Jump to content

Звездный путь VI: Неизведанная страна

(Перенаправлено с Праксис (луна) )

Звездный путь VI:
Неизведанная страна
Афиша театрального релиза Джона Элвина
Режиссер Николас Мейер
Автор сценария
Рассказ
На основе Звездный путь
Джин Родденберри
Продюсер:
В главных ролях
Кинематография Хиро Нарита
Под редакцией Рональд Руз
Музыка Клифф Эйдельман
Производство
компания
Распространено Парамаунт Пикчерз
Дата выпуска
  • 6 декабря 1991 г. ( 1991-12-06 )
Время работы
110 минут [ 1 ]
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Бюджет 30 миллионов долларов [ 2 ] [ 3 ]
Театральная касса 96,8 миллиона долларов [ 4 ]

«Звездный путь VI: Неизведанная страна» — американский научно-фантастический фильм 1991 года режиссёра Николаса Мейера , который также снял второй «Звездный путь» фильм — «Гнев Хана» . Это шестой художественный фильм, основанный на «Звездный путь» телесериале 1966–1969 годов. Действие происходит после событий «Звёздного пути V: Последний рубеж» . Это последний фильм с участием всего основного актёрского состава оригинального телесериала . Уничтожение клингонской луны Праксис заставляет Клингонскую Империю стремиться к миру со своим давним противником, Федерацией ; Экипаж звездолета Федерации USS Enterprise должен сразиться с невидимыми заговорщиками с милитаристскими целями.

После критического и коммерческого разочарования «Последнего рубежа » следующий фильм изначально планировался как приквел, в котором более молодые актеры будут изображать команду «Энтерпрайза » во время учебы в Академии Звездного Флота . От этой идеи отказались из-за негативной реакции со стороны оригинального состава и фанатов. Столкнувшись с необходимостью создания нового фильма к «Звездного пути » 25-летию , режиссер Николас Мейер и Денни Мартин Флинн написали сценарий, основанный на предложении Леонарда Нимой о том, что произойдет, если « Стена рухнет в космосе», затрагивая тему Современные события Холодной войны .

Основные съемки проходили в период с апреля по сентябрь 1991 года. Из-за нехватки места для звуковой сцены на территории Paramount многие сцены снимались в окрестностях Голливуда. Мейер и оператор Хиро Нарита стремились создать более мрачное и драматическое настроение, изменяя декорации, которые использовались для телесериала «Звездный путь: Следующее поколение» (некоторые из которых изначально были созданы для «Звездного пути: Кинофильм» и использовались в последующих фильмах). прежде чем быть перепрофилированным для сериала). Продюсер Стивен-Чарльз Джаффе привел вторую группу к леднику Аляски, который заменял клингонский ГУЛАГ. Клифф Эйдельман продюсировал музыку к фильму, которая намеренно мрачнее, чем предыдущие предложения «Звездного пути» .

«Звездный путь VI: Неизведанная страна» был выпущен в Северной Америке 6 декабря 1991 года. Он получил положительные отзывы, публикации хвалили беззаботную игру, сеттинг и шутливые отсылки, а также имели высокие кассовые сборы. Он показал самый большой доход за первые выходные в сериале, а затем заработал 96,8 миллиона долларов по всему миру. [ 4 ] Фильм получил две номинации на «Оскар» за лучший грим и лучшие звуковые эффекты и стал единственным фильмом «Звездный путь» , получившим премию «Сатурн» за лучший научно-фантастический фильм . Фильм был выпущен в различных форматах домашних СМИ, включая специальное коллекционное издание в 2004 году, для которого Мейер внес в фильм незначительные изменения. За ним последовал седьмой фильм « Поколения Звездного пути » в 1994 году.

USS Excelsior выдерживает ударную волну, вызванную взрывом Праксиса. [ 5 ] : 46 

В 2293 году звездолет USS Excelsior под командованием капитана Хикару Сулу обнаруживает, что клингонский спутник Праксис был уничтожен в результате аварии на шахте. Потеря Праксиса и последующее разрушение озонового слоя родного мира клингонов повергают клингонскую империю в смятение. Клингоны больше не могут позволить себе войну с Объединенной Федерацией Планет , поэтому они стремятся к миру. Звездный Флот отправляет военный корабль США «Энтерпрайз» встретиться с клингонским канцлером Горконом и сопроводить его на переговоры на Земле. Капитан Джеймс Т. Кирк , чей сын Дэвид был убит клингонами, выступает против примирения и возмущается этим заданием.

«Энтерпрайз» и линейный крейсер «Горкона» встречаются и продолжают путь к Земле, где два командных экипажа делят напряженную трапезу на борту «Энтерпрайза» . Позже той же ночью «Энтерпрайз» , кажется, запускает торпеды по клингонскому кораблю, отключая его искусственную гравитацию . Во время неразберихи двое мужчин в скафандрах Звездного Флота и магнитных ботинках поднимаются на борт клингонского корабля, убивают двух членов клингонского экипажа и смертельно ранят Горкона, прежде чем сбежать. Кирк сдается, чтобы избежать вооруженного конфликта, и отправляется на борт клингонского корабля вместе с доктором Леонардом Маккоем, пытаясь спасти жизнь Горкона. Канцлер умирает, а начальник штаба Горкона, генерал Чанг , арестовывает и судит Кирка и Маккоя за его убийство. Пара признана клингонским судом виновной и приговорена к пожизненному заключению на замерзшем планетоиде Рура Пенте. Дочь Горкона Азетбур становится новым канцлером и продолжает дипломатические переговоры; в целях безопасности конференция переносится, а новое место держится в секрете. В то время как несколько высокопоставленных офицеров Звездного Флота хотят спасти Кирка и Маккоя, президент Федерации отказывается рисковать полномасштабной войной, даже если у Федерации есть хорошие шансы на победу. Азетбур также отказывается вторгаться в пространство Федерации.

Кирк и Маккой прибывают на шахты Рура Пенте, где им подружился оборотень по имени Мартия, который предлагает им путь к побегу; на самом деле это уловка, чтобы представить их организованную смерть случайной. Как только ее предательство раскрывается, Марсия превращается в двойника Кирка и сражается с ним, но тюремные охранники убивают ее, чтобы заставить замолчать свидетелей. Кирка и Маккоя телепортирует на борт «Энтерпрайза» капитан Спок , который принял на себя командование и провел расследование в отсутствие Кирка. Установление того, что «Энтерпрайз» не запускал торпеды и что убийцы все еще находятся на борту; экипаж начал их поиск. Двое убийц найдены мертвыми, убитыми еще одним неизвестным сообщником. Кирк и Спок объявляют кораблю, что убийцы все еще живы и будут допрошены, чтобы заманить третьего сообщника. Когда преступник прибывает в лазарет, чтобы прикончить их, Кирк и Спок обнаруживают, что убийца — протеже Спока, Валерис . Чтобы раскрыть личности других заговорщиков, Спок инициирует принудительную операцию. объединяется разумом и узнает, что клика офицеров Федерации, клингонов и ромулан сговорилась саботировать мирные переговоры. Торпеды, поразившие крейсер Горкона, были выпущены с корабля Чанга, который обладает уникальной способностью вести огонь из своего оружия, находясь в маскировке .

«Энтерпрайз» и «Эксельсиор» мчатся в Хитомер, место мирных переговоров. Замаскированный корабль Чанга атакует и наносит тяжелые повреждения обоим кораблям. По предложению Ухуры Спок и Маккой модифицируют торпеду, чтобы улавливать выхлопные газы корабля Чанга. Удар торпеды показывает местонахождение Чанга, а «Энтерпрайз» и «Эксельсиор» уничтожают его корабль залпом торпед. Экипаж обоих кораблей направляется на конференцию и предотвращает покушение на президента Федерации.

Командование Звездного Флота приказывает «Энтерпрайзу» вернуться на Землю для вывода из эксплуатации. Кирк решает отправиться на своем корабле в последний круиз и отмечает в своем журнале, что новый корабль и команда продолжат свое наследие. [ 6 ]

«Неоткрытая страна» — это последнее появление всех основных актеров оригинального телесериала как группы (хотя некоторые из них появляются в более поздних фильмах). Что касается новых персонажей, директор по кастингу Мэри Джо Слейтер загрузила в фильм столько голливудских звезд, сколько могла себе позволить постановка, включая незначительное появление Кристиана Слейтера , ее сына. Мейер был заинтересован в подборе актеров, которые могли бы выражать и выражать чувства даже с помощью инопланетного грима. [ 7 ] : 47  Продюсер Ральф Винтер сказал: «Мы искали не кого-то, кто скажет: «Хорошо, я сделаю это», а людей, которые были в восторге от материала [...] и отнеслись бы к нему так, как если бы это была самая большая картина. когда-либо созданный». [ 7 ] : 51 

  • Уильям Шетнер в роли Джеймса Т. Кирка , капитана военного корабля США «Энтерпрайз» . Несмотря на его личную ненависть к клингонам за убийство его сына Дэвида, Кирку приказывают сопроводить клингонского верховного канцлера на Землю. Шетнер чувствовал, что, хотя сценарий и драматичен, Кирк выглядит слишком предвзятым. [ 8 ]
  • Леонард Нимой в роли Спока , научного сотрудника « Энтерпрайза » и заместителя командира. Спок впервые начинает переговоры с клингонами после уничтожения Праксиса и добровольно вызывает Кирка и « Энтерпрайз» для сопровождения канцлера Горкона на Землю. Эта миссия станет для него последней в качестве офицера Звездного Флота, и в качестве замены он начинает обучение Валериса.
  • ДеФорест Келли в роли Леонарда Маккоя , главного врача «Энтерпрайза » . Появление Келли в роли Маккоя в «Неоткрытой стране» было его последней ролью вживую перед его смертью в 1999 году. С Леонардом Нимой в качестве исполнительного продюсера фильма 71-летнему Келли заплатили за роль 1 миллион долларов США , что обеспечило ему комфортную пенсию для актер. Келли и Шетнер снимали тюремные сцены в течение шести-восьми ночей; два актера узнали друг друга лучше, чем когда-либо. [ 9 ] : 298–304 
  • Джеймс Духан в роли Монтгомери Скотта , главного инженера на борту «Энтерпрайза» . Скотт обнаруживает одежду убийц, спрятанную в столовой, незадолго до того, как двое мужчин находят мертвыми.
  • Джордж Такей в роли Хикару Сулу , капитана военного корабля США «Эксельсиор» ; Несмотря на то, что Сулу принял на себя командование, он остается верным своим старым друзьям на борту «Энтерпрайза» . «Неоткрытая страна» стала первым каноническим упоминанием имени Сулу, которое впервые было упомянуто в романе Вонды Макинтайр 1981 года «Эффект энтропии» . [ 10 ] Он был включен, когда Питер Дэвид к фильму , автор адаптации комиксов , посетил съемочную площадку и убедил Николаса Мейера вставить его. [ 11 ]
  • Вальтер Кениг Павел Чехов , штурман и второй офицер «Энтерпрайза» . Чехов находит кровь клингонов на площадках транспортера, что побуждает Спока расширить поиски корабля.
  • Нишель Николс Ухура , офицер по связям с общественностью «Энтерпрайза » . Ухура должен был произнести драматическую речь на клингонском языке во время фильма, но в середине производства речь была отменена, а для дополнительного юмора была добавлена ​​сцена, где Ухура говорит на клингонском языке искажённо в окружении книг. Николс протестовала против этой сцены, задаваясь вопросом, почему в 23 веке все еще существуют книги, но приняла изменение, поскольку это будет последний фильм «Звездный путь» , в котором она появится. Будучи афроамериканкой, Николс чувствовала себя некомфортно из-за некоторых расовых подтекстов диалога. Первоначально Николс должен был произнести фразу « Угадай, кто придет на ужин », когда клингоны прибудут на « Энтерпрайз» ; Николс отказался произнести фразу, которая была дана персонажу Кенига в окончательном варианте. [ 12 ] Николс также отказался произнести фразу «да, но хотели бы вы, чтобы ваша дочь вышла замуж за одного [клингона]», и она вообще была исключена из фильма. [ 8 ]
  • Ким Кэтролл в роли Валерис , нового рулевого « Энтерпрайза » и первой вулканки, получившей высшее образование в Академии Звездного Флота . Валерис становится протеже капитана Спока, который хочет, чтобы она стала его заменой. Изначально персонаж Саавика , появившегося во втором-четвертом фильмах «Звездного пути» , должен был стать предателем, но Джин Родденберри возражал против превращения любимого фанатами персонажа в злодея. Кэтролл не хотела быть третьей актрисой, сыгравшей Саавика (роль, на которую она изначально пробовалась), но согласилась на эту роль, когда она стала другим персонажем. [ 13 ] Кэтролл выбрал элемент Эрис в имени персонажа, обозначающий греческую богиню раздора, которая была вулканизирована добавлением буквы «Вал» по указанию режиссера Николаса Мейера. [ 14 ] Во время съемок Кэтролл участвовала в фотосессии на пустом мосту «Энтерпрайз» , где на ней не было ничего, кроме вулканских ушей. Нимой лично разорвал несколько фотографий, когда узнал о несанкционированной фотосессии, поскольку опасался причинения вреда франшизе, если она когда-либо станет известна. [ 7 ] : 24 
  • Кристофер Пламмер работал с Шетнером в радиоспектаклях и попросил, чтобы его персонаж выглядел более человечно, включая использование «менее строгого» клингонского макияжа. [ 15 ]
    Кристофер Пламмер в роли Чанга , одноглазого клингонского генерала, который является начальником штаба Горкона. Пламмер и Шетнер вместе играли различные роли в Монреале. [ 16 ] Мейер написал роль для Пламмера, который поначалу не хотел ее принимать. [ 8 ]
  • Дэвид Уорнер в роли Горкона, канцлера Высшего совета клингонов, который надеется наладить мир между своим народом и Федерацией. Роль Горкона изначально была предложена Джеку Пэлансу . [ 7 ] : 47  Уорнер появился в первом фильме Мейера, научно-фантастическом фильме 1979 года «Время за временем» , и сыграл человеческого посла в «Последнем рубеже» . [ 13 ] Грим Уорнера был сделан в стиле Авраама Линкольна . [ 15 ] как еще один способ очеловечить чуждого клингонского лидера. [ 17 ] Во время съемок смерти его персонажа взорвалась большая лампа и обрушилась на Уорнера и Келли; один тяжелый кусок едва не попал в голову Уорнеру, что, как был уверен Келли, убило бы его. [ 9 ] : 303 
  • Розанна ДеСото в роли Азетбура, дочери канцлера Горкона, занявшей место своего отца после его смерти.
  • Иман в роли Марсии, инопланетянки, меняющей форму, на планете-тюрьме Рура Пенте, которая ведет Кирка и Маккоя в ловушку. Когда Флинн первоначально разрабатывал персонажа, он имел в виду космического пирата, которого он описал как «темную сторону Хана Соло ». Флинн представлял себе в этой роли такую ​​актрису, как Сигурни Уивер , которая «отличалась как день и ночь» от Иман. [ 7 ] : 51  Мейер описал Мартию как «женщину мечты Кирка», и когда визажисты узнали, что на эту роль выбрана Иман, они решили усилить ее изящную птичью внешность перьями. Желтые контактные линзы завершили образ. [ 5 ] : 55–7 
  • Брок Питерс в роли адмирала Картрайта , высокопоставленного офицера Звездного Флота, который яростно протестует против иммиграции клингонов в пространство Федерации. Питерс ранее появлялся в роли Картрайта в «Путешествии домой» . [ 13 ] Мейер заставил Питерса вернуться отчасти из-за того, что он сыграл ошибочно осужденного чернокожего Тома Робинсона в фильме « Убить пересмешника» . Мейер считал, что язвительная речь Картрайта будет особенно пугающей и значимой, если она будет произнесена из уст признанного меньшинства. Содержание речи было настолько противно Питерсу, что он не смог произнести ее за один дубль. [ 8 ] Позже Питерс сыграл Джозефа Сиско , отца главного героя Бенджамина Сиско в «Звездном пути: Глубокий космос девять» .
  • Рене Обержонуа в роли полковника Уэста, потенциального убийцы президента Федерации. Мейер был другом Обержонуа и предложил ему сыграть эпизодическую роль за несколько месяцев до съемок. Его роль была вырезана из театральной версии, но восстановлена ​​на домашнем видео. [ 18 ] : 173  Позже Обержонуа сыграл начальника службы безопасности Одо в сериале «Звездный путь: Глубокий космос девять» .
  • Майкл Дорн в роли полковника Ворфа, клингонского адвоката, который представляет Кирка и Маккоя на показательном суде по делу о смерти Горкона. Позже он разоблачает клингонского убийцу в Хитомере как полковника Уэста (в кадрах, вырезанных из театральной версии, но восстановленных на домашнем видео).

