НФС Грундтвиг
Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на датском языке . (июнь 2023 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
НФС Грундтвиг | |
---|---|
Рожденный | |
Умер | 2 сентября 1872 г. | (88 лет)
Род занятий | Лютеранский священник, педагог, писатель, поэт, философ, историк |
Дети | Свенд Грундтвиг |
Николай Фредерик Северин Грундтвиг (англ. Датский: [ˈne̝koˌlɑjˀ ˈfʁeðˀˌʁek ˈse̝vəˌʁiˀn ˈkʁɔntvi] ; 8 сентября 1783 — 2 сентября 1872), чаще всего называемый Н. Ф. С. Грундтвигом , был датским пастором, писателем, поэтом, философом, историком, учителем и политиком. Он был одним из самых влиятельных людей в датской истории, поскольку его философия породила новую форму национализма во второй половине XIX века. Оно было пропитано национальной литературой и подкреплено глубокой духовностью. [1] [2]
Грундтвиг занимает уникальное место в культурной истории своей страны. Грундтвигу и его последователям приписывают большое влияние на формирование современного датского национального сознания. Он был активен во время Золотого века Дании , но его стиль письма и сфера деятельности не сразу доступны иностранцу, поэтому его международное значение не соответствует значению его современников Ганса Христиана Андерсена и Сёрена Кьеркегора . [3] [4]
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Близкие называли его Фредериком, а не Николаем. НФС Грундтвиг был сыном лютеранского пастора из Удбю Йохана Оттосена Грундтвига (1734–1813) и родился там. Он был воспитан в очень религиозной атмосфере, хотя его мать также с большим уважением относилась к древним скандинавским легендам и традициям. Он получил образование в традициях европейского Просвещения , но на его веру в разум также повлияли немецкий романтизм и древняя история скандинавских стран . [5]
В 1791 году его отправили в Тирегод в Центральной Ютландии, чтобы жить и учиться у пастора Лауридса Свиндта Фельда (1750–1803). Впоследствии он учился в Орхусской кафедральной школе , кафедральной школе Орхуса , с 1798 года до окончания учебы. Он уехал в Копенгаген в 1800 году, чтобы изучать теологию, и был принят в Копенгагенский университет в 1801 году. [6] [7] В конце своей университетской жизни Грундтвиг начал изучать исландский язык и исландские саги . [8]
Карьера
[ редактировать ]В 1805 году Грундтвиг устроился воспитателем в дом на острове Лангеланд . Следующие три года он использовал свое свободное время для изучения писателей Шекспира , Шиллера и Фихте . [9] В 1802 году его двоюродный брат, философ Генрих Штеффенс , вернулся в Копенгаген, полный учений Фридриха Вильгельма Йозефа Шеллинга . Его лекции и ранняя поэзия Адама Оленшлегера открыли Грундтвигу глаза на новую эру в литературе. [10] Его первая работа «О песнях в Эдде » не привлекла внимания.
Вернувшись в Копенгаген в 1808 году, Грундтвиг добился большего успеха со своей «Северной мифологией» , а в 1809 году — с большой драмой « Падение героической жизни на Севере» . Грундтвиг смело обличал духовенство города в своей первой проповеди в 1810 году. [11] Когда Грундтвиг опубликовал проповедь три недели спустя, она оскорбила церковные власти, и они потребовали его наказания. [11] [12]
В 1810 году Грундтвиг пережил религиозный кризис и принял твердое лютеранство . Он удалился в сельский приход своего отца в Удбю в качестве своего капеллана. [13] Его вновь обретенное убеждение было выражено в его «Первых мировых хрониках» ( Kort Begreb of Verdens Krønike i Sammenhæng ) 1812 года, изложении европейской истории, в котором он попытался объяснить, как вера в Бога рассматривалась на протяжении всей человеческой истории и в которой он критиковал идеологию многих видных датчан. [14] [15] Это принесло ему известность среди сверстников и стоило ему нескольких друзей, в частности, историка Кристиана Молбеха . [15] После смерти своего отца в 1813 году Грундтвиг подал заявку на то, чтобы стать его преемником в приходе, но получил отказ. [16]
В последующие годы темпы его публикаций были ошеломляющими: помимо постоянного потока статей и стихов, он написал ряд книг, в том числе еще две истории мира (1814 и 1817); длинная историческая поэма Роскилле-Риим ( «Рифма о Роскилле» ; 1813); и комментарий размером с книгу « Сага о Роскилле» . [17] С 1816 по 1819 год он был редактором и почти единственным сотрудником философско-полемического журнала « Данне-Вирке» , который также публиковал стихи. [14]
С 1813 по 1815 год он пытался сформировать движение в поддержку норвежцев против шведского правительства . Позже он проповедовал о том, что слабость датской веры стала причиной потери Норвегии в 1814 году . Его проповедь была встречена восторженной паствой в Копенгагене. Грундтвиг отказался от кафедры, потому что у него не было собственного прихода и ему запрещали другие церкви. [18] В 1821 году он ненадолго возобновил проповедь, когда ему предоставили загородную жизнь в Престо , и через год вернулся в столицу.
