Понедельник без света
Понедельник без света | |
---|---|
Опера Карлхайнца Штокхаузена | |
![]() Штокхаузен в студии электронной музыки WDR , 1996 год. | |
Либреттист | Штокхаузен |
Язык | немецкий |
Премьера | 7 мая 1988 г. Ла Скала , Милан |
Montag aus Licht (Понедельник от света) - опера Карлхайнца Штокхаузена в приветствии, трех действиях и прощании, третья из семи, написанных для оперного цикла Licht : die sieben Tage der Woche (Свет: Семь дни недели). Либретто написал композитор.
«Монтэг» — опера для 21 сольного исполнителя (14 голосов, 6 инструменталистов и 1 актёра), а также мимов, смешанного хора, детского хора и «современного оркестра». Он был написан между 1984 и 1988 годами. Понедельник — день Евы . Его экзотерический цвет ярко-зеленый; его эзотерические цвета — опал и серебро. [1]
История
[ редактировать ]«Монтэга» Премьера состоялась в театре Ла Скала в Милане 7 мая 1988 года. Последующие представления состоялись 8, 10, 11, 12 и 13 мая. Режиссура — Майкл Богданов , декорации — Крис Дайер, костюмы — Марк Томпсон. Карлхайнц Штокхаузен был звукооператором.
Роли
[ редактировать ]Роль | Исполнитель | Премьерный состав |
---|---|---|
Ева (акт 1) | три сопрано | Аннетт Меривезер, Донна Сарли, Яна Мразова |
Люцифер (акт 1) | бас | Николас Ишервуд |
Лузиполип (акт 1) | бас и актер | Николас Ишервуд, Ален Луафи |
Три матроса (акт 1) | три тенора | Хельмут Клеменс, Джулиан Пайк, Аластер Томпсон |
Сердце Бассета (действия 2 и 3) | бассет-горн | Сюзанна Стивенс |
Волнистый попугайчик (акт 2) | пианист | Пьер-Лоран Эмар |
Мальчик понедельника (акт 2) | сопрано | Габриэлла Вакарч |
Мальчик вторника (акт 2) | сопрано | Аттила Кудор |
Мальчик в среду (акт 2) | сопрано | Патрик Пулинка |
Четверговый мальчик (акт 2) | сопрано | Дьери Борбала |
Пятничный мальчик (акт 2) | сопрано | Агнес Пинтер |
Субботний мальчик (акт 2) | сопрано | Петер Кертеш |
Воскресный мальчик (акт 2) | сопрано | Гергели Хутас |
Бассеттинен (акт 2) | 2 бассет-горна и сопрано | Руми Сота, Неле Лангрер, Катинка Пасвеер |
Крысолов (акт 3) | флейтист | Катинка Пасвеер |
Невидимый хор (акт 1) | смешанный хор | Хор Западногерманского радио , Кёльн |
Дети-животные, Heinzelmännchen (акт 1), Хор девочек (2-й акт), Детский (3-й акт) | детский хор | Детский хор Радио Будапешт (Янош Ременьи, хормейстер) |
Мужчины и женщины | хор | Заанс Кантатекур (Ян Пасвеер, хормейстер) |
Краткое содержание
[ редактировать ]В рамках цикла Лихта оперный понедельник фокусируется на характере Евы, на женской стороне существования, на рождении. [2] Понедельник — день луны, lunae dies на латыни, а луна традиционно ассоциировалась с женским началом, в отличие от солнца, которое считалось мужским. В мифах и легендах это символ плодородия, а почитание «меньшего света» Луны — это культ творческой и производительной силы природы, инстинктивной мудрости и призрачного восприятия, управляющих ночью. Луна также является демонической формой женского начала, слепой силы затмения, разрушения и первобытного страха, олицетворенной в греческой богине Гекате , хотя Штокхаузен избегает этих аспектов в своей Еве в пользу позитивных, творческих и бодрящих. функции. [3] Монтэг состоит из трех действий со следующими сценами и подсценами (названными композитором «ситуациями»):
Приветствие понедельника
[ редактировать ]— «Приветствие понедельника» это магнитофонная композиция, проигрываемая в фойе по мере прибытия публики. Визуальное впечатление – будто находишься под водой. Музыка многослойна, состоит из протяжных звуков бассет-горна, время от времени смешанных со звуками плеска и журчащей воды. Пространство окружают двенадцать фотографий бассет-горна в разных позах, соответствующих двенадцати нотам зеркальной формулы Евы. [4]
Акт 1: Первенец Евы
[ редактировать ]В первом акте « Первые роды Евы » Ева проявляется в трех сопрано, имеющих много имен. Они поют постоянно меняющиеся имена Космической Матери из культа Инанны и из ранних германских культов, так что они являются Евой во многих формах. [5] Акт состоит из шести сцен.
