборудования они конденсируют пар в воду.
  • В Wochenkreis (Цикл недели) Cœur de Basset учит каждого мальчика песне его буднего дня.
  • Basset-Teases : женщины наливают собранную воду в лейки и опрыскивают ею землю. Cœur de Basset делится на несколько бассетгорнистов: Бузи, Буса и Муски. Прозрачная фигура Евы выходит из статуи и плывет к мальчикам.
  • Инициация . Кёр, Бузи, Буса и Муски начинают танец, сбивая с толку и сводя мальчиков с ума. Слышна далекая гроза, и мальчик кричит: «Выключите свет!» Свет гаснет. [17]

Акт 3: Магия Евы

[ редактировать ]

«Магия Евы» также разделена на три сцены.

Сцена 1: Сообщение

[ редактировать ]

Сообщение содержит серию из четырех ситуаций.

  • Евас Шпигель (Зеркало Евы). Ева в роли Кер де Бассет движется, как во сне, по свежей зеленой лужайке, пока не видит свое отражение в наполненной водой стеклянной посуде. Очарованная своим зеркальным отражением, она начинает играть, когда появляется мужской хор и поет: «Зеркало, зеркало на стене, кто из них всех прекраснее?». [18]
  • Нахрихт (Новости). Женщины врываются и сообщают, что музыкант с магическими способностями. прибыл [18]
  • Сусани . Мужчины поют Еве, и стеклянная скульптура, отражающая Кер-де-Бассет, лопается. [19]
  • В «Аве» приходит альтист, одетый как молодой человек. Ева и флейтист играют дуэтом, а хор комментирует их диалог. [20]

Сцена 2: Ловец детей

[ редактировать ]
Крысолов

В «Крысолове», первоначально называвшемся «Der Zauber» («Волшебство»), музыка очаровывает детей, когда Кёр, растерянный и разочарованный, уходит в сердце статуи Евы. Взрослые тоже пугаются, прячутся от стен и по углам и смотрят, как Крысолов очаровывает их детей. [21] Это игра-мимикрия, в которой дети пытаются подражать всему, что им демонстрирует флейтист, сопровождаясь быстрой сменой звуковых сцен из реального мира. В конце концов, Крысолов обманом заставляет детей снять обувь и сложить ее в кучу. [22]

Сцена 3: Похищение

[ редактировать ]

В финальной сцене « Похищение » Крысолов, теперь играющий на пикколо, уводит поющих детей организованной процессией в небо. По мере того, как их голоса становятся все выше и выше, статуя Евы превращается в гору («Эваберг»), на которой растут деревья, кусты, животные и ручьи. Дети предстают как гигантские белые птицы, парящие все выше и выше в небе. Незадолго до конца один ребенок возвращается на сцену, с удивлением смотрит на публику и кричит: «Вы еще здесь?» Затем он идет к куче обуви, находит свою и надевает ее, наблюдая: «На улице очень грязно», и уносится прочь, а голоса детей-птиц все еще слышны вдалеке. [21] [23]

прощание в понедельник

[ редактировать ]

«Прощание понедельника» , как и приветствие, воспроизводится по четырем каналам в фойе, когда зрители покидают театр. Фойе теперь окутано облаками, а вокруг кружат все усиливающиеся голоса детей-птиц. Ближе к концу единственный голос поет: «Дети Евы были похищены музыкой в ​​высшие миры с зелеными облаками». [24]

