Jump to content

Шотландский церковный колледж

Координаты : 22 ° 32'54 "с.ш. 88 ° 21'21" в.д.  /  22,54837 ° с.ш. 88,35596 ° в.д.  / 22,54837; 88.35596

Шотландский церковный колледж
Изображение кампуса
Эмблема Шотландского церковного колледжа
Латынь : Колледж Шотландской церкви.
Прежние имена
1830: Учреждение Генеральной Ассамблеи
1843: Свободное церковное учреждение
1863: Колледж Дафф
1908: Шотландский церковный колледж
1929: Шотландский церковный колледж
Девиз И все же он не был израсходован [1] ( латиница )
Девиз на английском языке
«Куст горит, но не сгорает»
Тип Общественный
Учредил 13 июля 1830 г .; 194 года назад ( 13 июля 1830 г. )
Основатель Александр Дафф
Религиозная принадлежность
Церковь Северной Индии , пресвитерианская
Академическая принадлежность
Университет Калькутты
Главный Доктор Мадхуманджари Мандал
Административный персонал
164
Студенты 1518 (по состоянию на 2016–2017 годы)
Аспиранты 97 (по состоянию на 2017–2018 годы)
Адрес
1 и 3, Площадь Уркарта, Маниктала, Сумка Азад Хинд
, , ,
22 ° 32'54 "с.ш. 88 ° 21'21" в.д.  /  22,54837 ° с.ш. 88,35596 ° в.д.  / 22,54837; 88.35596
Кампус Городской
Язык английский, бенгальский, хинди
Псевдоним Каледонцы
Веб-сайт www .scottishchurch

Шотландский церковный колледж является филиалом Калькуттского университета в Индии . Он предлагает выборочное совместное обучение для студентов и аспирантов и является старейшим постоянно действующим христианским колледжем гуманитарных и естественных наук в Азии. [2] [3] присвоил ему рейтинг ( А Индийский национальный совет по оценке и аккредитации ) . Студенты и выпускники называют себя « каледонцами » в честь студенческого фестиваля «Каледония». Шотландский церковный колледж был признан памятником культурного наследия I КЛАССА [4] 8 ноября 2023 г.

Фундамент

[ редактировать ]

Истоки прослеживаются до жизни Александра Даффа (1806–1878), первого зарубежного миссионера Шотландской церкви , в Индии. Первоначально известный как Институт Генеральной Ассамблеи , он был основан 13 июля 1830 года. [5] Александр Дафф родился 25 апреля 1806 года в Мулене , Пертшир , расположенном в сельской местности Шотландии. Он учился в Университете Сент-Эндрюс , где после окончания университета решил заняться миссионерской жизнью. [5] Впоследствии он предпринял свою евангелическую миссию в Индию. В путешествии, повлекшем за собой два кораблекрушения (сначала на корабле «Леди Холланд» у острова Дассен, недалеко от Кейптауна, а затем на корабле «Мойра» , недалеко от дельты Ганга) и утрату его личной библиотеки, состоящей из 800 томов (из которых 40 сохранились), ), и награды колледжа, он прибыл в Калькутту 27 мая 1830 года. [6] [7]

При поддержке генерал-губернатора Индии лорда Уильяма Бентинка [6] Преподобный Александр Дафф открыл свое учреждение в Феринги Камаля Боса , доме расположенном на верхней улице Читпор Роуд, недалеко от Джорасанко . В 1836 году учреждение было перенесено в дом Горачанда Бисака в Гаранхатте. [5] Г-н Макфарлейн, главный магистрат Калькутты, заложил первый камень в фундамент 23 февраля 1837 года. Г-н Джон Грей, избранный господами Берном и компанией под руководством капитана Джона Томсона из Ост-Индской компании, спроектировал здание. Не исключено, что его вдохновил фасад Святого Дома Милосердия в Макао , отражающий влияние португальского языка ⁰. Следы английского палладианства очевидны и в оформлении колледжа. Строительство здания было завершено в 1839 году. [5]

