Jump to content

Девушка Запада

Девушка Запада
Опера Джакомо Пуччини
«Una partita a poker» – решающая сцена с Эмми Дестинн в главной роли в премьере.
Перевод Девушка Запада
Либреттист
Язык итальянский
На основе Дэвида Беласко Пьеса «Девушка с Золотого Запада»
Премьера
10 декабря 1910 г. ( 10.12.1910 )

La fanciulla del West ( «Девушка Запада ») — опера в трёх действиях Джакомо Пуччини на итальянское либретто и Гельфо Чивинини Карло Зангарини по пьесе 1905 года «Девушка Золотого Запада» американского писателя Дэвида Беласко . Фанчулла последовал за фильмом «Мадам Баттерфляй» , который также был основан на пьесе Беласко. В опере меньше ярких моментов, которые характеризуют другие произведения Пуччини, но ею восхищаются впечатляющая оркестровка и партитура, которая более мелодично интегрирована, чем это типично для его предыдущих работ. Фанчулла демонстрирует влияние композиторов Клода Дебюсси и Рихарда Штрауса , никоим образом не подражая. Также было обнаружено сходство между либретто и произведением Рихарда Вагнера , хотя некоторые связывают это скорее с оригинальным сюжетом пьесы и утверждают, что опера остается типично итальянской.

Во время дебютного исполнения Пуччини назвал «La fanciulla del West» величайшим произведением в своей карьере композитора. Произведение имело широко разрекламированную премьеру в Метрополитен-опера в Нью-Йорке в 1910 году и пользовалось огромной популярностью у публики, но, к разочарованию Пуччини, получило менее чем положительную реакцию со стороны американских критиков, которые считали, что композитор не смог эффективно интегрировать американская эстетика в партитуре оперы. Опера широко исполнялась на международном уровне в течение трех лет после премьеры в городах США, Европы и Южной Америки. Однако критическая реакция на работу на международном уровне была в основном негативной, за исключением критиков в Италии в этот период истории.

После 1913 года постановки «Волшебницы дель Запад» в начале и середине 20 века стали реже; хотя опера никогда не покидала репертуар спектакля. Хотя в целом общественность восприняла это произведение неоднозначно, начиная с конца 20 века критическая оценка оперы среди ученых Пуччини изменилась. Несмотря на то, что сюжет является источником серьезной критики, большинство авторов, публиковавшихся о Пуччини и его музыке в конце 20-го и 21-го веков, сходятся во мнении, что называют La fanciulla del West Пуччини выдающимся произведением , особенно хваля его мастерство.

Эта критическая переоценка « La fanciulla del West» совпала с увеличением количества представлений оперы в оперных театрах по всему миру в конце 20-го и 21-го веков. Сегодня исполнения оперы не редкость, но это произведение все еще не так часто программируется, как другие зрелые оперы Пуччини, такие как «Богема» и «Тоска» .

В 2006 году филантроп Брюс Ковнер большую коллекцию оригинальных рукописей подарил Джульярдской школе , включая рукопись Пуччини « La fanciulla del West» .

Ранняя история выступлений и критическая оценка

[ редактировать ]
Оформление обложки либретто (1954)

«La fanciulla del West» была заказана и впервые исполнена в Метрополитен-опера в Нью-Йорке 10 декабря 1910 года со звездами Метрополитена Энрико Карузо и Эмми Дестинн , для которых Пуччини исполнил главные роли Дика Джонсона и Минни. Также в актерском составе был Паскуале Амато в роли Джека Рэнса. Дирижировал музыкальный руководитель Метрополитена Артуро Тосканини . [ 1 ] Тосканини назвал оперу «великой симфонической поэмой ». [ 2 ] Это была первая мировая премьера оперы в Метрополитене. [ 3 ] и в этой первоначальной постановке он был чрезвычайно хорошо принят публикой. [ 4 ] [ 5 ] На премьерном спектакле композитор получил четырнадцать вызовов на занавес после первого акта, девятнадцать вызовов на занавес после второго акта и двадцать после финала. [ 6 ]

Сам Пуччини был в невероятном восторге от этой работы, и он, и его издатель Рикорди предполагали, что восторженный отклик оперы со стороны нью-йоркской публики приведет к еще одному популярному успеху на международной арене. [ 5 ] В некотором отношении это было изначально так, поскольку в течение двух лет после премьеры опера имела большое количество постановок: множество представлений в крупных американских городах, более 20 постановок в немецких оперных театрах , а также спектаклей в театрах Лондона, Ливерпуля и других городов. Буэнос-Айрес, Неаполь, Милан, Рим и Будапешт. [ 7 ] Критическая реакция на оперу, однако, никогда не соответствовала положительному мнению Пуччини о его опере, и после этого первоначального шквала представлений произведению было трудно найти место в регулярно исполняемом оперном репертуаре. [ 8 ]

Американские критики отнеслись к опере вяло; [ 8 ] в основном критикуя произведение за неспособность успешно включить американские идиомы в партитуру оперы. [ 9 ] Анализируя несоответствие между реакцией аудитории и критической реакцией на произведения американцев, музыковед Кэтрин Фентон утверждает, что американские критики пытались бороться со своими концепциями утверждения американской идентичности:

Рецензии, отмеченные двойственностью, разоблачают борьбу нью-йоркских критиков за то, чтобы совместить оперу, которую они ожидали увидеть, с той, которую они видели на самом деле. Их взгляды на место оперы в репертуаре Пуччини и в оперном каноне начала ХХ века расходились - в некоторых случаях радикально - с собственной оценкой композитора. Одно из самых сильных возражений касалось его местного колорита, попытки изобразить калифорнийский шахтерский лагерь во время золотой лихорадки 1849 года через персонажей, диалект, язык тела, одежду, здания, пейзаж, обычаи, ситуацию и, что наиболее важно, музыку, считающуюся стереотипной. региона. Критики сочли манеру, в которой Пуччини пытался музыкально изобразить американскую местность, проблематичной. [ 5 ]

Сразу после премьеры «Метрополитена» «Фанчуллу дель Запад» несколько американских оперных трупп поставили . Американское сопрано Каролина Уайт , ранее зарекомендовавшая себя как ведущее сопрано в оперных театрах Италии и Швейцарии, дебютировала в опере США в роли Минни на премьере оперы в Чикаго 27 декабря 1910 года в Чикагской аудитории у Чикагского театра. Компания Гранд Опера . [ 10 ] Уайт снова исполнил эту роль на первых постановках оперы в Милуоки (1910). [ 10 ] и Бостон (1911), последний с Бостонской оперной труппой . [ 11 ] Театральный импресарио Генри Уилсон Сэвидж поставил первую постановку оперы на английском языке для премьеры произведения в Коннектикуте в театре Поллс в Бриджпорте 27 октября 1911 года с Луизой Виллани в роли Минни. [ 12 ]