Дискография

[ редактировать ]
  • Склады: в понедельник темно . Аннетт Меривезер, Донна Сарли, Яна Мразова (сопрано); Николас Ишервуд (бас); Ален Луафи (актер); Хельмут Клеменс, Джулиан Пайк, Аластер Томпсон (теноры); Кристина Вересс, Менихерт Кери, Эстер Маршалко, Аттила Ботос, Эстер Сабадос, Марта Бенко, Гергели Хутас (солисты детского хора); Сюзанна Стивенс, Руми Сота, Неле Лангрер (бассетгорны); Катинка Пасвир (голос и флейта); Пьер-Лоран Эмар (фортепиано); Михаэль Обст , Саймон Штокхаузен (синтезаторы); Михаил Свобода (синтезатор и тромбон); Андреас Беттгер (ударные); Хор Западногерманского радио, Кёльн, Карлхайнц Штокхаузен, дир.; Детский хор Радио Будапешт (Янош Ремени, хормейстер), Петер Этвос, дир. Женский хор Радио Будапешт, Карлхайнц Штокхаузен, дир.; Zaans Cantatechoir, Голландия (Ян Пасвеер, хормейстер); Петер Этвос (дирижер солистов 1-го акта); Карлхайнц Штокхаузен (звуковая проекция). Полное издание Штокхаузена, компакт-диски 36 A–E (5 компакт-дисков). Куртен: Штокхаузен-Верлаг, 1992.
  • Карлхайнц Штокхаузен. Музыка для флейты: Катинка Пасвеер исполняет 9 произведений . ( Пение Катинки в роли Реквиема Люцифера , версия для флейты и электронной музыки; In Friendship , для флейты; Пикколо , соло для пикколо; Amour , для флейты; Susanis Echo , для альтовой флейты; Си , для флейты; Tongue Tip Dance , для пикколо; Flautina для флейты с флейтой-пикколо и альтовой флейтой Ypsilon для флейты.) Stockhausen Complete Edition, компакт-диск 28 A–B (2 компакт-диска); Кюртен: Штокхаузен-Верлаг, 1992.
  • Карлхайнц Штокхаузен для бассет-горна . Микеле Марелли , бассет-горн. ( Евас Шпигель , Сусани , Семь песен дней и три другие композиции.) Times Future. Запись компакт-дисков, стерео. Stradivarius STR 33958. [Кельо-Монцезе (Милан)]: Stradivarius, 2013.
  • Карлхайнц Штокхаузен: Амур, Маленький Арлекин, Еженедельный круг . Микеле Марелли (кларнет и бассет-горн), Антонио Перес Абеллан (синтезатор). Записано в Кунео, Италия, и Аликанте, Испания, в марте 2013 года. Запись на компакт-диске. Wergo WER 6785 2. Майнц: Wergo, 2013.
  • Голоса на ветру . Леонард Гаррисон, флейта, альтовая флейта и пикколо. Штокхаузен: Флаутина для соло-пикколо, флейты и альтовой флейты (один игрок), а также произведения девяти других композиторов. Записано в октябре и ноябре 2012 года в студии звукозаписи Музыкальной школы Университета штата Вашингтон, Пуллман, Вашингтон. Запись компакт-диска, 1 звуковой диск: цифровой, 4¾ дюйма, стерео. Centaur CRC 3363. [Np]: Centaur Records, Inc., 2014.

