Jump to content

Иуда Маккавей (Гендель)

Иуда Маккавей
Оратория Георга Фридриха Генделя
Торговля, изображаемая Бальтазаром Деннером , 1729 г.
Каталог ХВВ 63
Год 1746  ( 1746 )
Текст Томас Морелл
Язык Английский
На основе 1 Маккавеи
Выполненный 1 апреля 1747 г ( 1747-04-01 ) . .: Лондонский королевский оперный театр
Движения 68

«Иуда Маккавей» ( HWV 63) — оратория в трёх действиях, написанная в 1746 году Георгом Фридрихом Генделем на основе либретто, написанного Томасом Мореллем . Оратория была задумана как комплимент победоносному принцу Уильяму Августу, герцогу Камберлендскому, после его возвращения из битвы при Каллодене (16 апреля 1746 г.). [1] В других каталогах музыки Генделя это произведение упоминается как HG xxii; и HHA 1/24. [2]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Либретто Морелла основано на второканонической (или апокрифической) книге «1 Маккавеи» (2–8) с добавлением мотивов из «Иудейских древностей» Иосифа Флавия .

События, изображенные в оратории, относятся к периоду 170–160 гг. до н. э., когда Иудеей управляла империя Селевкидов , которая взялась уничтожить еврейскую религию . Получив приказ поклоняться Зевсу , многие евреи под угрозой преследования подчинились; однако некоторые этого не сделали. Одним из тех, кто бросил вызов, был пожилой священник Маттафия , который убил своего соотечественника-еврея, который собирался принести языческую жертву. Снеся языческий жертвенник, Маттафия отступил в горы и собрал тех, кто был готов сражаться за свою веру. [1]

Музыка Генделя изображает меняющиеся настроения еврейского народа, его судьба меняется от уныния до ликования. [1]

Народ оплакивает смерть своего вождя Маттафия, но его сын Симон пытается восстановить их веру и призывает их к оружию ( Руку, руку, храбрые ). Брат Симона, Иуда Маккавей , берет на себя роль лидера и вдохновляет людей мыслями о свободе и победе посредством силы Иеговы. [1]

Народ победил, но Иуда обеспокоен тем, что тщеславие заставит людей претендовать на победу самостоятельно. Когда приходит известие о том, что селевкидский полководец Горгий готовится отомстить, радостное настроение народа сменяется плачем и унынием ( Ах! несчастный Израиль! ). Снова Иуда сплачивает народ ( Беет тревогу ) и настаивает на том, что языческие жертвенники должны быть разрушены и что ложным религиям необходимо противостоять. [1] [3]

Победа наконец-то одержана для еврейского народа ( Смотрите, приходит герой-победитель! ). Поступают новости о том, что Рим готов заключить союз с Иудой против империи Селевкидов. Народ радуется, что в их страну наконец-то наступил мир ( О прекрасный мир ). [1]

Первое выступление

[ редактировать ]

Первое исполнение состоялось 1 апреля 1747 года в Королевском оперном театре , и «Иуда Маккавей» стала одной из самых популярных ораторий Генделя. Генеральный рекламодатель (выпущенный за день до концерта) объявил о мероприятии следующим образом: [4]

КОВЕНТ-ГАРДЕН
В Королевском театре в Ковент-Гардене.
Завтра будет исполнена Новая оратория,
позвонил
ИУДА МАХАВЕЙ
С новым концертом
Яму и ящики нужно собрать вместе, а нет
Лицо, допускаемое без Билетов, которое
будет доставлен в тот же день в офис по адресу:
Театр Ковент-Гарден, в Половине Гвинеи
каждый. Первая Галерея 5 с .; галерея 3 с.6 Вторая д .
Галереи откроются через полчаса
после четырёх часов.
Яма и ящики в пять.
Начало в полчаса после шести часов.

В этой оригинальной постановке 1747 года участвовали:

Знаменитый хор « Смотри, герой-победитель идет!» была написана летом 1747 года для следующей оратории Генделя « Иошуа» . На волне популярности, вероятно, в 1751 году, Гендель добавил ее к «Иуде Маккавею» , и поэтому она является законной частью обеих ораторий.