В то время как американские критики были без особого энтузиазма в своих рецензиях на «Фанчуллу дель Запад» , английские критики были еще более резкими в своей первоначальной оценке оперы. [ 8 ] Работа получила плохую оценку, когда 29 мая 1911 года Королевский оперный театр Ковент-Гарден устроил премьеру произведения в Европе и Великобритании под управлением Клеофонте Кампанини с практически тем же составом, что и премьера Метрополитена, за исключением Амедео Басси в роль Джонсона. [ 8 ] Итальянские критики, однако, были более позитивны в своих оценках оперы, когда премьера произведения состоялась в Италии в Театре Костанци в Риме 12 июня 1911 года. [ 8 ] На этом представлении присутствовали король Италии Виктор Эммануил III и королева Черногории Елена , которые, как сообщается, тепло приняли оперу. [ 13 ] Однако, несмотря на высокую оценку итальянских критиков и итальянской монархии, опера не завоевала популярности у итальянской публики и не смогла занять место среди регулярно программируемого оперного репертуара этой страны. [ 8 ]

Сам Пуччини дирижировал «La fanciulla del West» на ее первом представлении в Лукке в Театро дель Джильо в 1911 году; оркестровая яма театра была перепроектирована Пуччини и перестроена непосредственно перед представлением оперы. [ 14 ] Впервые спектакль был поставлен в Ла Скала 12 декабря 1912 года под управлением Тины Поли Рандаччо в роли Минни и Туллио Серафина , где было проведено тринадцать спектаклей. [ 15 ]

Как и в Соединенных Штатах, немецкая премьера «La fanciulla del West» получила положительный отклик публики, но отрицательную реакцию критиков, когда она была поставлена ​​в Немецкой оперном театре в Берлине (ныне известном как Немецкая опера ) 28 марта 1913 года под музыкальное руководство Игнаца Вагальтера . [ 16 ] Другие премьеры состоялись в Театре Колон в Буэнос-Айресе 25 июля 1911 года; и в Мельбурне 11 июня 1912 года в Театре Ее Величества. [ нужна ссылка ] мировая премьера на французском языке состоялась в Опере Монте-Карло 12 апреля 1912 года в адаптации Мориса Вокера [ фр ] . [ 17 ] Зиминская опера представила российскую премьеру произведения 2 октября 1913 года в театре Солодовникова в Москве. [ 18 ]

Несмотря на критику, Пуччини настаивал на том, что «Волшебница Запада» была его величайшим произведением на тот момент в его карьере. [ 8 ] Тем не менее, опера изо всех сил пыталась найти место в стандартном оперном репертуаре 20-го века, даже в Соединенных Штатах, где ее исполняли лишь периодически. [ 8 ] Критическая реакция и общественная оценка произведения разделились, и опера так и не достигла такой популярности, как многие другие оперы Пуччини. [ 19 ] Только в конце 20-го века опера была переоценена как качественное произведение, и ученые Пуччини признали, что опера стала важным отклонением в творчестве Пуччини от преобладающего качества женской мягкости в других его произведениях в сторону явно мужественности. эстетичный. [ 8 ] Точно так же сложность гармонического языка оперы и использование в ней широкого спектра инструментальных красок побудили некоторых авторов-музыкантов назвать ее величайшей оперой Пуччини. [ 6 ]

В «La fanciulla del West» меньше ярких моментов, которые характеризуют другие произведения Пуччини, но ею восхищаются за впечатляющую оркестровку и более мелодически интегрированную партитуру, чем это типично для его предыдущих работ. В произведении отражено влияние композиторов Клода Дебюсси и Рихарда Штрауса . [ 2 ] никоим образом не подражая. сходства между либретто и произведением Рихарда Вагнера . Также были обнаружены [ 2 ] [ 20 ] хотя некоторые связывают это скорее с оригинальным сюжетом пьесы, [ 20 ] и утверждали, что опера остается типично итальянской. [ 2 ]

Тем не менее, некоторые критики оперы, особенно в Америке, сочли оперу задуманной «глупой»; в основном в связи с тем, что его американская сюжетная линия рассказывается через итальянскую оперу. [ 21 ] Например, музыкальный критик Роберт Левин в своей рецензии на постановку 2004 года в Glimmerglass Opera заявил следующее : «Вся концепция итальянской оперы, действие которой происходит во время калифорнийской золотой лихорадки 1850-х годов, немного глупа». [ 22 ] Профессор музыковедения Смит-колледжа Рут А. Соли написала о лицемерии такой критики, отметив, что американцы часто без проблем принимают итальянские оперы, действие которых происходит в зарубежных странах, таких как Египет ( «Аида» ) и Китай ( «Турандот» ). [ 21 ] Анализируя эту общую реакцию американских рецензентов, Энни Дж. Рэндалл в своей книге « Пуччини и девушка: история и восприятие «Девушки с Золотого Запада»» (2005, University of Chicago Press) заметила, что в европейских операх часто присутствуют «экзотические» элементы. и предполагает, что американские критики выразили «раздражение тем, что американцы стали объектом вуайеристского имперского взгляда на оперной сцене». [ 23 ]

Несмотря на то, что сюжет является источником серьезной критики, большинство ученых и музыкантов сегодня согласны назвать его выдающимся произведением , особенно высоко оценивая его музыкальное мастерство. [ 2 ]

Более поздняя история выступлений

[ редактировать ]

Хотя «Фанчулла дель Запад» не смогла завоевать популярность некоторых других произведений Пуччини, таких как «Богема» и «Тоска» , это произведение никогда полностью не покидало репортажи об опере. В течение периодических периодов времени в 20-м веке опера исполнялась реже, но в конце 20-го и начале 21-го века интерес к опере на оперной сцене возобновился на международном уровне. [ 24 ] Сегодня опера исполняется не так часто, как другие зрелые оперы Пуччини. [ 2 ] но постановки оперы – явление не редкое. [ 25 ]

В 1921 году опера была поставлена ​​в Опере Монте-Карло , где Пуччини был особенно впечатлен сопрано Джильдой далла Рицца , отметившей: «Наконец-то я увидел свою настоящую Фанчуллу». [ 26 ] В 1922 году Чикагская гражданская опера поставила оперу с Розой Раисой в роли Минни; постановка, которую компания гастролировала в Манхэттенском оперном театре Нью-Йорка . [ 27 ] В 1927 году Венская государственная опера поставила спектакль с высоко оцененной критиками игрой Марии Ерицы в роли Минни; сопрано получила четырнадцать вызовов на занавес в своем последнем исполнении спектакля. [ 28 ] В 1934 году опера получила шведскую премьеру в Стокгольме в Шведской королевской опере с Юсси Бьёрлингом в роли Дика Джонсона и Хельгой Гёрлин в роли Минни. [ 29 ]

