Jump to content

Влияние Тирувилаядала

«Тирувилаядал» ( в переводе «Божественная игра ») — индийский на тамильском языке мифологический фильм 1965 года , написанный, срежиссированный, продюсированный и распространяемый А. П. Нагараджаном . В фильме снимались Шиваджи Ганесан , Савитри и К.Б. Сундарамбал , а главные роли играли Т.С. Балайя , Р. Мутураман , Нагеш , Т.Р. Махалингам , С.В. Сахасранамам , Девика , Манорама и сам Нагараджан. Саундтрек и музыка к фильму были написаны К. В. Махадеваном , а тексты песен написаны Каннадасаном .

«Тирувилаядал» был выпущен 31 июля 1965 года и получил признание критиков, получив похвалу за сценарий, диалоги, режиссуру, музыку и игру Ганешана, Нагеша и Балайи. Этот фильм стал законодателем моды для религиозных фильмов, поскольку был выпущен в то время, когда тамильское кино производило в основном социальные мелодрамы.

Наследие

[ редактировать ]

Только два актера могут вырвать сцену из-под моих ног, когда мы вместе стоим перед камерой: один — господин Радха , другой — Нагеш.

- время прослушивания аудиоверсии Thiruvilaiyadal Ганесан во [ 1 ]

Тирувилаядал приобрел культовый статус в тамильском кино. [ 2 ] Он также способствовал возрождению мифологического и религиозного кино, поскольку был выпущен в то время, когда тамильское кино в основном производило социальные фильмы. [ 3 ] [ а ] Кинокритик Барадвадж Ранган назвал его «лучшим» из эпических тамильских фильмов. [ 5 ] Мохан В. Раман назвал Нагараджана «Мастером мифологического кино». [ 6 ] Нагараджан и Ганесан продолжили сотрудничество еще в нескольких фильмах того же жанра, включая Сарасвати Сабатхам (1966), Тируварутчелвар (1967), Кандан Карунаи (1967) и Тирумал Перумаи (1968). [ 7 ] Другие фильмы, которые следовали этой тенденции, включают: Шри Рагхавендрар (1985) и Минакши Тирувилаядал (1989). [ 8 ] [ 9 ] Савитри и Сундарамбал исполнили роли Парвати и Аввайяр соответственно в «Кандан Карунаи» . [ 10 ] Тирувилаядал стал важной вехой в карьере Нагеша, а роль Дхаруми считается одной из его лучших ролей на сегодняшний день. [ 1 ] [ 11 ]

Камаль Хаасан , [ 12 ] Прабху Дева и Тиагараджан Кумарараджа включили «Тирувилаядал» в число своих любимых фильмов. [ 13 ] [ 14 ] режиссера Буопатии Пандиана ( «Тирувилаяадал Аарамбам» 2006) изначально назывался «Тирувилаядал» , но это было изменено после вспышки возражений со стороны поклонников Ганешана. [ 15 ] [ 16 ] Диалог Наккирана « Netrikkann thirapinum kutram kutramae! » (англ. Даже если открыть третий глаз, недостаток есть недостаток! ) стал чрезвычайно популярен. [ 17 ] После того, как в 2007 году состоялся платиновый юбилей тамильского кино, когда С.Р. Ашок Кумар из The Hindu попросил восемь известных режиссеров перечислить десять фильмов, которые им понравились больше всего, Тирувилаядал был выбран К.В. Шридхаром и Амиром . Последний сказал: « Тирувилаядал режиссера А.П. Нагараджана творческий. В нем интересным образом рассматривается мифологическая тема. Это один из лучших фильмов в анналах тамильского кино». [ 18 ] Ума С. Махешвари из The Hindu включила «Пааттум Наане» в свой список «Бессмертных песен TMS». [ б ] партии Бхаратия Джаната Член Л. Ганесан считал Тирувилаядал и Сервер Сундарам «примерами хорошего тамильского кино во всем мире». [ 20 ]