Публикация

[ редактировать ]

Оратория была опубликована в Лондоне после смерти композитора Уильямом Рэндаллом, преемником Джона Уолша .

«Иуда Маккавей» был переведен на немецкий язык и опубликован в 1866 году как 22-й том полного собрания сочинений Händel -Gesellschaft .

Литературная справка

[ редактировать ]

Приди, вечно улыбающаяся Свобода, / И с собой принеси свой веселый шлейф — поет Мария, героиня романа Мэри Уолстонкрафт « Мария» (1798), в тот момент, когда она считает, что сбежала от своего жестокого мужа. Она называет свое состояние «сравнительной свободой», предполагая, что «веселой поезд сильно отстал!» потому что ей не доставляет удовольствия потребность в разлуке. [5]

Адаптации

[ редактировать ]

Реоркестрация

[ редактировать ]

Ре-оркестровку « Иуды Маккавея» приписывают Моцарту . Рассматриваемая партитура обновляет оригинал Генделя аналогично версии Моцарта Генделя «Мессия» 1789 года . Было высказано предположение, что эта версия « Иуды Маккавея» представляет собой один из проектов, инициированных покровителем Моцарта Готфридом ван Свитеном , который способствовал возрождению музыки барокко. Однако, в отличие от повторной оркестровки «Мессии» , которая определенно принадлежит Моцарту, не удалось подтвердить, что Иуда Маккавей принадлежал ему. Произведение сохранилось в виде партитуры, написанной неизвестным почерком, которая была заново открыта в 2001 году и представлена ​​Хоровому обществу Галифакса в 1850 году. [6] [7]

нацистский текст

[ редактировать ]

При нацистах произведение подверглось « арианизации », был создан новый текст, чтобы музыку Генделя можно было исполнять безотносительно к еврейской культуре. [8]

Смотрите, приходит герой-победитель!

[ редактировать ]

Хор третьего акта Смотри, приходит герой-победитель! был адаптирован и повторно использован несколько раз.

В Британии XIX века «Смотрите, герой-победитель идет!» получил известность как мелодия, которую часто играли духовые оркестры при открытии новых железнодорожных линий и станций. [9]

Людвиг ван Бетховен сочинил двенадцать вариаций для фортепиано и виолончели в 1796 году (WoO 45). [10] Позже Генри Вуд использовал эту мелодию для части в своей «Фантазии на тему британских морских песен» (1905), которую регулярно исполняют на « Последнем вечере выпускных вечеров» .

Как гимн , мелодия Генделя чаще всего ассоциируется с двумя текстами: немецкой адвентистской песней « Tochter Zion, freue dich » Фридриха Генриха Ранке (впервые опубликованной в 1826 году); и как пасхальный гимн, основанный на французском тексте швейцарского писателя Эдмона Луи Будри À toi la gloire, O Ressuscité! »), который позже был переведен на английский как « Твоя слава ».

Версия на иврите гимна была написана Левином Кипнисом в 1936 году под названием « Хава Нарима » [ он ] (הבה נרימה, «Поднимем»). Эта версия поддерживает тему Иуды Маккавея и его побед над империей Селевкидов, и благодаря своей тематике ее широко поют во время Хануки еврейские общины в Израиле и других странах.

оркестровка

[ редактировать ]

Следующая оркестровка была записана Хрисандром в издании Händel-Gesellschaft 1866 года:

  • скрипки I, II
  • альты
  • виолончели
  • басы (контрабас, басси)
  • блокфлейты I, II (флейта)
  • гобои I, II
  • флейты I, II (поперечные)
  • валторны I, II (корно)
  • трубы I, II, III (тромба)
  • Фагот I, II (вдалеке)
  • литавры
  • орган
  • клавиатура

Драма человека

[ редактировать ]
  • Иуда Маккавей (тенор)
  • Саймон, его брат (бас)
  • Израильтянка (сопрано)
  • Израильтянин (меццо-сопрано)
  • Евполем, еврейский посол в Риме (альт)
  • Первый посланник (альт)
  • Второй Посланник (бас)
  • Хор израильтян
  • Хор молодежи
  • Хор девственниц

Краткое содержание

[ редактировать ]

В следующей таблице суммированы части оратории. [11]