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

«Последний рубеж» , предыдущий фильм серии, разочаровал критиков и финансово; Актеры и съемочная группа были обеспокоены тем, что франшиза не сможет оправиться от удара. [ 8 ] В преддверии 25-летия оригинального сериала в 1991 году продюсер Харв Беннетт вновь обратился к идее Ральфа Уинтера для четвертого фильма: приквела с участием молодых версий Кирка и Спока из Академии Звездного Флота . Приквел был задуман как способ удержать персонажей, если не актеров, в так называемом « Лучшем стрелке в космосе». [ 8 ] Беннетт и сценарист «Последнего рубежа» Дэвид Лугери написали сценарий под названием «Годы Академии» , где доктор Леонард Маккой рассказывает о том, как он встретил Кирка и Спока, обращаясь к группе выпускников Академии. Сценарий показывает воспитание Кирка и Спока, их встречу с Маккоем и Монтгомери Скоттом в Академии и победу над злодеем перед тем, как расстаться. Сценарий должен был установить, что Джордж Кирк, отец Джеймса Т. Кирка, был пилотом, который пропал без вести (предположительно мертвым) во время варп-эксперимента со Скоттом. Сценарий разворачивается до «просветления» Федерации; рабство и расизм являются обычным явлением, а над Споком издеваются, потому что он единственный вулканский студент. Медсестра Кристин Чапел появляется в кульминации сценария. [ 19 ] : 35–6 

Уолтер Кениг написал план сюжета для шестого фильма, в котором «Энтерпрайза», кроме Спока и Маккоя. убиты все члены экипажа

Актер Джеймс Духан заявил, что руководитель Paramount Фрэнк Манкузо уволил Беннетта из-за негативной реакции со стороны основного состава, Родденберри, и фанатов. [ 7 ] : 24  Беннетт утверждал, что после того, как он переписал сценарий, включив в него Шетнера и Нимой, Paramount все равно отклонила его, и что он решил, что пришло время покинуть франшизу. [ 18 ] : 92  Он сказал: «Мой срок истек. Мне предложили 1,5 миллиона долларов за участие в «Звездном пути VI» , и я сказал: «Спасибо, я не хочу этого делать. Я хочу поступить в Академию». [ 7 ] : 24  Актер Уолтер Кениг обратился к Манкузо с новым сценарием под кодовым названием « На полях Фландрии »; в нем ромуланцы присоединяются к Федерации и вступают в войну с клингонами. Экипаж «Энтерпрайза» , за исключением Спока, вынужден уйти в отставку из-за несоответствия фитнес-тестам. Когда Спок и его новая команда попадают в плен к чудовищной червеобразной расе инопланетян (которых Кениг описал как «вещи, монстры в «Чужих которых произошли из »)», старая команда должна их спасти. В конце концов, все персонажи, кроме Маккоя и Спока, умирают. [ 19 ] : 37 

Манкузо попросил Леонарда Нимой придумать новый фильм, который станет лебединой песней для оригинального актерского состава. [ 20 ] Нимой, Марк Розенталь и Лоуренс Коннер предложили Кирку встретиться с Жан-Люком Пикаром , но продюсеры «Звездного пути: Следующее поколение » отказались завершить шоу. [ 19 ] : 38  Николасу Мейеру , режиссеру «Гнева Хана» и соавтору сценария «Путешествия домой» , также предложили идею для шестого фильма, но у него ее не было. [ 8 ] Ральф Винтер был привлечен к проекту в качестве продюсера вскоре после ухода Беннета и сказал, что задачей Paramount было создание фильма, посвященного 25-летию проекта, который не будет стоить много денег. [ 7 ] : 30 

Нимой посетил дом Мейера и предложил: «[Что, если] стена рухнет в космическом пространстве? Знаете, клингоны всегда были нашими дублёрами русских…». Мейер вспоминает, что он ответил: «Ой, подожди! Хорошо, мы начнем с межгалактического Чернобыля ! Большой взрыв! У нас больше нет Клингонской Империи…!» И я просто выложил всю историю!» История намеренно включала ссылки на современный политический климат; персонаж Горкона был основан на Михаиле Горбачеве , [ 21 ] а сюжетная линия убийства была идеей Мейера. Он считал вполне вероятным, что клингонский лидер, который стал мягче по отношению к врагу, будет убит, как и аналогичные миротворцы на протяжении всей истории: Анвар Садат , Махатма Ганди и Авраам Линкольн . [ 22 ]

Первоначально Коннеру и Розенталю было поручено написать сценарий по указанию Тедди Зи , тогдашнего руководителя Paramount, который подписал с ними контракт на работу в студии. Их найм вызвал разногласия между Нимой и Мейером из-за того, что студия не связалась с ними двумя по поводу точной роли Коннера и Розенталя. В конце концов оба смогли сесть с двумя писателями и поговорить о своих идеях для рассказов, которые Коннер и Розенталь сделали подробные записи. После того, как они подготовили минимальный материал, если таковой вообще был полезен, и вряд ли уложится в срок для начала съемок, Нимой смог примириться с Мейером, чтобы он мог написать сценарий, и Коннера и Розенталя отпустили. Позже они вместе с Нимой смогли получить признание за рассказы в рамках Гильдии писателей арбитражного процесса ; Нимой и Мейер утверждают, что Коннер и Розенталь обманули комиссию Гильдии, представив заметки, которые они продиктовали им, как свой собственный оригинальный материал. [ 23 ] [ а ]

Наем Мейера Нимой был не только выгоден, потому что Мейер знал материал и мог писать быстро ( сценарий «Гнева Хана » он написал за двенадцать дней), [ 25 ] но если бы Мейер должен был стать режиссером, это компенсировало бы любую резкость со стороны Шетнера, чей гнев был бы вызван, если бы Нимой вернулся, чтобы стать режиссером своего третьего полнометражного фильма «Звездный путь» после «В поисках Спока» и «Путешествие домой» . [ 7 ] : 30  Мейер рассказал, что, когда он приступил к работе над сценарием, ему и в голову не пришло, что он будет режиссировать фильм. Жена Мейера была первой, кто предложил ему стать режиссером. [ 26 ]

Мейер и его друг Денни Мартин Флинн написали сценарий с помощью зарождающейся электронной почты ; Мейер жил в Европе, а Флинн базировался в Лос-Анджелесе. Пара разработала систему, при которой Флинн писал весь день, а затем отправлял черновик Мейеру, который читал и вносил поправки. Сценарий постоянно менялся из-за требований основного состава и игроков второго плана. [ 7 ] : 30  Флинн знал, что этот фильм будет последним, в котором будет задействован актерский состав оригинального телесериала, поэтому он написал вступительную часть, отражающую течение времени. В начале каждого члена экипажа должны были собрать после несчастного выхода на пенсию для выполнения одной последней миссии. Флинн вспоминал, что «эти сцены показали, кем были [персонажи] и что они делали, когда их не было на « Энтерпрайзе» . [...] Это добавило персонажам некоторой человечности. [ 7 ] : 24  В ранних набросках Спок играет Полония в вулканской версии « Гамлета» , а Сулу водит такси в переполненном мегаполисе. [ 13 ] В измененном вступлении капитан Сулу выводит своих друзей из отставки: местонахождение Спока засекречено; Кирк должен был жениться на Кэрол Маркус (которую сыграла Биби Беш в «Гневе Хана» ), матери его покойного сына, ведущей оседлую жизнь до того, как к его двери прибудет специальный посланник. Маккой пьян на шикарном медицинском ужине; Скотт преподает инженерное дело, пока «Хищную птицу» из «Вояжа домой» вытаскивают из залива Сан-Франциско; Ухура ведет радиошоу и рада сбежать; а Чехов играет в шахматы в клубе. [ 7 ] : 24–5 

Открытие было отклонено как слишком дорогое для съемок; [ 8 ] Флинн упомянул, что экзотические места увеличили бы бюджет до 50 миллионов долларов. [ 17 ] Хотя они пытались продержаться до премьеры как можно дольше, Paramount пригрозила отменить предпродакшн, если из бюджета не будет урезано несколько миллионов долларов. [ 7 ] : 25 

Сценарий был закончен к октябрю 1990 года, через пять месяцев после того, как Нимою предложили написать рассказ. Несколько месяцев ушло на разработку бюджета; из-за неутешительных кассовых сборов «Последнего рубежа » Paramount хотела сохранить бюджет шестого фильма примерно таким же, как и у предыдущей части, хотя сценарий предусматривал космические сражения и новых инопланетян. [ 19 ] : 38  Заработная плата Шетнера, Нимой и Келли была урезана при том понимании, что они получат долю в кассовых сборах. По оценкам Мейера, почти два месяца было потрачено на борьбу со студией по поводу бюджета. «В какой-то степени сокращения затронули почти все аспекты производства, но сценарий был единственным, что не пострадало», - сказал Мейер. [ 5 ] : 41  Первоначальный бюджет составлял около 41 миллиона долларов. Хотя это и не дорого для голливудского производства, это представляло бы риск из-за Звездный путь» нишевой аудитории фильмов « и меньшей международной привлекательности. Окончательный бюджет составил 30 миллионов долларов. [ 2 ] [ 3 ]

