Jump to content

Эль Греко

(Перенаправлено с Доминикоса Теотокопулоса )

Эль Греко
Портрет мужчины (предположительно автопортрет Эль Греко, ок. 1595–1600 ) в Метрополитен-музее , Нью-Йорк. [1]
Рожденный
Доменикос Теотокопулос

1 октября 1541 г.
либо Фоделе, либо Кандия, Крит
Умер 7 апреля 1614 г. ) ( 1614-04-07 ) ( 72 года
Национальность венецианско-греческий и испанский
Известный Живопись, скульптура и архитектура
Заметная работа
Движение
Подпись

Доменикос Теотокопулос ( греч . Domenikos Theotokopoulos , IPA: [ðominikos θeotoˈkopulos] ; 1 октября 1541 г. - 7 апреля 1614 г.), [2] наиболее известный как Эль Греко ( Испанское произношение: [el ˈgɾeko] ; «Грек») — греческий художник, скульптор и архитектор эпохи испанского Возрождения . Эль Греко было прозвище, [а] и художник обычно подписывал свои картины своим полным именем при рождении греческими буквами , часто добавляя слово Κρής ( Krḗs ), что означает « критский », на древнегреческом языке .

Эль Греко родился в Королевстве Кандия (современный Крит ), входившем в то время в состав Венецианской республики , Италия, и центром поствизантийского искусства . Он обучался и стал мастером в этой традиции, а затем в возрасте 26 лет отправился в Венецию , как это сделали другие греческие художники. [6] В 1570 году он переехал в Рим, где открыл мастерскую и выполнил ряд работ. Во время своего пребывания в Италии Эль Греко обогатил свой стиль элементами маньеризма и венецианского Возрождения, взятыми у ряда великих художников того времени, особенно Тинторетто и Тициана . В 1577 году он переехал в Толедо, Испания , где жил и работал до своей смерти. В Толедо Эль Греко получил несколько крупных заказов и создал свои самые известные картины, такие как « Вид Толедо» и «Снятие пятой печати» .

Драматический и экспрессионистский стиль Эль Греко был встречен его современниками с недоумением, но нашел признание в 20 веке. Эль Греко считается предшественником экспрессионизма и кубизма , а его личность и произведения были источником вдохновения для поэтов и писателей, таких как Райнер Мария Рильке и Никос Казандзакис . Современные ученые характеризуют Эль Греко как художника, настолько индивидуального, что он не принадлежит ни к одной традиционной школе. [3] Он наиболее известен своими извилистыми вытянутыми фигурами и часто фантастической или фантасмагорической пигментацией , сочетая византийские традиции с традициями западной живописи . [7]

Ранние годы и семья

[ редактировать ]
«Успение Богородицы» (до 1567 года, темпера и золото на панели, 61,4×45 см , Святой собор Успения Богородицы, Гермуполис , Сирос ), вероятно, создано ближе к концу критского периода творчества художника. Картина сочетает в себе стилистические и иконографические элементы поствизантийского и итальянского маньеризма.

Родился в 1541 году либо в деревне Фоделе , либо в Кандии (венецианское название Чандакс, современный Ираклион ) на Крите . [б] Эль Греко происходил из зажиточной городской семьи, которая, вероятно, была изгнана из Ханьи в Кандию после восстания против венецианцев - католиков между 1526 и 1528 годами. [11] Отец Эль Греко, Георгиос Теотокопулос ( Γεώργιος Θεοτοκόπουλος ; ум. 1556), был купцом и сборщиком налогов . О его матери и первой жене почти ничего не известно, кроме того, что они тоже были гречанками . [12] Его вторая жена была испанкой. [13]

Старший брат Эль Греко, Мануссос Теотокопулос (1531–1604), был богатым купцом и провел последние годы своей жизни (1603–1604) в доме Эль Греко в Толедо. [13]

Эль Греко получил первоначальное образование как иконописец критской школы, ведущего центра поствизантийского искусства . Помимо живописи, он, вероятно, изучал классику Древней Греции , а возможно, и латинскую классику; После своей смерти он оставил «рабочую библиотеку» из 130 томов, включая Библию на греческом языке и книгу Вазари с аннотациями . [14] Кандия была центром художественной деятельности, где гармонично сосуществовали восточная и западная культуры, где в 16 веке действовали около двухсот художников и была организована гильдия художников по итальянскому образцу. [11] В 1563 году, в возрасте двадцати двух лет, Эль Греко был описан в документе как «мастер» («маэстро Домениго»), то есть он уже был мастером гильдии и, предположительно, управлял собственной мастерской. [15] контракта он подписал свое имя по как maḯstros Три года спустя, в июне 1566 года, в качестве свидетеля -гречески Ménegos Theotokopoulos sgouráfos «Мастер Менегос Теотокопулос, художник»). [с]

Большинство ученых полагают, что семья Теотокопулоса «почти наверняка была греко-православной ». [17] хотя некоторые католические источники до сих пор утверждают, что он родился. [д] Как и многие православные эмигранты в католические районы Европы, некоторые утверждают, что он, возможно, перешел в католичество после прибытия и, возможно, практиковал католицизм в Испании, где в своем завещании он описал себя как «набожный католик». Обширные архивные исследования, проведенные с начала 1960-х годов такими учеными, как Николаос Панайотакис, Панделис Превелакис и Мария Констанудаки, убедительно указывают на то, что семья и предки Эль Греко были греческими православными. Один из его дядей был православным священником, и его имя не упоминается в католических архивных записях о крещениях на Крите. [20] Превелакис идет еще дальше, выражая сомнение в том, что Эль Греко когда-либо был практикующим католиком. [21]