Александр Дафф (1806–1878)

Исторический контекст

[ редактировать ]

В начале 1800-х годов, при режиме Ост-Индской компании , английское образование и миссионерская деятельность поначалу вызывали подозрения. [5] В то время как Ост-Индская компания поддерживала обучение востоковедов на местных языках, таких как персидский, арабский и санскрит, и помогала создавать такие учреждения, как Калькуттский медресе-колледж и санскритский колледж , в целом колониальная административная политика препятствовала распространению знаний на их языке, т.е. по-английски. Общая апатия Компании к делу образования и совершенствования туземцев во многом является основой деятельности таких миссионеров, как Дафф. [8]

Вдохновленный Генеральной ассамблеей Шотландской церкви , преподобный Александр Дафф, тогда еще молодой миссионер, прибыл в колониальную столицу Индии, чтобы основать англоязычное учреждение . Хотя бенгальцы проявили некоторый интерес к распространению западного образования с начала XIX века, как местная церковь, так и правительственные чиновники скептически относились к реакции бенгальцев из высшей касты на идею создания учебного заведения с английским языком обучения. [5] В то время как востоковеды, такие как Джеймс Принсеп, поддерживали идею народного образования, Дафф и видные индийцы, такие как Раджа Рам Мохан Рой, поддерживали использование английского языка в качестве средства обучения. [5] [ оспаривается обсуждаем ] Его акцент на использовании английского языка на индийской земле был пророческим:

Английский язык, повторяю, является тем рычагом, который, как инструмент передачи всего спектра знаний, призван привести в движение весь Индостан. [9]

Раджа Рам Мохан Рой помог Даффу организовать место проведения и собрать первую группу студентов. Он также заверил опекунов, что чтение Библии короля Иакова не обязательно подразумевает религиозное обращение, если только оно не основано на внутреннем духовном убеждении. Впитав принципы шотландской образовательной системы, которые сформировали его идеалы, Дафф, в отличие от миссионеров и ученых Серампурского колледжа , был всем сердцем предан делу обучения на английском языке, поскольку это способствовало углубленному изучению европейской религии, литературы и культуры. наука. Тщательно отбирая учителей, европейцев и индийцев, которые продемонстрировали лучшее из христианского и светского понимания, а также делая упор на передовые педагогические методы, которые подчеркивали сократовский метод классных дебатов, исследований и рационального мышления, Дафф и его последователи создали образовательную систему, чье влияние на распространение прогрессивных ценностей в современной Бенгалии будет огромным. [10] Хотя его конечной целью было распространение английского образования, Дафф осознавал, что иностранный язык невозможно освоить без владения родным языком. преподаванию и обучению на доминирующем народном бенгальском языке Следовательно, в его Учреждении Генеральной Ассамблеи (как позже и в его Учреждении Свободной Церкви) особое внимание также уделялось . Дафф и его преемники также подчеркивали необходимость занятий спортом среди своих учеников. [11] Когда он ввел политическую экономию в качестве предмета в учебную программу, он столкнулся с критикой со стороны церкви.

Великий социальный реформатор Раджа Рам Мохан Рой поддержал преподобного Даффа в его усилиях.

В 1840 году Дафф вернулся в Индию. Во время беспорядков 1843 года Дафф встал на сторону Свободной церкви. Он отказался от зданий колледжа со всем их имуществом и основал новое учреждение, получившее название «Учреждение свободной церкви». [6] Его поддержали сэр Джеймс Аутрам и сэр Генри Лоуренс , а также воодушевило его увидеть новую группу новообращенных, в том числе нескольких молодых людей, рожденных из высшей касты. В 1844 году генерал-губернатор виконт Хардиндж открыл правительственные назначения для всех, кто учился в учебных заведениях, подобных учреждению Даффа. В том же году Дафф стал соучредителем журнала Calcutta Review , редактором которого он был с 1845 по 1849 год. В 1857 году, когда был основан Калькуттский университет , Институт свободной церкви был одним из первых его филиалов, и Дафф также служить в первом сенате университета. [12] Эти два учреждения, основанные Даффом, то есть Институт Генеральной Ассамблеи и Институт свободной церкви, позже будут объединены в Колледж шотландских церквей. После объединения Церкви Шотландии в 1929 году учебное заведение стало называться Шотландский церковный колледж. [5]