Сцена 1: В надежде
[ редактировать ]Первая сцена, «Ожидание» , начинается с многоэтажного дома с внутренним двором, освещенным маленькими зелеными фонарями. Терраса в передней части заканчивается огромными жалюзи. С наступлением ночи жалюзи открываются, открывая песчаный пляж с неясной высокой башней слева. Высоко в этой башне, освещенной тусклым зеленым светом, стоят три обнаженные женщины. Группы женщин с ведрами, тряпками, губками, корзинами и лестницами приближаются и поют на ходу. Луна восходит, и башня выглядит как огромная статуя женской фигуры, сидящей на песке спиной к террасе. Женщины начинают мыть и умащать статую, готовя Еву к церемонии празднования рождения. Музыка представляет собой девять периодических циклов, в которых постепенно вырисовывается музыкальная формула . [6]
Сцена 2: Домовые
[ редактировать ]
Heinzelmännchen — это похожие на карликов персонажи из старой кёльнской народной сказки, хотя эта сцена заимствует из легенды лишь юмористический аспект. В этой сцене Ева рожает хор мальчиков. [7] Три сопрано радостно и очень быстро поют, пока статуя рожает мальчика с львиной головой, близнецов с ласточкиными головами и крыльями и так далее. [8]
Сцена 3: Арии рождения
[ редактировать ]Три сопрано поют две арии рождения , а статуя Евы продолжает производить на свет детей. Во время первой арии на пляже появляется темная фигура: это Люцифер. Подходя к телам новорожденных, он кричит: «Отвратительно!» Все отшатываются, и Люцифер спешит уйти. Пока семь новорожденных мальчиков и семь новорожденных Хайнцельманхен (с бородами и остроконечными шляпами, двое из которых - сросшиеся близнецы ) изо всех сил пытаются подняться из песка, три сопрано Евы поют вторую арию. [9]
Сцена 4: Мальчики кричат.
[ редактировать ]В «Аплодисментах мальчиков» мальчики должны петь, но не могут. Вместо этого они просто издают странные звуки и кричат, как младенцы. [7]
Сцена 5: Люциферс Цорн
[ редактировать ]В пятой сцене Ярость Люцифера направлена на родившихся неполноценных существ, и он приказывает им всем вернуться в утробу матери. Весь процесс нужно пройти заново, потому что первый результат был настолько ужасен. [7]
Сцена 6: Большой крик
[ редактировать ]«Великий плач» - это всеобщее плач по поводу решения Люцифера отвергнуть первенца Евы, который реализуется серией глиссандо в синтезаторах и хоре, имитирующих рыдания и плач. [10]
Акт 2: Второе рождение Евы
[ редактировать ]
«Вторые роды Евы» состоят из трех сцен.
Сцена 1: Шествие девушек
[ редактировать ]В девичье шествие торжественно входит хор молодых девушек в платьях в форме лилий со свечами. Море теперь замерзло, и женщины топорами рубят глыбы льда и растапливают лед в котлах. [11] Идея возникла из ритуала, свидетелем которого Штокхаузен стал в Японии, в долине недалеко от Киото, когда девушки несли маленькие фонарики во время процессии к храму. [12] Этот тип церемонии с процессиями факелов, свечей или других форм огня встречается как обряд плодородия во многих мировых традициях, таких как египетский праздник ламп в честь Осириса, греческие и римские обряды Гекаты и Дианы соответственно. , а затем на христианском празднике факелов 15 августа в честь Девы Марии. [13]
Сцена 2: Оплодотворение фортепианной пьесой – возрождение
[ редактировать ]- Концепция фортепианной пьесы . Женщины и девушки вызывают рояль, на котором играет волнистый попугайчик, чтобы оплодотворить статую Евы для второго рождения. Волнистый попугайчик играет на Klavierstück XIV . [14]
- Возрождение . Под пение детей американских индейцев пианино быстро отодвигается, и матка статуи начинает светиться зеленым и красным, как вертеп. Возвращается солнечный свет, и рождаются семь мальчиков, по одному на каждый будний день. [15]
Сцена 3: Ева солгала
[ редактировать ]«Песня Евы» - это, по сути, концерт для бассет-горна и синтезаторов на фоне продолжающихся хоров мальчиков и девочек из предыдущих сцен и тромбонов. [16] Он состоит из последовательности четырех ситуаций:
- Кер де Бассет выходит из груди статуи и играет на бассет-горне. Женщины растапливают большие куски льда в дымящихся чанах. С помощью стеклянного лабораторного оборудования они конденсируют пар в воду.