Цитируемые источники

[ редактировать ]
  • Феррари, Луиджи. 1988. «Монтэг, День Евы». В Штокхаузене: Montag aus Licht , под редакцией Россанны Фиораванти, 111–119. Сезон 1987–88. Милан: Театр Ла Скала.
  • Штокхаузен, Карлхайнц. 1989б. Тексты о музыке , вып. 6, под редакцией Кристофа фон Блюмрёдера . Документы ДюМон. Кельн: Книжное издательство DuMont. ISBN   3-7701-2249-6 .
  • Штокхаузен, Карлхайнц. 1998а. Тексты о музыке , вып. 7, под редакцией Кристофа фон Блюмрёдера. Кюртен: Издательство Штокхаузен. ISBN   3-00-002131-0 .
  • Штокхаузен, Карлхайнц. 1998в. Тексты о музыке , вып. 9 (О свете , композиторе и интерпретаторе, переломе времен), под редакцией Кристофа фон Блюмрёдера. Кюртен: Издательство Штокхаузен. ISBN   3-00-002131-0 .
  • Штокхаузен, Карлхайнц и Джером Коль . 1985. «Штокхаузен в опере». Перспективы новой музыки 23, вып. 2 (весна – лето): 24–39.
  • Стоянова, Иванка. 1999а. «И Dasein становится музыкой: некоторые проблески света», перевод с немецкого Джерома Коля. Перспективы новой музыки 37, вып. 1 (Зима): 179–212.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Барбьери, Гвидо. 1988. "La follia del tempo nel kolossal musice Scala: Lunedi da Luce di Stockhausen". Иль Мессаггеро (9 мая). Перепечатано в Stockhausen 70: The Cologne Program Book 1998 , под редакцией Имке Миш и Кристофа фон Блюмрёдера , 157–158. Сигналы из Кельна: вклад в музыку того времени 1. Саарбрюккен: PFAU-Verlag, 1998. ISBN   3-89727-047-1 .
  • Барретт, Ричард . 1988. «Понедельник света» на Голландском фестивале». Темп , новая серия, № 166 (сентябрь): 43–45.
  • Дирмейкис, Пол . 1999. Дыхание времени: Quodlibet для Карлхайнца Штокхаузена . [Ла Сейн-сюр-Мер]: Éditions Telo Martius. ISBN   2-905023-37-6 « [1] ».
  • Дрю, Джозеф. 2014. «Майкл из света: исследование характера героя Карлхайнца Штокхаузена». доктор философии дисс. Нью-Йорк: Нью-Йоркский университет.
  • Фолетто, Анджело. 1988. «Штокхаузен, третий свет». Ла Република (4 мая): 32.
  • Фризиус, Рудольф. 2013. Карлхайнц Штокхаузен III: Рабочие циклы 1977–2007 гг . Майнц, Лондон, Берлин, Мадрид, Нью-Йорк, Париж, Прага, Токио, Торонто: Schott Music. ISBN   978-3-7957-0772-9 .
  • Коль, Джером . Штокхаузена 1990. «На среднем плане: синтаксис формул в Licht ». Перспективы новой музыки 28, вып. 2 (лето): 262–291.
  • Коль, Джером. 2004. «Аспект гармоник света». На Международном симпозиуме Штокхаузена 2000: СВЕТ. Музыкологический институт Кёльнского университета, 19–22 октября 2000 г. Отчет о конференции под редакцией Имке Миш и Кристофа фон Блюмрёдера , 116–132. Мюнстер, Берлин, Лондон: LIT-Verlag. ISBN   3-8258-7944-5 .
  • Курц, Майкл. 1992. Штокхаузен: Биография в переводе Ричарда Тупа . Лондон и Бостон: Фабер и Фабер. ISBN   0-571-14323-7 (ткань) ISBN   0-571-17146-X (пбк).
  • Макони, Робин . 2005. Другие планеты: Музыка Карлхайнца Штокхаузена . Лэнхэм, Мэриленд, Торонто, Оксфорд: The Scarecrow Press ISBN   0-8108-5356-6 .
  • Парсонс, Ян Лоуренс. 2019. «Феноменология света : интерпретация оперного цикла Штокхаузена на основе четверичного и лакановского психоанализа Хайдеггера». доктор философии дисс. Мельбурн: Университет Монаша.
  • Портер, Эндрю . 1988. «Рожденный в понедельник». Житель Нью-Йорка (27 июня): 70–81.
  • Штокхаузен, Карлхайнц. 1989а. Тексты о музыке , вып. 5, под редакцией Кристофа фон Блюмрёдера . Документы ДюМон. Кельн: Книжное издательство DuMont. ISBN   3-7701-2249-6 .
