Jump to content

Место милосердия

(Перенаправлено с места милосердия )
Копия ковчега завета с «крышкой милосердия» ( капорет ) в качестве крышки.

Согласно еврейской Библии , капорет ( иврит : כַּפֹּרֶת kapōreṯ ) или престол милости представлял собой золотую крышку, помещенную на Ковчег Завета , с двумя херувимами на концах, чтобы покрыть и создать пространство, в котором Яхве появился и жил. Это было связано с ритуалами Дня искупления . Этот термин также появляется в более поздних еврейских источниках и дважды в Новом Завете , откуда он имеет значение в христианском богословии .

Этимология

[ редактировать ]

Этимология слова «капорет» ( иврит : הַכַּפֹּֽרֶת ) неясна. В Оксфордском словаре еврейской религии говорится, что «некоторые переводят просто «покрытие»». [1] в то время как другие утверждают, что другой иврит [2] или иностранного происхождения. [3]

В иудаизме

[ редактировать ]

В еврейской Библии

[ редактировать ]
«Ковчег и престол милосердия», иллюстрация Генри Дэвенпорта Нортропа, 1894 год.

Согласно библейскому рассказу ( Исход 25:19 ; 37:6 ), крышка была сделана из чистого золота и имела такую ​​же ширину и ширину, как и ковчег под ней: 2,5 локтя в длину и 1,5 локтя в ширину. Два золотых херувима были помещены на каждом конце крышки лицом друг к другу и к крышке милосердия, с распростертыми крыльями, закрывающими крышу ( Исход 25:18–21 ). Херувимы служили престолом для Яхве ( 1 Царств 4:4 ). Ковчег и престол милости хранились внутри Святая Святых , храма самого внутреннего святилища , которое было отделено от других частей храма толстой завесой ( парочет ).

в Святая Святых мог войти только первосвященник В День Искупления . Первосвященник окропил жертвенного быка кровью жертвенного быка крышку в качестве искупления грехов народа Израиля .

В раввинской традиции

[ редактировать ]

После разрушения Второго Храма , так же, как Торы хранился в ковчеге Торы ( Арон ХаКодеш , «Священный ковчег») в синагогах, так и термин капорет стал применяться к подзору парочета свиток (иврит: פרוכת ‎ «завеса») на этом ковчеге. [а] [5] [б]

Источники эпохи Второго Храма

[ редактировать ]

В эллинистической еврейской Септуагинте этот термин был переведен hilastērion (ἱλαστήριον, «то, что искупает»), следуя вторичному значению еврейского корневого глагола «покрывать» ( כָּפַר ‎ капхар ) в пиэль и пуал как «покрывать грехи», «искупать» встречается также в кипуриме . Хиластерион относительно редко встречается в классическом греческом языке и в основном встречается в поздних произведениях, где упоминается жертвоприношение для умиротворения гнева божества. Термин в Септуагинте был переведен в латинскую Вульгату Библии словом propitiatorium, от которого мы получили наше английское слово умилостивление.

В христианской традиции

[ редактировать ]
Крышка милости в Библии Холмана 1890 года.

В Новом Завете

[ редактировать ]

Хиластерион дважды встречается в Новом Завете: Римлянам 3:25 и Евреям 9:5. В отрывке из Послания к Римлянам этот термин обычно переводится как «умилостивление» или «жертва искупления», тогда как в отрывке из Послания к Евреям этот термин обычно переводится как «крышка милосердия», традиционный термин для обозначения золотой крышки Ковчега Завета . Разница в переводе объясняется разными контекстами. В Послании к римлянам контекстом является жертвенная смерть Христа, тогда как в еврейском отрывке контекстом является описание Святая Святых и его содержания. В Послании к Евреям роль престола милости во время Судного дня Йом Кипур изображается как прообраз Страстей Христовых , которые были большим искуплением , и формированием Нового Завета (Евреям 9:3–15). Ритуал Йом Кипур был тенью грядущего (Евреям 10:1). Постоянная жертва за грех согласно завету с Моисеем стала устаревшей после раз и навсегда жертвенной смерти Христа.