- В Wochenkreis (Цикл недели) Cœur de Basset учит каждого мальчика песне его буднего дня.
- Basset-Teases : женщины наливают собранную воду в лейки и опрыскивают ею землю. Cœur de Basset делится на несколько бассетгорнистов: Бузи, Буса и Муски. Прозрачная фигура Евы выходит из статуи и плывет к мальчикам.
- Инициация . Кёр, Бузи, Буса и Муски начинают танец, сбивая с толку и сводя мальчиков с ума. Слышна далекая гроза, и мальчик кричит: «Выключите свет!» Свет гаснет. [17]
Акт 3: Магия Евы
[ редактировать ]«Магия Евы» также разделена на три сцены.
Сцена 1: Сообщение
[ редактировать ]Сообщение содержит серию из четырех ситуаций.
- Евас Шпигель (Зеркало Евы). Ева в роли Кер де Бассет движется, как во сне, по свежей зеленой лужайке, пока не видит свое отражение в наполненной водой стеклянной посуде. Очарованная своим зеркальным отражением, она начинает играть, когда появляется мужской хор и поет: «Зеркало, зеркало на стене, кто из них всех прекраснее?». [18]
- Нахрихт (Новости). Женщины врываются и сообщают, что музыкант с магическими способностями. прибыл [18]
- Сусани . Мужчины поют Еве, и стеклянная скульптура, отражающая Кер-де-Бассет, лопается. [19]
- В «Аве» приходит альтист, одетый как молодой человек. Ева и флейтист играют дуэтом, а хор комментирует их диалог. [20]
Сцена 2: Ловец детей
[ редактировать ]В «Крысолове», первоначально называвшемся «Der Zauber» («Волшебство»), музыка очаровывает детей, когда Кёр, растерянный и разочарованный, уходит в сердце статуи Евы. Взрослые тоже пугаются, прячутся от стен и по углам и смотрят, как Крысолов очаровывает их детей. [21] Это игра-мимикрия, в которой дети пытаются подражать всему, что им демонстрирует флейтист, сопровождаясь быстрой сменой звуковых сцен из реального мира. В конце концов, Крысолов обманом заставляет детей снять обувь и сложить ее в кучу. [22]
Сцена 3: Похищение
[ редактировать ]В финальной сцене « Похищение » Крысолов, теперь играющий на пикколо, уводит поющих детей организованной процессией в небо. По мере того, как их голоса становятся все выше и выше, статуя Евы превращается в гору («Эваберг»), на которой растут деревья, кусты, животные и ручьи. Дети предстают как гигантские белые птицы, парящие все выше и выше в небе. Незадолго до конца один ребенок возвращается на сцену, с удивлением смотрит на публику и кричит: «Вы еще здесь?» Затем он идет к куче обуви, находит свою и надевает ее, наблюдая: «На улице очень грязно», и уносится прочь, а голоса детей-птиц все еще слышны вдалеке. [21] [23]
прощание в понедельник
[ редактировать ]«Прощание понедельника» , как и приветствие, воспроизводится по четырем каналам в фойе, когда зрители покидают театр. Фойе теперь окутано облаками, а вокруг кружат все усиливающиеся голоса детей-птиц. Ближе к концу единственный голос поет: «Дети Евы были похищены музыкой в высшие миры с зелеными облаками». [24]
Дискография
[ редактировать ]- Склады: в понедельник темно . Аннетт Меривезер, Донна Сарли, Яна Мразова (сопрано); Николас Ишервуд (бас); Ален Луафи (актер); Хельмут Клеменс, Джулиан Пайк, Аластер Томпсон (теноры); Кристина Вересс, Менихерт Кери, Эстер Маршалко, Аттила Ботос, Эстер Сабадос, Марта Бенко, Гергели Хутас (солисты детского хора); Сюзанна Стивенс, Руми Сота, Неле Лангрер (бассетгорны); Катинка Пасвир (голос и флейта); Пьер-Лоран Эмар (фортепиано); Михаэль Обст , Саймон Штокхаузен (синтезаторы); Михаил Свобода (синтезатор и тромбон); Андреас Беттгер (ударные); Хор Западногерманского радио, Кёльн, Карлхайнц Штокхаузен, дир.; Детский хор Радио Будапешт (Янош Ремени, хормейстер), Петер Этвос, дир. Женский хор Радио Будапешт, Карлхайнц Штокхаузен, дир.; Zaans Cantatechoir, Голландия (Ян Пасвеер, хормейстер); Петер Этвос (дирижер солистов 1-го акта); Карлхайнц Штокхаузен (звуковая проекция). Полное издание Штокхаузена, компакт-диски 36 A–E (5 компакт-дисков). Куртен: Штокхаузен-Верлаг, 1992.