Вместе с Раджей Рамом Моханом Роем , великим социальным реформатором, которого часто называют отцом современной Индии , доктор Дафф поддержал лорда Маколея в разработке его влиятельного Протокола по введению английского образования в Индии . Выдающиеся современные и последующие учёные-миссионеры из Шотландии, в частности д-р Огилви, д-р Хасти, [13] Доктор Макдональд, доктор Стивен, доктор Уотт и Уильям Спенс Уркарт внесли свой вклад в распространение либерального западного образования. Учреждения, основанные Даффом, соседствовали с другими современными учреждениями, такими как Серампурский колледж и Индуистский колледж, в продвижении духа интеллектуальных исследований и общего принятия идеалов Просвещения среди бенгальских индуистов , доминирующей в то время местной этнолингвистической группы. на управляемых Компанией индийских территориях . Этот обмен идеями и идеалами, а также принятие прогрессивных ценностей, которые в конечном итоге повлияют на многие движения социальных реформ в Южной Азии, широко рассматриваются историками, специализирующимися на Индии девятнадцатого века, как эпохи Молодобенгальского движения , а затем и Бенгальского Возрождения. . [14]

Среди современников Даффа были преподобный Маккей, преподобный Юарт и преподобный Томас Смит . До начала 20-го века нормой было привозить учителей из Шотландии, и это привело к появлению таких ученых, как Уильям Спенс Уркхарт, Генри Стивен, Его Величество Персиваль и т. д. Индийские ученые также привлекались в качестве преподавателей руководством колледжа, и среди известных преподавателей есть такие имена, как Сурендранат Банерджи, Каличаран Бандиопадхьяй, Джнан Чандра Гош , Гури Шанкар Дей, Адхар Чандра Мукхопадхьяй, Сушил Чандра Дутта, Мохимохан Басу, Судхир Кумар Дасгупта, Нирмал Чандра Бхаттачарья, Бхоланат Мукхопадхьяй и Калидас Наг, все они внесли свой вклад в повышение академических стандартов. колледжа. [15]

Руководство колледжа сыграло новаторскую роль в продвижении гендерного равенства, подчеркивая важность женского образования. На протяжении большей части девятнадцатого века колледж оставался единственным учреждением такого рода в городе Калькутта (да и вообще в стране), продвигавшим идею совместного обучения. [6] [16] Студентки составляют половину нынешнего состава колледжа. Благодаря дополнительному интересу миссионеров к образовательной работе и социальному обеспечению колледж стал памятником индийско- шотландского сотрудничества.

Почтовая марка

[ редактировать ]

27 сентября 1980 года Почтовая служба Индии выпустила памятную марку колледжа. [17]

Кампус и инфраструктура

[ редактировать ]
Главное здание Шотландского церковного колледжа
Актовый зал Шотландского церковного колледжа

В главном здании расположены факультеты экономики, истории, политологии, философии, зоологии, ботаники, математики, английского языка, санскрита и бенгали. В отдельном пристройке Science расположены факультеты физики и химии. Центральная библиотека колледжа, расположенная в главном кампусе, компьютеризирована. Факультеты биологических наук имеют музей и «полихаус». Колледж окружен садом и лужайкой. В саду под присмотром кафедры ботаники выращивается множество лекарственных растений. В саду также есть редкие и неместные растения. Кампус Шотландского церковного колледжа представляет собой «зеленый» кампус с солнечным освещением. [18] В отдельном здании находится кафедра педагогического образования. [18]

Здание тысячелетия Шотландского церковного колледжа

Общежития

[ редактировать ]

В настоящее время колледж располагает четырьмя общежитиями для студентов, все из которых расположены недалеко от колледжа. Раньше здесь присутствовало еще одно общежитие — Студенческое общежитие (для девушек). У них есть комнаты отдыха с аудиовизуальным оборудованием.