В английских Библиях

[ редактировать ]

Первая английская Библия, переведенная с латыни в 1382 году, переводит этот термин как умилостивляющий в соответствии с Вульгатой умилостивлением , а в первом употреблении, Исход 25:17, также вставляется без скобок толкование «это стол, поднимающий ковчег» - hiling - это среднеанглийский язык. для «покрытия». [с] [д]

Термин умилостивительный также использовался Дж. М. Поуисом Смитом протестантом в книге «Полная Библия: американский перевод », опубликованной в 1939 году. Первоначальный протестантский перевод «место милосердия» не последовал Рональду Ноксу , [9] но с тех пор он был в значительной степени принят также в версиях римско-католической Библии , таких как Новая Иерусалимская Библия (NJB) 1985. [10]

  1. ^ ...над парохетом [занавеской] . В Исходе 25:17 капорет относится к плите из чистого золота, покрывавшей ковчег... [4]
  2. ^ Искусство занавеса Ковчега Торы ( парочет ) достигло пика в первые десятилетия восемнадцатого века в Баварии. ...Все баварские шторы этого типа, кажется, имели верхнюю подзор ( капорет ),... [6]
  3. ^ Мертвый ,
    v ., покрывать, хоронить, скрывать; 3 сг . хилеб . hilinge , нем ., «сокрытие». [7]
  4. ^ И сделай пропициаторий из золота кленнеста; это стол над ковчегом; длина терра составляет два локтя с половиной, длина выводка составляет полтора локтя. - Исход 25:17 , Уиклиф (1382 г.) [8]
  1. ^ Шварц, Барух Дж. (2011). « Каппорет (этимология)» . В Берлине Адель (ред.). Оксфордский словарь еврейской религии . Издательство Оксфордского университета. п. 67 § Ковчег Завета. ISBN  9780199730049 . Проверено 25 марта 2019 г.
  2. ^ Эберхарт, Кристиан А. «Каппорет» . Де Грюйтер . doi : 10.1515/ebr.kapporet . Проверено 20 января 2024 г.
  3. ^ Айзекс, Роджер Д.; Хеммингс, Адам Р. (2023). «Престол Милосердия» и Ковчег Свидетельства: старинное неправильное название? (PDF) . Исследования библейского интереса . 1 (1): 11–20 – через Зенодо.
  4. ^ Харлоу, Жюль, раввин (1977). «Еврейский текстиль в свете библейской и постбиблейской литературы». В Киршенблатт-Гимблетт, Барбара ; Гроссман, Сисси (ред.). Ткань еврейской жизни: Текстиль из коллекции Еврейского музея . Том. 1. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Еврейский музей . п. 31. {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  5. ^ Осубель, Натан (1964). Книга еврейских знаний . п. 19. Материалы, из которых в прежние времена изготавливались завеса ковчега и его балдахин ( капорет ), неизвестны.
  6. ^ Фишоф, Ирис (1994). Шедевры еврейского искусства из Музея Израиля, Иерусалим . Иерусалим, Иллинойс: Музеон Исраэль . п. 40.
  7. ^ де Гретэм, Роберт; Блюмрайх, Кэтлин Мари (2002). Среднеанглийское «Зеркало» (на основе Бодлианской библиотеки, ... ред.). Оксфорд, Великобритания: Бодлианская библиотека , Оксфордский университет . п. 533.
  8. ^ Уиклиф, Дж. (1382 г.). «Исход» . Библия Уиклифа . Центр Уэсли. Нампа, ID: Северо-Западный университет Назарянина . Глава 25.
  9. ^ «Книга Исхода» . www.cormacburke.or.ke .
  10. ^ «Исход» . Новая Иерусалимская Библия . Глава 1. {{cite book}}: |website= игнорируется ( помогите )
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a8028f5627837bb21bdf53c6d735f5fd__1720632000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a8/fd/a8028f5627837bb21bdf53c6d735f5fd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mercy seat - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)