Часть Нет. Тип Заголовок Голоса Время Тактовый размер Ключевая подпись
1 1 Увертюра Длинный, Аллегро, Длинный 4/4, 3/8, 4/4 соль минор
1 2 Хор Скорбите, страждущие дети Сопрано, Альт, Тенор, Бас Длинный 4/4 До минор
1 3 Речитатив Что ж, пусть твои печали Израильтянин (тенор) 4/4
1 4 Дуэт Из этой ужасной сцены Израильтянин (Тенор),
Израильтянка (Альт)
Анданте и стаккато 3/4 соль минор
1 5 Хор О Сионе плач сотвори Сопрано, Альт, Тенор, Бас Ларгетто и маленькое фортепиано, Адажио 12/8, 4/4 Фа минор
1 6 Речитатив Не напрасна вся эта буря горя Саймон 4/4
1 7 Воздух Благочестивые оргии Израильтянка Широкий и поддерживаемый 4/4 Ми-бемоль мажор
1 8 Хор О Отец, чья всемогущая сила Сопрано, Альт, Тенор, Бас Ларгетто, Аллегро 3/4, 4/4 Си-бемоль мажор
1 9 Речитатив
(сопровождение)
Я чувствую Божество внутри Саймон 4/4
1 10 Воздух Рука, рука, ты храбрый Саймон Аллегро 4/4 До мажор
1 11 Хор Мы приходим ярким строем Сопрано, Альт, Тенор, Бас Аллегро 3/4 До мажор
1 12 Речитатив «Это хорошо, друзья мои Иуда Маккавей 4/4
1 13 Воздух Призови свои силы Иуда Маккавей Аллегро 4/4 ре мажор
1 14 Речитатив Перед Всемогущим Царем Небес мы преклоняем колени Израильтянка 4/4
1 15 Воздух О Свобода, ты выбираешь сокровище Израильтянка Длинный 4/4 майор
1 16 Воздух Приди, вечно улыбающаяся Свобода Израильтянка Анданте 6/8 майор
1 17 Речитатив О Иуда, пусть эти благородные взгляды вдохновят Израильтянин 4/4
1 18 Воздух «Это свобода» Израильтянин Ларгетто, Адажио, Ларгетто 4/4 Ми мажор
1 19 Дуэт Приди, вечно улыбающаяся Свобода израильская женщина,
Израильтянин (меццо-сопрано)
Анданте 6/8 майор
1 20 Хор Веди, веди. Сопрано, Альт, Тенор, Бас Аллегро 4/4 ре мажор
1 21 Речитатив
(конец сопровождается)
Так пожелал мой отец Иуда Маккавей 4/4
1 22 Хор Пренебрежение опасностью Альт, Тенор, Бас Аллегро 3/8 соль мажор
1 23 Речитатив Амбиции! если бы твоей целью была честь Иуда Маккавей 4/4
1 24 Воздух Нет нечестивого желания Иуда Маккавей Аллегро 6/8 Си-бемоль мажор
1 25 Речитатив Поспешим мы, братья мои Израильтянин (тенор) 4/4
1 26 Хор Услышь нас, Господи Сопрано, Альт, Тенор, Бас В нужное время 4/4 Фа мажор
2 27 Хор Падший - враг Сопрано, Альт, Тенор, Бас Аллегро модерато 4/4 Ре минор
2 28 Речитатив Победоносный герой Израильтянин 4/4
2 29 Воздух Так быстр твой путь Израильтянин Аллегро, Адажио (последние пять тактов) 3/8 соль мажор
2 30 Речитатив Мы можем надеяться, что наша свобода получит Израильтянин (сопрано) 4/4
2 31 Дуэт Сион теперь поднимет голову израильская женщина,
Израильтянин (сопрано)
Анданте 3/4 соль мажор
2 32 Хор Настройте свои арфы Сопрано (1-е и 2-е), Альт, Тенор, Бас Анданте 3/4 соль мажор
2 33 Речитатив О, пусть вечные почести увенчают его имя Израильтянка 4/4
2 34 Воздух У могущественных королей он взял добычу Израильтянка Анданте, Аллегро (конец) 12/8, 4/4 (хорошо) майор
2 35 Дуэт Славься, Иудея, счастливая земля Израильтянин (Контральто),
Израильтянка
Аллегро 4/4 ре мажор
2 36 Хор Славься, Иудея, счастливая земля Сопрано, Альт, Тенор, Бас Аллегро 4/4 ре мажор
2 37 Речитатив Спасибо моим братьям Иуда Маккавей 4/4
2 38 Воздух Как тщеславен человек, который хвастается в бою Иуда Маккавей Анданте 4/4 Фа мажор
2 39 Речитатив О Иуда! О мои братья Израильский посланник (Альт) 4/4
2 40 Воздух Ах! несчастный Израиль Израильтянка Длинный 3/4 До минор
2 41 Хор Ах! несчастный Израиль Сопрано, Альт, Тенор, Бас Ларго, Адажио (окончание) 3/4 До минор
2 42 Речитатив Утешайтесь Саймон 4/4
2 43 Воздух Господь творит чудеса Саймон Аллегро 4/4 Несовершеннолетний