  • Штокхаузен, Карлхайнц. 1998б. Тексты о музыке , вып. 8, под редакцией Кристофа фон Блюмрёдера. Кюртен: Издательство Штокхаузен. ISBN   3-00-002131-0 .
  • Штокхаузен, Карлхайнц. 1998г. Тексты о музыке , вып. 10, под редакцией Кристофа фон Блюмрёдера. Кюртен: Издательство Штокхаузен. ISBN   3-00-002131-0 .
  • Стоянова, Иванка. 1990. «Лунный удар» Штокхаузена: ПОНЕДЕЛЬНИК от СВЕТА», перевод Дезире Буксель и Питера Петерсена . В истории музыкальной культуры: Festschrift Константина Флороса к его 60-летию под редакцией Питера Петерсена, 185–212. Висбаден: Breitkopf & Härtel.
  • Стоянова, Иванка. 1993. «Мифы о женственности в восьмидесятые и девяностые годы: повторное присвоение и переопределение - Штокхаузен, Элой». В книге «Переприсвоение и переопределение: случай «постмодернизма» в музыке» под редакцией Отто Коллерича. Вена: Универсальное издание.
  • Стоянова, Иванка. 1999б. «И существование становится музыкой: некоторые взгляды на свет — Карлхайнц Штокхаузен к своему 70-летию». На Международном симпозиуме Штокхаузена 2000: СВЕТ. Музыковедческий институт Кёльнского университета, 19-22 октября 2000 г. Отчет о конференции . Сигналы из Кельна 4 под редакцией Имке Миш и Кристофа фон Блюмрёдера. Саарбрюккен: Пфау-Верлаг.
  • Стоянова, Иванка. 2003 «...из живота: Фигуры женственности в свете Штокхаузена». Новый музыкальный журнал 164, № 4 (июль – август 2003 г.): 32–37.
  • Стоянова, Иванка. 2004. «Попытка сравнительного выяснения светового цикла: Берио, Буссотти, Штокхаузен». На Международном симпозиуме Штокхаузена 2000: СВЕТ. Музыковедческий институт Кёльнского университета, 19–22 октября 2000 г. Отчет о конференции под редакцией Имке Миш и Кристофа фон Блюмрёдера, 15–34. Мюнстер: Лит-Верлаг. ISBN   3-8258-7944-5 .
  • Стоянова, Иванка. 2009. «Посвящение Карлхайнцу Штокхаузену в Еве: Montag aus Licht». В «Музыке перехода: Очерки в честь Евы Седак » под редакцией Никши Глиго , Далибора Давидовича и Нады Безич, 286–300. Загреб: АрТрезор-HRT. ISBN   978-953-6522-67-5 .
  • Туп, Ричард . 2008. « Montag aus Licht («Понедельник из света»)». Grove Music Online: Оперный словарь New Grove (обновлено 15 июля) (доступ по подписке) (по состоянию на 17 апреля 2013 г.).
  • Ульрих, Томас. Штокхаузена 2004. «Мораль и сверхмораль в свете ». На Международном симпозиуме Штокхаузена 2000: СВЕТ. Музыкологический институт Кельнского университета, 19–22 октября 2000 г. Отчет о конференции под редакцией Имке Миш и Кристофа фон Блюмрёдера, 74–88. Мюнстер: Лит-Верлаг. ISBN   3-8258-7944-5 .
  • Ульрих, Томас. 2008. «Записки о Люцифере». В память о Штокхаузене под редакцией Сюзанны Стивенс и Катинки Пасвеер , 202–211. Кюртен: Музыкальный фонд Штокхаузена. ISBN   978-3-00-023528-3 .
  • Ульрих, Томас. 2017. Цикл Штокхаузена СВЕТ: Оперный гид . Кёльн, Веймар и Вена: Böhlau Verlag GmbH & Cie. ISBN   978-3-412-50577-6 .
  • Сурлетти, Микеланджело [ это ] . 1988. "Sette giorni avvolti nel buio di 'Luce': Trionfa Stockhausen alla Scala". la Repubblica (10 мая): 25. Перепечатано в Stockhausen 70: The Cologne Program Book 1998 , под редакцией Имке Миш и Кристофа фон Блюмрёдера, 158–159. Сигналы из Кельна: вклад в музыку того времени 1. Саарбрюккен: PFAU-Verlag, 1998. ISBN   3-89727-047-1 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 539d2994fe4b6eb8dfd395a5a1fe832e__1718247000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/53/2e/539d2994fe4b6eb8dfd395a5a1fe832e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Montag aus Licht - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)