Метрополитен-опера несколько раз возрождала «Фанчуллу-дель-Вест» за всю историю труппы после того, как первоначальная постановка оперы вышла из ее репертуара в 1914 году. Первый раз это было в 1929 году с Джерицей в роли Минни и Джованни Мартинелли в роли Дика Джонсона; постановка, которая оставалась в репертуаре Метрополитена до 1931 года. [ 30 ] [ 31 ] В 1930 году опера была впервые представлена ​​в радиопередачах Метрополитен-опера новозеландское сопрано Фрэнсис Альда . в прямом национальном эфире, где роль Минни исполнила [ 32 ]

После 30-летнего отсутствия на сцене Метрополитена, La fanciulla del West была снова возрождена в Метрополитене в 1961 году с постановкой Генри Батлера с первоначальным составом Леонтина Прайса в роли Минни и Ричарда Такера в роли Дика Джонсона. [ 33 ] Постановка произведения Батлера оставалась в репертуаре Метрополитена для периодических представлений в течение следующих девяти лет; его последние выступления состоялись в 1970 году с сопрано Ренатой Тебальди в роли Минни. [ 34 ] Спектакль в постановке Батлера был, в частности, самым первым оперным спектаклем, представленным в недавно построенном Метрополитен-опера в Линкольн-центре 11 апреля 1966 года с сопрано Беверли Бауэр в роли Минни. [ 35 ] Совсем недавно Метрополитен возродил оперу в 1991 году с Барбарой Дэниэлс в роли Минни; использование постановки Джанкарло дель Монако , которая остается в постоянном репертуаре Метрополитена для периодических представлений; последний раз в 2018 году с Евой-Марией Уэстбрук в роли Минни. [ 36 ] Метрополитен также представил эту постановку спектакля в сезоне 2010–2011 годов с Деборой Фойгт в роли Минни в ознаменование 100-летия премьеры оперы в 1910 году. [ 37 ]

Опера Сан-Франциско (SFO) впервые поставила спектакль 15 сентября 1930 года с Джерицей в роли Минни, Фредериком Джагелем в роли Дика Джонсона и Гаэтано Вивиани в роли Джека Рэнса. [ 38 ] С тех пор труппа представляла оперу еще в пяти оперных сезонах, включая постановки 1943 года с Флоренс Кирк в роли Минни и Робертом Виде в роли Джека Рэнса; в 1960 году с Дороти Кирстен в роли Минни и Сандором Конья в роли Дика Джонсона; [ 39 ] в 1965 году с Честером Ладжином в роли Джека Рэнса и Мари Кольер в роли Минни в постановке Лотфи Мансури ; [ 40 ] в 1979 году с Кэрол Неблетт в роли Минни и Джованни Гибин в роли Дика Джонсона; [ 41 ] и в 2010 году с Деборой Фойгт в роли Минни. [ 42 ]

В 1949 году на Фестивале Пуччини в Торре-дель-Лаго , Италия, была поставлена ​​новая постановка « Волшебницы Запада» в ознаменование 25-летия со дня смерти Пуччини; и опера осталась частью постоянно меняющегося репертуара фестиваля в 21 веке. [ 43 ] В 1950 году Римский оперный театр поставил оперу в постановке с Марией Канилья в роли Минни и Васко Кампаньяно в роли Джонсона. [ 39 ] В 1954 году сопрано Элеонора Стебер сыграла Минни в постановке « Ла Фениче» . [ 39 ] Ла Скала поставила оперу в 1956 году с тенором Франко Корелли в роли Джонсона; роль, которую он повторил в Театре Сан-Карло в 1957 году. [ 39 ] Опера оставалась в репертуаре Ла Скала несколько сезонов, а партию Минни исполняли в театре сопрано Джильола Фраццони (1956–1957) и Биргит Нильссон (1958). [ 39 ] В 1958 году сопрано Анни Шлемм исполнила партию Минни в Франкфуртской опере , а сопрано Герда Шейрер исполнила партию в Венской государственной опере . [ 39 ]

В 1963 году опера была поставлена ​​Оперой Фудзивара в Токио с Антониеттой Стеллой в роли Минни. [ 39 ] Муниципальный театр (Рио-де-Жанейро) поставил спектакль в 1964 году с Магдой Оливеро в роли Минни; роль, которую сопрано повторила в Лирическом театре Джузеппе Верди в 1965 году. [ 39 ] Филадельфийская лирическая опера поставила произведение в Музыкальной академии в 1964 году под музыкальным руководством Антона Гуаданьо . [ 44 ]

Нью -Йоркская городская опера (NYCO) впервые представила оперу в 1977 году в постановке Фрэнка Корсаро с Маралин Ниска в роли Минни и Эрманно Мауро в роли Дика Джонсона под управлением Серджиу Комисса . [ 45 ] Управление Нью-Йорка представило новую постановку оперы в постановке Джеймса Де Блазиса в 1990 году с Линдой Роарк-Страммер в главной роли в роли Минни и Стефано Альджери в роли Дика Джонсона. [ 46 ] В 2005 году NYCO поставил оперу в третий раз со Стефани Фриде в роли Минни, Ренцо Зулианом в роли Дика Джонсона и Джорджем Манаханом в роли дирижера. [ 47 ] Совсем недавно NYCO представило оперу в 2017 году с Кристин Сэмпсон в роли Минни. [ 48 ]

В 1979 году Театр Колон представил «Фанчуллу дель Запад» с Пласидо Доминго в роли Дика Джонсона. [ 49 ] В 1982 году Немецкая опера в Берлине поставила оперу с Геной Димитровой в роли Минни. [ 50 ] В том же году Королевский оперный театр Ковент-Гарден поставил постановку оперы с Доминго и Кэрол Неблетт в главных ролях , которая была снята для телетрансляции в Великобритании и США. [ 51 ] В 1983 году Канадская оперная труппа исполнила произведение с Джоанной Мейер в роли Минни. [ 39 ] В 1985 году на фестивале в Сполето в США опера была исполнена с бельгийским сопрано Анной-Мари Антуан в роли Минни. [ 52 ] В 1991 году Опера Санта-Фе представила эту работу в своем 35-м сезоне с Мэри Джейн Джонсон в роли Минни и Крейгом Сирианни в роли Дика Джонсона. [ 53 ] В том же году Ла Скала возродила оперу с Марой Зампьери , Пласидо Доминго и Хуаном Понсом , поющими под управлением Лорина Маазеля ; выступление, записанное вживую для коммерческого выпуска. [ 54 ]

