Jump to content

Абдул-Кадир Бедил

(Перенаправлено от Абдула Кадера Бедиля )

Миниатюрная роспись гробницы Абдул-Кадира Бедиля

Абуль-Маани Мирза Абдул-Кадир Бедил ( персидский : Маулана Абул-Маани Мирза Абд аль-Кадир Бидель , или ) Бидель , , также известный как Бедил Дехлави ( 1642-1720 ), был индийским суфием считавшимся одним из величайших Индо-персидские поэты, рядом с Амиром Хосровом , прожившим большую часть жизни во времена правления Аурангзеба , шестой император Великих Моголов . [ 1 ] Он был выдающимся представителем поздней фазы «индийского стиля» ( сабк-е хинди ) персидской поэзии и самым трудным и сложным поэтом этой школы. [ 2 ]

Бедил родился в Азимабаде (современная Патна ) в Индии в семье Мирзы Абд аль-Халика (ум. 1648), бывшего тюркского солдата, принадлежавшего к племени барлас чагатая. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Потомки семьи первоначально жили в городе Бухара в Трансоксиане , а затем перебрались в Индию. [ 4 ] Родным языком Бедиля был бенгальский , но он также говорил на урду (тогда известном как рихта ), санскрите и тюркском , а также на персидском и арабском языках, которые выучил в начальной школе. [ 2 ]

Бедил в основном писал Газаль и Рубайи ( четверостишие ) на персидском языке, языке королевского двора, который он выучил в детстве. [ 2 ] Он был автором 16 сборников стихов, которые содержали около 147 000 стихов и включали несколько маснави на этом языке. Он считается одним из выдающихся поэтов индийской поэтической школы персидской литературы и обладает собственным уникальным стилем. И Мирза Галиб , и Икбал-и Лахори находились под его влиянием. Его книги включают «Тилизм-и Хайрат» , «Тур и Ма'рифат» («Путешествие знаний»), «Чахар Унсур» («Четыре элемента») и «Рукаат» («Рукаат»).

Возможно, в результате воспитания в такой смешанной религиозной среде Бедиль имел значительно более толерантные взгляды, чем его поэтические современники. Он предпочел свободу мысли принятию устоявшихся убеждений своего времени, встал на сторону простых людей и отвергнул духовенство, которое он часто считал коррумпированным.

Работа Бедиля высоко ценится в Афганистане , Таджикистане и Пакистане . Бедил вернулся к известности в Иране в 1980-х годах. Литературные критики Мохаммад-Реза Шафии-Кадкани и Шамс Лангруди сыграли важную роль в возрождении Бедиля в Иране. Иран также спонсировал две международные конференции по Бедилу. [ 5 ]

Индийскую школу персидской поэзии, особенно поэзию Бедиля, критикуют за ее сложный и неявный смысл. В результате, однако, к нему лучше относятся в Афганистане, Таджикистане, Пакистане и Индии, чем в Иране. [ 6 ] В Афганистане поэзии Биделя посвящена уникальная школа по изучению поэзии, которая называется Бедилшинаси (Бедилские исследования), а тех, кто изучал его поэзию, называют Бедилшинас (Бедильские эксперты). Его поэзия играет важную роль в индо-персидской классической музыке Центральной Азии . Многие афганские классические музыканты (например, Мохаммад Хусейн Сараханг и Нашинас ) исполняли газели Бедиля .

Его могила, называемая Бадж-Бедил (Сад Бедила), расположена напротив Пурана Кила , на Матхура-роуд, рядом с воротами Национального стадиона Майора Дхиан Чанда и пешеходным мостом через Матхура-роуд в Дели . [ 7 ] [ 8 ]

Работает

[ редактировать ]
  • Бидил, Абд аль-Кадир. Аваз-хайи Бидил: Насри адаби (Рукат – Нукат – Ишарат – Чахар – Унсур) . Под редакцией Акбара Бихдарванда. Тегеран: Нега, 1386 [2007].
  • Бидил, Абд аль-Кадир. Корпус. Лахнаху: Морской Кишор, 1287 [1870 или 1871].
  • Бидил, Абд аль-Кадир. Газалиати Бидил Диглави . Под редакцией Акбара Бихдаванда. Шираз: Навид-и Шираз, 1387 [2008 или 2009].