В 1825 году Грундтвиг опубликовал брошюру «Ответ церкви» ( Kirkens Gienmæle ), ответ на работу Хенрика Николая Клаузена о доктринах, обрядах и конституциях протестантизма и римского католицизма . Профессор теологии Копенгагенского университета Клаузен утверждал, что, хотя Библия была главной основой христианства, сама по себе она была неадекватным выражением ее полного значения. Он описал церковь как «сообщество, целью которого является продвижение общей религиозности». [19] В своем ответе Грундтвиг осудил Клаузена как антихристианского учителя и заявил, что христианство не является теорией, которая должна быть выведена из Библии и разработана учеными. Он поставил под сомнение право богословов интерпретировать Библию. [20] [21] Грундтвиг был публично привлечен к ответственности за клевету и оштрафован. запретила Датская церковь ему проповедовать в течение семи лет. За это время он опубликовал сборник богословских сочинений, посетил Англию трижды (1829–31) и изучал англосаксонский язык . [16]
В 1832 году Грундтвиг получил разрешение снова приступить к активному служению. В 1839 году он был назначен пастором работной церкви больницы Вартов в Копенгагене и занимал эту должность до своей смерти. Между 1837 и 1841 годами он опубликовал Sang-Værk til den Danske Kirke (Песенное произведение для датской церкви), богатый сборник священной поэзии; в 1838 году он выпустил подборку ранних скандинавских стихов; в 1840 году он отредактировал англосаксонскую поэму « Феникс » с датским переводом. В 1843 году он посетил Англию в четвертый раз. [22] [23]
С 1844 года и до окончания Первой Шлезвигской войны Грундтвиг принимал видное участие в политике, превратившись из консерватора в абсолютного либерала. В 1848 году он был членом Датского Учредительного собрания , написавшего первую конституцию Дании . В 1861 получил титульный сан епископа Датской церкви , но без кафедры . Он продолжал писать и публиковаться до самой смерти. Он выступал с кафедры Вартовской церкви каждое воскресенье вплоть до нескольких дней до своей смерти. Его проповедь привлекала большие собрания, и вскоре у него появились последователи. Его сборник гимнов произвел большие изменения в датских церковных службах, заменив гимнами национальных поэтов медленные ритмы ортодоксальных лютеран . Всего Грундтвиг написал или перевел около 1500 гимнов, в том числе « Слово Божье — наше великое наследие » и « Det kimer nu til julefest ». [ нужна ссылка ]
Христианское мышление
[ редактировать ]Богословское развитие Грундтвига продолжалось на протяжении всей его жизни и сделало ряд важных поворотов. В последующие годы он перешел от своего «христианского пробуждения» 1810 года к вере в общинное и сакраментальное христианство. Он был наиболее известен своим последним мышлением. Он всегда называл себя пастором, а не богословом, отражая дистанцию между его идеями и академическим богословием. Главной характеристикой его богословия была замена апостольских комментариев авторитетом «живого слова». Он хотел, чтобы каждая община действовала как практически независимое сообщество. [ нужна ссылка ]
Несмотря на то, что Грундтвиг был убежденным христианином, одержимость дохристианской скандинавской верой продолжалась всю его жизнь. В то время эта вера не имела официального названия, а была известна просто как «Форн Сидр» — «старые обычаи». Поэтому в рамках своих исследований и работ по этой старой вере он придумал имя «Асатро» или «Асетро», имя, имеющее двойное значение. Значение можно интерпретировать как «вера асов» или «верность асам». [ нужна ссылка ]
Мысль об образовании
[ редактировать ]Грундтвиг является идеологическим отцом народной средней школы , хотя его собственные идеи образования имели другую направленность. Он выступал за преобразование слабеющей Академии Соро в популярную школу, стремящуюся к иной форме высшего образования, чем та, которая была распространена в университете. Он считал, что вместо того, чтобы обучать ученых ученых, университет должен обучать своих студентов активному участию в жизни общества и общественной жизни. Таким образом, практические навыки, а также национальная поэзия и история должны составлять существенную часть обучения. Очень близко эта идея подошла к реализации во времена правления короля Кристиана VIII , чья жена Каролина Амалия была ярой сторонницей Грундтвига. Смерть монарха в 1848 году и драматическое политическое развитие Дании в этот и последующие годы положили конец этим планам. Однако к тому времени одна из сторонниц Грундтвига, Кристен Колд , уже основала первую народную среднюю школу. [ нужна ссылка ]