Неполный список последних постановок включает спектакли в Teatro Real (1983), [ 39 ] Средняя школа (1984), [ 39 ] Арена ди Верона (1986), [ 39 ] Венская государственная опера (1988 и 2013), [ 39 ] [ 55 ] Лирическая опера Чикаго (1990 и 2011), [ 39 ] [ 56 ] Валлийская национальная опера (1991), [ 39 ] Королевский театр Турина (1991), [ 39 ] Талса Опера (1991), [ 57 ] Опера Лос-Анджелеса (1991 и 2002 гг.), [ 39 ] [ 58 ] Франкфуртская опера (1992), [ 39 ] Марсельская опера (1993), [ 59 ] Королевский оперный театр Ковент-Гарден (1994 и 2005 гг.), [ 39 ] [ 60 ] Ла Скала (1995), [ 39 ] Цюрихский оперный театр (1998 и 2014 гг.), [ 61 ] [ 62 ] Театр дель Джильо (2000), [ 63 ] ( Лирическая опера Остина 2002), [ 64 ] Сиэтлская опера (2004), [ 65 ] Мерцающая опера (2004), [ 65 ] Оперный оркестр Нью-Йорка (2004), [ 66 ] Немецкая опера в Берлине (2006, 2015 и 2021 гг.), [ 67 ] [ 68 ] [ 69 ] Новый национальный театр Токио (2006), [ 68 ] Мельбурнский симфонический оркестр (2007), [ 39 ] Мальмё Опера (2007), [ 39 ] Монреальская опера (2008), [ 70 ] Римский оперный театр (2008-2009), [ 39 ] Голландская национальная опера (2009), [ 71 ] ( Фестивальный театр Аделаиды 2009), [ 39 ] Эдинбургский международный фестиваль (2010), [ 72 ] Опера Австралии (2010), [ 73 ] Мобильная опера (2013), [ 74 ] Каслтонский фестиваль (2013), [ 75 ] Миннесотская опера (2014) [ 76 ] Парижская опера (2014), [ 61 ] Опера Холланд Парк (2014), [ 24 ] Английская национальная опера (2014), [ 77 ] Опера Север (2014), [ 25 ] Опера Вирджинии (2017), [ 78 ] Мичиганский оперный театр (2017), [ 79 ] Венгерская государственная опера (2018), [ 80 ] Баварская государственная опера (2019), [ 81 ] Национальный центр исполнительских искусств (Китай) (2019, китайская премьера), [ 82 ] Мариинский театр (2019 и 2022 годы), [ 18 ] Берлинская государственная опера (2021), [ 83 ] Сеульский центр искусств (2021, премьера в Южной Корее), [ 84 ] Румынская национальная опера, Клуж-Напока (2022 г.), [ 85 ] Социальный театр , Комо (2022 г.), [ 86 ] театр Фраскини (2022), [ 87 ] и Эстонская национальная опера (2022–2023). [ 88 ]

В 2006 году филантроп Брюс Ковнер большую коллекцию оригинальных рукописей подарил Джульярдской школе , включая рукопись Пуччини « La fanciulla del West» . [ 89 ]

Энрико Карузо в роли Дика Джонсона
Роли, типы голоса, премьерный состав
Роль Тип голоса Премьера актерского состава, 10 декабря 1910 г.
Пилот: Артуро Тосканини
Минни сопрано Эмми Дестинн
Джек Рэнс, шериф баритон Паскуале Амато
Дик Джонсон, псевдоним Рамеррес, бандит тенор Энрико Карузо
Ник, бармен салона «Полька» тенор Альберт Рейсс
Эшби, Wells Fargo агент бас Адамо Дидур
Сонора, моя баритон Динь ​​Гилли
Шаги, мины тенор Анджело Бада
Сид, шахтер баритон Джулио Росси [ ca ]
Красивый, [ № 1 ] шахтер баритон Винченцо Решильян
Гарри, шахтер тенор Пьетро Аудизио
Джо, шахтер тенор Гленн Холл
Счастья, шахтер баритон Антонио Пини-Корси
Джим Ларкенс, шахтер бас Бернар Беге
Билли Джекрэббит, краснокожий индеец бас Джордж Буржуа
Ваукл, его скво меццо-сопрано Мари Мэттфельд
Джейк Уоллес, странствующий лагерный менестрель баритон Андрес де Сегурола
Хосе Кастро, метис - гризер . из банды Рамиреса бас Эдоардо Миссиано
Гонщик экспресса Пони - тенор Ламберто Беллери
Мужчины лагеря и мальчики хребта
  1. ^ Белло часто называют Красавчиком в постановках в англоязычных странах.

Краткое содержание

[ редактировать ]
Время: 1849–1850 гг.
Место: Шахтерский лагерь у подножия Облачных гор, Калифорния . [ 90 ]

Внутри салона «Полька»

Группа шахтеров «Золотой лихорадки » заходит в салон «Полька» после рабочего дня на руднике («Здравствуйте! Привет! Алла «Полька»»). После песни странствующего менестреля Джейка Уоллеса («Che Faranno i Vecchi Miei») один из шахтеров, Джим Ларкенс, тоскует по дому, и шахтеры собирают достаточно денег на его проезд домой («Джим, perché piangi?»).

Группа шахтеров, играющих в карты, обнаруживает, что Сид жульничает, и хочет напасть на него. Шериф Джек Рэнс успокаивает драку и прикрепляет к куртке Сида две карточки в знак мошенничества.

Входит агент Уэллс Фарго Эшби и объявляет, что преследует бандита Рамерреса и его банду мексиканцев. Рэнс произносит тост за Минни, владелицу салуна, как за свою будущую жену, что вызывает у Соноры зависть. Двое мужчин начинают драться. Рэнс вытаскивает револьвер, но в этот момент раздается выстрел, и Минни стоит рядом с баром с винтовкой в ​​руках («Привет, Минни!»). Она дает шахтерам урок чтения Библии («Голубь эравамо?»).

Прибывает гонщик Пони-экспресса («La posta!») и доставляет телеграмму от Нины Микельторена, предлагающую раскрыть убежище Рамерреса. Шериф говорит Минни, что любит ее, но Минни отталкивает его, поскольку ждет подходящего мужчину («Ti voglio bene, Минни»).

Незнакомец входит в салон и просит виски и воды. Он представляется как Дик Джонсон из Сакраменто, с которым Минни познакомилась ранее. Джонсон приглашает Минни потанцевать с ним, и она соглашается. Со злостью Рэнс наблюдает за ними.

Эшби возвращается с захваченным членом банды Рамерреса Кастро. Увидев своего лидера Джонсона в салоне, Кастро соглашается возглавить Рэнса, Эшби и шахтеров на поиски Рамерреса, и затем группа следует за ним по ложному следу, что оказывается бесполезной погоней. Но прежде чем уйти, Кастро шепчет Джонсону, что кто-то свистнет, и Джонсон должен ответить, чтобы подтвердить, что место свободно. Слышен свисток, но Джонсон не отвечает.