В апреле 2012 года Тирувилаядал был включен в список Павитры Шринивасана Rediff «От А до Я тамильского кино». Она назвала это: «лучшей из многих божественных сказок, в которых действовал [Ганесан]». [ 21 ] Thiruvilaiyadal включен вместе с другими фильмами о Шиваджи Ганесане в 8-й Ulaga Adhisayam Sivaji , DVD-сборник с «знаковыми выступлениями Ганешана в форме сцен, песен и трюков», который был выпущен в мае 2012 года. [ 22 ] В мае 2014 года С. Сарасвати из Rediff включила Тирувилаядал в свой список «Лучшие мифологические фильмы тамильского кино». [ 23 ] В интервью The Times of India в январе 2015 года драматург Ю. Г. Махендра сказал: «Большинству художников по персонажам сегодня не хватает разнообразия [...] Покажите мне одного актера в Индии, который в настоящее время может сыграть [Вирапандию] Каттабоммана , ЛОС , Вьетнамского Виду». , Галатта Кальянам и Тирувилаядал [ так в оригинале ]». [ 24 ] В интервью Deccan Chronicle в сентябре 2015 года комик Н. Сантанам заявил, что, когда он учился в четвертом классе, он исполнил роль Дхаруми в драме, проходившей в его школе Марья Нивас в Ченнаи. [ 25 ]

[ редактировать ]

Тирувилаядал пародировался и упоминался в различных средствах массовой информации, таких как фильмы, телевидение и театр. В «Нетрикканне» (1981), когда Чакраварти ( Раджиникант ) отказывается изменить свой характер бабника и яростно отрицает, что он таковой, его сын Сантош (Раджиникант) отвечает: «Аппа, Нетрикканн тирандхаалум кутрам кутрамае». (Английский: «Отец, даже если ты откроешь свой третий глаз, неправильный поступок — это неправильный поступок» ). [ 26 ] Намеки на песню «Paattum Naane» были сделаны в Poove Unakkaga (1996), где Веллаянгири ( Мисай Муругесан ) поет ее в ужасающей манере, заставляя людей разбегаться. [ 27 ] и в Махапрабху (1996), где Дхаму ( Р. Сараткумар ) беспокоит публику, распевая ее по ночам. [ 28 ] Отсылка к песне «Ondranavan Uruvil» можно увидеть в Kaathala Kaathala (1998), где Муруган (Камаль Хаасан) просит свою жену Деваяни ( Рамбха ) спеть в его честь, используя цифры «Один, Два, Три…» на что Деваяни отвечает, что она не Аввайяр и не умеет петь цифры. [ 29 ]

В «Ванна Тамиж Патту» (2000), когда Мутуманиккам ( Радха Рави ) объявляет, что Велу ( Вадивелу ) и дочь Поннусами ( Тьягу ) поженятся, Велу с энтузиазмом поет «Исай Тамиж», в то время как Мутуманиккам благословляет его и дочь Поннусами. [ 30 ] В «Мадхаване среднего класса » (2001) героиня Радхики Чаудхари представляет себя Аввайяром, поющим «Пажам Нияппа», когда понимает, что ее ждет такая судьба, если она состарится и останется незамужней. [ 31 ] Велу (Вадивелу) слушает историю, похожую на историю о фруктовом соревновании между Винаякой и Муругой в Камарасу (2002), где фруктом является гуава, а не манго . Это приводит к тому, что Велу называет сказку « римейком Тирувилаядала ». [ 32 ] Когда персонаж Вивека Аручами желает присоединиться к грузовой компании Маникама ( Сатьяраджа ) в Ванаккам Талаива (2005), Маникам проводит интервью в стиле вопросов и ответов, аналогичном разговору между Шивой и Дхаруми. [ 33 ] В «Кантхасвами» (2009) прохожий приходит в восторг, увидев храм Муруган, и начинает собирать кокосы в магазине Тенгайкады Тенаппы (Вадивелу). Тенаппа требует денег за то, что разбил кокос. Прохожий ругает его за плохое обращение с преданным и пугает его, напевая часть «Пажам Нияппа». [ 34 ]

В «Ору Кал Ору Каннади» (2012) Мира ( Хансика Мотвани ) выдвигает множество условий Сараванану ( Удхайаниди Сталин ), чтобы завоевать ее любовь. Сараванан отвечает, что никогда не найдет мальчика, который их примет, и что в конечном итоге она станет такой же, как Аввайяр; он подражает поэту, исполняя «Пажам Нияппа». [ 35 ] Персонаж Дхаруми был пародирован в «Ируттула Тедатеэнга» , поставленной в ноябре. театральной пьесе [ 36 ] Барадвадж Ранган в своей рецензии на Чимбу Девена « фильм режиссера Ору Канниям Муну Калавааникалум» (2014) сравнивает то, как боги вызывают сенсорный экран, на котором лица различных людей появляются как значки , используемые в мобильных приложениях , с тем, как Шива играет в свои божественные игры, вмешиваясь в человеческие дела в Тирувилаядале . [ 37 ]