Амбиции Грундтвига по школьной реформе не ограничивались популярной народной средней школой. Он также мечтал о создании Великого Северного университета (Школы страсти), который располагался бы в символической точке пересечения трех скандинавских стран в Гетеборге , Швеция. Два столпа его школьной программы — «Школа жизни» (народная средняя школа) и «Школа страсти» (университет) — были нацелены на совершенно разные горизонты жизни. Народное образование должно в основном преподаваться в рамках национального и патриотического горизонта понимания, но при этом всегда сохранять открытость к более широкому культурному и межкультурному мировоззрению, в то время как университет должен работать, исходя из строго универсального, то есть гуманного и научного мировоззрения. [24]
усилий Грундтвига Общим знаменателем всех педагогических было продвижение духа свободы, поэзии и дисциплинированного творчества во всех отраслях образовательной жизни. Он продвигал такие ценности, как мудрость, сострадание, идентичность и равенство. Он выступал против всякого принуждения, включая экзамены, как отупляющего человеческую душу. Вместо этого Грундтвиг выступал за раскрытие человеческого творчества в соответствии с универсально творческим порядком жизни. Только готовые руки облегчают работу . Поэтому дух свободы, сотрудничества и открытий должен был быть зажжен в отдельных людях, в науке и в гражданском обществе в целом. [25]
Беовульф и англосаксонская литература
[ редактировать ]В 1815 году Гримур Йонссон Торкелин опубликовал первое издание Эпос о Беовульфе под названием De Danorum rebus gestis secul. III и IV: Poëma Danicum диалекто Англосаксоника в латинском переводе. Несмотря на незнание англосаксонской литературы , Грундтвиг быстро обнаружил ряд недостатков в интерпретации стихов Торкелином. После горячих дебатов с Торкелином Йохан Бюлов (1751–1828), спонсировавший работу Торкелина, предложил поддержать новый перевод Грундтвига — на этот раз на датский язык. Результатом стала «Папка Бьовульфа» (1820 г.) , ставшая первым полным переводом «Беовульфа» на современный язык ( ранее [ сломанный якорь ] , только отрывки из стихотворения были переведены на современный английский Шэрон Тернер в 1805 году). [26]
Грундтвиг продолжил исследование обширной литературы англосаксов, сохранившейся на древнеанглийском и латыни. И в поэзии, и в прозе она раскрывала духовность ранней Церкви в Северной Европе . VIII века Беды » Грундтвиг находился под сильным влиянием этих древних моделей христианской и исторической мысли (особенно «Церковной истории , написанной на латыни). Используя ресурсы Королевской библиотеки Копенгагена и библиотек университетов Эксетера , Оксфорда и Кембриджа, во время трех последовательных летних визитов в Англию (1829–1831 гг.) он сделал транскрипции двух из четырех великих кодексов Библии. Англосаксонская поэзия: Эксетерская книга и кодекс, обозначенный Юнием 11, в Бодлианской библиотеке в Оксфорде. Хотя он и думал их опубликовать, проект так и не был реализован. Беовульф и англосаксонская литература продолжали оставаться для Грундтвига основным источником вдохновения. Это оказало широкое влияние на его творчество. [27] [28] [29]
Брак и семья
[ редактировать ]Грундтвиг был женат трижды, последний раз на 76-м году жизни. Его первая жена Элизабет Блихер (1787–1851) была дочерью священнослужителя. Они поженились в 1818 году, у них было трое детей. Его вторая жена Мари Тофт (1813–1854) была дочерью помещика. Она умерла через несколько месяцев после рождения сына. В 1858 году он женился на Асте Ридц (1826–1890) из старой аристократической датской семьи. Его сын Свенд Грундтвиг (1824–1883) собирал и редактировал датские баллады. [30]
Наследие
[ редактировать ]- Церковь Грундтвига в копенгагенском районе Биспебьерг была спроектирована датским архитектором Педером Вильгельмом Йенсеном-Клинтом как памятник Грундтвигу. Построенный из желтого кирпича в стиле неоготического экспрессионизма, он был завершен в 1940 году.