Важным для его ранней биографии является то, что Эль Греко, все еще находившийся на Крите, написал картину « Успение Богородицы » ближе к концу своего критского периода, вероятно, до года 1567 . Лука, рисующий Богородицу с младенцем и Поклонение волхвов ). [22]

Поклонение волхвов (1565–1567, 56×62 см , Музей Бенаки , Афины). Икона, подписанная Эль Греко («Χείρ Δομήνιχου», Созданная рукой Доменикоса), была написана в Кандии на части старинного сундука.
Поклонение волхвов , 1568, Музей Сумайя , Мехико.

Для молодого Эль Греко было естественным продолжить свою карьеру в Венеции, поскольку Крит с 1211 года принадлежал Венецианской республике. [3] Хотя точный год неизвестен, большинство ученых сходятся во мнении, что Эль Греко отправился в Венецию около 1567 года. [и] Сведения о годах Эль Греко в Италии ограничены. Он жил в Венеции до 1570 года и, согласно письму, написанному его гораздо более старшим другом, величайшим миниатюристом того времени Джулио Кловио , был «учеником» Тициана , которому к тому времени было за восемьдесят, но который все еще был силен. Это может означать, что он работал в большой студии Тициана, или нет. Кловио охарактеризовал Эль Греко как «редкий талант в живописи». [26]

В 1570 году Эль Греко переехал в Рим, где выполнил серию работ, отмеченных его венецианским ученичеством. [26] Неизвестно, как долго он оставался в Риме, хотя, возможно, он вернулся в Венецию ( ок. 1575–1576 ) перед отъездом в Испанию. [27] В Риме по рекомендации Джулио Кловио [28] Эль Греко был принят в качестве гостя в Палаццо Фарнезе , который кардинал Алессандро Фарнезе сделал центром художественной и интеллектуальной жизни города. Там он познакомился с интеллектуальной элитой города, в том числе с римским учёным Фульвио Орсини , в коллекцию которого позже войдет семь картин художника ( среди них «Вид горы Синай» и портрет Кловио). [29]

В отличие от других критских художников, переехавших в Венецию, Эль Греко существенно изменил свой стиль и стремился отличиться, изобретая новые и необычные интерпретации традиционных религиозных тем. [30] Его работы, написанные в Италии, были созданы под влиянием стиля венецианского ренессанса того периода, с подвижными, удлиненными фигурами, напоминающими Тинторетто, и хроматической рамкой, которая связывает его с Тицианом. [3] Венецианские художники также научили его организовывать свои многофигурные композиции в пейзажи, наполненные атмосферным светом. Кловио сообщает, что посетил Эль Греко в летний день, когда художник еще был в Риме. Эль Греко сидел в затемненной комнате, поскольку находил темноту более располагающей к размышлениям, чем дневной свет, мешавший его «внутреннему свету». [31] В результате его пребывания в Риме его работы обогатились такими элементами, как резкие исчезновения точек перспективы или странные позы, поражающие фигуры своими повторяющимися поворотами и бурными жестами; все элементы маньеризма. [26]

Портрет Джорджо Джулио Кловио , самый ранний сохранившийся портрет Эль Греко (1571, холст, масло , 58×86 см , Museo di Capodimonte , Неаполь ). В портрете Кловио, друга и сторонника молодого критского художника в Риме, первое свидетельство таланта Эль Греко как портретиста . проявляется

К тому времени, когда Эль Греко прибыл в Рим, Микеланджело и Рафаэль уже были мертвы, но их пример продолжал оставаться первостепенным и несколько ошеломляющим для молодых художников. Эль Греко был полон решимости оставить свой след в Риме, защищая свои личные художественные взгляды, идеи и стиль. [32] он удостоил Корреджо и Пармиджанино : Особой похвалы [33] но он без колебаний отверг «Страшный суд » Микеланджело в Сикстинской капелле ; [ф] он предложил Папе Пию V перекрасить всю работу в соответствии с новым, более строгим католическим мышлением. [35] Когда позже его спросили, что он думает о Микеланджело, Эль Греко ответил, что «он был хорошим человеком, но не умел рисовать». [36] Однако, несмотря на критику Эль Греко, [37] Влияние Микеланджело можно увидеть в более поздних работах Эль Греко, таких как « Аллегория Священной лиги» . [38] Рисуя портреты Микеланджело, Тициана, Кловио и, предположительно, Рафаэля в одной из своих работ ( «Очищение храма »), Эль Греко не только выразил свою благодарность, но и выдвинул претензии на соперничество с этими мастерами. Как показывают его собственные комментарии, Эль Греко рассматривал Тициана, Микеланджело и Рафаэля как образцы для подражания. [35] В своих «Хрониках» 17-го века Манчини Джулио включил Эль Греко в число художников, которые различными способами инициировали переоценку учения Микеланджело. [39]