Минни показывает Джонсону бочонок с золотом, который она и горняки по очереди охраняют ночью, и Джонсон заверяет ее, что золото там будет в безопасности. Прежде чем покинуть салон, он обещает навестить ее в ее каюте. Они признаются друг другу в любви. Минни начинает плакать, и Джонсон утешает ее, прежде чем уйти.

Дом Минни, позже тем же вечером.

Ваукл, коренная американка, служанка Минни, ее возлюбленный Билли Кролик и их ребенок присутствуют, когда входит Минни, желая подготовиться к визиту Джонсона. Джонсон входит в хижину Минни, и она рассказывает ему все о своей жизни. Начинает идти снег. Они целуются, и Минни просит его остаться до утра. Он отрицает, что знал Нину Микельторена. Пока Джонсон прячется, входит отряд, который ищет Рамерреса и раскрывает Минни, что Джонсон - сам бандит Рамеррес. Разгневанная, она приказывает Джонсону уйти. После того, как он уходит, Минни слышит выстрел и знает, что в Джонсона стреляли. Джонсон, шатаясь, падает в обморок, Минни помогает ему, пряча на чердаке. Рэнс входит в хижину Минни в поисках бандита и собирается прекратить поиски Джонсона, когда капли крови падают ему на руку. Рэнс заставляет Джонсона спуститься. Минни в отчаянии делает Рэнсу предложение: если она обыграет его в покер, он должен отпустить Джонсона на свободу; если Рэнс победит, она выйдет за него замуж. Спрятав несколько карточек в чулках, Минни жульничает и побеждает. Рэнс соблюдает сделку, и Минни бросается на Джонсона, лежащего без сознания.

Сцена из третьего акта премьеры с Энрико Карузо , Эмми Дестинн и Паскуале Амато.

В Великом Калифорнийском лесу на рассвете, когда-нибудь позже

Джонсон снова бежит от Эшби и горняков. Ник и Рэнс обсуждают Джонсона и задаются вопросом, что Минни видит в нем, когда Эшби прибывает с триумфом: Джонсон схвачен. Рэнс и шахтеры хотят, чтобы Джонсона повесили. Джонсон принимает приговор и лишь просит шахтеров не рассказывать Минни о его поимке и судьбе (« Ch'ella mi creda »). Минни прибывает, вооруженная пистолетом, незадолго до казни и бросается перед Джонсоном, чтобы защитить его. Пока Рэнс пытается действовать, она убеждает шахтеров, что они слишком много ей обязаны, чтобы убить человека, которого она любит, и просит их простить его («Ах! Ах! È Минни! ... Non vi fu mai chi disse 'Basta! '' ). Один за другим шахтеры уступают ее просьбе («E anche tu lo vorrai, Джо»). Рэнс недоволен, но в конце концов тоже сдается. Сонора развязывает Джонсона и освобождает его. Шахтеры прощаются с Минни («Le tue parole sono di Dio»). Минни и Джонсон покидают Калифорнию, чтобы начать новую совместную жизнь.

Инструментарий

[ редактировать ]

La fanciulla del West забивается за пикколо ; три флейты ; три гобоя ; один английский рожок ; три кларнета си -бемоль ; один бас-кларнет си-бемоль; три фагота ; один контрфагот ; четыре валторны фа фа; три трубы фа фа; три теноровых тромбона ; один бас-тромбон ; секция ударных инструментов с литаврами , тарелками , одним треугольником , одним малым барабаном , одним большим барабаном и одним глокеншпилем ; три сценические фоники; [ а ] одна челеста ; две арфы ; и струны . [ 92 ]

Год В ролях: (Минни,
Дик Джонсон,
Джек Рэнс)
Дирижер,
Оперный театр и оркестр
Этикетка [ 93 ]
1950 Карла Гавацци ,
Васко Кампаньяно ,
Уго Саварезе
Артуро Базиле,
Оркестр и хор RAI , Милан
Компакт-диск: Уорнер Фонит
Кот: 8573 87488-2
1954 Элеонора Стебер ,
Марио Дель Монако ,
Джанджакомо Гуэльфи
Дмитрий Митропулос ,
Maggio Musicale Fiorentino Оркестр и хор
(Запись выступления в L'Opera di Firenze, 6 июня)
CD: MYTO
Кот: 975.169
1956 Джильола Фраццони ,
Франко Корелли ,
Тито Гобби
Антонино Вотто ,
театра Ла Скала Оркестр и хор
(Запись выступления в Ла Скала, 4 апреля)
Компакт-диск: Золотая Опера
Кот: 7036
1957 Магда Оливеро ,
Джакомо Лаури-Вольпи ,
Джанджакомо Гуэльфи
Винченцо Белецца [ оно ]  
1958 Рената Тебальди ,
Марио Дель Монако ,
Корнелл МакНил
Франко Капуана ,
Академии Санта-Чечилия Оркестр и хор
Компакт-диск: Декка [ 94 ]
Кот: 421595
1958 Биргит Нильссон ,
Жоау Гибин,
Андреа Монджелли
Ловро фон Матачич ,
театра Ла Скала Оркестр и хор
Компакт-диск: Классика EMI
Кот: 81862 [ 95 ]
1961 Рената Тебальди ,
Даниэле Бариони ,
Джанджакомо Гуэльфи
Артуро Базиле ,
Оркестр и хор Римской итальянской оперы
Компакт-диск: Золотая Опера
Кот:1242
1963 Антониетта Стелла ,
Гастоне Лимарилли,
Ансельмо Колзани
Оливьеро Де Фабритис
Симфонический оркестр NHK Токио, Хор Никикай, Оперный хор Фудзивара
DVD: Международные видеохудожники
Кот: 4439
1977 Кэрол Неблетт ,
Пласидо Доминго ,
Шерил Милнс
Зубин Мехта ,
Королевского оперного театра Оркестр и хор
Компакт-диск: Дойче Граммофон [ 96 ]
Кот: 419640
1982 Кэрол Неблетт ,
Пласидо Доминго ,
Сильвано Карроли
Нелло Санти ,
Королевского оперного театра Оркестр и хор
DVD: Видео о культуре
Кот: 032031203891
1991 Ева Мартон ,
Деннис О'Нил ,
Ален Фондари
Леонард Слаткин ,
Симфонический оркестр Мюнхенского радио, Хор Баварского радио
Компакт-диск: RCA Victor Red Seal
Кот: 60597
1991 Мара Зампиери ,
Пласидо Доминго ,
Хуан Понс
Лорин Маазель ,
театра Ла Скала Оркестр и хор
DVD: BBC / Опус Арте
Кот: ОА LS3004 D
1992 Барбара Дэниэлс ,
Пласидо Доминго ,
Шерил Милнс
Леонард Слаткин ,
Метрополитен-опера Оркестр и хор
DVD: Deutsche Grammophon
Кот: 00440 073 4023
2011 Дебора Войт ,
Марчелло Джордани ,
Лусио Галло
Никола Луисотти ,
Метрополитен-опера Оркестр и хор
DVD: Deutsche Grammophon
Кот: 80016679-09
2013 Нина Голос ,
Йонас Кауфманн ,
Томаш Конечный
Франц Вельзер-Мест ,
Венской государственной оперы Оркестр и хор
Blu-ray: Sony Records
Кот: 88875064079