2 44 Речитатив Мои руки! против этого Горгия я пойду Иуда Маккавей 4/4
2 45 Воздух Подать сигнал тревоги Иуда Маккавей Аллегро 6/8 ре мажор
2 46 Хор Мы слышим Сопрано, Альт, Тенор, Бас Аллегро 6/8 ре мажор
2 47 Речитатив Достаточно! в рай мы уходим Саймон 4/4
2 48 Воздух С благочестивыми сердцами Саймон Ларгетто 3/4 соль минор
2 49 Речитатив Вы, поклонники Бога Израильтянин (Контральто) 4/4
2 50 Воздух Мудрые люди, льстив, могут вас обмануть Израильтянка Ларгетто 3/4 Фа мажор
2 51 Дуэт О, никогда не кланяйся израильская женщина,
Израильтянин (Контральто)
Анданте 3/4 До минор
2 52 Хор Мы никогда не поклонимся Сопрано, Альт, Тенор, Бас Анданте 3/4 До минор, До мажор
3 53 Воздух Отец Небесный Израильтянин (Контральто) Анданте ларготто 4/4 Фа мажор
3 54 Речитатив Смотри, смотри, пламя Израильтянин (Контральто) 4/4
3 55 Речитатив О, даруй это, Небеса Израильтянка 4/4
3 56 Воздух Так проснутся лютня и арфа Израильтянка Аллегро, Адажио (концовка) 4/4 Си-бемоль мажор
3 57 Речитатив Из Кафарсаламы Израильский посланник (Альт),
Израильский посланник (бас)
4/4
3 58 Хор молодежи;
Хор Богородиц;
Хор
Смотри, приходит герой-победитель. Сопрано (1 и 2), Альт;
Сопрано (1-е и 2-е);
Сопрано, Альт, Тенор, Бас
2/2 соль мажор
3 59 Маршировать Аллегро 2/2 соль мажор
3 60 Дуэт; Хор Пойте Богу Альт, Тенор; Сопрано, Альт, Тенор, Бас Аллегро 4/4 ре мажор
3 61 Речитатив Сладкий поток штаммов Иуда Маккавей 4/4
3 62 Воздух С честью пусть увенчается пустыня Иуда Маккавей Анданте ларготто 4/4 Несовершеннолетний
3 63 Речитатив Мир моим соотечественникам Евполем 4/4
3 64 Хор Нашему великому Богу Сопрано, Альт, Тенор, Бас Аллегро 4/4 соль минор
3 65 Речитатив Снова на землю пусть снизойдет благодарность Израильтянка 4/4
3 66 Дуэт О, прекрасный мир израильская женщина,
Израильтянин (Альто)
Аллегро 6/8 соль мажор
3 67 Воздух Радуйся, Иуда Саймон Анданте веселый 4/4 ре мажор
3 68 Хор Аллилуйя, Аминь Сопрано, Альт, Тенор, Бас Аллегро, Адажио (концовка) 4/4 ре мажор
Иуды Маккавея Дискография
Год Бросать
(Иуда Маккавей, Израильтянки,
Саймон Бар, израильский мужчина, мс,
Вестник а, Евполем бс)
Дирижер, оркестр и хор Этикетка
1963 Ян Пирс
Мартина Арройо
Дэвид Смит
Мэри Давенпорт
Мэри Давенпорт
Лоуренс Эйвери
Томас Шерман
Венской государственной оперы Оркестр
Венской академии Хор
компакт-диск: VoxBox
Кот: 5125
1971 Александр Янг
Хизер Харпер
Джон Ширли-Куирк
Хелен Уоттс
Патрисия Кларк
Джин Темперли
Йоханнес Сомари
Английский камерный оркестр
Амор Артис Хорал
Компакт-диск: Авангардная классика
Кот: OVC 4072
Апрель 1976 года, ратуша Уотфорда. Райланд Дэвис
Фелисити Палмер
Джон Ширли-Куирк
Джанет Бейкер
Пол Эссвуд
Кристофер Кейт
Чарльз Маккеррас
Английский камерный оркестр
Школьный хор Уондсворта
Компакт-диск: Дойче Граммофон
Кот: 447692
1992 Джейми МакДугалл
Эмма Киркби
Кэтрин Денли
Майкл Джордж
Джеймс Боуман
Саймон Бирчалл
Роберт Кинг
Супруга короля
Хор Нового колледжа Оксфорда
Компакт-диск: Гиперион
Кот: CDA66641/2
1993 Ги де Мей
Лиза Саффер
Дэвид Томас
Патрисия Спенс
Брайан Жена
Лерой Кромм
Николас МакГиган
Филармонический барочный оркестр
Камерный хор Калифорнийского университета в Беркли
Компакт-диск: Гармония Мунди
Кот: HMX 2907374.75
2009 Тимоти Бенч
Андреа Лорен Браун
Эд Коппер
Дана Уилсон
Ричард Шапп
Татьяна Рашковская
Валентин Раду
Ансамбль Ama Deus Барочный оркестр и хор
Компакт-диск: Лирикорд
Кат.: LEMS 8070
2019 Кеннет Тарвер
Дина Брейвик
Жоао Фернандес
Софи Хармсен
Оуэн Уиллетс
Н/Д
Лоуренс Каммингс
Геттингенского международного фестиваля Генделя Оркестр
НДР хор
Компакт-диск: Акцент Отчеты
Кот: ACC26410