Из-за своих нетрадиционных художественных убеждений (например, неприятия техники Микеланджело) и личности Эль Греко вскоре приобрел врагов в Риме. Архитектор и писатель Пирро Лигорио назвал его «глупым иностранцем», а недавно обнаруженные архивные материалы раскрывают стычку с Фарнезе, который вынудил молодого художника покинуть свой дворец. [39] 6 июля 1572 года Эль Греко официально пожаловался на это событие. Несколько месяцев спустя, 18 сентября 1572 года, он заплатил взносы в Гильдию Святого Луки в Риме как художник- миниатюрист . [40] В конце того же года Эль Греко открыл собственную мастерскую и нанял в помощники художников Латтанцио Бонастри де Лусиньяно и Франсиско Пребосте. [39]

Переехать в Толедо

[ редактировать ]
«Успение Богородицы» (1577–1579, холст, масло, 401 × 228 см , Чикагский институт искусств ) — одна из девяти картин, написанных Эль Греко для церкви Санто-Доминго-эль-Антигуо в Толедо, его первая работа в Испании.

В 1577 году Эль Греко переехал в Мадрид, а затем в Толедо, где создал свои зрелые произведения. [41] В то время Толедо был религиозной столицей Испании и густонаселенным городом. [г] со «славным прошлым, процветающим настоящим и неопределенным будущим». [43] В Риме Эль Греко заслужил уважение некоторых интеллектуалов, но также столкнулся с враждебностью со стороны некоторых искусствоведов . [44] В 1570-х годах огромный монастырь-дворец Эль-Эскориал все еще строился, и Филипп II Испанский испытывал трудности с поиском хороших художников для множества больших картин, необходимых для его украшения. Тициан был мертв, а Тинторетто, Веронезе и Антонис Мор отказались приехать в Испанию. Филиппу пришлось полагаться на меньший талант Хуана Фернандеса де Наваррете , чье Gravedad y Decoro («серьезность и приличие») король одобрил. Когда Фернандес умер в 1579 году, для Эль Греко наступил идеальный момент переехать в Толедо. [45]

Через Кловио и Орсини Эль Греко познакомился также с Бенито Ариасом Монтано , испанским гуманистом и агентом Филиппа; Питер Чакон — священнослужителю; и Луис де Кастиль , сын Диего де Кастилья , настоятель собора Толедо. [42] Дружба Эль Греко с Кастилией обеспечила ему первые крупные заказы в Толедо. Он прибыл в Толедо к июлю 1577 года и подписал контракты на группу картин, которые должны были украсить церковь Санто-Доминго-эль-Антигуо в Толедо, а также на знаменитый Эль-Эсполио . [46] К сентябрю 1579 года он завершил девять картин для Санто-Доминго, в том числе «Троицу» и «Успение Богородицы» . Эти работы укрепили репутацию художника в Толедо. [40]

Эль Греко не планировал постоянно селиться в Толедо, поскольку его конечной целью было завоевать расположение Филиппа и оставить свой след при его дворе. [47] Действительно, ему удалось добиться от монарха двух важных заказов: «Аллегория Священной лиги» и «Мученичество святого Мориса» . Однако королю эти работы не понравились, и он поместил алтарь Святого Мориса в доме капитула, а не в предполагаемой часовне. Он не давал никаких дальнейших поручений Эль Греко. [48] Точные причины недовольства короля остаются неясными. Некоторые ученые предполагают, что Филиппу не нравилось включать живых людей в религиозную сцену; [48] другие утверждали, что работы Эль Греко нарушили основное правило Контрреформации , а именно, что в изображении первостепенное значение имело содержание, а не стиль. [49] Филип проявлял большой интерес к своим художественным заказам и имел очень решительные вкусы; долгожданная скульптура Бенвенуто Челлини «Распятие » также не понравилась, когда прибыла, и также была сослана в менее заметное место. Следующий эксперимент Филиппа с Федерико Зуккари оказался еще менее успешным. [50] В любом случае недовольство Филиппа положило конец любым надеждам на королевское покровительство, которое мог иметь Эль Греко. [40]

Зрелые работы и более поздние годы

[ редактировать ]
«Похороны графа Оргаса» (1586–1588, холст, масло, 480 × 360 см , церковь Санто-Томе , Толедо), ныне самая известная работа Эль Греко, иллюстрирует популярную местную легенду. Исключительно большая картина, она четко разделена на две зоны: небесную вверху и земную внизу, композиционно объединенные.

Не имея благосклонности короля, Эль Греко был вынужден остаться в Толедо, где его приняли в 1577 году как великого художника. [51] По словам Гортензио Феликса Паравичино , испанского проповедника и поэта 17 века, «Крит подарил ему жизнь и ремесло художника, Толедо — лучшую родину, где через Смерть он начал достигать вечной жизни». [52] В 1585 году он, по-видимому, нанял помощника, итальянского художника Франсиско Пребосте, и основал мастерскую, способную производить алтарные рамы и статуи, а также картины. [53] 12 марта 1586 года он получил заказ на «Похороны графа Оргаса» , теперь его самую известную работу. [54]