Другие влияния

[ редактировать ]

Мелодия песни Джейка Уоллеса в начале первого акта взята из двух песен из сборника мелодий зуни , «записанного и гармонизированного» этномузыковедом Карлосом Тройером , опубликованного в 1909 году. Пуччини получил эту публикацию, пытаясь найти подлинные аборигенные мелодии. Американская музыка для роли Ваукла, но вместо этого он использовал ее для Джейка Уоллеса. (Несколько книг о Пуччини повторяют утверждение Моско Карнера о том, что песня основана на «Old Dog Tray» Стивена Фостера ; это не так.) [ 97 ]

Кульминационная фраза, спетая Джонсоном, «E provai una gioia strana» (альтернативно «Ho provato una gioia strana» в некоторых версиях либретто) из «Quello che tacete» ближе к концу первого акта, широко упоминается как напоминающая аналогичная фраза в песне Призрака « Музыка ночи » в мюзикле Эндрю Ллойда Уэббера 1986 года «Призрак оперы» . [ 98 ] [ 99 ] [ 100 ] [ 101 ] Семья Пуччини подала в суд на Ллойда Уэббера за нарушение авторских прав, и дело было урегулировано во внесудебном порядке. [ нужна ссылка ]

Опера была впервые изображена в кино в 1915 году знаменитым режиссером Сесилом Б. Демиллем , а затем режиссерами Эдвином Кэрью в 1923 году и Джоном Фрэнсисом Диллоном , чей фильм 1930 года был утерян . Фильм 1938 года режиссера Роберта З. Леонарда был основан не на опере, а на оригинальной пьесе Беласко; Зигмунд Ромберг написал песни для этого фильма.

Примечания и ссылки

[ редактировать ]

Примечания

  1. ^ Фоника — электронный инструмент, изобретенный Пуччини для La fanciulla del West . Casa Ricordi создала декорации и сдала их в аренду для ранних постановок оперы, но результат оказался неудовлетворительным, и использование инструмента было прекращено вскоре после премьеры. В современных постановках обычно заменяют маримбу. [ 91 ]