Примечания

[ редактировать ]
  • Эркинов А. «Рукописи произведений персидских классиков (Хафиза, Джами, Бидила): Количественный анализ среднеазиатских копий 17-19 вв.». Иран: Вопросы и знания. Материалы IV Европейского конгресса иранских исследований, организованного Societas Iranologica Europaea, Париж, 6-10 сентября 1999 г., том. II: Средневековый и современный периоды. [Тетради Studio Ираника. 26], М. Шуппе (ред.). Ассоциация содействия развитию иранских исследований-Peeters Press. Париж-Лейден, 2002, стр. 213–228.
  • Гулд Р. «Бидель», Энциклопедия индийских религий. Эд. Арвинд Шарма. Нью-Йорк: Springer, 2013.
  • Р. М. Чопра, «Великие поэты классического персидского языка», Sparrow Publication, Калькутта, 2014 г. ( ISBN   978-81-89140-75-5 )
  1. ^ Ковач, Хайналка. «Таверна проявления реальности»: «Маснави Мухит-и азам» Мирзы Абд аль-Кадира Бедиля (1644–1720)». Докторская диссертация, Чикагский университет (2013).}. стр.2
  2. ^ Перейти обратно: а б с д М. Автор: Абдул-Кадир Бидель Энциклопедия Ираника 1989. Том. IV, Фаск. 3, с. 244-2
  3. ^ Фейбуа 2015 .
  4. ^ Перейти обратно: а б Пандари, Хиртенштейн и Негабан, 2013 .
  5. Международный семинар по Мирзе Бедилу , март 2003 г., Тегеран, ССЫЛКА. Архивировано 28 сентября 2007 г. на Wayback Machine.
  6. ^ Mehrnews.com, Причины незнакомства Бедиля с Ираном , Тегеран, 1385 г., ССЫЛКА
  7. ^ «В переулках Заука и Галиба» . Индийский экспресс . 15 марта 2009 г. Архивировано из оригинала 21 января 2012 г.
  8. ^ Ким Арора (26 июля 2011 г.). «Спрятанная в парке в центре Дели могила персидского поэта лежит забытой | Новости Дели – Times of India» . Таймс оф Индия . Проверено 25 августа 2022 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • Ахмад, Мохамад Бохари Хаджи. «Идеи Вахдата аль-Вуджуда в поэзии Абд аль-Кадира Бидиля (персидский), Ибрагима Хакки Эрзурумлу (османский турецкий) и Хамзы Фансури (малайский)». Кандидатская дисс., 1990.
  • Фаруки, Шамсур Рахман. «Незнакомец в городе: Поэтика Сабк-и хинди». Ежегодник исследований урду 19, вып. 1 (2004): 93.
  • Фекрат, Насим. « Эзотерические ключи Мирзы Абд аль-Кадира Биделя ». Магистерская диссертация, Университет Джорджии, 2018.
  • Гани, Абдул. Жизнь и творчество Абдул Кадира Бедиля . Лахор: Publishers United, 1960.
  • Икбал, Аллама Мухаммад. Бедил в свете Бергсона. Под редакцией Техсина Фираки . Лахор: Universal Boks/Академия Икбала, Пакистан, 1988.
  • Кешавмурти, Прашант. Персидское авторство и каноничность в Дели позднего Великих Моголов: строительство ковчега . Рутледж, 2016.
  • Ковач, Хайналка. «Таверна проявления реальности»: «Маснави Мухит-и азам» Мирзы Абд аль-Кадира Бедиля (1644–1720)». Докторская диссертация, Чикагский университет (2013).}
  • Сиддики, Мохаммед Моаззам. Исследование индо-персидского поэта-мистика Мирзы Абдул Кадира Бедила с особым упором на его главное произведение «Ирфан». Калифорнийский университет, 1975 г.}
  • Зиполи, Риккардо. «Компьютерный анализ «Tur-e Ma 'refat» Байделя». Анналы Ка'Фоскари: Журнал факультета иностранных языков и литературы Университета Ка'Фоскари, 2005, том. 44 (3), с. 123–138 (2005).
  • Зиполи, Риккардо. Размышления о Персии - Размышления о Персии . Венеция: Библиотека Эдитрис Кафоскарина, 2013.
  • Фейбуа, Ева (2015). «Бидиль, Абд аль-Кадир» . Во флоте, Кейт; Кремер, Гудрун ; Матринг, Денис; Навас, Джон; Роусон, Эверетт (ред.). Энциклопедия ислама (3-е изд.). Брилл Онлайн. ISSN   1873-9830 .
  • Пандари, Ядолла Джалали; Хиртенштейн, Стивен; Негабан, Фарзин (2013). «Бидиль (Бедиль)» . В Маделунге, Уилферд ; Дафтари, Фархад (ред.). Энциклопедия Исламика Интернет . Брилл Онлайн. ISSN   1875-9831 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9244022690cb9db56933750b088d3d66__1716057120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/92/66/9244022690cb9db56933750b088d3d66.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Abdul-Qādir Bedil - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)