- Международная средняя школа Грундтвиг в Нигерии также названа в его честь. Это независимая средняя школа совместного обучения.
- Его гимн De Levendes Land был выбран в 2006 году в качестве статьи в Lyrikantologi, которая является частью раздела литературы Датского канона культуры . [31]
- Грундтвигианский форум расположен в Вартове в центре Копенгагена. Основанное в 1898 году, это религиозное движение, основанное на грундтвигианстве.
В центральном дворе Варторва в 1932 году была установлена гранитная статуя работы Нильса Сковгаарда. Она изображает Грундтвига, стоящего на коленях у Источника Жизни.
Почитание
[ редактировать ]Грундтвиг отмечается 2 сентября как обновитель церкви в Календаре святых Евангелическо -лютеранской церкви в Америке . [32]
Библиография
[ редактировать ]Издания
[ редактировать ]Полного издания его работ на иностранном языке не существует. Однако трехтомное издание на немецком языке находится в стадии подготовки, а также проект издания на английском языке. Светские поэтические произведения Грундтвига были опубликованы девятитомным изданием, первые семь томов написал его второй сын, филолог Свенд Грундтвиг . Однако филологическая практика этой работы не соответствует стандартам современной филологии. Его гимны собраны в более стабильном в филологическом отношении пятитомном издании Grundtvigs Sang-Værk .
Лучшим собранием его сочинений в печатном виде является десятитомное издание « Избранные сочинения Грундтвига» под редакцией Хольгера Бегтрупа (1859–1937). Его огромное творчество представлено в книге «Стин Йохансен: Библиография сочинений НФС Грундтвига» (I-IV, 1948–54). [33]
Наиболее важные издания:
- Работы Грундтвига . Центр фундаментальных исследований (редактор), Орхусский университет. 2010-.
- Песенные произведения Грундтвига 1–6. Магнус Стевнс (и другие редакторы). Копенгаген: Детский форлаг. 1948–64.
- Поэтические произведения 1–9. Опубликовано Свендом Грундтвигом (и другими редакторами). Копенгаген: Карл Шенберг и Хильдендаль. 1880–1930.
- Избранные места Писания 1–10. Хольгер Бегтруп (редактор). Копенгаген: Гильдендаль. 1904–09.
- Работает в подборке 1–10. Хэл Кох и Георг Кристенсен (редакторы). Копенгаген: Гильдендаль. 1940–46.
английские переводы
[ редактировать ]- NFS Grundtvig — Возвращенная жизнь. Антология биографических исходных текстов. Отредактировано и переведено С.А.Дж. Брэдли. Орхус: Издательство Орхусского университета. 2008.
- Школа жизни. НФС Грундтвиг об образовании для народа. Перевод Эдварда Бродбриджа. Орхус: Издательство Орхусского университета. 2011.
- Живые источники. Гимны, песни и стихи НФС Грундтвиг. Перевод Эдварда Бродбриджа. Орхус: Издательство Орхусского университета. 2015.
- Человек на первом месте. Христианская теология NFS Grundtvig. Переводил. Орхус: Издательство Орхусского университета. 2018.
- Общее благо. НФС Грундтвиг как политик и современный историк. Перевод Эдварда Бродбриджа. Орхус: Издательство Орхусского университета. 2019 год
Библиография
[ редактировать ]- Абрахамовиц, Финн (2000), Grundtvig Danmark til lykke (на датском языке), Копенгаген: Høst & Søns Forlag, ISBN 87-14-29612-8 .
- Олчин, Артур Макдональд (1997), NFS Grundtvig , Орхус: Издательство Орхусского университета, ISBN 87-7288-656-0 .
- Райх, Эббе Клёведал (2000), Солнечный свет и молния - Грундтвиг и его песня к жизни (на датском языке), Копенгаген: Forlaget Vartov, ISBN 87-87389-00-2 .
- Йохансен, Стин (1948–54), Библиография сочинений NFS Грундтвига 1–4 , Копенгаген: Gyldendal .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Могенс Бронстед. «Николай Фредерик Северин Грундтвиг» . Большой норвежский лексикон . Проверено 15 декабря 2015 г.