Звездного пути» Создатель « Джин Родденберри , который, несмотря на плохое здоровье, пользовался значительным влиянием, ненавидел сценарий. [ 9 ] : 302  Первая встреча Мейера с Родденберри закончилась тем, что Мейер вылетел из комнаты через пять минут. Мейера «Звездный путь» Как и в предыдущем фильме ( «Гнев Хана» ), сценарий имел сильный военный подтекст, и повсюду присутствовала военно-морская тема. Персонажи не были идеализированы, они были показаны фанатичными и ошибочными. В отличие от видения будущего Родденберри, Мейер считал, что нет никаких доказательств того, что фанатизм исчезнет к 23 веку. [ 17 ] Когда Родденберри протестовал против злодейства Саавика , Мейер ответил: «Я создал Саавик. Она не принадлежала Джину. Если ему не нравится то, что я планирую с ней делать, возможно, ему следует вернуть деньги, которые он заработал на моих фильмах. тогда мне будет важно, что он скажет». [ 9 ] : 303  После бурной первой встречи группа, в которую входили Мейер, Родденберри и продюсер Ральф Уинтер, обсудила пересмотренный проект. Родденберри построчно выражал свое неодобрение элементам сценария, и они с Мейером обсуждали их, пока Уинтер делал записи. В целом тон встречи был примирительным, но продюсеры в конечном итоге проигнорировали многие опасения Родденберри. [ 27 ] : 588–590  К 13 февраля 1991 года фильм был официально запущен в производство с соглашением, что к концу года он появится в кинотеатрах. [ 19 ] : 38 

Оператор Хиро Нарита

Как и во время постановки «Гнева Хана» , Мейер попытался изменить внешний вид «Звездного пути», чтобы он соответствовал своему видению. Предыдущая работа оператора Хиро Нариты была связана с такими фильмами с эффектами, как «Ракетчик» , где у него было время и деньги, чтобы создать роскошное историческое фэнтези; в «Неоткрытой стране» он постоянно испытывал нехватку времени и бюджета. [ 28 ] : 42  Хотя Нарита признался, что ничего не знал о «Звездном пути» , Мейер ответил, что не хочет, чтобы у него были какие-либо предвзятые представления о внешнем виде сериала. [ 8 ]

Супервайзер по визуальным эффектам Скотт Фаррар сказал, что Нарита «хорошо справился с тем, чтобы [на съемочной площадке] было темно. Когда вы попадаете в сцену с алюминиевыми стенами и блестящим металлом, это может стать проблемой. Но, приглушив свет, вы видите немного меньше, и это становится более текстурным. Хиро очень хотел избежать этого слишком яркого сценического образа». [ 5 ] : 46  Бюджет означал, что многие наборы «Энтерпрайза» были исправлениями тех, что использовались в «Звездном пути: Следующее поколение» . [ 15 ] Мейер и художник-постановщик Герман Циммерман смогли внести лишь незначительные изменения в эти декорации, поскольку на момент съемок телесериал все еще находился в производстве.

Комплект помещений Спока был таким же, как и комплект помещений Кирка, но с добавлением центральной колонны. В то время декорации использовались для комнаты Дейты в «Следующем поколении » и изначально были построены как апартаменты Кирка для фильма «Звездный путь: Кинофильм» в 1979 году. [ 13 ] Набор комнаты транспортера также был повторно использован из «Следующего поколения» с изменениями, которые включали добавление светящегося рисунка вдоль стен транспортера, вдохновленного одним из свитеров Циммермана; этот набор ранее использовался в The Final Frontier . Камбуз служил кабинетом Дины Трой , столовая представляла собой переделку смотрового зала авианосца «Энтерпрайз-Д », а кабинет президента Федерации представлял собой перепроектированный зал Тен-Форвард, наружные двери в который случайно сохранили маркировку Enterprise -D. Костюмы инопланетян в тюрьме Рура-Пенте были повторно использованы из Следующее поколение » премьерного эпизода сериала « « Встреча в Фарпойнте ». [ 13 ] Мостик «Эксельсиор» представлял собой реконструкцию командного центра « Энтерпрайза » , консоли которого были взяты с боевого мостика - «Энтерпрайза D», чтобы создать впечатление, что « Эксельсиор» был более совершенным кораблем. [ 13 ]

Мейер никогда не был доволен ярко освещенными коридорами и атмосферой « Энтерпрайза» , и это недовольство распространилось и на его работу над «Гневом Хана» . [ 5 ] : 45  В «Неоткрытой стране» Мейер хотел , чтобы интерьеры «Энтерпрайза» казались более суровыми и реалистичными; металл был потерт по краям, чтобы выглядеть использованным, но не потрепанным. [ 8 ] Планы Нариты по преобразованию внешнего вида « Энтерпрайза» в масштабах, невиданных со времен «Гнева Хана», были осложнены необходимостью использования существующих наборов. [ 28 ] : 44 

Коридоры были уменьшены в ширине и включали угловые перегородки, а к потолку были добавлены открытые трубопроводы, чтобы создать ощущение клаустрофобии, напоминающее фильм о подводной лодке « Охота за Красным Октябрем» . [ 18 ] : 93  Нарита изменил яркий, гладкий вид моста «Энтерпрайз» , созданного Циммерманом для «Последнего рубежа», осветив декорации как можно более точечно. «Я не хотел использовать слишком много дыма на «Энтерпрайзе» , потому что не хотел, чтобы он в конечном итоге слишком напоминал клингонский звездолет. По этой причине я решил сохранить внешний вид «Энтерпрайза » довольно чистым, но с немного более контрастное освещение», — сказал Нарита. [ 28 ] : 44  Мейер признал, что если бы он был создателем франшизы, «я, вероятно, создал бы гораздо более клаустрофобный мир, потому что он гораздо более драматичен». [ 18 ] : 99 

Режиссер настаивал на том, чтобы надписи на панелях содержали описательные инструкции, которые можно найти на звездолете, а не выдуманную тарабарщину, греческий или шуточный текст. Дизайнер Майкл Окуда закончил схему Энтерпрайза палуб « », когда Нимой заметил, что он допустил ошибку в написании слова «восстановление»; хотя Окуда был совершенно уверен, что никто больше не заметит единственную орфографическую ошибку в отпечатке, ему пришлось ее исправить. [ 8 ] Мейер также принял спорное решение показать в фильме кухню, что вызвало споры фанатов. Хотя в оригинальном сериале » упоминался камбуз в эпизоде ​​« Чарли Икс , раньше были показаны только машины, способные синтезировать пищу. [ 15 ]

Реквизит и модели

[ редактировать ]

Компания Paramount заранее приняла решение использовать для съемок существующие модели кораблей, а это означало, что старые модели, некоторым из которых более десяти лет, пришлось отремонтировать, адаптировать и использовать повторно. Поскольку некоторые корабли какое-то время не обследовались, возникли проблемы с электричеством. [ 5 ] : 42  Клингонский крейсер, впервые показанный в фильме «Кинофильм» 1979 года , был изменен, чтобы напоминать важный флагман, с расширяющимся дизайном, нанесенным на нижнюю часть судна. [ 13 ] Супервайзер по эффектам Уильям Джордж хотел сделать его отличным от предыдущих кораблей, поскольку это была одна из немногих моделей, которые можно было изменить: «Мы провели небольшое исследование военной экипировки и пришли к выводу, что, когда эти корабли возвращаются победителями из боя, , клингоны прикрепляют к своим крыльям что-то вроде погон или рисуют новую полосу». Модель была перекрашена в коричневый и красный цвета и гравирована латунью. [ 28 ] : 59 

-А» представлял собой новое судно, Несмотря на то, что «Энтерпрайз это была та же самая модель, которая использовалась с 1979 года. Ранее художники по эффектам плохо оценивали ее из-за сложной проводки и большого размера. [ 29 ] « Энтерпрайзе » Мелкие трещины на были зашпаклеваны и отшлифованы, а внутренние схемы были переделаны. Ходовые огни новой модели были подобраны с одинаковой интенсивностью, что сэкономило время художников по эффектам, поскольку освещение выглядело правильно только за один проход вместо трех проходов, которые требовались ранее (для сенсорного купола, ходовых огней и оконных фонарей). Одним из досадных побочных результатов исправлений стала потеря характерного перламутрового покрытия модели. Сложный блеск никогда не был виден на экране (схемы освещения предотвращали отражения во время съемок, поэтому корабль можно было правильно вставить в кадры с эффектами), и поэтому, когда модель была перекрашена традиционными методами, эффект был потерян. [ 5 ] : 42  «Хищная птица» была повреждена во время работы в «Вояж Доме» , где корабль должен был летать вокруг Солнца. Чтобы намекнуть на следы, модель покрасили резиновым клеем с черным оттенком, рассчитывая, что это нанесение сотрется. Вместо этого цемент оседал на модели и припекался к поверхности модели, и его приходилось счищать. [ 5 ] : 50 

Грег Джин , наиболее известный как строитель корабля-носителя пришельцев из «Близких контактов третьего рода» , был призван изготовить реквизит для фильма. Джин был давним поклонником «Звездного пути» , который изготовил реквизит для «Последнего рубежа» , но был вынужден переделать реквизит, который с тех пор загадочным образом исчез. Джин добавил отсылки к оригинальному телесериалу и другим научно-фантастическим франшизам в дизайн реквизита; Посох смотрителя Рура Пенте содержал части космического корабля от Бака Роджерса , а лоб был детализирован с помощью реквизита от Бакару Банзая . Элементы из The Final Frontier были изменены и использованы повторно; медицинский инструмент из фильма стал анализатором крови Чехова, а штурмовые фазеры, впервые увиденные в «Последнем рубеже», стали стандартным выпуском. [ 28 ] : 72–3  Посох Горкона должен был представлять собой массивную кость инопланетного существа, которое он убил, с рисунками, вылепленными из зеленой пены и одобренными Мейером. Две копии были достаточно прочными, чтобы выдержать вес Дэвида Уорнера; еще два были спроектированы так, чтобы быть достаточно легкими, чтобы их можно было подвешивать на тросах для сцен невесомости . Поскольку клингонские фазеры были переработаны для третьего фильма, оригинальные кобуры больше не подходили к оружию; в результате ни один клингон никогда не был замечен с фазером. Мейер был непреклонен в том, чтобы актеры могли доставать свое оружие, поэтому существующие пистолеты пришлось перепроектировать. Клингонская снайперская винтовка была разбита на части, детали которых были смоделированы с настоящего оружия. [ 28 ] : 74–5 

Составить

[ редактировать ]

Клингоны получили первые серьезные изменения в дизайне с момента их появления в The Motion Picture . Доди Шепард разработала новую красно-черную униформу для канцлера Горкона и его штаба, поскольку было сочтено, что канцлеру было бы неприлично носить обычную воинскую одежду. не хватило униформы дизайнера Роберта Флетчера из фильма «Кинофильм» . Еще одна проблема заключалась в том, что для всех клингонов в фильме [ 13 ] В то время как важные клингоны получили многослойные протезы и уникальные гребни на голове, персонажи второго плана носили готовые маски с небольшими изменениями на глазах и рту. [ 30 ] Поскольку сквозь грим было важно, чтобы выражение лица актеров было видно, приборы делались тонкими с использованием новейших клеев и красок. Превращение актера в клингона заняло три с половиной часа. Парикмахер Ян Александер разработал косы и украшения, напоминающие племенной народ с давним и ценным наследием. [ 5 ] : 45 

Основная причина разнообразия клингонского дизайна, причесок и приспособлений заключалась в том, что клингонов было показано больше, чем во всех предыдущих фильмах вместе взятых. Для главных героев было использовано восемнадцать уникальных дизайнов, еще тридцать макияжей «А», сорок макияжей из вспененного латекса «Б» и пятьдесят полиуретановых пластиковых масок для второстепенных персонажей. [ 28 ] : 70  Визажист Ричард Снелл отвечал за технику основных клингонских актеров. Дизайн лба был создан на основе собственных идей Снелла и его коллег, но актерам было разрешено вносить свой вклад во внешний вид своих персонажей. Кристофер Пламмер попросил, чтобы на лбу его персонажа были более приглушенные гребни, чем у клингонов в предыдущих фильмах, чтобы он выглядел уникальным и очеловечивал его персонажа. Во время проб на макияж Пламмер попросил, чтобы у его персонажа не было парика, поэтому Чангу дали небольшую часть волос, заплетенных в пучок воина. [ 5 ] : 49  Снелл несколько ночей работал над изменением дизайна затылка Чанга и добавлением большего количества деталей. [ 28 ] : 71  Это изменение дизайна означало, что в течение первых нескольких дней съемок Пламмера можно было фотографировать только спереди, в то время как отдел макияжа создавал приспособления, чтобы закрыть его затылок. [ 15 ] Азетбур, которого сыграла Розанна ДеСото , изначально задумывался как варварский, но Мейер настоял на более изысканном виде. [ 5 ] : 49  Как и Пламмер, ДеСото требовал более приглушенных гребней, и в результате, по словам художника Кенни Майерса, получилась «очень царственная женщина, которая случайно оказалась клингонкой».