Десятилетие с 1597 по 1607 год было периодом активной деятельности Эль Греко. За эти годы он получил несколько крупных заказов, а в его мастерской создавались живописные и скульптурные ансамбли для различных религиозных учреждений. Среди его основных заказов этого периода были три алтаря для часовни Сан-Хосе в Толедо (1597–1599); три картины (1596–1600) для Коллегио де Донья Мария де Арагон, монастыря августинцев в Мадриде, а также главный алтарь, четыре боковых алтаря и картина «Св. Ильдефонсо» для мэра Капильи больницы де ла Каридад (больница де ла Каридад). Благотворительность) в Ильескасе (1603–1605). [3] В протоколе комиссии « Богоматерь Непорочного зачатия» (1607–1613), составленном сотрудниками муниципалитета, Эль Греко описывается как «один из величайших людей как в этом королевстве, так и за его пределами». [55]

Между 1607 и 1608 годами Эль Греко был вовлечен в длительный юридический спор с властями Благотворительной больницы в Ильескасе по поводу оплаты его работ, включая живопись, скульптуру и архитектуру; [час] этот и другие юридические споры усугубили экономические трудности, которые он испытал к концу своей жизни. [59] В 1608 году он получил свой последний крупный заказ в больнице Святого Иоанна Крестителя в Толедо. [40]

«Разоблачение Христа» ( Эль Эсполио ) (1577–1579, холст, масло, 285×173 см , Ризница собора , Толедо) — один из самых известных алтарных образов Эль Греко. Алтари Эль Греко известны своими динамичными композициями и поразительными новаторствами.

Эль Греко сделал Толедо своим домом. В сохранившихся контрактах он упоминается как арендатор с 1585 года комплекса, состоящего из трех квартир и двадцати четырех комнат, принадлежавшего маркизу де Вильене . [9] Именно в этих апартаментах, которые также служили его мастерской, он провел остаток своей жизни, рисуя и обучаясь. Он жил роскошно, иногда нанимая музыкантов, чтобы они играли, пока он обедал. Неизвестно, жил ли он со своей спутницей-испанкой Херонимой де Лас Куэвас, на которой он, вероятно, никогда не женился. Она была матерью его единственного сына Хорхе Мануэля , родившегося в 1578 году, который также стал художником, помогал отцу и продолжал повторять его композиции в течение многих лет после того, как он унаследовал студию. [я] В 1604 году у Хорхе Мануэля и Альфонсы де лос Моралес родился внук Эль Греко, Габриэль, которого крестил Грегорио Ангуло, губернатор Толедо и личный друг художника. [59]

Во время выполнения заказа на госпиталь Тавера Эль Греко серьезно заболел и умер месяц спустя, 7 апреля 1614 года. Несколькими днями ранее, 31 марта, он распорядился, чтобы его сын получил власть творить свою волю. стали два грека, друзья художника Свидетелями этой последней воли и завещания (Эль Греко никогда не терял связи со своим греческим происхождением). [60] Он был похоронен в церкви Санто-Доминго-эль-Антигуо в возрасте 73 лет. [61]

Искусство

[ редактировать ]

Техника и стиль

[ редактировать ]

Примат воображения и интуиции над субъективным характером творчества был основополагающим принципом стиля Эль Греко. [36] Эль Греко отказался от классических критериев, таких как мера и пропорция. Он считал, что изящество — высшее стремление искусства, но живописец достигает изящества только тогда, когда ему удается с легкостью решать самые сложные задачи. [36]

Эль Греко считал цвет самым важным и самым неуправляемым элементом живописи и заявлял, что цвет имеет главенство над формой. [36] Франсиско Пачеко , художник и теоретик, посетивший Эль Греко в 1611 году, писал, что художнику нравились «грубые и несмешанные цвета в больших кляксах, как хвастливое проявление его ловкости» и что «он верил в постоянное перекрашивание и ретуширование, чтобы сделать широкие массы говорят плоско, как в природе». [62]

«Я считаю имитацию цвета величайшей трудностью искусства».

— Эль Греко, из заметок художника в одном из его комментариев. [63]

Историк искусства Макс Дворжак был первым ученым, связавшим искусство Эль Греко с маньеризмом и антинатурализмом . [64] Современные ученые характеризуют теорию Эль Греко как «типично маньеристскую» и указывают ее истоки в неоплатонизме эпохи Возрождения . [65] Джонатан Браун считает, что Эль Греко создал сложную форму искусства; [66] по словам Николаса Пенни , «однажды в Испании Эль Греко смог создать свой собственный стиль, который отрицал большую часть описательных амбиций живописи». [67]

«Вид Толедо» ( ок. 1596–1600 , холст, масло, 47,75×42,75 см , Метрополитен-музей , Нью-Йорк) — один из двух сохранившихся пейзажей Толедо, написанных Эль Греко.
Фрагмент картины «Святой Андрей и святой Франциск» (1595, холст, масло, Музей Прадо , Мадрид) с подписью художника на греческом языке .

