Jump to content

Анандган

Анандган
Идол в библиотеке Лодхадхама недалеко от Мумбаи, Махараштра
Персональный
Рожденный
Лабхананда

17 век н.э.
Умер 17 век н.э.
Возможно, Медата , Раджпутана.
Религия Джайнизм
Секта Шветамбар
Религиозная карьера
Инициация Выгода Виджая

Анандган 17-го века был джайнским монахом , поэтом-мистиком и гимнистом. Хотя о его жизни известно очень мало, его сборник гимнов о философии, преданности и духовности на местных языках популярен и до сих пор поется в джайнских храмах .

О жизни Анандгана исторических сведений нет. Большая часть информации основана на агиографиях и устной истории . [1] [2] [3]

Он родился в Раджпутане (ныне Раджастан , Индия). Его даты различаются в зависимости от источников. Обычно принимается 1603 или 1604 год, но, по некоторым оценкам, он мог родиться до 1624 года. [примечание 1] [1] [3] Его детское имя было Лабхананд. Он был посвящен в джайнского монаха и получил имя Лабхавиджай. [4] Возможно, он принадлежал к Тапа Гачча ветви джайнизма Муртипуджака Шветамбара , но джайнская монашеская иерархия не упоминает его. Он мог бы вести аскетический образ жизни, не связанный ни с какими организованными аскетическими ветвями. Он остался на территории современного северного Гуджарата и Раджастана в Индии. Легенды связывают его с горой Абу и Джодхпуром . Он также связан с Яшовияем и, как говорят, встречался с ним. Он мог умереть в Медате в Раджастхане, поскольку там ему посвящен зал. Даты его смерти варьируются в зависимости от источников. Общепринятые даты — 1673 или 1674 год, но мог умереть до 1694 года. [примечание 2] [1] [3] [5] [6] [7]

Работает

[ редактировать ]

Его язык представляет собой смесь народных языков, таких как гуджарати , раджастхани и врадж . Он следует стилю дикции Раджастана, но написан на средневековом гуджарати. Это было время, когда движение Бхакти было на пике, и большинство преданных поэтов того времени писали на таких народных языках. Его работы сосредоточены на бхакти (преданности), а также на внутренней духовности. [1] [3] [5]

Анандган Чаувиси - это философские трактаты, которые должны были содержать двадцать четыре гимна, но на самом деле содержат двадцать два. Два других гимна позже были добавлены другими. Каждый стих посвящен одному из двадцати четырех джайнских тиртханкаров . Легенда гласит, что он сочинил эти гимны на горе Абу во время встречи с Яшовиджаем, который выучил их наизусть. [1] [3] [5] [4] [8]

Анандган Бахаттари - это антология гимнов, которая различается по количеству гимнов в зависимости от разных рукописей. Эта антология была сформирована к 1775 году и передавалась как в устной, так и в письменной форме. Он содержит пада (стихи) с различными рагами . Некоторые из этих стихов взяты из произведений других поэтов, таких как Кабир , Сурдас , Банарасидас и других. [1] [3] [5]

Наследие

[ редактировать ]

Яшовиджай , философ-джайнский монах, находился под его влиянием. Он написал комментарий к Чаувиси , а также написал восемь стихов Аштапади, посвященных ему. [3] [9] [10]

Его гимны до сих пор популярны среди последователей джайнизма, а также среди неджайнов, потому что они несектантские по своей природе и делают упор на внутреннюю духовность. Их поют в джайнских храмах. Их можно найти в сборниках религиозных гимнов, особенно в сборнике гимнов Дигамбара, хотя он связан с сектами Шветамбара. В религиозном лагере, организованном Шримада Раджчандры Миссией Ракеша Джавери в 2006 году в Дхарампуре, Гуджарат, проводились лекции по Чаувиси . Махатма Ганди включил свой гимн «Тогда можно сказать Рама, Рахман, Кришна или Шива» в Ашрам Бхаджанавали , свой молитвенник. [3]

Гуджаратская пьеса «Апурав Кхела» (2012), основанная на его жизни, была поставлена ​​Дханвантом Шахом и поставлена ​​Маноджем Шахом . [11]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Имре Банга; Ричард Файнс (15 мая 2013 г.). Это шоу городского шоумена!: Трансцендентальные песни Анандгана . Пингвин Букс Лимитед. ISBN  978-81-8475-985-3 .

Примечания и ссылки

[ редактировать ]

Примечание

[ редактировать ]
  1. ^ Банга и Файнс 2013: xxvii –xxx
  2. ^ Банга и Файнс 2013: xxvii –xxx
  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж Я не боюсь; Ричард Файнс (15 мая 2013 г.). Это шоу городского шоумена!: Трансцендентные песни Анандгана Пингвин Букс Лимитед. стр. 100-1 х – xxxi. ISBN  978-81-8475-985-3 .
  2. ^ Манохар Бандопадхьяй (1 сентября 1994 г.). Жизнь и творчество великих поэтов хинди . БР Издательство. п. 68. ИСБН  978-81-7018-786-8 .
  3. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час Бальбир, Налини. «Анандган» . Институт джайнологии — Джайнпедия . Проверено 16 сентября 2014 г.
  4. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Бехрамджи Малабари (1882 г.). Гуджарат и гуджаратцы: фотографии мужчин и манер, взятые из жизни . Азиатские образовательные услуги. п. 189. ИСБН  978-81-206-0651-7 .
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Амареш Датта (1987). Энциклопедия индийской литературы: А-Дево . Сахитья Академия. п. 163. ИСБН  978-81-260-1803-1 .
  6. ^ Рональд Стюарт МакГрегор (1984). Литература хинди от зарождения до девятнадцатого века . Харрасовиц. п. 204. ИСБН  9783447024136 .
  7. ^ Джетхалала Нараяна Триведи (1987). Стихи о любви и тексты песен из гуджарати . Гурджар Грантха Ратна Карьялайя. Мистер. 67.
  8. ^ Джон Корт (16 ноября 2009 г.). Создание Джины: рассказы об иконах и идолах в истории джайнов . Издательство Оксфордского университета. стр. 102–. ISBN  978-0-19-973957-8 .
  9. ^ Ачют Ягник; Сучитра Шет (2 февраля 2011 г.). Ахмадабад: от королевского города до мегаполиса . Пингвин Букс Лимитед. п. 52. ИСБН  978-81-8475-473-5 .
  10. ^ Пол Дандас (2002). Джайны . Психология Пресс. п. 238. ИСБН  978-0-415-26606-2 .
  11. ^ «Новая пьеса: открывается сегодня: Апурав Кхела» . Гуджаратский полдень (на гуджарати). 1 апреля 2012 г. Архивировано из оригинала 22 августа 2018 г. Проверено 22 августа 2018 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5207b65dbfee4383e686ac54a8078f20__1717333320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/52/20/5207b65dbfee4383e686ac54a8078f20.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Anandghan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)