Актеру Дэвиду Уорнеру (вверху) нанесли клингонский грим, призванный тонко напоминать и Мелвилла Ахава президента Авраама Линкольна .

Изменения в дизайне вынудили Кенни Майерса отказаться от другой своей работы по гриму, работы над «Горконом» Warner, в пользу Маргарет Бессера. Внешний вид Горкона особенно беспокоил Мейера, у которого было два конкретных образца для подражания: Ахав и Авраам Линкольн. «[Мейер] любит играть классику, — объяснил Кенни Майерс, — и объединение этих двух образов было действительно гениально с его стороны. Он хотел, чтобы была неопределённость в отношении истинных намерений Горкона. Хотел ли он мира, или в этом было что-то зловещее? его разум? По его внешнему виду было невозможно определить, был ли он другом или врагом. Подсознательно были и те, и другие аспекты». [ 5 ] : 50 

Наряду с клингонской косметикой супервайзер по гриму Майкл Дж. Миллс был занят подготовкой большого количества других инопланетян, предусмотренных в сценарии. [ 5 ] : 42  Миллс и его команда создали крупнейший проект по макияжу, который когда-либо видели в фильме «Звездный путь» ; Индивидуальный грим наносили 22 главным актерам и 126 грим-протезам каждый день. Поскольку инопланетные существа сыграли в фильме такую ​​важную роль, были предприняты согласованные усилия, чтобы выделить достаточно денег отделу макияжа, чтобы гарантировать завершение сложной работы. По словам Миллса, «[если] мы сможем доказать [Ральфу Уинтеру], что нам что-то нужно для того, чтобы сделать снимок, тогда мы это получим». В лаборатории макияжа работало 25 человек, и было изготовлено более 300 протезов, от клингонских лбов до вулканских и ромуланских ушей. Работа над массовкой началась еще в час ночи, чтобы подготовиться к восьмичасовому звонку. [ 5 ] : 44–5 

Большую, неповоротливую форму, которую принимает оборотень Марсия, находясь на поверхности Руры Пенте, производственная группа окрестила «Брутом». Внешность этого существа, напоминающая йети, была основана на обложке Смитсоновского института , посвященной мартышке . Для съемок в Рура Пенте также был создан застывший клингон с испуганным выражением лица. Визажист Эд Френч нашел у Ричарда Снелла запасной клингонский головной убор и прикрепил его к своей голове. [ 5 ] : 44  Модель его измученного выражения лица была использована в качестве основы для манекена, используемого на натуре. Для некоторых инопланетян дизайнеры использовали яркие цвета и новые техники; ультрафиолетовые пигменты использовались для создания особенно враждебного инопланетянина, сражающегося с Кирком в Рура Пенте. [ 5 ] : 53–54 

Поскольку это должно было стать последним изображением Спока, исполненным Нимой, актер был непреклонен в том, чтобы его внешний вид соответствовал оригинальному дизайну персонажа Фреда Филлипса и Чарли Шрама 1960-х годов. Миллс сверился с фотографиями из оригинального телесериала в качестве образца и создал пять скульптур ушей, прежде чем Нимой остался доволен. Результатом стали высокие уши с кончиками, направленными вперед, что значительно отличалось от загнутых назад взглядов Ричарда Снелла из «Путешествия домой» . Персонаж Валериса был задуман так, чтобы он был более оттенка слоновой кости, чем желтый тон Спока, с более гладкими бровями и строгой стрижкой, которую предпочитал Мейер. «Мы приложили огромные усилия, чтобы установить, как именно должна выглядеть вулканская женщина — сексуальная вулканская женщина», — сказал Миллс. [ 5 ] : 45 

Основные фотосъемки проходили с 16 апреля по 27 сентября 1991 года. [ 20 ] Фильм был снят в формате Super 35 вместо анаморфотного формата из-за большей гибкости в кадрировании и выборе объектива, большей глубины резкости и более светосильных объективов. [ 7 ] : 47  Из-за сокращения бюджета планы съемок постоянно пересматривались и сокращались, но иногда это оказывалось скорее плюсом, чем помехой. Мейер часто говорил, что «искусство процветает в условиях ограничений», и Циммерман соглашался, говоря, что дизайн и съемки создали богатую среду, которая поддерживала и усиливала действие. [ 7 ] : 55 

В фильме использовалось сочетание фиксированных съемок и съемок натурных съемок. Производство пострадало из-за нехватки свободного места для съемок; На самом деле декорации штаб-квартиры Звездного Флота были построены в нескольких кварталах от Paramount Pictures в пресвитерианской церкви Голливуда. [ 13 ] Мейер скопировал технику, использованную во время съемок фильма «Гражданин Кейн» , где создатели фильма погрузили съемочную площадку во тьму, чтобы сэкономить деньги на строительстве. [ 17 ]

Сцена ужина была снята в обновленной версии «Энтерпрайза смотровой площадки -D». Вдоль стены расположены портреты исторических деятелей, в том числе Авраама Линкольна, отца Спока Сарека ( Марк Ленард ) и неназванного андорианского посла. [ 13 ] Еда, приготовленная для этой сцены, была окрашена в синий цвет, чтобы выглядеть инопланетной. Никто из актеров не хотел есть неаппетитные блюда (особенно после того, как они созрели под жарким студийным светом), [ 13 ] и во время съемок среди съемочной группы стало популярной шуткой заставлять их пробовать еду. [ 8 ] Из-за множества ракурсов и дублей, необходимых для одного глотка еды, Мейер предложил награду в размере 20 долларов за каждый кадр еды персонажа. Для Шетнера стимула было достаточно, и он стал единственным актером, который употреблял в пищу окрашенных в фиолетовый цвет кальмаров. Съемки длились несколько дней из-за того, что Пламмер назвал «ужасом» съемки ужина. [ 8 ]

Клингонский зал суда, где выносятся приговоры Кирку и Маккою, был спроектирован как арена с высокими стенами и центральной трибуной для обвиняемых. Первоначально планировалось построить самую большую звуковую сцену, но из-за сокращения съемок натурных съемок Руры Пенте пришлось построить декорацию меньшего размера. [ 7 ] : 55  В сцене было задействовано шестьдесят шесть клингонов: шесть актеров в индивидуальном гриме и еще пятнадцать в гриме уровня «А»; высококачественный дизайн был использован для клингонов в первом ряду трибун, а актеры сзади использовали маски. Иллюзия бесконечных рядов клингонов была создана путем яркого освещения обвиняемого в центре комнаты ярким синим светом, а затем остальная часть съемочной группы погрузилась в тень. [ 28 ] : 46  Чтобы придать декорациям более крупный вид, с помощью миниатюр был создан кадр с высоты над залом суда . Вдохновленный сценой из «Бен-Гура» , супервайзер Мэтта Крейг Бэррон использовал двести имеющихся в продаже кукол Ворфа, присланных Ральфом Уинтером. Злых клингонов создавали путем раскачивания кукол взад и вперед с помощью моторчиков и размахивания палками, освещенными двенадцативольтовыми лампочками, окрашенными в красный цвет. Получившаяся миниатюра зала суда имела длину 10 футов (3,0 м). [ 5 ] : 51 

Ледники к востоку от Анкориджа, подобные этому, использовались, чтобы обеспечить впечатляющий простор для побега Кирка и Маккоя. [ 13 ]

Флинн задумал исправительную колонию Рура Пенте как засушливый, неразвитый мир с вонючими инопланетянами; Мейер предложил вместо этого превратить его в ледяной мир. Внешние кадры Марсии, Кирка и Маккоя, путешествующих по замерзшим пустошам, были сняты на вершине ледника на Аляске, в сорока минутах к востоку от Анкориджа . Из-за нехватки бюджета и времени второму подразделению . съемку поручили [ 5 ] : 45  До этого места можно было добраться только на вертолете, и его обследовали за несколько месяцев до начала съемок. Основной проблемой, с которой столкнулся экипаж, был холод; Утром температура достигла максимума около -22 ° F (-30 ° C), а к середине дня она часто падала до -50 ° F (-46 ° C). Каскадерам, одетым в шерстяные костюмы, грозила опасность заразиться пневмонией. [ 13 ] Продюсер ледяных пещер Яффе обнаружил, что перед съемками они частично растаяли; Поскольку на съемки оставалось всего два с половиной дня, съемочной группе пришлось сделать все возможное. Батарейки разряжались после нескольких минут съемок на морозе, а отсутствие снега компенсировалось сбросом на сцену искусственных осадков с вертолета. [ 5 ] : 45 

Сцены с участием главных героев в Рура Пенте снимались на звуковой сцене. Массивные фанаты сдували искусственный снег, который, по словам Шетнера, попадал «в каждое отверстие», а также в камеру. Создать имитацию метели было непросто; Два типа пластикового снега были смешаны вместе, чтобы получить хлопья и порошкообразные скопления. Магазины для фотоаппаратов были заменены за сценой, чтобы снег не мог попасть в пленку; Члены экипажа несколько недель спустя находили снег в своих носках. [ 28 ] : 47 

Подземная тюрьма была снята в настоящих пещерах, оставленных шахтами в Гриффит-парке . [ 13 ] в каньоне Бронсон , ранее использовавшемся как Бэт-пещера и в 1930-х годов «Флэш Гордон» сериале . Снимки внутренней части шахты были сделаны ночью, поэтому казалось, что место действия находится под землей. Поскольку Нарите и его команде не разрешили сверлить отверстия для освещения в шахтах, освещение должно было осуществляться с помощью практических фонарей, которые, по-видимому, были частью набора. [ 28 ] : 47  Спуск лифта в недра шахты был смоделирован путем наклеивания искусственных камней на проворачиваемый холст на заднем плане сцены. Хотя Циммерман считал, что Шатнер возненавидит драку между Кирком и его двойником, актеру понравился театральный эпизод, и он внес свой вклад в хореографию своими знаниями дзюдо и каратэ . [ 8 ]

Битва над Хитомером была одной из последних сцен, снятых, и она оказалась случайной, поскольку мост «Энтерпрайза » был поврежден симулированными искрами и взрывами. Офицерская столовая была взорвана во время эпизода, в котором корпус « Энтерпрайза » был поврежден торпедой. Когда декорации были перестроены для использования в «Следующем поколении» , передняя стена была перестроена и перепроектирована. Хотя интерьер и экстерьер Хитомерской конференции снимался в Институте Брандейса-Бардина в Калифорнии, окно, из которого полковник Уэст готовится убить президента, представляло собой отдельную декорацию, построенную в Paramount. Кадры из Брандейса, матовые картины и заднюю часть были объединены, чтобы создать открытый вид на улицу. [ 13 ]

Разделение труда при съемке моделей звездолетов было заранее решено операторами спецэффектов Питером Долтоном и Пэтом Суини. , требовалось равное количество работы Если одна съемочная группа делала все снимки «Энтерпрайза» , а другая — «Хищной птицы», клингонского крейсера и «Эксельсиора» , поэтому операторы решали, кто над какими моделями работал. При съемке моделей применялись старые и новые техники. Чтобы убедиться, что корабли плавно вставлены в звездное поле во время постобработки, съемочная группа снимала вторые проходы в переэкспонированном желтом свете, что уменьшало попадание света на синий экран. Желтая облачность была удалена путем оптической фильтрации , в результате чего края вокруг кораблей стали чистыми. [ 5 ] : 48 

Используя технику, впервые использованную в фильме « Назад в будущее, часть II» , был снят еще один кадр с другой схемой освещения. Комбинируя отдельные проходы ключевого и заполняющего света , оптические эффекты могли создавать любой желаемый контраст, не вызывая утечки. Поскольку Paramount продолжала добавлять новые кадры в условиях плотного графика и ограниченного бюджета, некоторые элементы были перевернуты для повторного использования, в том числе звездные поля и кадр стрельбы «Хищной птицы». [ 5 ] : 49  По возможности корабли снимались снизу, чтобы подчеркнуть морскую тематику, а их движения должны были напоминать зрителям о галеонах или других крупных морских судах. [ 7 ] : 49–50 