В своих зрелых произведениях Эль Греко демонстрировал характерную склонность скорее драматизировать, чем описывать. [3] Сильные духовные эмоции передаются от картины непосредственно к зрителю. По мнению Пачеко, тревожное, жестокое и порой, казалось бы, небрежное в исполнении искусство Эль Греко возникло благодаря целенаправленным усилиям по обретению свободы стиля. [62] Предпочтение Эль Греко исключительно высоких и стройных фигур и вытянутых композиций, которые служили как его выразительным целям, так и эстетическим принципам, привело его к игнорированию законов природы и все большему удлинению своих композиций, особенно когда они предназначались для алтарных образов. [68] Анатомия человеческого тела становится еще более потусторонней в зрелых произведениях Эль Греко; для «Непорочного зачатия» (Эль Греко, Толедо) Эль Греко просил удлинить сам алтарь еще на 1,5 фута (0,46 м) «потому что таким образом форма будет совершенной, а не уменьшенной, что является худшим, что может случиться с фигура". Значительным новшеством зрелых произведений Эль Греко является переплетение формы и пространства; Между ними возникает взаимная связь, которая полностью объединяет поверхность живописи. Это переплетение вновь возникнет три столетия спустя в работах Сезанна и Пикассо . [68]

Еще одна особенность зрелого стиля Эль Греко — использование света. Как отмечает Джонатан Браун, «каждая фигура, кажется, несет внутри свой собственный свет или отражает свет, исходящий из невидимого источника». [69] Фернандо Мариас и Агустин Бустаманте Гарсия, ученые, расшифровавшие рукописные заметки Эль Греко, связывают силу, которую художник придает свету, с идеями, лежащими в основе христианского неоплатонизма . [70]

Современные научные исследования подчеркивают важность Толедо для полного развития зрелого стиля Эль Греко и подчеркивают способность художника приспосабливать свой стиль в соответствии с окружающей средой. [71] Гарольд Уэти утверждает, что «хотя художник был греком по происхождению и итальянцем по художественной подготовке, художник настолько погрузился в религиозную среду Испании, что стал самым ярким визуальным представителем испанского мистицизма ». Он считает, что в зрелых произведениях Эль Греко «религиозное накал настроения отражает религиозный дух римско-католической Испании периода Контрреформации». [3]

Эль Греко преуспел и как портретист, сумевший не только запечатлеть черты лица натурщиков, но и передать их характер. [72] Его портретов меньше, чем религиозных картин, но они столь же высокого качества. Уэти говорит, что «такими простыми средствами художник создал запоминающуюся характеристику, которая ставит его в высший ранг портретиста, наряду с Тицианом и Рембрандтом ». [3]

Лакокрасочные материалы

[ редактировать ]

Эль Греко написал многие из своих картин на прекрасном холсте, используя вязкое масло. [73] Он рисовал обычными пигментами своего времени, такими как азурит , свинцово-оловянно-желтый , киноварь , марена , охра и свинцовый сурик , но он редко использовал дорогой натуральный ультрамарин . [74]

Предполагаемое византийское сходство

[ редактировать ]

С начала 20 века ученые спорят о том, имел ли стиль Эль Греко византийское происхождение. Некоторые искусствоведы утверждали, что корни Эль Греко прочно уходят в византийскую традицию и что самые индивидуальные черты его личности напрямую связаны с искусством его предков. [75] в то время как другие утверждали, что византийское искусство не может быть связано с более поздними работами Эль Греко. [76]

«Я не был бы рад видеть красивую, стройную женщину, с какой бы точки зрения, какой бы экстравагантной она ни была, не только потерять свою красоту, чтобы, я бы сказал, увеличиться в размерах по закону зрения, но уже не кажутся красивыми, а фактически становятся чудовищными».

— Эль Греко, на полях художник начертал в своей копии » Даниэле Барбаро перевод Витрувия « Об архитектуре . [77]

Обнаружение «Успения Богородицы на Сиросе », подлинной и подписанной работы художника критского периода, а также обширные архивные исследования в начале 1960-х годов способствовали возрождению и переоценке этих теорий. Несмотря на многие условности византийской иконы, аспекты стиля, безусловно, демонстрируют венецианское влияние, а композиция, показывающая смерть Марии, сочетает в себе различные доктрины православного Успения Богородицы и католического Успения Богородицы . [78] Значительные научные труды второй половины ХХ века, посвященные Эль Греко, дают переоценку многих интерпретаций его творчества, в том числе предполагаемого византизма. [4] Основываясь на записях, написанных собственной рукой Эль Греко, на его неповторимом стиле и на том факте, что Эль Греко подписывал свое имя греческими буквами, они видят органическую преемственность между византийской живописью и его искусством. [79] По словам Марины Ламбраки-Плака, «вдали от влияния Италии, в нейтральном месте, которое было интеллектуально похоже на его родину, Кандию, византийские элементы его образования возникли и сыграли каталитическую роль в новой концепции представленного образа». нам в его зрелом творчестве». [80] Вынося это суждение, Ламбраки-Плака не согласен с Оксфордского университета профессорами Сирилом Манго и Элизабет Джеффрис , которые утверждают, что «несмотря на утверждения об обратном, единственным византийским элементом его знаменитых картин была его подпись греческими буквами». [81] Никос Хаджиниколау утверждает, что с 1570 года живопись Эль Греко является «ни византийской, ни поствизантийской, а западноевропейской. Работы, которые он создал в Италии, принадлежат к истории итальянского искусства , а те, которые он создал в Испании, - к истории испанского искусства». [82]