  • Хостел Lady Jane Dundas (только для девочек): 71/1 Bidhan Sarani, Калькутта-6.
  • Хостел Duff: 32/8, Abhedananda Road, Калькутта-6 (Бидон-стрит).
  • Хостел Ogilvie: 31/2, Hurtaki Bagan Lane, Калькутта-6.
  • Хостел Wann: Абхендананда-роуд, 32/8, Калькутта-6. (Бидон-стрит) [19]

Публикации колледжа

[ редактировать ]

Публикации колледжа являются ежегодными и состоят из материалов студентов и сотрудников.

  • Журнал гуманитарных и социальных наук» Колледж ежегодно издает « , рецензируемый международный академический журнал с междисциплинарным подходом, в котором публикуются исследовательские статьи, написанные как опытными, так и молодыми учеными со всего мира. В журнале обсуждаются вопросы с таких точек зрения, как либерализм, эмпиризм, позитивизм, марксизм, структурализм, психоанализ, постмодернизм, деконструкция, феминизм, школа подчиненных исследований и постколониализм. В состав консультативного совета входят такие личности, как Амартия Сен , Гаятри Чакраворти Спивак , Партха Чаттерджи , Дипеш Чакрабарти и Амия Кумар Багчи . [20] [17]
  • Sanket , небольшой журнал, ежегодно издается Литературным обществом Шотландского церковного колледжа. Впервые оно было опубликовано в 2015 году.

Внеклассные мероприятия

[ редактировать ]

Национальная схема обслуживания

[ редактировать ]

Четыре преподавателя и три сотрудника библиотеки занимаются социальной работой на неформальном уровне в своем районе. Подразделение NSS организовало в колледже несколько программ, связанных с окружающей средой, здоровьем и гигиеной, в сотрудничестве с Объединенным советом по христианскому высшему образованию в Азии и отделом педагогического образования колледжа. [21] Волонтеры подразделения NSS колледжа приняли участие в Северо-восточном молодежном фестивале, проходившем в Аруначал-Прадеше в 2012 году, и в мегалагере NSS в Ассаме в 2013 году. Некоторые из них также приняли участие в лагере скалолазания и приключений в Баласоре, Одиша (Индия). и были удостоены звания «Альпинист-базовик».

Колледж получил четыре награды Калькуттского университета за свою деятельность в НСС. Профессор ООН Нанди стал лучшим программным сотрудником в 2009 году. Параг Чаттерджи, студент факультета компьютерных наук и студенческий руководитель НСС (2011–2013 гг.), Был удостоен звания «Лучший волонтер» университета. [22]

Награды и признание

[ редактировать ]
Индийская почтовая марка 1980 года, посвященная 150-летию колледжа.

В 2006 году Комиссия по университетским грантам (Индия) приняла рекомендации Калькуттского университета признать колледж «Колледжем с потенциалом для совершенства». [5] [23] [24]

Выпускники

[ редактировать ]