Подход к Космическому доку был снят снизу модели станции, что Билл Джордж нашел визуально интересным и уместным. Он чувствовал, что отслеживание шаттла с планеты напомнило ему « Космическую одиссею 2001 года» . Шаттл, использованный в этой сцене, был единственной новой моделью, созданной для фильма. Его размеры составляли двенадцать дюймов, и он был изготовлен менее чем за неделю. Снимок выхода «Энтерпрайза» из космического дока было сложно сделать, поскольку миниатюра внутреннего дока исчезла. кадры из фильма «Путешествие домой» В качестве компенсации для одного кадра были использованы . Поскольку единственным кадром, который требовался, была «Энтерпрайза » , покидающего Космический док через двери, это был единственный фрагмент, воссозданный для фильма. точка зрения [ 5 ] : 48 

Последняя сцена в фильме была поставлена ​​на последний день съемок. Первоначально язык должен был быть более мрачным и классическим, но Мейер в последнюю минуту внес некоторые изменения. Флинн сказал, что Мейер «находился в оптимистическом настроении», и режиссер предложил Кирку процитировать Питера Пэна в последних строках: [ 7 ] : 52  «Вторая звезда направо и прямо до утра». Эмоции накалились, когда были сняты последние кадры актерского состава; [ 8 ] Шетнер сказал: «К тому времени, когда мы закончили последнюю сцену, которая длилась дольше, чем мы ожидали, появилось чувство раздражения. Мы подняли бокал шампанского, но на самом деле все были немного нервными». [ 20 ]

Большая часть визуальных эффектов была создана компанией Industrial Light & Magic (ILM) под руководством Скотта Фаррара (который ранее работал оператором визуальных эффектов в первых трех фильмах «Звездный путь ») и аниматора Уэса Такахаши . [ 31 ] Получив сценарий, ILM создала раскадровки для сцен эффектов, прежде чем встретиться с Мейером и продюсерами Уинтером и Стивеном-Чарльзом Джаффе, чтобы обсудить запланированные сцены. Эти обсуждения начались еще до того, как фильму был дан зеленый свет. Первоначальная смета расходов ILM превышала бюджет Paramount, поэтому, чтобы сэкономить деньги, создатели фильма изменили дизайн некоторых кадров и передали некоторые из них другим компаниям. Элементы сцен невесомости были обработаны Pacific Data Images , а фазерные лучи и эффекты транспортера были созданы Visual Concept Engineering, ответвлением ILM, которое внесло свой вклад в The Wrath of Khan и The Final Frontier . Несмотря на то, что общее количество кадров с эффектами сократилось со 100 до 51, проект по-прежнему оставался большим, и для его завершения требовался практически весь персонал ILM. [ 28 ] : 58  Целью Фаррара было сэкономить оставшиеся эффекты; если бы три кадра были похожи, они попытались бы рассказать историю только с помощью одного. Дешевая анимация предоставила Мейеру заполнители, позволяющие врезаться в фильм и избежать дорогостоящих сюрпризов. [ 5 ] : 41  По возможности использовались кадры из предыдущих фильмов, но зачастую это было невозможно; Поскольку оригинальный USS Enterprise был уничтожен в «В поисках Спока» , все кадры USS Enterprise -A должны были содержать обновленный реестр кораблей. [ 5 ] : 42 

ILM Подразделение компьютерной графики отвечало за создание трех сцен, включая взрыв Праксиса. [ 5 ] : 46  На идею Мейера об этом эффекте повлияло «Приключение Посейдона» ; Фаррар использовал образ огромной волны, обрушившейся на « Посейдон», чтобы сообщить о масштабе ударной волны. [ 7 ] : 49  Отдел использовал симуляцию бликов линз для создания плазменного взрыва, состоящего из двух расширяющихся дисков с закрученной текстурой деталей, нанесенной на поверхность. [ 5 ] : 46 

Фаррар остановился на предварительном виде волны, а супервайзер по графике Джей Риддл использовал Adobe Photoshop на Macintosh, чтобы создать окончательную цветовую схему. Первоначально команда думала, что сможет использовать те же методы для создания волны, которая ударяет об « Эксельсиор» , но обнаружила, что это не передает масштаб волны — по словам Риддла, «эта штука должна была выглядеть действительно огромной». Кадр был создан путем манипулирования двумя изогнутыми частями компьютерной геометрии, расширяя их по мере приближения к камере. Текстуры, меняющиеся каждый кадр, были добавлены к основному телу волны и поверх него, чтобы создать впечатление большой скорости. [ 5 ] : 46  Затем кадры управления движением Excelsior были отсканированы в компьютерную систему и обработаны для взаимодействия с цифровой волной. [ 5 ] : 42  Кольцевая ударная волна ILM «Эффект Праксиса» стала обычным явлением в научно-фантастических фильмах, изображающих разрушение крупных объектов, в то время как астроном Филип Плэйт предположил, что в действительности более вероятной будет сферическая волна. [ 32 ] [ 33 ]

Мейер пришел к идее поручить убийцам в специальных ботинках убить невесомого Горкона после поиска нового способа «сдуть» персонажа в космосе, которого раньше не видели. [ 8 ] В финальной сцене физические эффекты и трюки сочетаются с компьютерной графикой. Ответственность за съемку живых выступлений легла на второе подразделение под руководством Джаффе. Хотя на бумаге этот эпизод хорошо читался, не было достаточно времени и денег, чтобы сделать эффекты «правильно» — например, снять актеров на синем экране, а затем вставить их в клингонские коридоры. Джаффе отметил, что низкотехнологичный метод подвешивания актеров на тросах помог добиться окончательного эффекта, потому что, как было сфотографировано Джоном Фанте, при постобработке несколько тросов пришлось удалять в цифровом виде; [ 5 ] : 50  декорации были построены так, чтобы резкое освещение закрывало провода, а целые декорации были построены по бокам, так что, тянув актеров вверх и вниз на вращающихся декорациях, казалось, что персонажи плывут боком. Эти декорации были на подвесах, так что движение актеров и декораций создавало эффект плавания. Кадр с двумя клингонами, убитыми и отброшенными по коридору выстрелами фазера, был смоделирован путем размещения камеры в нижней части коридора. Декорацию поставили на самой высокой звуковой сцене Paramount так, чтобы камера смотрела вверх, к потолку. В этом положении актеры спрятали провода, поднимаясь по коридору. [ 8 ]

«Невесомого» клингона отбрасывает обратно в переборку, истекая фиолетовой кровью . На самом деле декорации были повернуты на 90 градусов, чтобы создать иллюзию, что актер плывет горизонтально; анимированные в цифровой форме капли крови были добавлены при постобработке.

Кровь, льющаяся из ран клингона, была создана с помощью компьютерных изображений; аниматорам пришлось позаботиться о том, чтобы кровь текла убедительно, но при этом выглядела интересно и не слишком кроваво. [ 7 ] : 49  Художник по эффектам просмотрел кадры НАСА с плавающими каплями воды, чтобы понять физику частиц крови. Изначально кровь должна была быть окрашена в зеленый цвет, но создатели фильма поняли, что Маккой назвал Спока человеком зеленой крови. Окончательным цветом был фиолетовый, цвет, который Мейер не любил, но ему пришлось пойти дальше, потому что его первый выбор — красный — почти наверняка принес бы фильму рейтинг R от MPAA . [ 17 ] Первоначальное убийство клингона в транспортной комнате, когда убийцы были на борту, стало испытательным полигоном для настройки цвета крови и того, как она будет перемещаться по комнате. Большинство капель крови представляли собой «капли», группы сфер, сглаженные компьютером, образующие непрерывную форму. Чем дальше друг от друга сферы, тем больше форма может растянуться и даже развалиться. Фазеры, использованные в сцене и на протяжении всего фильма, представляли собой переработанные версии более ранних моделей и впервые были использованы в «Последнем рубеже» . Реквизит имел синие огни, которые включались при нажатии на спусковой крючок, поэтому художники по эффектам знали, когда добавить эффекты фазерного луча. [ 5 ] : 50 

Для сцен невесомости команда ILM сравнила фазовые взрывы Visual Concepts Engineering, нарисовав эффект вручную в Photoshop. ILM при необходимости незначительно подправила сцены, добавив разрывы одежды в местах попадания фазеров на актеров и добавив туманную клингонскую атмосферу к объектам, визуализированным на компьютере. [ 5 ] : 50–1  Эти сцены невесомости оказались самыми дорогими для завершения. [ 13 ]

Рура Пенте был создан на основе сочетания съемок на съемочной площадке и натурных съемок, а также установочной сцены, созданной Matte World . Персонажи были сняты на пляже Сан-Франциско, с белым пластиком под ногами. Солнечные элементы были наложены на кадр вместе с эффектом снега с двойной экспозицией. Дополнительные проходы были сделаны над волокнистыми облаками с огнями позади них, чтобы создать на заднем плане грозу. [ 5 ] : 53 

Марсия не была первым оборотнем в «Звездном пути» , но персонаж был первым, созданным с использованием компьютерной технологии цифрового морфинга . [ 13 ] Эффекты, получившие название «морфы», представляли собой более совершенную версию технологии, использованной в таких фильмах, как «Терминатор 2: Судный день» . Аниматор Джон Бертон попробовал новые, более сложные трансформации, включая перемещение камеры и трансформацию двух говорящих персонажей; Особое внимание нужно было уделить правильному расположению персонажей на пластинчатой ​​фотографии. Мартия становится Кирком во время разговора, требуя аналогичных реплик от Иман и Шатнер; Фаррар руководил съемкой декораций для морфов и заставлял актеров синхронно произносить свои реплики через громкоговоритель. [ 7 ] : 49 

Сцена боя Кирка с Марсией в образе Кирка в основном снималась с дублером, одетым в аналогичную одежду; на большинстве кадров камера позволяла увидеть только одно лицо боевиков. Когда Кирк напрямую разговаривал со своим двойником, были объединены два отдельных кадра Шатнера, смотрящего в противоположные стороны, при этом движение камеры тщательно контролировалось, чтобы полученное изображение выглядело реалистично. [ 13 ]

Для финальной космической битвы Билл Джордж изменил конструкцию фотонных торпед, сделав их более горячим ядром и большей вспышкой, потому что он чувствовал, что оружие в более ранних фильмах выглядело «слишком красиво». [ 5 ] : 57  Торпеды двигались как управляемые ракеты, а не как пушечные ядра. Джордж сказал Фаррару, что ему всегда хотелось увидеть, как что-то проникнет в тонкую часть тарелки «Энтерпрайза» , поэтому точная копия тарелки была воссоздана и взорвана; модель подвешивалась вверх ногами, чтобы можно было перевернуть взрыв, чтобы приблизить эффект невесомости. Вместо того, чтобы уничтожить модель «Хищной птицы» в кульминационный момент, пиротехнические кадры были уменьшены и размещены в соответствующих местах, чтобы имитировать рябь взрывов по всему кораблю. Специальная «пиромодель» была создана из резинового слепка Хищной птицы и вместо этого взорвалась, при этом растворение на коленях привело к переходу от корабля управления движением к пиросудну. В ILM знали, что уже есть видеозапись реакции Чанга на попадание торпеды, но знали, что Мейер недоволен результатом. Используя кадры с Пламмером в качестве образца, команда спецэффектов создала манекен, который взорвался в том же положении. Стив Джаффе сказал: «[Редактор] Рон Руз и я внимательно просмотрели отснятый материал, чтобы найти три пригодных кадра, которые мы могли бы использовать, чтобы сказать зрителям: «Мы его поймали!» ' " [ 5 ] : 57–8 

Первоначальный план Мейера заключался в адаптации Густава Хольста оркестровой сюиты «Планеты» . План оказался неоправданно дорогим, и поскольку Джеймс Хорнер (композитор фильмов «Гнев Хана» и «В поисках Спока» ) и Джерри Голдсмит (композитор фильмов «Кинофильм» и «Последний рубеж» ) отказались от фильма, Мейер начал прослушивать представленные демо-записи. композиторами. [ 34 ] Мейер описал большинство демо как типичную «музыку из кино», но был заинтригован одной кассетой молодого композитора по имени Клифф Эйдельман . Эйдельман, которому тогда было 26 лет, сделал карьеру композитора для балетов, телевидения и кино, но, несмотря на работу над четырнадцатью полнометражными фильмами, ни один фильм не стал хитом, необходимым для того, чтобы продвинуть Эйдельмана к большей известности. [ 35 ] : 8 

В разговорах с Эйдельманом Мейер упомянул, что, поскольку марши, сопровождавшие основные названия предыдущих фильмов «Звездного пути» , были настолько хороши, у него не было желания конкурировать с ними, сочиняя напыщенное вступление. Он чувствовал, что, поскольку фильм был более мрачным, чем его предшественники, в результате он требовал чего-то другого в музыкальном плане. Он упомянул начало Игоря Стравинского » «Жар-птицы как похожее на зловещее звучание, которое он хотел. Двумя днями позже Эйдельман записал свою идею основной темы, сыгранную на синтезаторе. Мейер был впечатлен скоростью работы и близостью к его видению. [ 34 ] Мейер обратился к продюсеру Стивену Чарльзу-Яффе с компакт-диском Эйдельмана, который напомнил Яффе Бернарда Херрманна ; Впоследствии Эйдельману было поручено сочинить партитуру. [ 8 ]