Английский искусствовед Дэвид Дэвис ищет корни стиля Эль Греко в интеллектуальных истоках его греко-христианского образования и в мире его воспоминаний о литургическом и церемониальном аспекте Православной Церкви. Дэвис считает, что религиозный климат Контрреформации и эстетика маньеризма послужили катализаторами для активации его индивидуальной техники. Он утверждает, что философия платонизма и античного неоплатонизма , труды Плотина и Псевдо-Дионисия Ареопагита , тексты отцов Церкви и литургия дают ключи к пониманию стиля Эль Греко. [83] Подводя итог последовавшим научным дебатам по этому вопросу, Хосе Альварес Лопера, куратор Музея Прадо в Мадриде, заключает, что присутствие «византийских воспоминаний» очевидно в зрелых работах Эль Греко, хотя все еще остаются некоторые неясные вопросы, касающиеся его византийского происхождения. нуждающееся в дополнительном освещении. [84]

Архитектура и скульптура

[ редактировать ]

Эль Греко при жизни пользовался большим уважением как архитектор и скульптор. [85] Обычно он создавал полные алтарные композиции, работая архитектором и скульптором, а также художником — например, в Больнице де ла Каридад. Там он украсил часовню больницы, но деревянный алтарь и созданные им скульптуры, по всей вероятности, погибли. [86] Для Эль-Эсполио мастер спроектировал оригинальный алтарь из позолоченного дерева, который был разрушен, но его небольшая скульптурная группа « Чудо святого Ильдефонсо» до сих пор сохранилась в нижней центральной части рамы. [3]

Его самым важным архитектурным достижением были церковь и монастырь Санто-Доминго-эль-Антигуо, для которых он также выполнил скульптуры и картины. [87] Эль Греко считается художником, который включил архитектуру в свои картины. [88] Ему также приписывают архитектурные рамы для его собственных картин в Толедо. Пачеко охарактеризовал его как «писателя живописи, скульптуры и архитектуры». [36]

На полях , которые Эль Греко вписал в свою копию перевода Даниэле Барбаро « Об архитектуре » Витрувия , он опроверг привязанность Витрувия к археологическим находкам, каноническим пропорциям, перспективе и математике. Он также считал, что манера Витрувия искажать пропорции, чтобы компенсировать расстояние от глаза, ответственна за создание чудовищных форм. Эль Греко был против самой идеи правил в архитектуре; он верил прежде всего в свободу изобретений и защищал новизну, разнообразие и сложность. Однако эти идеи были слишком радикальными для архитектурных кругов его эпохи и не имели немедленного резонанса. [88]

Наследие

[ редактировать ]

Посмертная критическая репутация

[ редактировать ]
«Святая Троица» (1577–1579, 300 × 178 см , холст, масло, Museo del Prado , Мадрид, Испания) входила в группу работ, созданных для церкви «Санто-Доминго-эль-Антигуо».

Эль Греко презирался непосредственными поколениями после его смерти, поскольку его творчество во многих отношениях противоречило принципам стиля раннего барокко , который вышел на первый план ближе к началу 17 века и вскоре вытеснил последние сохранившиеся черты стиля 16-го века. века Маньеризм. [3] Эль Греко считался непонятным и не имел важных последователей. [89] Только его сын и несколько неизвестных художников создали слабые копии его работ. Испанские комментаторы конца 17-го и начала 18-го веков хвалили его мастерство, но критиковали его антинатуралистический стиль и сложную иконографию . Некоторые из этих комментаторов, такие как Антонио Паломино и Хуан Агустин Сеан Бермудес , описали его зрелые работы как «презренные», «смехотворные» и «достойные презрения». [90] Взгляды Паломино и Бермудеса часто повторялись в испанской историографии , украшенные такими терминами, как «странный», «странный», «оригинальный», «эксцентричный» и «странный». [91] Часто встречающееся в подобных текстах словосочетание «погряз в эксцентричности» со временем переросло в «безумие». [я]

С приходом романтических настроений в конце 18 века творчество Эль Греко подверглось новому исследованию. [89] Для французского писателя Теофиля Готье Эль Греко был предшественником европейского романтического движения во всей его тяге к странному и экстремальному. [92] Готье считал Эль Греко идеальным романтическим героем («одаренным», «непонятым», «безумным»), [Дж] и был первым, кто открыто выразил свое восхищение более поздней техникой Эль Греко. [91] Французские искусствоведы Закари Астрюк и Поль Лефор способствовали широкому возрождению интереса к его живописи. В 1890-х годах испанские художники, жившие в Париже, взяли его своим наставником и наставником. [92] Однако в народном англоязычном воображении он оставался человеком, который «рисовал ужасы в Эскориале», по словам Эфраима Чемберса » в «Циклопедии 1899 года. [94]

В 1908 году испанский историк искусства Мануэль Бартоломе Коссио опубликовал первый полный каталог работ Эль Греко; в этой книге Эль Греко представлен как основатель испанской школы. [95] В том же году Юлиус Мейер-Грефе , исследователь французского импрессионизма , путешествовал по Испании, надеясь изучать Веласкеса, но вместо этого увлекся Эль Греко; он записал свои переживания в «Spanische Reise» ( «Испанское путешествие» , опубликованное на английском языке в 1926 году), книге, которая широко утвердила Эль Греко как великого художника прошлого «за пределами довольно узкого круга». [96] В творчестве Эль Греко Мейер-Грефе нашел предзнаменование современности. [97] Вот слова Мейер-Грефе, чтобы описать влияние Эль Греко на художественные движения его времени:

Он [Эль Греко] открыл царство новых возможностей. Даже он сам не смог их утомить. Все последующие поколения живут в его царстве. Между ним и Тицианом, его учителем, большая разница, чем между ним и Ренуаром или Сезаннами. Тем не менее, Ренуар и Сезанн являются мастерами безупречной оригинальности, поскольку невозможно воспользоваться языком Эль Греко, если при его использовании он не изобретается пользователем снова и снова.