Статус и инициативы

[ редактировать ]
  • До 1953 года административный контроль над колледжем осуществлял Комитет иностранных миссий Шотландской церкви. Это осуществлял местный совет, состоящий из представителей Церкви Шотландии и Объединенной церкви Северной Индии. Позже Комитет иностранных миссий Церкви Шотландии передал свои полномочия Объединенной церкви Северной Индии, а в 1970 году Объединенная церковь Северной Индии присоединилась к Церкви Северной Индии в качестве учредительного органа. Это сделало Церковь Северной Индии де-факто и де-юре преемницей (Церкви Шотландии) в управлении колледжем. Поскольку колледж был основан на христианских (протестантских и пресвитерианских ) основах, он получает свои юридические полномочия и статус учреждения религиозного меньшинства , как это определено в статье 30 Конституции Индии . [5]
  • 27 сентября 1980 года Почтовая служба Индии выпустила памятную марку в честь колледжа.
  • В 2003 году при финансовой поддержке выпускников и доброжелателей был проведен ремонт зданий и помещений колледжа. [17] [25]
  • В 2004 году общему разделу колледжа была присвоена оценка «А» после аккредитации Национальным советом по оценке и аккредитации . [26] Такая же оценка была присвоена при повторной аккредитации в 2014 году.
  • С 2004 года колледж является членом Объединенного совета христианского высшего образования в Азии и участником программы лидерства азиатских университетов этой организации . [5] [27] [28]
  • В 2011 году правительство Шотландии учредило Центр исследований Тагора в Эдинбургском , университете Нейпира чтобы способствовать комплексным исследованиям творчества и философии Рабиндраната Тагора . В Калькутте эта научная инициатива (с программами обмена студентами) распространилась на колледж, включив в него факультеты английского, бенгальского языков и философии. [21] [29] [30]
  • Комиссия по университетским грантам спонсирует строительство здания колледжа, посвященного столетнему юбилею Quarto Sept. План здания был одобрен Комитетом по наследию Муниципальной корпорации Калькутты для получения необходимого одобрения. Строительство нового здания было завершено с использованием современного оборудования и аудиовизуальной системы, позволяющей проводить специальные лекции, которые также можно транслировать в других колледжах через Интернет. [31] Здание было открыто членами административного органа колледжа (рядом с ректором колледжа доктором Дж. Абрахамом и директором).
  • 13 июля 2013 года Шотландский церковный колледж отпраздновал свой 184-й день основания и свою первую лекцию в память Александра Даффа. Доктор С.К. Джамир, достопочтенный губернатор штата Одиша и выпускник колледжа, прочитал первую лекцию в память Александра Даффа. [ нужна ссылка ]
[ редактировать ]

В художественной литературе

[ редактировать ]
  • которого сыграл Сатьяджит Рэй, Вымышленный ученый-исследователь, профессор Шонку, начал свою карьеру в качестве профессора физики в Шотландском церковном колледже.
  • Вымышленный частный сыщик Сатьяджита Рэя Фелуда был студентом Шотландского церковного колледжа.
  • Самареша Маджумдара Бестселлер «Калбела» , в котором исследуется культура, политика и общество Калькутты после наксалитского движения 1970-х годов, получил премию Сахитья Академи в 1984 году. [32] Колледж использовался в качестве фона сюжетной линии.
  • Самареша Маджумдара Квартет «Анимеш» , серия из четырех романов ( «Утторадхикар» , «Калбела и Калпуруш» и «Мушолкал» ), вращается вокруг жизни и опыта Анимеша Митры, выпускника, который стал свидетелем бурных социально-политических преобразований в Западной Бенгалии после обретения независимости.