Эйдельман начал проект с создания сборника музыки из последних пяти фильмов «Звездный путь» , и он сознательно избегал черпать вдохновение из этих музыкальных произведений. «[Сборник] показал мне, от чего следует держаться подальше, потому что я не мог играть Джеймса Хорнера так же хорошо, как Джеймс Хорнер», - сказал он. Поскольку его наняли на производство на раннем этапе, у Эйдельмана было необычно много времени на разработку своих идей, и он смог посещать съемочные площадки во время съемок. Пока фильм находился на ранней стадии производства, Эйдельман работал над электронными черновиками окончательной партитуры, чтобы успокоить руководителей, которые не были уверены в использовании относительно неизвестного композитора. [ 35 ] : 9 

Эйдельман заявил, что он считает научную фантастику самым интересным и захватывающим жанром для сочинения, и что Мейер посоветовал ему относиться к фильму как к новому началу, а не использовать темы старого «Звездного пути» . [ 8 ] Эйдельман хотел, чтобы музыка дополняла визуальные эффекты; для Руры Пенте он стремился создать атмосферу, отражающую чужеродную и опасную обстановку, используя экзотические инструменты для цвета. Помимо использования ударных инструментов со всего мира, Эйдельман рассматривал хор как ударные, с на клингонский язык переводом слова « быть или не быть » (« taH pagh, taHbe »), повторяющимся на заднем плане. Тема Спока была задумана как эфирный аналог мотива «Кирка и Энтерпрайза» , направленный на то, чтобы передать «эмоциональный блеск в глазах капитана». [ 35 ] : 10  Внутренняя дилемма Кирка относительно того, что ждет будущее, отразилась в основной теме: «Это Кирк берет на себя управление в последний раз, и когда он смотрит на звезды, у него снова появляется искра [...] Но есть неразрешенная нота, потому что это очень важно, чтобы он не доверял клингонам. Он не хочет отправляться в это путешествие, даже несмотря на то, что искра настигла его». [ 7 ] : 46  В решающей битве Эйдельман тихо включает музыку, наращивая интенсивность по ходу битвы. [ 8 ]

Саундтрек был выпущен 10 декабря 1991 года на лейбле MCA Records и включает тринадцать музыкальных треков общей продолжительностью сорок пять минут. В 2005 году появилась контрафактная копия саундтрека с тридцатью шестью музыкальными треками и продолжительностью почти семьдесят минут. [ 36 ] В 2012 году Intrada Records выпустила набор из двух дисков. Первый диск состоит из полной партитуры и четырех дополнительных реплик. Второй диск содержит материал из оригинального релиза MCA. [ 37 ]

Литературно-исторические темы

[ редактировать ]

Неоткрытой страны » Аллегория « времен Холодной войны и отсылки к истории литературы получили признание среди исследователей и историков культуры. Ученые отметили, что именно клингоны, а не люди, цитируют Уильяма Шекспира ; В какой-то момент фильма Горкон заявляет: «Вы не познали Шекспира, пока не прочитали его в оригинальном клингонском языке ». [ 38 ] На самом деле обратный процесс — перевод Шекспира на клингонский язык — оказался проблематичным, поскольку Марк Окранд не создал глагола « быть », когда разрабатывал язык. [ 17 ] Исследователь Шекспира Пол А. Кантор утверждает, что эта ассоциация уместна — воинственные клингоны находят своих литературных двойников в персонажах Отелло , Марка Антония и Макбета — но это подкрепляет утверждение о том, что конец «холодной войны» означает конец героической литературы. например, у Шекспира. [ 39 ] : 36  По мнению Кея Смита, использование Шекспира имеет смысл само по себе, а также приобретает новое значение (подчеркивая культурную политику в фильме) за счет его реартикуляции в новой форме. [ 40 ] Мейер сказал, что идея того, чтобы клингоны объявили Шекспира своим, была основана на попытке нацистской Германии объявить Барда немцем перед Второй мировой войной. [ 17 ]

По словам ученого Ларри Крейцера, в «Неоткрытой стране» больше отсылок к Шекспиру, чем в любом другом произведении «Звездный путь» по крайней мере до 1996 года. [ 41 ] : 7  Само название отсылает к «Гамлету» , акту III, сцене 1 , знаменитому монологу «Быть ​​или не быть». [ 42 ] Первоначально Мейер планировал «Гнев Хана» назвать «Неизведанная страна» . [ 17 ] В то время как неоткрытая страна, упомянутая в «Гамлете» (и ее предполагаемое значение в «Гневе Хана» ), — это смерть, «Звездном пути VI» относится к будущему, в котором клингоны и люди сосуществуют в мире. использование этой фразы в [ 41 ] : 2 

Чанг произносит большинство строк из Шекспира, использованных в фильме, включая цитаты из «Ромео и Джульетты» и «Генриха IV, часть 2», в своих напутственных словах Кирку после ужина. Во время суда над Кирком Чанг издевается над Кирком строками из Ричарда II . Финальная битва над Хитомером содержит семь отсылок к пяти пьесам Шекспира. [ 41 ] : 7  Две отсылки взяты из строк главного героя « Генриха V» («Еще раз к прорыву»/«Игра началась»), а еще две цитаты взяты из Юлия Цезаря («Я постоянен, как Северная звезда »/«Крик «хаос!» и отпустить псов войны»). Есть единственная ссылка на Просперо в «Буре» («Наши пирушки закончились»), а Чанг сокращает обиженного Шейлока речь из «Венецианского купца» : «Пощекочите нас, разве мы не смеемся; уколите нас, не так ли? и обидеть нас, не отомстить ли нам?» Последняя фраза, произнесенная Чангом перед тем, как его уничтожил торпедный огонь, взята из знаменитого монолога Гамлета: «Быть ​​или не быть...» [ 41 ] : 8  Флинн поначалу не был уверен в многочисленных классических цитатах, но когда Пламмера взяли на роль, Мейер с энтузиазмом добавил еще. Он сказал: «Неважно, претенциозно это или нет, я думаю, это зависит от того, как это используется. [...] Я не совсем согласен с использованием слишком большого количества подобных вещей, но как только вы получаете Пламмера, внезапно это начинает работать. " [ 7 ] : 51 

Помимо Шекспира, сценарий Мейера включает отсылки к Артуру Конан Дойлю . «Игра началась», родом из шекспировского «Генриха V» . [ 43 ] — говорит Шерлок Холмс доктору Ватсону в рассказе Дойла. [ 44 ] Пока команда «Энтерпрайза» пытается идентифицировать убийц Горкона, исполняющий обязанности капитана Спок взывает к «моему предку», который утверждал, что, когда невозможное устранено, то, что остается, должно быть правдой, независимо от того, насколько маловероятно это. Это утверждение было сделано Холмсом в нескольких работах Дойла; Мейер тоже написал романы о Холмсе и признал связь. [ 45 ]

Связь генерала Чанга с политикой Мюнхенского соглашения , которое включало попытку умиротворения нацистской Германии, дважды упоминается в фильме. Первый - с Чангом и другими клингонскими чиновниками на ужине с Кирком и офицерами Федерации, где Чанг заявляет, что Клингонской Империи нужна « передышка », на что Кирк отвечает, подражая более ранней цитате Спока о Гамлете, говоря, что Чанг имеет в виду «Землю». , Гитлер, 1938 год». Позже, когда Кирк противостоит военному кораблю Чанга, Чанг издевается над историческим премьер-министром Великобритании Невиллом Чемберленом , который пытался умиротворить Гитлера; не будет Чанг сказал, что « мира в наше время ».

Основная тема фильма — перемены и реакция людей на эти изменения. Мейер считал Валериса и Чанга «напуганными людьми, которые боятся перемен», которые цепляются за старые привычки, несмотря на меняющийся мир. Он надеялся, что беллетризация истории текущих событий позволит объективно взглянуть на проблемы, а не быть ослепленным предрассудками. В начале фильма Кирк действует в соответствии с аналогичным предубеждением, называя клингонов «животными» и ставя его в противоречие со Споком. Вулканец считает мирную инициативу Горкона логичной и реакцией на внезапное изменение статус-кво собранной ; он даже открывает мирный диалог по велению своего отца . Кирк, тем временем, готов «позволить им (клингонам) умереть», не желая слушать слова Спока из-за его предубеждений. [ 46 ] Кирк претерпевает трансформацию в фильме во время своего заключения; понимая, что его ненависть устарела, он допускает очищение, которое каким-то образом возвращает ему сына. [ 22 ]

Хотя в «Звездном пути» в целом мало явных упоминаний о религии, существует четкое признание того, что для достижения мира необходимо оставить прошлые обиды, подобно концепции шалома в иудаизме. [ 47 ] Шетнер сожалел, что тревога Кирка по поводу того, что он устарел, была сведена к минимуму в окончательной версии. Сцена, где Спок спрашивает Кирка, стали ли они настолько старыми и негибкими, что изжили себя, имела два значения: Нимой спрашивал Шетнера не меньше, чем их персонажи. [ 8 ]

Выпускать

[ редактировать ]

«Неоткрытая страна» была выпущена в Северной Америке 6 декабря 1991 года. Первоначально фильм планировалось выпустить через неделю, 13 декабря. [ 26 ] В целях продвижения фильма и празднования 25-летия «Звездного пути » компания Paramount провела марафонские показы пяти предыдущих фильмов в 44 избранных городах США и Канады. 12-часовые показы включали кадры из «Неоткрытой страны» . [ 48 ] За день до выхода фильма основной состав был введен в состав Китайского театра Граумана и расписался на Голливудском бульваре . [ 9 ] : 310  Нимой, который ранее запросил 1 миллион долларов за эпизодическую роль в «Следующем поколении» , появился в двухсерийном эпизоде ​​« Объединение », который вышел в эфир в ноябре 1991 года, чтобы повысить интерес к художественному фильму. [ 7 ] : 51  Предыдущие пять фильмов были выпущены в коллекционных бокс-сетах в новой упаковке; Розничным торговцам была предложена возможность сфотографировать свои магазины, чтобы получить шанс выиграть оплаченную экскурсию по съемочной площадке «Следующего поколения » и билеты на предварительный показ « Неоткрытой страны» . [ 49 ]

Родденберри не дожил до выхода фильма и умер от сердечной недостаточности 24 октября 1991 года. Перед выходом фильма он просмотрел почти финальную версию « Неоткрытой страны» и, по словам продюсера фильма и биографа Келли, одобрил окончательную версию. фильма. [ 9 ] : 308  Напротив, в мемуарах Нимой и Шетнера сообщается, что после просмотра он позвонил своему адвокату и потребовал вырезать четверть сцен; продюсеры отказались, и через 48 часов он умер. [ 50 ] Paramount рассматривала возможность потратить около 240 000 долларов на отправку праха Родденберри в космос - шаг, получивший поддержку фанатов, - но отказалась от него; [ 51 ] его останки отправятся в космос вместе с 22 другими в 1997 году. [ 52 ] В начале фильма была заметка памяти Родденберри; на первых показах толпы фанатов «Звездного пути» громко аплодировали. [ 27 ] : 590  Хотя продюсеры начали работу над фильмом, ожидая, что он станет последним фильмом, к премьере стало очевидно, что фильм принесет деньги и что « Звездный путь VII» . скоро в разработке появится [ 7 ] : 54  Актерский состав разделился по поводу возможности продолжения; Шетнер, Нимой и Келли заявили, что этот фильм будет для них последним, в то время как актеры второго плана решительно лоббировали новый фильм. Было решено, что в следующем фильме главную роль сыграет актерский состав «Следующего поколения» . [ 53 ] [ 54 ] Седьмой полнометражный фильм «Звездного пути» , «Поколения Звездного пути» (1994), объединит старые и новые актеры.