- Карлхайнц Штокхаузен. Музыка для флейты: Катинка Пасвеер исполняет 9 произведений . ( Пение Катинки в роли Реквиема Люцифера , версия для флейты и электронной музыки; In Friendship , для флейты; Пикколо , соло для пикколо; Amour , для флейты; Susanis Echo , для альтовой флейты; Си , для флейты; Tongue Tip Dance , для пикколо; Flautina для флейты с флейтой-пикколо и альтовой флейтой Ypsilon для флейты.) Stockhausen Complete Edition, компакт-диск 28 A–B (2 компакт-диска); Кюртен: Штокхаузен-Верлаг, 1992.
- Карлхайнц Штокхаузен для бассет-горна . Микеле Марелли , бассет-горн. ( Евас Шпигель , Сусани , Семь песен дней и три другие композиции.) Times Future. Запись компакт-дисков, стерео. Stradivarius STR 33958. [Кельо-Монцезе (Милан)]: Stradivarius, 2013.
- Карлхайнц Штокхаузен: Амур, Маленький Арлекин, Еженедельный круг . Микеле Марелли (кларнет и бассет-горн), Антонио Перес Абеллан (синтезатор). Записано в Кунео, Италия, и Аликанте, Испания, в марте 2013 года. Запись на компакт-диске. Wergo WER 6785 2. Майнц: Wergo, 2013.
- Голоса на ветру . Леонард Гаррисон, флейта, альтовая флейта и пикколо. Штокхаузен: Флаутина для соло-пикколо, флейты и альтовой флейты (один игрок), а также произведения девяти других композиторов. Записано в октябре и ноябре 2012 года в студии звукозаписи Музыкальной школы Университета штата Вашингтон, Пуллман, Вашингтон. Запись компакт-диска, 1 звуковой диск: цифровой, 4¾ дюйма, стерео. Centaur CRC 3363. [Np]: Centaur Records, Inc., 2014.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Штокхаузен 1989b , 200.
- ^ Штокхаузен и Коль 1985 , 33.
- ^ Стоянова 1999а , 194–196.
- ^ Штокхаузен 1998a , 334.
- ^ Штокхаузен 1998c , 123.
- ^ Штокхаузен 1998a , 387–389.
- ^ Jump up to: а б с Штокхаузен и Коль 1985 , 29.
- ^ Штокхаузен 1998a , 395–398.
- ^ Штокхаузен 1998а , 389–399, 404.
- ^ Феррари 1988 , 116.
- ^ Штокхаузен 1998a , 555.
- ^ Штокхаузен 1989b , 279.
- ^ Стоянова 1999а , 198.
- ^ Штокхаузен 1998a , 557–558.
- ^ Штокхаузен 1998a , 558–560.
- ^ Штокхаузен и Коль 1985 , 30.
- ^ Штокхаузен 1998a , 562–584.
- ^ Jump up to: а б Штокхаузен 1998а , 691.
- ^ Штокхаузен 1998a , 691–692.
- ^ Штокхаузен 1998a , 693–694.
- ^ Jump up to: а б Штокхаузен и Коль 1985 , 31.
- ^ Штокхаузен 1998a , 695–696.
- ^ Штокхаузен 1998a , 697–698.
- ^ Штокхаузен 1998a , 759–761.
Цитируемые источники
[ редактировать ]- Феррари, Луиджи. 1988. «Монтэг, День Евы». В Штокхаузене: Montag aus Licht , под редакцией Россанны Фиораванти, 111–119. Сезон 1987–88. Милан: Театр Ла Скала.