- ^ Джон А. Холл, Уве Корсгаард, Уве К. Педерсен (2014) Строительство нации: NFS Grundtvig и датская национальная идентичность (McGill-Queen's Press) ISBN 9780773596320
- ^ «Николай Фредерик Северин Грундтвиг» . Министерство иностранных дел Дании. Архивировано из оригинала 13 сентября 2018 года . Проверено 15 декабря 2015 г.
- ^ «Грундтвиг искал преобразованную Данию» . Христианство.com . Проверено 15 декабря 2015 г.
- ^ Аллчин 1997 , стр. 30–31.
- ^ Авраамовиц 2000 , стр. 20–25.
- ^ Райх 2000 , с. 33.
- ^ Пиа Андерсен (2005). «НФСГрундтвиг» . Авторский Интернет . Проверено 15 декабря 2015 г.
- ^ Аллчин 1997 , стр. 31–32.
- ^ Райх 2000 , с. 35.
- ^ Jump up to: а б Олчин 1997 , с. 33.
- ^ Райх 2000 , с. 48.
- ^ Аллчин 1997 , стр. 33–36.
- ^ Jump up to: а б Олчин 1997 , с. 39.
- ^ Jump up to: а б Авраамовиц 2000 , стр. 115–117.
- ^ Jump up to: а б Лундгрин-Нильсен, Флемминг, NFS Grundtvig (биография) (на датском языке), DK : Arkiv for Dansk Litteratur, заархивировано из оригинала 3 июля 2007 г. , получено 8 августа 2007 г.
- ^ Авраамовиц 2000 , стр. 125–133.
- ^ Райх 2000 , стр. 55–57.
- ^ Аллчин 1997 , с. 105.
- ^ Аллчин 1997 , стр. 105–106.
- ^ Грундтвиг, Николай Фредерик Северин (1825 г.), Kirkens Gienmäle (на датском языке), DK: Arkiv for Dansk Litteratur, заархивировано из оригинала 16 июля 2011 г. , получено 9 августа 2007 г.
- ^ «История Вартова» . Грундтвиг. Великобритания Проверено 15 декабря 2015 г.
- ^ «История строительства Вартовской церкви» (PDF) . Грундтвиг. Великобритания Проверено 15 декабря 2015 г.
- ^ САДЖ Брэдли. «NFSGrundtvig – Вспоминая жизнь» (PDF) . Университет Орхуса . Проверено 15 декабря 2015 г.
- ^ «НФС Грундтвиг, народные средние школы и народное образование» . YMCA Колледж Джорджа Уильямса . Проверено 15 декабря 2015 г.
- ^ «Придворный чиновник – Бюлов, Йохан, 1751–1828» . Датский биографический лексикон . Проверено 15 декабря 2015 г.
- ^ Брэдли, SAJ (2006), «Грундтвиг, Беда и свидетельства древности», Grundtvig Studier , 57 : 110–131, doi : 10.7146/grs.v57i1.16495
- ^ Брэдли, SAJ (2004), «До Иринея. Создание Грундтвига-медиевиста», Grundtvig Studier , 55 : 234–254, doi : 10.7146/grs.v55i1.16461
- ^ Брэдли, SAJ (1999), «Восстановление «скринлагта фортида» Англии — отчет о ходе работы», Grundtvig Studier , 50 : 138–161, doi : 10.7146/grs.v50i1.16337 и различные другие соответствующие статьи этого автора в тот же журнал.
- ^ «Биография – Ник. Фред. Сев. Грундтвиг» . Архив датской литературы. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 15 декабря 2015 г.
- ^ «Литература: Лирическая антология» (PDF ) Культурканон (на датском языке). ДК : Министерство культуры. 2006. с. 47. Архивировано из оригинала (PDF) 29 октября . Получено 30 января.
- ^ «Николай Фредерик Северин Грундтвиг, обновитель Церкви» . Полевой путеводитель по лютеранским святым. 2 сентября 2010 г. Проверено 15 декабря 2015 г.
- ^ «Текстовая информация Grundtvig Текстовое описание» . Датские литературные тексты после 1800 года. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 15 декабря 2015 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]По-английски
[ редактировать ]- Олчин, AM (1998), NFS Grundtvig. Введение в его жизнь и творчество , Лосский, Н.О. , послесловие, Лондон: Дартон, Лонгман и Тодд, ISBN 87-7288-656-0 . Самая важная работа о Грундтвиге на английском языке.
- Олчин, AM (2015.) NFS Грундтвиг: Введение в его жизнь и работу . Издательство Орхусского университета.
- Олчин, AM, изд. Наследие и пророчество: Грундтвиг и англоязычный мир . ISBN 1-85311-085-X . Очерки ведущих международных ученых Грундтвига.