Юлиус Мейер-Грефе , «Испанское путешествие». [98]

Для английского художника и критика Роджера Фрая в 1920 году Эль Греко был архетипическим гением, который делал то, что считал лучшим, «с полным безразличием к тому, какой эффект могло бы оказать правильное выражение на публику». Фрай описал Эль Греко как « старого мастера , который не просто современен, но и кажется на много шагов впереди нас, поворачиваясь назад, чтобы показать нам путь». [33]

В тот же период другие исследователи разработали альтернативные, более радикальные теории. Офтальмологи Август Гольдшмидт и Херман Беритенс утверждали, что Эль Греко рисовал такие вытянутые человеческие фигуры, потому что у него были проблемы со зрением (возможно, прогрессирующий астигматизм или косоглазие ), из-за которых он видел тела длиннее, чем они были, и под углом к ​​перпендикуляру; [99] [к] однако врач Артуро Перера объяснил этот стиль употреблением марихуаны . [104] Майкл Киммельман, обозреватель The New York Times , заявил, что «для греков [Эль Греко] стал типичным греческим художником; для испанцев - типичным испанцем». [33]

Олицетворяя единодушное мнение о влиянии Эль Греко, Джимми Картер , 39-й президент Соединенных Штатов, заявил в апреле 1980 года, что Эль Греко был «самым выдающимся художником, когда-либо существовавшим в то время» и что он «возможно, был на три или четыре столетия впереди». своего времени». [92]

Влияние на других художников

[ редактировать ]
Открытие Пятой печати (1608–1614, масло, 225 × 193 см., Нью-Йорк, Метрополитен-музей) было предложено стать основным источником вдохновения для картины Пикассо « Авиньонские девицы» .
Картина Пикассо «Авиньонские девицы» (1907, холст, масло, 243,9 × 233,7 см., Нью-Йорк, Музей современного искусства ), по-видимому, имеет определенное морфологическое и стилистическое сходство с «Снятием пятой печати» .
Портрет Хорхе Мануэля Теотокопулоса (1600–1605, холст, масло, 81×56 см , Музей изящных искусств , Севилья )
« Портрет художника по Эль Греко» (1950, фанера, масло, 100,5 × 81 см , Коллекция Анджелы Розенгарт, Люцерн ) — версия Пикассо « Портрета Хорхе Мануэля Теотокопулоса» .
Мировая аллегория, 2009, Маттиас Лауренц Грефф

По словам Эфи Фундулаки, «художники и теоретики начала ХХ века «открыли» нового Эль Греко, но в процессе они также открыли и раскрыли себя». [105] Его выразительность и цвета оказали влияние на Эжена Делакруа и Эдуарда Мане . [106] Для группы «Синий всадник» в Мюнхене в 1912 году Эль Греко олицетворял ту мистическую внутреннюю конструкцию , заново открыть которую было задачей их поколения. [107] Первым художником, который, кажется, заметил структурный код в морфологии зрелого Эль Греко, был Поль Сезанн, один из предшественников кубизма . [89] Сравнительный морфологический анализ двух художников выявил их общие элементы, такие как искажение человеческого тела, красноватый и (только внешне) необработанный фон, а также сходство в передаче пространства. [108] По словам Брауна, «Сезанн и Эль Греко — духовные братья, несмотря на столетия, разделяющие их». [109] Фрай заметил, что Сезанн опирался на «свое великое открытие проникновения каждой части рисунка единой и непрерывной пластической темой». [110]

Символисты « и Пабло Пикассо во время его Голубого периода » опирались на холодную тональность Эль Греко, используя анатомию его аскетических фигур. Пока Пикассо работал над своим протокубистским « Авиньонскими девчонками» , он посетил своего друга Игнасио Сулоагу Эль Греко в его студии в Париже и изучал «Открытие пятой печати» (принадлежит Сулоаге с 1897 года). [111] Связь между «Авиньонскими девчонками» и «Снятием пятой печати» была выявлена ​​в начале 1980-х годов, когда были проанализированы стилистические сходства и взаимосвязь между мотивами обоих произведений. [112]

Ранние кубистические исследования Пикассо должны были раскрыть и другие аспекты творчества Эль Греко: структурный анализ его композиций, многоликое преломление формы, переплетение формы и пространства, специальные эффекты светлых тонов. Некоторые черты кубизма, такие как искажения и материалистическое изображение времени, имеют аналогии в работах Эль Греко. По Пикассо, структура Эль Греко кубистическая. [113] 22 февраля 1950 года Пикассо начал свою серию «пересказов» работ других художников с «Портрета художника по мотивам Эль Греко» . [114] Фундулаки утверждает, что Пикассо «завершил… процесс активации живописных ценностей Эль Греко, который был начат Мане и продолжен Сезанна». [115]