См. также

[ редактировать ]

Цитаты

  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Иуда Маккавей – Г. Ф. Гендель (1685–1759)» . choirs.org.uk . Проверено 17 декабря 2012 г.
  2. ^ Хикс, Энтони (2001). «Гендель, Георг Фридрих». В Сэди, Стэнли ; Тиррелл, Джон (ред.). Словарь музыки и музыкантов New Grove . Том. х (2-е изд.). Лондон: Макмиллан . п. 785.
  3. ^ «Либретто: Иуда Маккавей» . Опера . Стэнфордский университет . 20 октября 1999 года . Проверено 17 декабря 2012 г.
  4. Channon 2003 , оригинальное октаво Novello, июль 1923 года.
  5. ^ Уолстонкрафт 2006 , с. 70.
  6. ^ «Новый Моцарт найден в Йоркшире» . Новости Би-би-си . 14 марта 2001 г.
  7. ^ Каугилл, Рэйчел (2002). «Неизвестная аранжировка Генделя Моцарта?: Галифакс Иуда». Музыкальные времена . 143 (1878): 19–36. дои : 10.2307/1004420 . JSTOR   1004420 .
  8. ^ «Нацисты «арианизируют» «Иуду Маккавея» Генделя 17 января 1941 года» .
  9. ^ Уорвик, Жаклин (2017). Музыковедческие идентичности: очерки в честь Сьюзен МакКлари . Рутледж. п. 154. ИСБН  978-1-351-55675-0 .
  10. ^ «12 вариаций на тему «Смотри, приходит герой-победитель», WoO 45 (Бетховен, Людвиг ван)» . imslp.org . Проверено 13 ноября 2022 г. .
  11. ^ Ченнон 2003 .

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 38f84d57db552b192cb2ec43182e9d87__1712920620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/38/87/38f84d57db552b192cb2ec43182e9d87.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Judas Maccabaeus (Handel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)