Ссылки

  1. ^ Смит 2004 , с. 544.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Фишер, Бертон Д. (2005). Серия Библиотеки оперной классики: «Девушка с золотого Запада» Пуччини . Издательство Opera Journeys. п. 22. ISBN  978-0977145591 .
  3. ^ Рэндалл и Дэвид 2006 , с. 42.
  4. ^ » Пуччинля «Отличный прием новой оперы; блестящая публика бурно аплодирует «Девушке с Золотого Запада » . Нью-Йорк Таймс . 11 декабря 1910 г. с. 1.
  5. ^ Перейти обратно: а б с Кэтрин М. Фентон (30 августа 2019 г.). «La Fanciulla Del West Пуччини и американская музыкальная идентичность» . Тейлор и Фрэнсис . ISBN  9781351594875 .
  6. ^ Перейти обратно: а б Бертон Д. Фишер (2005). Пуччини «Девушка с золотого Запада» . Издательство Opera Journeys. п. 16. ISBN  9780977145591 .
  7. ^ Энтони Томмазини (9 октября 2002 г.). «Книги времени ; откладывающий на потом идол безумного оперного мира» . Нью-Йорк Таймс .
  8. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Джулиан Бадден (2001). «Fanciulla del West, La («Девушка Запада» [Девушка Золотого Запада])». Гроув Музыка онлайн . Оксфордская музыка онлайн. Издательство Оксфордского университета . doi : 10.1093/gmo/9781561592630.article.O007114 . ISBN  9781561592630 .
  9. ^ Ричард Олдрич (18 декабря 1910 г.). «Критики находят мало американского колорита в опере Пуччини « Девушка с золотого Запада » . Нью-Йорк Таймс . п. Д10.
  10. ^ Перейти обратно: а б «Каролина Уайт в роли Минни; Сопрано пользуется явным успехом в «Девушке с Золотого Запада » . Нью-Йорк Таймс . 28 декабря 1910 г. с. 3.
  11. ^ Генри Чарльз Лахи (1912). Сегодняшние певцы Гранд-оперы: отчет о ведущих оперных звездах, певших в последние годы, вместе с очерком основных оперных предприятий . Страница ЖК. стр. 425–427.
  12. ^ «Опера Пуччини на английском языке; Генри Сэвидж ставит «Девушку с Золотого Запада »» . Нью-Йорк Таймс . 28 октября 1911 г. с. 13.
  13. ^ «Король восхваляет Пуччини; Виктор Эммануил и королева видят девушку с Золотого Запада . Нью-Йорк Таймс . 13 июня 1911 г. с. 9.
  14. ^ Аннасу МакКлив Уилсон (15 марта 1998 г.). «Сцена Пуччини: Вся Лукка» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 октября 2023 г.
  15. ^ Уильям Эшбрук (1985). «Дева Запада» . Оперы Пуччини . Издательство Корнелльского университета . п. 141. ИСБН  9780801493096 .
  16. ^ Энни Дж. Рэндалл, Розалинда Грей Дэвис (2005). Пуччини и Девушка: история и восприятие «Девушки Золотого Запада» . Издательство Чикагского университета . п. 123. ИСБН  9780226703893 .
  17. ^ " La fanciulla del West " , подробности работы, Национальная библиотека Франции.
  18. ^ Перейти обратно: а б « Девушка с Запада » . Мариинский.ру . Проверено 31 марта 2023 г.
  19. ^ Фэртайл, Линда (1998). Джакомо Пуччини: Путеводитель по исследованиям . Том 1906 г. Справочной библиотеки по гуманитарным наукам Гарленда, том 48 справочных руководств для композиторов Гарленда. Рутледж. п. 168. ИСБН  978-0815320333 .
  20. ^ Перейти обратно: а б Амесен, Ирис Дж. (2009). Романтический мир Пуччини . МакФарланд. п. 27. ISBN  978-0786444823 .
  21. ^ Перейти обратно: а б Рут А. Соли. «Рецензия: Пуччини и девушка: история и восприятие «Девушки с Золотого Запада». » Женщины и музыка . 11 : 82–86.
  22. ^ Роберт Левин. «Девушка Пуччини триумфально скачет в Мерцающем стекле». classicstoday.com .
  23. ^ Энни Дж. Рэндалл и Розалинд Грей Дэвис (2005). Пуччини и девушка: история и восприятие «Девушки с Золотого Запада». . Чикаго: Издательство Чикагского университета. п. 131.
  24. ^ Перейти обратно: а б Ричард Фэйрман (4 июня 2014 г.). «La fanciulla del West, Холланд-Парк, Лондон – обзор» . Файнэншл Таймс .
  25. ^ Перейти обратно: а б Фиона Мэддокс (26 января 2014 г.). «Девушка с Запада – рецензия» . Хранитель .
  26. ^ Колин Кенделл, Полное собрание Пуччини , Amberley Publishing, 2012 г.
  27. ^ Ричард Олдрич (27 января 1922 г.). «Опера. Девушка Золотого Запада » . Нью-Йорк Таймс .
  28. ^ «Йерица в Вене Триумф» . Нью-Йорк Таймс . 29 сентября 1927 года.
  29. ^ Стивен Гастингс (2012). Звук Бьёрлинга: записанное наследие . Университет Рочестера Пресс . п. 187. ИСБН  9781580464062 .
  30. ^ « Повторение девушки Золотого Запада » . Нью-Йорк Таймс . 26 ноября 1929 г. с. 28.
  31. ^ «Музыка; Девушка Золотого Запада » . Нью-Йорк Таймс . 10 ноября 1931 г. с. А3.
  32. ^ «Микрофон представит; Джильи и де Гогорца в радиоконцертах — опера Пуччини, Девушка с Золотого Запада в эфир выходит » . Нью-Йорк Таймс . 12 января 1930 г. с. 141.
  33. ^ Гарольд К. Шонберг (24 октября 1961 г.). «Опера: Фанчулла в реалистичном возрождении; Met Production открывается на элегантной ноте» . Нью-Йорк Таймс . п. 43.
  34. ^ Гарольд К. Шонберг (12 февраля 1970 г.). «Опера: Новая золотая девочка» . Нью-Йорк Таймс . п. 31.
  35. ^ «Беверли Бауэр, 76 лет, сопрано, которая пела в метро» . Нью-Йорк Таймс . 13 апреля 2002 года . Проверено 10 августа 2009 г.
  36. ^ Коринна да Фонсека-Вольхайм (5 октября 2018 г.). «Обзор: Американская опера Пуччини нуждается в новом американском видении» . Нью-Йорк Таймс .
  37. ^ Энтони Томмазини (7 декабря 2010 г.). «Вестерн Пуччини в поисках лирического золота» . Нью-Йорк Таймс .
  38. ^ Артур Блумфилд (1972). 50 лет Опере Сан-Франциско . Книжная компания Сан-Франциско. п. 323.
  39. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х Роджер Флюри (2012). «Девушка Запада» . Джакомо Пуччини: Дискография . Пугало Пресс . стр. 597–609. ISBN  9780810883291 .
  40. ^ Марта Л. Харт (1998). Искусство создания оперы: два сезона с оперой Сан-Диего . Опера Сан-Диего . п. 184. ИСБН  9780966199581 .
  41. ^ «Американское сопрано Кэрол Неблетт, 71 год, Нью-Йорк». Оперные новости . Ноябрь 2017.
  42. ^ Джошуа Косман (11 июня 2010 г.). «Обзор оперы: «Девушка золотого Запада» » . Хроники Сан-Франциско .
  43. ^ Пуччини, Симонетта, (редактор), Джакомо Пуччини в Торре-дель-Лаго , Виареджо, Тоскана: Друзья Ассоциации домов Джакомо Пуччини, 2006. (на английском языке)
  44. ^ «Оперные певцы перешли на чрезвычайную ситуацию» . Нью-Йорк Таймс . 5 ноября 1964 г. с. 52.
  45. ^ Джозеф Горовиц (14 октября 1977 г.). «Золото Тара в Конной опере Пуччини» . Нью-Йорк Таймс . п. 69.
  46. ^ Джеймс Р. Острайх (9 октября 1990 г.). «Обзор/Опера; Запад, такой дикий, каким его себе представлял Пуччини» . Нью-Йорк Таймс . п. С16.
  47. ^ Энн Миджетт (3 апреля 2005 г.). «Самородки настоящей романтики под плаксивых золотоискателей, поющих по-итальянски» . Нью-Йорк Таймс .
  48. ^ Энтони Томмазини (7 сентября 2017 г.). «Рецензия: Достаточно хорошая La fanciulla del West в Нью-Йоркской опере» . Нью-Йорк Таймс .
  49. ^ Ральф Блюменталь (7 ноября 1996 г.). «Высоковольтная динамо-машина по имени Доминго» . Нью-Йорк Таймс .