- Аллен, Эл. (ок. 1940 г.). Епископ Грундтвиг, Пророк Севера . В сериале « Современные христианские революционеры» . Лондон: J. Clarke & Co. NB: Краткая биография и исследование (94 стр.).
- Брэдли, SAJ, тр., изд. (2008). NFS Грундтвиг: Возвращение жизни. Антология биографических источников-текстов . Издательство Орхусского университета. ISBN 978-87-7288-969-6 . Очень обширный указатель документирует широкий контекст жизни и творчества Грундтвига. Дополнение к Олчину (1998).
- Элиаде, М., Энциклопедия религии , второе издание (главный редактор Линдси Джонс), «Николай Фредерик Северин Грундтвиг», стр. 3704–3706 (Synnøve Sakura Heggem, 2005).
- Холм, Андерс (2019). Незаменимый NFS Грундтвиг. Перевод Эдварда Бродбриджа. Орхус: Филон.
Важны также многочисленные статьи на английском языке, опубликованные в ежегоднике Grundtvig-Studier («Грундтвигские исследования») с 1948 года и далее. Датский язык является основным языком журнала, но в последние годы становится все больше статей на английском языке.
На других языках
[ редактировать ]Наиболее важные работы по Грундтвигу — это серия диссертаций, опубликованных с момента основания Grundtvig-selskabet (Общества Грундтвига). Все они содержат резюме на основных языках, большинство из них — на английском. В эту серию входят:
- Аарнес, Сигурд Аа. (1960). Написание истории и взгляды на жизнь в Грундтвиге . Осло: Университетское издательство.
- Аукен, Суне (2005). Зеркало Саги. Мифология, история и христианство в NFS Grundtvig . Копенгаген: Гильдендаль. ISBN 87-02-03757-2
- Бугге, Кнуд Эйвин (1965). Школа жизни . Копенгаген: ГАД.
- Кристенсен, Бент (1998). О мудрости Грундтвига . Копенгаген: ГАД. ISBN 87-12-03246-8
- Грелль, Хельге (1980). Творческий дух и народный дух . Копенгаген: Грундтвиг-Сельскабет. ISBN 87-7457-072-2
- Грелль, Хельге (1987). Слово-творец и слово-образ . Орхус: Анис. ISBN 87-981073-0-5
- Хеггем, Synnøve Sakura (2005): Сила любви, маскарад и мозаика. Чтение «Song-Værk til den Danske Kirke» NFS Grundtvig . Осло.
- Хойруп, Хеннинг (1949). Взгляд Грундтвига на веру и признание . Копенгаген: Гильдендаль.
- Лундгрин-Нильсен, Флемминг (1980). Оперативное слово . Копенгаген: ГАД. ISBN 87-503-3464-6
- Михельсен, Уильям (1954). Генезис «Истории» Грундтвига . Копенгаген: Гильдендаль.
- Танинг, Кай (1963). Люди прежде всего — разборки Грундтвига с самим собой . Копенгаген: Гильдендаль.
- Толдберг, Хельге (1950). Символический мир Грундтвига . Копенгаген: Гильдендаль.
- Винд, Оле (1999). Философия истории Грундтвига . Копенгаген: Гильдендаль. ISBN 87-00-37308-7
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Британская энциклопедия . Том XI (9-е изд.). 1880. с. 225. .
- Форум Грундтвиг
- Академия Грундтвиг
- Николай Фредерик Северин Грундтвиг. Архивировано 20 апреля 2012 года в Wayback Machine . Национальном университете Луиса
- Центр фундаментальных исследований
- Grundtvig для образования взрослых Программа ЕС
- Епископ Грундтвиг и народная средняя школа в Дании (1912 г.)
- НФС Грундтвиг
- 1783 рождения
- 1872 смерти
- Люди из муниципалитета Вордингборг
- Датские историки XIX века
- Датские лютеране
- Датские националисты
- Датские философы XIX века
- Датские поэты-мужчины
- Датские народные школьники
- Датские лютеранские богословы
- Протестантские богословы XIX века
- Датские лютеранские авторы гимнов
- Выпускники Копенгагенского университета
- Члены Учредительного собрания Дании
- Члены Фолькетинга
- Члены Ландстинга (Дания)
- Переводчики с древнеанглийского языка
- Датские поэты XIX века
- Писатели-мужчины XIX века
- Датское лютеранское духовенство XIX века
- Датские переводчики XIX века