Тирувилаядал дважды пародировался в STAR Vijay комедийном сериале «Лоллу Сабха» , один раз в одноименном эпизоде. [ 38 ] и современная версия под названием «Навина Тирувилаяадал». [ 39 ] В апреле 2008 года Радхика запустила телесериал под названием «Тирувилаядал» , который охватывает все шестьдесят четыре истории « Тирувилаядал Пуранам» , в отличие от фильма, в котором охвачены только четыре. [ 40 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ В терминологии индийского кино социальные фильмы (или просто социальные фильмы) — это фильмы с современным сеттингом, в отличие от тех, которые имеют мифологический и исторический сеттинг. [ 4 ]
  2. ^ TMS — аббревиатура от TM Soundararajan. [ 19 ]
  1. ^ Jump up to: а б Рангараджан, Малати (29 июня 2007 г.). «Ностальгия вновь посетила» . Индуист . Архивировано из оригинала 10 октября 2015 года . Проверено 11 октября 2015 г.
  2. ^ Аравинд, CV (20 июня 2017 г.). «Возвращение к А. П. Нагараджану, человеку, который подарил нам бессмертные фильмы, такие как «Тирувилаядал» и «Сарасвати Сабатхам » . «Минута новостей» . Архивировано из оригинала 16 января 2018 года . Проверено 16 января 2018 г.
  3. ^ Сарасвати, С. (22 мая 2014 г.). «Лучшие мифологические фильмы тамильского кино» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 19 января 2018 года . Проверено 19 января 2018 г.
  4. ^ Гай, Рэндор (4 января 2008 г.). «Менака 1935» . Индуист . Архивировано из оригинала 28 сентября 2017 года . Проверено 19 января 2018 г.
  5. ^ Ранган, Барадвадж (29 апреля 2011 г.). «Свет, камера, разговор... — Снова бродит динозавр» . Индуист . Архивировано из оригинала 10 октября 2015 года . Проверено 10 октября 2015 г.
  6. ^ В. Раман, Мохан (14 апреля 2012 г.). «Мастер мифологического кино» . Индуист . Архивировано из оригинала 28 апреля 2015 года . Проверено 17 апреля 2012 г.
  7. ^ Дхананджаян 2014 , с. 187.
  8. ^ «100-й фильм Раджини «Шри Рагхавендрар»: оставив позади стиль, он живет своей ролью » . Маалай Малар (на тамильском языке). 4 декабря 2012 года. Архивировано из оригинала 10 октября 2015 года . Проверено 10 октября 2015 г.
  9. ^ К. Шанкар (15 апреля 2013 г.). Минакши Тирувилаядал (Полный фильм) — смотреть бесплатный полнометражный тамильский фильм онлайн (кинофильм). Индия: Комбинат Лакшми Ганапати.
  10. ^ Дхананджаян 2014 , с. 194.
  11. ^ Деви Рави, Бхама (1 февраля 2009 г.). «Веселость обретает бессмертие» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 11 октября 2015 г.
  12. ^ Рангараджан, Малати (22 февраля 2014 г.). «Классическое обращение» . Индуист . Архивировано из оригинала 16 марта 2014 года . Проверено 11 октября 2015 г.
  13. ^ Кумар, С.Р. Ашок (9 января 2009 г.). «Множество аватаров» . Индуист . Архивировано из оригинала 11 октября 2015 года . Проверено 11 октября 2015 г.
  14. ^ Камат, Судхиш (5 февраля 2011 г.). «Новая глава» . Индуист . Архивировано из оригинала 11 октября 2015 года . Проверено 11 октября 2015 г.
  15. ^ «Дхануш перед дилеммой!» . Сифи . 19 сентября 2005 г. Архивировано из оригинала 8 октября 2015 г. Проверено 8 октября 2015 г.
  16. ^ Рангараджан, Малати (11 августа 2012 г.). «Во имя… Индус » из оригинала 8 октября. Архивировано Получено 8 октября.
  17. ^ Раманан, В.В. (22 июля 2010 г.). «Викторина КиноПлюс» . Индуист . Проверено 11 сентября 2018 г.