  50. ^ Пол Хофманн (25 ноября 1984 г.). «Гена Димитрова: обнаружена дива» . Раздел 6. Нью-Йорк Таймс . п. 75.
  51. ^ Стив Шнайдер (17 ноября 1985 г.). «Заметки кабельного телевидения; Пуччини и Перли» . Нью-Йорк Таймс . п. 34.
  52. ^ Уилл Кратчфилд (30 мая 1985 г.). фестиваля в Сполето «Опера: Фанчулла » . Нью-Йорк Таймс .
  53. ^ Бернард Холланд (6 августа 1991 г.). «Обзор/Опера; Редко поставленный Штраус среди ливня в пустыне» . Нью-Йорк Таймс .
  54. ^ Кеннет Фьюри (30 августа 1992 г.). «Просмотр записей; воодушевляющая Fanciulla » . Нью-Йорк Таймс .
  55. ^ Чанда Вандерхарт (10 октября 2013 г.). «La fanciulla del West торжествует в Венской государственной опере с Кауфманом и Штемме» . bachtrack.com .
  56. ^ Лоуренс А. Джонсон (23 января 2011 г.). «Живая и увлекательная «Фанчулла» Лирической оперы почти золотая» . Чикагский классический обзор .
  57. ^ Рик Роджерс (24 августа 1997 г.). «Оперный сезон Талсы в честь годовщины» . Оклахоман .
  58. ^ Лоуренс Ван Гелдер (3 сентября 2002 г.). «Фрампы» . Нью-Йорк Таймс .
  59. ^ Лаура Колби (14 марта 1993 г.). «Марсель добавляет немного польского» . Нью-Йорк Таймс .
  60. ^ Эндрю Клементс (17 сентября 2005 г.). «Рецензия: Девушка Запада» . Хранитель .
  61. ^ Перейти обратно: а б Элизабет Хопкинс (22 декабря 2013 г.). «От Манон до Моби Дика в 2014 году» . Нью-Йорк Таймс .
  62. ^ «Летние фестивали» . Нью-Йорк Таймс . 15 мая 1998 года.
  63. ^ Бернард Холланд (13 августа 2000 г.). «В стенах Лукки: тайна и музыка» . Нью-Йорк Таймс .
  64. ^ Кэтрин Джонс (17 февраля 2002 г.). «Что происходит в Остине» . Нью-Йорк Таймс .
  65. ^ Перейти обратно: а б Энтони Томмазини (27 июня 2004 г.). «Музыка. Первый спагетти-вестерн» . Нью-Йорк Таймс .
  66. ^ Энтони Томмазини (24 ноября 2004 г.). «Требования роли и пылкие овации ей» . Нью-Йорк Таймс .
  67. ^ «Обзор: La fanciulla del West ; Берлинская государственная опера унтер-ден-Линден, 13.06.21» . Оперные новости . Том. 86, нет. 1. Июль 2021 г. Архивировано из оригинала 31 марта 2023 г.
  68. ^ Перейти обратно: а б Элизабет Хопкинс (25 августа 2006 г.). «Оперный гид на сезон 2006–07 гг. – Искусство и досуг – International Herald Tribune » . Нью-Йорк Таймс .
  69. ^ Кристи Франке (15 марта 2015 г.). «Любовь во времена добычи полезных ископаемых: La fanciulla del West в Немецкой опере в Берлине» . Bachtrack.com .
  70. ^ «Приятный взгляд на оперу Дикого Запада» . Глобус и почта . 22 сентября 2008 г.
  71. ^ Джордж Лумис (8 декабря 2009 г.). «Современное шоу Дикого Запада от Пуччини» . Нью-Йорк Таймс .
  72. ^ Ашер Холл (25 августа 2010 г.). «Рецензия: Девушка Запада » . Хранитель .
  73. ^ Дайана Симмондс (15 июля 2010 г.). «Рецензия: Девушка с Запада » . Сценический шум .
  74. ^ Томас Б. Харрисон (23 марта 2013 г.). «Минни, возьми пистолет: «La Fanciulla del West» Mobile Opera — это дикая романтическая поездка» . Пресс-Регистрация .
  75. ^ Вивьен Швейцер (17 мая 2013 г.). «Летние сцены: классика и опера» . Нью-Йорк Таймс .
  76. ^ Ларри Фуксберг (декабрь 2014 г.). «La Fanciulla del West; СВЯТОЙ ПАВЕЛ; Опера Миннесоты; 20 сентября 2014 г.» . Оперные новости . 79 (6). Архивировано из оригинала 1 декабря 2020 года.
  77. ^ Хьюго Ширли (11 октября 2014 г.). «Девушка с Золотого Запада» ENO непреодолимо соблазнительна» . Зритель .
  78. ^ Джина Дальфонзо (3 декабря 2017 г.). «Рецензия: «Девушка с Золотого Запада» в Опере Вирджинии» .
  79. ^ Патрис Нолан (3 апреля 2017 г.). «Девушка Золотого Запада» MOT действительно золотая» . Бис Мичиган .
  80. ^ Стефи Уайлд, 14 ноября 2018 г. «La fanciulla del West приходит в театр Эркель» . БродвейМир . {{cite news}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  81. ^ «В обзоре: La Fanciulla del West; МЮНХЕН, Баварская государственная опера, 16 марта 2019 г.» . Оперные новости . 83 (12). Июнь 2019. Архивировано из оригинала 31 марта 2023 года.
  82. ^ «Китайская премьера классической оперы Пуччини «Волшебница Запада»» . НКПА .
  83. ^ Хьюго Ширли (15 июня 2021 г.). «Золотые сердца: мягкий центр La fanciulla сияет в суровой постановке Государственной оперы» . bachtrack.com .
  84. ^ Ын Бёль, Им (2 июля 2021 г.). «[Herald Review] Опера Пуччини «Дикий Запад» дебютирует в Корее» . Корейский вестник . Проверено 1 февраля 2023 г.
  85. ^ Премьера «Волшебницы Запада» Джакомо Пуччини состоялась в Румынской национальной опере в Клуж-Напоке . В настоящее время из Клужа . 4 мая 2022 г.
  86. ^ «Опера «Волшебница Запада » Пуччини в Социальном театре Комо» . L'Osservatore Romano (на итальянском языке). 11 января 2022 г.
  87. ^ МГП (27 января 2022 г.). «Риццо ставит «Фанчуллу дель Запад» сегодня вечером и в воскресенье во Фраскини» . Провинция Павия .
  88. ^ Франсиско Салазар (9 августа 2022 г.). «Хосе Кура, Ольга Микитенко и Павел Гунка возглавляют сезон Эстонской национальной оперы 2022–23» . Оперный провод .
  89. ^ Дэниел Дж. Вакин (1 марта 2006 г.). «Джульярд получает коллекцию музыкальных рукописей» . Нью-Йорк Таймс .
  90. Либретто La fanciulla del West , Франко Коломбо, Нью-Йорк, 1847 г., в Интернет-архиве.
  91. ^ Линда Б. Фэртайл (1998). Джакомо Пуччини: Путеводитель по исследованиям . Музыкальная библиография Routledge (1-е изд.). Рутледж. ISBN  978-0815320333 .
  92. ^ Джакомо Пуччини (2005). Девушка Запада . Воспоминания (переиздание). Воспоминания. ISBN  978-1423403470 .
  93. ^ Записи La fanciulla на-opera-discography.org.uk.
  94. ^ Гарольд К. Шонберг (30 августа 1959 г.). «Диски: Пуччини и Золотой Запад» . Нью-Йорк Таймс . п. Х16.
  95. ^ «Пуччини: La fanciulla del West / Матачич, Нильссон и др. | ArkivMusic» . Архивировано из оригинала 8 июня 2011 г. Проверено 19 марта 2008 г.
  96. ^ Питер Дж. Дэвис (19 ноября 1978 г.). «Новые диски вызывают битву при Отеллосе» . Нью-Йорк Таймс . п. Д21.
  97. ^ Атлас, Аллан В., «Беласко и Пуччини: 'Старый собачий лоток' и индейцы зуни», The Musical Quarterly , Vol. 75, № 3, осень 1991 г., стр. 362–398.
  98. ^ « Обзор La fanciulla del West » Дэвида Патрика Стернса, Gramophone , декабрь 2011 г.
  99. ^ « Девушка Запада , Opera Holland Park London» , Эдварда Секерсона The Independent , 21 июня 2004 г.
  100. ^ «Обзор: La fanciulla del West / Лирическая опера» Денниса Полкова, Newcity Stage
  101. ^ "Cosa che tacete" ( La fanciulla del West ) на YouTube ; рассматриваемый отрывок в исполнении Даниэле Бариони

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f088d89ee570efb0bb37553a5cc6945f__1721410200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f0/5f/f088d89ee570efb0bb37553a5cc6945f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
La fanciulla del West - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)