- Штокхаузен, Карлхайнц. 1989б. Тексты о музыке , вып. 6, под редакцией Кристофа фон Блюмрёдера . Документы ДюМон. Кельн: Книжное издательство DuMont. ISBN 3-7701-2249-6 .
- Штокхаузен, Карлхайнц. 1998а. Тексты о музыке , вып. 7, под редакцией Кристофа фон Блюмрёдера. Кюртен: Издательство Штокхаузен. ISBN 3-00-002131-0 .
- Штокхаузен, Карлхайнц. 1998в. Тексты о музыке , вып. 9 (О свете , композиторе и интерпретаторе, переломе времен), под редакцией Кристофа фон Блюмрёдера. Кюртен: Издательство Штокхаузен. ISBN 3-00-002131-0 .
- Штокхаузен, Карлхайнц и Джером Коль . 1985. «Штокхаузен в опере». Перспективы новой музыки 23, вып. 2 (весна – лето): 24–39.
- Стоянова, Иванка. 1999а. «И Dasein становится музыкой: некоторые проблески света», перевод с немецкого Джерома Коля. Перспективы новой музыки 37, вып. 1 (Зима): 179–212.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Барбьери, Гвидо. 1988. "La follia del tempo nel kolossal musice Scala: Lunedi da Luce di Stockhausen". Иль Мессаггеро (9 мая). Перепечатано в Stockhausen 70: The Cologne Program Book 1998 , под редакцией Имке Миш и Кристофа фон Блюмрёдера , 157–158. Сигналы из Кельна: вклад в музыку того времени 1. Саарбрюккен: PFAU-Verlag, 1998. ISBN 3-89727-047-1 .
- Барретт, Ричард . 1988. «Понедельник света» на Голландском фестивале». Темп , новая серия, № 166 (сентябрь): 43–45.
- Дирмейкис, Пол . 1999. Дыхание времени: Quodlibet для Карлхайнца Штокхаузена . [Ла Сейн-сюр-Мер]: Éditions Telo Martius. ISBN 2-905023-37-6 « [1] ».
- Дрю, Джозеф. 2014. «Майкл из света: исследование характера героя Карлхайнца Штокхаузена». доктор философии дисс. Нью-Йорк: Нью-Йоркский университет.
- Фолетто, Анджело. 1988. «Штокхаузен, третий свет». Ла Република (4 мая): 32.
- Фризиус, Рудольф. 2013. Карлхайнц Штокхаузен III: Рабочие циклы 1977–2007 гг . Майнц, Лондон, Берлин, Мадрид, Нью-Йорк, Париж, Прага, Токио, Торонто: Schott Music. ISBN 978-3-7957-0772-9 .
- Коль, Джером . Штокхаузена 1990. «На среднем плане: синтаксис формул в Licht ». Перспективы новой музыки 28, вып. 2 (лето): 262–291.
- Коль, Джером. 2004. «Аспект гармоник света». На Международном симпозиуме Штокхаузена 2000: СВЕТ. Музыкологический институт Кёльнского университета, 19–22 октября 2000 г. Отчет о конференции под редакцией Имке Миш и Кристофа фон Блюмрёдера , 116–132. Мюнстер, Берлин, Лондон: LIT-Verlag. ISBN 3-8258-7944-5 .
- Курц, Майкл. 1992. Штокхаузен: Биография в переводе Ричарда Тупа . Лондон и Бостон: Фабер и Фабер. ISBN 0-571-14323-7 (ткань) ISBN 0-571-17146-X (пбк).
- Макони, Робин . 2005. Другие планеты: Музыка Карлхайнца Штокхаузена . Лэнхэм, Мэриленд, Торонто, Оксфорд: The Scarecrow Press ISBN 0-8108-5356-6 .
- Парсонс, Ян Лоуренс. 2019. «Феноменология света : интерпретация оперного цикла Штокхаузена на основе четверичного и лакановского психоанализа Хайдеггера». доктор философии дисс. Мельбурн: Университет Монаша.
- Портер, Эндрю . 1988. «Рожденный в понедельник». Житель Нью-Йорка (27 июня): 70–81.
- Штокхаузен, Карлхайнц. 1989а. Тексты о музыке , вып. 5, под редакцией Кристофа фон Блюмрёдера . Документы ДюМон. Кельн: Книжное издательство DuMont. ISBN 3-7701-2249-6 .