«Неоткрытая страна» открылась в 1804 кинотеатрах Северной Америки и собрала в первые выходные 18 162 837 долларов; Показ стал рекордом для серии фильмов и самым кассовым фильмом выходных. [ 55 ] Фильм собрал 74 888 996 долларов в Северной Америке и 96 888 996 долларов во всем мире. [ 4 ] Сильные результаты «Неоткрытой страны » стали одним из самых больших успехов 1991 года, года, когда киноиндустрия в целом продемонстрировала неутешительные кассовые сборы. [ 56 ] Фильм был номинирован в категориях «Монтаж звуковых эффектов» и «Макияж» на 64-й церемонии вручения премии «Оскар» . [ 57 ] Фильм получил премию «Сатурн» как лучший научно-фантастический фильм, став единственным фильмом «Звездный путь» , получившим эту награду. [ 58 ] Новеллизация фильма Дж. М. Дилларда имела коммерческий успех и вошла в Publishers Weekly . список бестселлеров в мягкой обложке журнала [ 59 ]

Критический ответ

[ редактировать ]

«Неоткрытая страна» получила гораздо более теплый прием со стороны рецензентов и зрителей, чем «Последний рубеж» . [ 5 ] : 59  Критики одобрили сочетание юмора и приключений в фильме. [ 60 ] [ 61 ] Аудитория, опрошенная CinemaScore, поставила фильму оценку «А-» по шкале от A до F. [ 62 ]

The Herald Sun сообщила, что «те, кто нашел The Final Frontier отягощенным эмоциональной серьезностью и чрезмерным спиритуализмом, [приветствовали] продолжение с его напряжением, действием и тонким добрым юмором». [ 63 ] Диалоги и подшучивания считались положительными и определяющими аспектами фильма. Джанет Маслин из «Нью-Йорк Таймс» сказала, что « Звездный путь VI определенно красочный, но еще больше его красок исходит от разговоров, которые могут принимать забавно витиеватые обороты». [ 61 ] Критик Хэл Хинсон прокомментировал, что Мейер «[способен] распространять свой материал, не удешевляя его и не разрушая нашу веру в реальность его истории», и назвал остроты органичной частью «шутливой, ироничной» картины фильма. щечный дух». [ 64 ] Сьюзан Влощина из USA Today сказала, что под руководством Мейера «в этой последней миссии почти все сделано правильно - от реверанса в адрес покойного создателя Джина Родденберри до шуток по поводу репутации Кирка как магнита для инопланетных малышей». [ 65 ]

Игра основного состава была встречена неоднозначно. Ллойд Миллер из « Санкт-Петербург Таймс» сказал, что персонажи «возвращаются к своим первоначальным ролям с энергией и остроумием, невиданными в предыдущих эпизодах сериала». [ 66 ] Роб Салем из The Toronto Star пошутил, что, хотя актеры иногда выглядели глупо, это было преимуществом; «поскольку их способность к действию уменьшилась, их комедийные таланты расцвели [...] все они стали мастерами самоуничижительной самопародии». [ 67 ] Boston Globe Мэтью Гилберт из назвал игру актеров «фотокопиями» предыдущих фильмов: «Шетнер и Нимой респектабельны, но им не хватает энергии. Их роли больше некуда, и они это знают. ДеФорест Келли, как ни странно, не в себе. это." [ 68 ] Изображения Пламмера и Уорнера своих клингонских персонажей были хорошо приняты; Маслин прокомментировал, что «всякий раз, когда опытному актеру [...] удается выйти из-за всего этого [грима], сохранив свою индивидуальность, это выдающееся достижение». Другие второстепенные персонажи получили аналогичную похвалу; [ 68 ] [ 69 ] Х. Дж. Кирхгоф, пишущий для The Globe and Mail , сказал, что приглашенные звезды присоединились к «семейному веселью» фильма как «пикантные, экзотические и яркие хорошие парни и плохие парни». [ 70 ] Ретроспективный обзор Cinefantastique показал, что в фильме приняли участие лучшие приглашенные звезды, когда-либо собранные для фильма «Звездный путь» . [ 71 ]

Аллегория холодной войны и детективные аспекты фильма были восприняты менее положительно. Мэри Бозон из Sydney Morning Herald сочла сравнения с реальными ситуациями своевременными и похвалила сюжет за исследование реакции тех, кто посвятил себя воинственной жизни. [ 72 ] Дэвид Стерритт из The Christian Science Monitor посчитал, что фильм отклонился от интригующей предпосылки аллегории холодной войны и привел к неудовлетворительным результатам. [ 73 ] , что вместо того, чтобы поддерживать интригу, Гэри Арнольд из The Washington Times отметил побочный сюжет Руры Пенте предлагает «живописное отвлечение, не внося существенного вклада в детективный кризис [...] Само преступление имеет многообещающий аспект «закрытой комнаты», который никогда не разрабатывается должным образом. [...] Вы с нетерпением ждете умело придуманного решения». Арнольд чувствовал, что вместо того, чтобы раскрыть эту тайну, создатели фильма разрядили потенциал интриги, отойдя от поисков «Энтерпрайза » . [ 74 ] Брайан Лоури из Variety чувствовал, что Рура Пенте замедляет темп фильма и что Мейер уделял так много внимания остротам, что в фильме не хватало напряжения: [ 75 ] жалобу поддержал Джон Хартл из The Seattle Times . [ 76 ]

Спецэффекты поочередно хвалили и критиковали; USA Today назвала их «просто пригодными к использованию», хотя в обзоре Влощины для газеты говорилось, что последовательность клингонских убийств была «ошеломляющей», с «кровью цвета фуксии, пролитой каплями в стиле Дали ». [ 65 ] Дессон Хоу, пишущий для раздела Weekend The Washington Post , сказал, что «пролитая кровь клингонов плавает в воздухе устрашающе красивыми пурпурными каплями; это Сэм Пекинпа космической эры ». [ 69 ] Маслин посчитал некоторые эффекты яркими, но оценил неутомимость создателей фильма, «пытающихся заставить своих потусторонних персонажей выглядеть странно». [ 61 ]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

«Неоткрытая страна» была выпущена на видеокассете VHS, а также в широкоэкранном и полноэкранном форматах на Laserdisc в июне 1992 года; [ 77 ] релиз добавил к фильму несколько минут новых кадров. [ 78 ] Из-за тенденции к продаже и аренде видео в супермаркетах компания Paramount предложила скидки на выпуск домашнего видео « Неизведанная страна» через коробки Kellogg's Frosted Mini-Wheats . [ 79 ] Версия фильма на лазерном диске заняла десятое место среди самых продаваемых видео в 1992 году. [ 80 ] Домашняя видеоверсия была позже выпущена для дебютного DVD фильма 1999 года. [ 78 ]

Как и другие девять фильмов «Звездного пути» , «Неоткрытая страна» была переиздана на DVD как специальное издание в 2004 году. Мейер, заявивший, что ему не нравятся режиссерские версии , тем не менее нашел «пару моментов, которые мне показались неясными», и отредактировал их как «Я внезапно увидел, как их прояснить». [ 21 ] Среди элементов, добавленных для домашнего видео, был брифинг с президентом Федерации, на котором адмирал Картрайт и полковник Уэст представляют свой план спасения Кирка и Маккоя, а также сцена, где Спок и Скотт осматривают торпеды. Некоторые кадры были переупорядочены или заменены: широкоугольные снимки заменили близкие, и наоборот. [ 13 ] Специальные функции включали комментарий с Мейером и Флинном, короткометражки, подробно описывающие спецэффекты, производство и историческое вдохновение фильма, а также дань уважения актеру ДеФоресту Келли. [ 71 ]

Оригинальная театральная версия фильма была выпущена на Blu-ray Disc в мае 2009 года, что совпало с новым фильмом «Звездный путь» . [ 81 ] наряду с другими пятью фильмами с участием оригинальной команды из «Звездного пути: Коллекция оригинальных фильмов» . [ 82 ] «Неоткрытая страна» была обновлена ​​в формате 1080p высокой четкости с DVD-версии 1999 года. В фильме, как и в других фильмах из набора, используется 7.1 Dolby TrueHD звук . Диск содержит новый трек с комментариями «Звездного пути» ветеранов сценария Ларри Немечека и Айры Стивен Бер . [ 83 ] Релиз 4K с обеими версиями фильма вышел в 2022 году.

См. также

[ редактировать ]
  • Никсон едет в Китай
  • Флешбэк — эпизод из сериала «Звёздный путь: Вояджер» 1996 года , действие которого происходит во время вступительных событий фильма.