В научной литературе

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Главный вход в церковь Святого Колумбы» . Архивировано из оригинала 12 мая 2005 года . Проверено 31 октября 2005 г.
  2. ^ Басу 2008 , стр. 35.
  3. ^ Матилал 2008 , стр. 19–20
  4. ^ «Список зданий, являющихся культурным наследием Калькутты, составленный муниципальной корпорацией Калькутты» (PDF) .
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к «Сен, Асит и Джон Абрахам. Обзор истории колледжа , 2008 (1980). Проверено 3 октября 2009 г.» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 22 декабря 2009 года . Проверено 10 марта 2009 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д Некролог Александра Даффа в церкви Питлохри в Шотландии. Архивировано 30 марта 2012 года в Wayback Machine.
  7. ^ Миссия миссионера в Калькутте.
  8. ^ Матилал 2008 , с. 17
  9. ^ Басу 2008 , стр. 33–34.
  10. ^ Сарделла, Фердинандо. Возвышение недвойственности в Бенгалии в современном индуистском персонализме: история, мысли и жизнь Бхактисиддханты . Oxford University Press, 2013. стр. 39–40.
  11. ^ Bandyopadhyay 2008 , стр. 74–75.
  12. Традиция выдающихся новинок. Архивировано 7 марта 2013 г. в Wayback Machine.
  13. ^ Мастер-провидец [узурпировал]
  14. ^ Басу 2008 , стр. 35.
  15. ^ Басу 2008 , стр. 35.
  16. ^ Манна, Маусуми, Женское образование посредством совместного обучения: Пионерский колледж в томе, посвященном 175-летию . Шотландский церковный колледж, апрель 2008 г., стр. 107–116.
  17. ^ Jump up to: а б с Датта 2008 , стр. 559–561: «Фотогалерея».
  18. ^ Jump up to: а б Критерий IV: Инфраструктура и учебные ресурсы
  19. ^ «Хостелы колледжа — Шотландский церковный колледж | Калькутта» . www.scottishchurch.ac.in . Проверено 30 мая 2022 г.
  20. ^ Басу 2008 , стр. 35.
  21. ^ Jump up to: а б . Критерий III: Исследования, консультации и распространение знаний
  22. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 24 сентября 2015 года . Проверено 20 июля 2015 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  23. ^ Звездочка на шести колледжах.
  24. ^ Наполовину, наполовину в студенческой гонке
  25. ^ Авраам 2008 , с. 4
  26. ^ Авраам 2008 , с. 6
  27. ^ Организации-партнеры United Board. Архивировано 14 февраля 2013 г. в Wayback Machine.
  28. ^ Авраам 2008 , с. 8
  29. Тагор черпал вдохновение для своего стихотворения у шотландского барда – статья в Times of India.
  30. ^ Встреча Глазго с CU - статья в Calcutta Telegraph
  31. ^ Ежегодный день колледжа 2012–13 гг.
  32. ^ Сахитья Академи Награды 1955–2007. Архивировано 16 июня 2010 года в Wayback Machine.
  33. ^ Статья в The Telegraph о фильме Кальбела.
  34. ^ Годовщина смерти первой легенды индийского футбола.
  35. Футбольные результаты в кассах безумной по крикету Индии.
  36. ^ Датта 2008 , с. 589: «Некоторые выпускники Шотландского церковного колледжа»
  37. ^ Датта 2008 , с. 573: «Преподавательский состав: английский язык»

Источники

[ редактировать ]
  • Авраам, Джон (2008), «Предисловие», в Датте, Асит (ред.), Том, посвященный 175-летию , Калькутта, Индия: Шотландский церковный колледж, OCLC   243677369
  • Бандиопадхьяй, Каусик (2008), «Этика игр в Бенгалии: комментарий к спортивной традиции Шотландского церковного колледжа», в Датте, Асит (ред.), Том, посвященный 175-летию , Калькутта, Индия: Шотландский церковный колледж, OCLC   243677369
  • Басу, Прадип (2008), «Вопрос колониальной современности и Шотландского церковного колледжа», в Датте, Асит (ред.), Том, посвященный 175-летию , Калькутта, Индия: Шотландский церковный колледж, OCLC   243677369
  • Датта, Асит, изд. (2008), Том, посвященный 175-летию , Калькутта, Индия: Шотландский церковный колледж, OCLC   243677369
  • Матилал, Ануп (2008), «Шотландский церковный колледж: краткий дискурс о происхождении учреждения», в Датте, Асит (ред.), Том, посвященный 175-летию , Калькутта, Индия: Шотландский церковный колледж, OCLC   243677369
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 815268727128bc8a5ae2321d8372faa8__1720942680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/81/a8/815268727128bc8a5ae2321d8372faa8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Scottish Church College - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)