- Штокхаузен, Карлхайнц. 1998б. Тексты о музыке , вып. 8, под редакцией Кристофа фон Блюмрёдера. Кюртен: Издательство Штокхаузен. ISBN 3-00-002131-0 .
- Штокхаузен, Карлхайнц. 1998г. Тексты о музыке , вып. 10, под редакцией Кристофа фон Блюмрёдера. Кюртен: Издательство Штокхаузен. ISBN 3-00-002131-0 .
- Стоянова, Иванка. 1990. «Лунный удар» Штокхаузена: ПОНЕДЕЛЬНИК от СВЕТА», перевод Дезире Буксель и Питера Петерсена . В истории музыкальной культуры: Festschrift Константина Флороса к его 60-летию под редакцией Питера Петерсена, 185–212. Висбаден: Breitkopf & Härtel.
- Стоянова, Иванка. 1993. «Мифы о женственности в восьмидесятые и девяностые годы: повторное присвоение и переопределение - Штокхаузен, Элой». В книге «Переприсвоение и переопределение: случай «постмодернизма» в музыке» под редакцией Отто Коллерича. Вена: Универсальное издание.
- Стоянова, Иванка. 1999б. «И существование становится музыкой: некоторые взгляды на свет — Карлхайнц Штокхаузен к своему 70-летию». На Международном симпозиуме Штокхаузена 2000: СВЕТ. Музыковедческий институт Кёльнского университета, 19-22 октября 2000 г. Отчет о конференции . Сигналы из Кельна 4 под редакцией Имке Миш и Кристофа фон Блюмрёдера. Саарбрюккен: Пфау-Верлаг.
- Стоянова, Иванка. 2003 «...из живота: Фигуры женственности в свете Штокхаузена». Новый музыкальный журнал 164, № 4 (июль – август 2003 г.): 32–37.
- Стоянова, Иванка. 2004. «Попытка сравнительного выяснения светового цикла: Берио, Буссотти, Штокхаузен». На Международном симпозиуме Штокхаузена 2000: СВЕТ. Музыковедческий институт Кёльнского университета, 19–22 октября 2000 г. Отчет о конференции под редакцией Имке Миш и Кристофа фон Блюмрёдера, 15–34. Мюнстер: Лит-Верлаг. ISBN 3-8258-7944-5 .
- Стоянова, Иванка. 2009. «Посвящение Карлхайнцу Штокхаузену в Еве: Montag aus Licht». В «Музыке перехода: Очерки в честь Евы Седак » под редакцией Никши Глиго , Далибора Давидовича и Нады Безич, 286–300. Загреб: АрТрезор-HRT. ISBN 978-953-6522-67-5 .
- Туп, Ричард . 2008. « Montag aus Licht («Понедельник из света»)». Grove Music Online: Оперный словарь New Grove (обновлено 15 июля) (доступ по подписке) (по состоянию на 17 апреля 2013 г.).
- Ульрих, Томас. Штокхаузена 2004. «Мораль и сверхмораль в свете ». На Международном симпозиуме Штокхаузена 2000: СВЕТ. Музыкологический институт Кельнского университета, 19–22 октября 2000 г. Отчет о конференции под редакцией Имке Миш и Кристофа фон Блюмрёдера, 74–88. Мюнстер: Лит-Верлаг. ISBN 3-8258-7944-5 .
- Ульрих, Томас. 2008. «Записки о Люцифере». В память о Штокхаузене под редакцией Сюзанны Стивенс и Катинки Пасвеер , 202–211. Кюртен: Музыкальный фонд Штокхаузена. ISBN 978-3-00-023528-3 .
- Ульрих, Томас. 2017. Цикл Штокхаузена СВЕТ: Оперный гид . Кёльн, Веймар и Вена: Böhlau Verlag GmbH & Cie. ISBN 978-3-412-50577-6 .
- Сурлетти, Микеланджело . 1988. "Sette giorni avvolti nel buio di 'Luce': Trionfa Stockhausen alla Scala". la Repubblica (10 мая): 25. Перепечатано в Stockhausen 70: The Cologne Program Book 1998 , под редакцией Имке Миш и Кристофа фон Блюмрёдера, 158–159. Сигналы из Кельна: вклад в музыку того времени 1. Саарбрюккен: PFAU-Verlag, 1998. ISBN 3-89727-047-1 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Стивен Эддинс. Штокхаузен: Monday from Light на AllMusic