  18. ^ Кумар, С.Р. Ашок (13 июля 2007 г.). «Любимцы кинематографистов» . Индуист . Архивировано из оригинала 11 октября 2014 года . Проверено 11 октября 2015 г.
  19. ^ Махешвари, Ума С. (20 июля 2007 г.). «Монарх мелодии» . Индуист . Архивировано из оригинала 27 ноября 2014 года . Проверено 11 октября 2014 г.
  20. ^ «Нагеш вырезал себе нишу: Карунанидхи» . Индуист . 1 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 14 октября 2015 г. Проверено 14 октября 2015 г.
  21. ^ Шринивасан, Павитра (18 апреля 2012 г.). «Специальный выпуск: тамильское кино от А до Я» . Редифф. п. 20. Архивировано из оригинала 1 июля 2014 года . Проверено 11 октября 2015 г.
  22. ^ В. Айер, Аруна (12 мая 2012 г.). «Ради любви к Шиваджи» . Индуист . Архивировано из оригинала 4 июля 2013 года . Проверено 9 октября 2015 г.
  23. ^ Сарасвати, С. (22 мая 2014 г.). «Лучшие мифологические фильмы тамильского кино» . Редифф. Архивировано из оригинала 10 октября 2015 года . Проверено 10 октября 2015 г.
  24. ^ «Достойное Оскара выступление Шиваджи: И Джи Махендра» . Таймс оф Индия . 14 января 2015 года. Архивировано из оригинала 3 апреля 2015 года . Проверено 2 апреля 2015 г.
  25. ^ «Ода учителям» . Деканская хроника . 5 сентября 2015 г. Архивировано из оригинала 14 октября 2015 г. Проверено 14 октября 2015 г.
  26. ^ С. П. Мутураман (9 декабря 2010 г.). Нетриккан (Кинофильм). Индия: Раджшри Медиа.
  27. ^ Пуве Унаккага . Супер хорошие фильмы. Клип с 24.00 до 25.28
  28. ^ Махапрабху . Фильмы Шри Саи Теджи. Клип с 30.36 по 31.40
  29. ^ Каатала Каатала . Радж Камаль Films International . Клип с 1:22:52 до 1:23:12.
  30. ^ П. Васу (8 июня 2012 г.). Ваннатамиж Паату (Кинофильм). Индия: Раджшри Медиа. Клип с 2:03:14 по 2:03:24.
  31. ^ Средний класс Мадхаван . KRG Movies International. Клип с 23:39 по 23:49.
  32. ^ Камарасу . Фильмы Санти Ванараджа. Клип с 46:50 по 49:15.
  33. ^ Шакти Парамеш (10 августа 2012 г.). Ванаккам Талаива, полный фильм, часть 05 (кинофильм). Индия: Raj Video Vision, тамильский . Клип с 04:00 до 06:20.
  34. ^ Кантасвами . Калайпули Фильмс Интернэшнл . Клип с 26:07 по 26:45.
  35. ^ Ору Кал Ору Каннади . Фильм «Красный гигант» . Клип с 1:17:50 по 1:18:08.
  36. ^ Кришнамачари, Суганти (28 ноября 2013 г.). «О том, как развращает жадность» . Индуист . Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 11 октября 2015 г.
  37. ^ Ранган, Барадвадж (5 апреля 2014 г.). «Ору Каннийум Муну Калавааникалум: Временные ходы» . Индуист . Архивировано из оригинала 11 октября 2015 года . Проверено 11 октября 2015 г.
  38. ^ «Тирувилаяадал» . Лоллу Сабха . 1 сезон. Ченнаи. 5 мая 2002 года. СТАР Виджай .
  39. ^ «Навина Тирувилаяадал» . Лоллу Сабха . 1 сезон. Ченнаи. 28 июля 2002 г. СТАР Виджай.
  40. ^ «Мегасериал Радики выходит в эфир» . Таймс оф Индия . 28 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 8 октября 2015 г. Проверено 8 октября 2015 г.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a71572d5c773bc33c54257e31ef8077c__1724506080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a7/7c/a71572d5c773bc33c54257e31ef8077c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Influence of Thiruvilaiyadal - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)