Примечания

[ редактировать ]
  1. Арбитраж Гильдии был не единственным формализованным спором по поводу авторства фильма. Житель Пенсильвании подал иск в федеральный суд, утверждая, что фильм основан на сценарии «Звездного пути» 1983 года , который он представил Paramount, о войне между Федерацией и клингонами. Суд вынес решение студии в упрощенном порядке на том основании, что эти два сценария, помимо отношений между Федерацией и клингонами, были настолько разными, что ни одно разумное жюри не могло найти их существенно схожими (сценарий 1983 года был посвящен медленной эскалации война между двумя странами, а не мирные переговоры). [ 24 ]
  1. ^ « Звездный путь VI – Неизведанная страна (PG)» . Британский совет классификации фильмов . 12 декабря 1991 года. Архивировано из оригинала 28 января 2015 года . Проверено 22 мая 2013 г.
  2. ^ Jump up to: а б Гринбергер, Роберт (2012). «Звездный путь: Полная несанкционированная история» . Вояджер Пресс. ISBN  9780760343593 . Проверено 7 февраля 2009 г.
  3. ^ Jump up to: а б Хаук, Деннис, капитан Квирк (1995), с. 212
  4. ^ Jump up to: а б с «Звездный путь VI: Неизведанная страна (1991)» . Касса Моджо . Архивировано из оригинала 14 мая 2009 года . Проверено 11 марта 2010 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также Мартин, Кевин (февраль 1992 г.). «Выпустить псов войны». Синефекс . 1 (49): 40–60.
  6. ^ «Детали фильма: Краткое описание «Звездного пути VI»» . StarTrek.com . Виаком. Архивировано из оригинала 18 июля 2010 года . Проверено 21 января 2009 г.
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и Альтман, Марк (апрель 1992 г.). «Звездный путь VI: создание «Неоткрытой страны» ». Синефантастика . 22 (5): 24–55.
  8. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в Актерский состав и съемочная группа «Звездного пути» (27 января 2004 г.). «Звездный путь VI: Неизведанная страна», специальное коллекционное издание: особые характеристики; «Шесть историй из Звездного пути VI» (DVD; Диск 2/2). Парамаунт Пикчерс .
  9. ^ Jump up to: а б с д и ж Риу, Терри Ли (2005). От опилок к звездной пыли: Биография ДеФореста Келли . Карманные книги . ISBN  0-7434-5762-5 .
  10. ^ Макинтайр, Вонда Н. (июнь 1981 г.). Эффект энтропии . Карманные книги . ISBN  0671836927 .
  11. ^ «Руководство покупателя комиксов». Руководство покупателя комиксов . № 1614. Март 2006 г. с. 10.
  12. ^ Николс, Нишель (1994). За пределами Ухуры: Звездный путь и другие воспоминания . Соединенные Штаты Америки: Сыновья ГП Патнэма. стр. 292–294. ISBN  0-399-13993-1 .
  13. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т Окуда, Майкл (27 января 2004 г.). «Звездный путь VI: Неизведанная страна», специальное коллекционное издание: текстовый комментарий (DVD; диск 1/2). Парамаунт Пикчерс .
  14. ^ Андерс, Лу (март 1996 г.). «Очень логичная девчонка». Звездный путь ежемесячно . Журналы Титан .
  15. ^ Jump up to: а б с д и Ривз-Стивенс, Джудит и Гарфилд (1995). Искусство Звездного пути . Карманные книги . стр. 262–265. ISBN  0-671-89804-3 .
  16. ^ Актерский состав и съемочная группа «Звездного пути» (27 января 2004 г.). «Звездный путь VI: Неизведанная страна», специальное коллекционное издание: особые характеристики; «Снова вместе» (DVD; Диск 2/2). Парамаунт Пикчерс .
  17. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Мейер, Николас ; Денни Флинн (27 января 2004 г.). «Звездный путь VI: Неизведанная страна», специальное коллекционное издание: аудиокомментарии (DVD; диск 1/2). Парамаунт Пикчерс .
  18. ^ Jump up to: а б с д Диллард, Дж. М. (1994). Звездный путь: «Куда еще не ступал человек» — история в картинках . Карманные книги. ISBN  0-671-51149-1 .
  19. ^ Jump up to: а б с д и Хьюз, Дэвид (2008). Величайшие научно-фантастические фильмы, которые никогда не были сняты . Книги Титан . ISBN  978-1-84576-755-6 .
  20. ^ Jump up to: а б с Персонал (27 сентября 1991 г.). «С VI ты становишься сильнее» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 21 апреля 2009 года . Проверено 6 октября 2008 г.
  21. ^ Jump up to: а б Персонал (29 января 2004 г.). «Николас Мейер: Горкон — это Горбачев» . StarTrek.com . Парамаунт Пикчерс . Архивировано из оригинала 4 июня 2004 года . Проверено 6 октября 2008 г.
  22. ^ Jump up to: а б Актерский состав и съемочная группа «Звездного пути» (27 января 2004 г.). «Звездный путь VI: Неизведанная страна», специальное коллекционное издание: особые характеристики; «Опасности миротворчества» (DVD; Диск 2/2). Парамаунт Пикчерс .
  23. ^ Шатнер, Уильям (1994). Воспоминания о фильме «Звездный путь» . ХарперПризма . п. 389-91. ISBN  0-06-109329-7 .
  24. ^ Сигал против Paramount Pictures , 841 F.Supp. 146 ( ЭДПа. 1993).
  25. ^ Актерский состав и съемочная группа «Звездного пути» (6 августа 2002 г.). «Звездный путь II: Гнев Хана», «Директорское издание: Специальные материалы» (DVD; Диск 2/2). Парамаунт Пикчерс .
  26. ^ Jump up to: а б Ван Гелдер, Лоуренс (30 августа 1991 г.). «В кино: «Звездный путь VI» ». Нью-Йорк Таймс . п. С6.
  27. ^ Jump up to: а б Александр, Дэвид (1995). Создатель «Звездного пути»: Официальная биография Джина Родденберри . Группа Пингвин США. ISBN  0-451-45440-5 .
  28. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Магид, Рон (январь 1992 г.). «Нарита возглавляет съемочную группу предприятия; режиссер Мейер исследует знакомую страну; ILM получает «часть действия»; специализированные отделы добавляют художественные штрихи». Американский кинематографист . 73 (1): 42–75.
  29. ^ Андерсон, Кей (1982). « Звездный путь 2: Гнев Хана»: как телесериал наконец стал популярным фильмом». Синефантастика . 12 (5–6): 54.
  30. ^ Специальные материалы, «Клингоны: Заклинание легенды».
  31. ^ «Субъект: Уэс Форд Такахаши» . Зал славы аниматоров. Архивировано из оригинала 12 августа 2016 года . Проверено 14 июня 2016 г.
  32. ^ Плейт, Филип (2002). Плохая астрономия: раскрыты заблуждения и злоупотребления, от астрологии до «мистификации» высадки на Луну (Google Книги) . Нью-Йорк: Уайли. п. 254. ИСБН  0-471-40976-6 . OCLC   48885221 . Архивировано из оригинала 18 августа 2021 года . Проверено 22 марта 2021 г.
  33. ^ Жюлье, Лоран; Велкер, Сесиль (2017). «На пути к фотореалистической зрелости». кино Синтетические образы в . Focus Cinema (на французском языке). Арманд Колин . ISBN  978-2-200-61938-1 .
  34. ^ Jump up to: а б Мейер, Николас (1991). «Записки директора». Оригинальный саундтрек к фильму «Звездный путь VI: Неоткрытая страна» (примечания СМИ). Знаменитая музыкальная корпорация. стр. 2–3.
  35. ^ Jump up to: а б с Швайгер, Дэниел (декабрь 1991 г.). «Клифф Эйдельман исполняет лебединую песню «Энтерпрайза» для «Звездного пути»». Саундтрек! . 10 (40).
  36. ^ «Треки к фильму: Звездный путь VI: Неизведанная страна (Клифф Эйдельман)» . Filmtracks.com . Архивировано из оригинала 22 ноября 2010 года . Проверено 30 января 2011 г.
  37. ^ «Звездный путь VI: Неизведанная страна (2CD)» . intrada.com . Архивировано из оригинала 1 марта 2012 года . Проверено 18 февраля 2022 г.
  38. ^ Дионн, Крейг (2002). «Шатнерификация Шекспира». В Ричарде Берте (ред.). Шекспир после средств массовой информации . Макмиллан. п. 185. ИСБН  0-312-29454-9 .
  39. ^ Кантор, Пол А. (2003). Гиллиган Освобожденный: поп-культура в эпоху глобализации . Роуман и Литтлфилд. ISBN  0-7425-0779-3 .
  40. ^ Смит, Кей (2004). «Гамлет, часть восьмая, Месть или выборка Шекспира в постмодернистском мире». Колледжская литература . 31 (4): 137. doi : 10.1353/лит.2004.0063 . S2CID   170289006 .
  41. ^ Jump up to: а б с д Крейцер, Ларри (1996). «Культурная оболочка «Звездного пути» ». Журнал популярной культуры . 30 (2): 1–28. дои : 10.1111/j.0022-3840.1996.165468.x .
  42. ^ Шекспир, Уильям. «Гамлет: Акт III, сцена I» . Бартлби.com . Архивировано из оригинала 11 октября 2008 года . Проверено 3 октября 2008 г. Гамлет : Но что страх перед чем-то после смерти/Неизведанная страна, из которой/Ни один путешественник не возвращается, сбивает с толку волю/И заставляет нас скорее терпеть те беды, которые у нас есть/Чем лететь к другим, о которых мы не знаем?
  43. ^ Меслоу, Скотт (16 декабря 2011 г.). «111-летняя одержимость фильма Шерлоком Холмсом» . Атлантика . Архивировано из оригинала 29 ноября 2020 года . Проверено 31 декабря 2020 г.
  44. ^ Дойл, Артур Конан (1903). «Возвращение Шерлока Холмса» . Журнал «Стрэнд» . XII.— Приключение в аббатстве Грейндж. Архивировано из оригинала 26 ноября 2020 года . Проверено 31 декабря 2020 г.
  45. ^ Бояр, Джей (4 декабря 1991 г.). «Секрет Спока: элементарно, мои дорогие трекки» . Орландо Сентинел . Архивировано из оригинала 13 марта 2022 года . Проверено 30 декабря 2020 г. [Мейер:] Я хорошо провожу время за просмотром фильма... потому что среди зрителей достаточно фанатов Холмса, и люди сходят с ума, когда появляется эта фраза. И они говорят: «О, Боже мой!» Боже мой! Это возможно? И ответ: я не знаю, возможно ли это. Это то, что сказал Спок.
  46. ^ Яччино, Джеймс (1998). Юнгианские размышления в кино: психологический анализ архетипов научной фантастики и фэнтези . Издательская группа Гринвуд. п. 29. ISBN  0-275-95048-4 .
  47. ^ Портер, Дженнифер; Макларен, Дарси, ред. (1999). Звездный путь и Священная земля: исследования Звездного пути, религии и американской культуры . СУНИ Пресс. п. 183. ИСБН  0-7914-4334-5 .
  48. ^ Персонал (30 августа 1991 г.). «Планируется однодневный марафон «Звездный путь»» . Торонто Стар . п. Д16.
  49. ^ Персонал (8 июня 1991 г.). «Paramount запускает празднование «Звездного пути»» . Рекламный щит . п. 54.
  50. ^ Сарантакес, Николас Эван (2005). «Поп-культура времен холодной войны и образ внешней политики США: взгляд на оригинальный сериал «Звездный путь». Журнал исследований холодной войны . 7 (4): 101. дои : 10.1162/1520397055012488 . S2CID   57563417 .
  51. ^ Макдоннелл, Дэн (26 декабря 1991 г.). «Орбитальный пепел». Рекламодатель .
  52. ^ Гудман, Эл (20 августа 1997 г.). «Последний рубеж космоса для Тимоти Лири» . CNN . Ассошиэйтед Пресс. Архивировано из оригинала 24 января 2001 года . Проверено 24 января 2009 г.
  53. ^ Штраус, Боб (1 декабря 1991 г.). «Еще раз; по крайней мере, продюсеры говорят, что «Звездный путь VI» - последняя глава. Некоторые не согласны». Бостон Глобус . п. А7.
  54. ^ Макдоннелл, Дэн (28 декабря 1991 г.). «Бесконечный поход». Вестник Солнца . п. 28.
  55. ^ Фокс, Дэвид (10 декабря 1991 г.). «Звездный путь» сияет Голливудом». Торонто Стар . п. Ф6.
  56. ^ Фархи, Пол; Ким Мастерс (25 декабря 1991 г.). «Приедет ли Санта-Клаус в Голливуд? После года кассовых сборов фильмы надеются на счастливый конец». Вашингтон Пост . п. Е1.
  57. ^ Персонал (20 февраля 1991 г.). «Номинанты». США сегодня . п. Д2.
  58. ^ Клэди, Леонард (9 июня 1993 г.). « Дракула» получил крупную награду Saturn Awards». Ежедневное разнообразие . п. 2.
  59. ^ Фарли, Крис (7 января 1992 г.). «Кинозрители вносят хиты в свои списки чтения». США сегодня . п. 1Д.
  60. ^ Тектор, Эми (12 декабря 1991 г.). « Звездный путь VI» производит звездное впечатление». Газета . п. Е5.
  61. ^ Jump up to: а б с Маслин, Джанет (6 декабря 1991 г.). «Стареющие треккеры спешат на помощь в последний раз. Правда». Нью-Йорк Таймс . п. С1.
  62. ^ «КиноСкор» . CinemaScore . Архивировано из оригинала 13 апреля 2022 года . Проверено 16 апреля 2022 г.
  63. ^ МакКоннелл, Д. (19 декабря 1991 г.). "Прощание". Вестник Солнца . п. 39.
  64. ^ Хинсон, Хэл (6 декабря 1991 г.). « Звездный путь VI: Неизведанная страна» (PG)» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 8 ноября 2012 года . Проверено 14 октября 2008 г.
  65. ^ Jump up to: а б Влощина, Сьюзен (6 декабря 1991 г.). « Трек VI» весело плывет по новой миссии». США сегодня . п. Д1.
  66. ^ Миллер, Ллойд (13 декабря 1991 г.). «Вы будете сиять, если совершите этот «Трек» ». «Санкт-Петербург Таймс» . п. 7.
  67. ^ Салем, Роб (6 декабря 1991 г.). «Экипаж Кирка готовится к большому лучу, поскольку «Энтерпрайз» теряет скорость варпа». Торонто Стар . п. Д12.
  68. ^ Jump up to: а б Гилберт, Мэтью (1 декабря 1991 г.). «Обзор фильма «Звездный путь VI: Неизведанная страна» ». Бостон Глобус . п. 53.
  69. ^ Jump up to: а б Хоу, Дессон (6 декабря 1991 г.). « Трек» по-прежнему смело идет». Вашингтон Пост . п. N53, Выходные.
  70. ^ Кирхгоф, HJ (9 декабря 1991 г.). «Обзор фильма; Звездный путь VI: Неизведанная страна». Глобус и почта .
  71. ^ Jump up to: а б Джордан, Шон (апрель 2004 г.). «Коротко о DVD». Синефантастика . 36 (2): 60.
  72. ^ Бозон, Мэри (9 января 1992 г.). «Слишком много тестостерона портит сюжетную линию; большой экран». Сидней Морнинг Геральд . п. 15.
  73. ^ Стерритт, Дэвид (12 декабря 1991 г.). «Звездный путь совершает последнее (?) путешествие». Христианский научный монитор . п. 14.
  74. ^ Арнольд, Гэри (6 декабря 1991 г.). «Кирк, команда на последнем пути к «Неоткрытому» ». Вашингтон Таймс . п. Е1.
  75. ^ Лоури, Брайан (январь 1991 г.). «Звездный путь VI – Неизведанная страна» . Разнообразие . 1 (345): 75 . Проверено 15 октября 2008 г.
  76. ^ Харти, Джон (6 декабря 1991 г.). «Открытая страна – «Trek Vi» тоже имеет свои проблемы, но стойкие будут счастливы» . Сиэтл Таймс . Архивировано из оригинала 23 мая 2009 года . Проверено 15 октября 2008 г.
  77. ^ Макгоуэн, Крис (23 мая 1992 г.). «Paramount освободит место в июльском составе для «Звездного пути VI» ». Рекламный щит . п. 53.
  78. ^ Jump up to: а б Андерс, Чарли (26 января 2009 г.). «Оригинальная версия «Звездного пути VI» наконец-то вышла на Blu-ray» . ио9 . Гоукер Медиа . Архивировано из оригинала 30 января 2009 года . Проверено 26 января 2009 г.
  79. ^ Маккало, Джим (6 июня 1992 г.). «Больше видео. Компания идет по проходу; успех супермаркета сулит хорошие связи». Рекламный щит . п. 52.
  80. ^ Маккало, Джим (3 января 1993 г.). «Лучшие продажи лазерных дисков». Рекламный щит . п. В8.
  81. ^ Латчем, Джон (20 февраля 2009 г.). «Смело переходим на Blu-Ray». Газета . п. Д4.
  82. ^ Родригес, Рене (18 мая 2009 г.). «Старые фильмы «Звездного пути» получают обработку в высоком разрешении» . Майами Геральд . Проверено 9 апреля 2010 г. [ мертвая ссылка ]
  83. ^ Паскаль, Энтони (16 февраля 2009 г.). «TrekMovie: CBS и Paramount объявляют о первых наборах Blu-ray «Звездный путь» — TOS S1 и все фильмы TOS, которые выйдут в апреле/мае» . ТрекМови. Архивировано из оригинала 21 октября 2011 года . Проверено 9 апреля 2010 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c7d22ddcc057baa5142a4010f3b859e2__1724959560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c7/e2/c7d22ddcc057baa5142a4010f3b859e2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Star Trek VI: The Undiscovered Country - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)