Экспрессионисты ориентировались на выразительные искажения Эль Греко. По словам Франца Марка , одного из ведущих художников немецкого экспрессионистского движения, «мы с удовольствием и твердо обращаемся к делу Эль Греко, потому что слава этого художника тесно связана с эволюцией нашего нового восприятия искусства». . [116] Джексон Поллок , крупная сила абстрактного экспрессионистского движения, также находился под влиянием Эль Греко. К 1943 году Поллок выполнил шестьдесят рисунков по мотивам Эль Греко и владел тремя книгами о критском мастере. [117]

Поллок повлиял на интерес художника Джозефа Гласко к искусству Эль Греко. Гласко создал несколько современных картин на основе одной из своих любимых тем — «Вид Толедо» Эль Греко. [118]

Киса Джонсон использовала картины Эль Греко « Непорочное зачатие» в качестве композиционной основы для некоторых своих работ, а анатомические искажения мастера отчасти отражены в портретах Фрица Чеснута. [119]

Личность и творчество Эль Греко были источником вдохновения для поэта Райнера Марии Рильке. Один комплект стихов Рильке ( Himmelfahrt Mariae I.II. Эль Греко , 1913) был основан непосредственно на «Непорочном зачатии» . [120] Греческий писатель Никос Казандзакис, испытывавший большую духовную близость к Эль Греко, назвал свою автобиографию «Отчет Греко» и написал дань уважения критскому художнику. [121]

В 1998 году греческий композитор-электронщик и художник Вангелис опубликовал «Эль Греко» , симфонический альбом, вдохновленный художником. Этот альбом представляет собой расширение более раннего альбома Вангелиса, Фороса Тимиса Стона Греко ( Дань Эль Греко , Φόρος Τιμής Στον Γκρέκο ). Жизнь критского художника является темой фильма «Эль Греко» греческого, испанского и британского производства. Режиссер Иоаннис Смарагдис , съемки фильма начались в октябре 2006 года на острове Крит и дебютировали на экране год спустя; [122] британский актер Ник Эшдон . На роль Эль Греко был выбран [123]

Отсылая к Эль Греко, австрийский художник Маттиас Лаунц Грефф в 2009 году создал свой крупноформатный религиозный триптих «Weltenalegorie» (Всемирная аллегория), который содержит различные фигуры из картин Эль Греко.

Споры об атрибуции

[ редактировать ]
Моденский триптих (1568, темпера на панели, 37 × 23,8 см (центральная часть), 24 × 18 см (боковые панели), Galleria Estense , Модена) — композиция небольшого масштаба, приписываемая Эль Греко.
« Δομήνικος Θεοτοκόπουλος ( Доменикос Теотокопулос ) ἐποίει». Словами, которыми Эль Греко подписывал свои картины. Эль Греко добавил после своего имени слово « epoiei » ( ἐποίει , «(он) сделал это»). В «Успении» художник употребил слово « дейшас » ( δείξας , «(он) показал это») вместо « эпоеи ».

Точное количество работ Эль Греко является предметом жарких споров. В 1937 году весьма влиятельное исследование историка искусства Родольфо Паллуччини привело к значительному увеличению количества работ, признанных Эль Греко. Паллучкини приписал Эль Греко небольшой триптих в Галерее Эстенсе в Модене на основании подписи на картине на оборотной стороне центральной панели триптиха из Модены (« Χείρ Δομήνιϰου », Созданная рукой Доменикоса). [124] Было единодушно признано, что триптих действительно был ранней работой Эль Греко, и поэтому публикация Паллуччини стала мерилом приписывания художнику. [125] Тем не менее, Уэти отрицал, что триптих из Модены имел какую-либо связь с художником, и в 1962 году выпустил реактивный каталог- резонне со значительно сокращенным корпусом материалов. В то время как искусствовед Хосе Камон Аснар приписывал критскому мастеру от 787 до 829 картин, Уэти сократил это число до 285 подлинных работ, а Халлдор Зёнер, немецкий исследователь испанского искусства , признал только 137. [126] Уэти и другие ученые отвергли идею о том, что Крит принимал какое-либо участие в его формировании, и поддержали исключение ряда работ из творчества Эль Греко . [127]

С 1962 года открытие Успения и обширные архивные исследования постепенно убедили ученых в том, что оценки Уэти не совсем верны и что решения его каталога, возможно, исказили восприятие всей природы происхождения, развития и творчества Эль Греко . Открытие Успения привело к приписыванию Эль Греко трех других подписанных работ «Доменикоса» ( «Моденский триптих» , «Св. Лука, рисующий Богородицу с младенцем » и «Поклонение волхвов» ), а затем к признанию большего количества работ как подлинные - некоторые подписаны, некоторые нет (например, «Страсти Христовы» (Пьета с ангелами), написанные в 1566 году), [128] — которые были отнесены к группе ранних произведений Эль Греко. Эль Греко теперь рассматривается как художник, прошедший формирующую подготовку на Крите; серия работ освещает его ранний стиль: некоторые из них написаны, когда он еще был на Крите, некоторые - во время его пребывания в Венеции, а некоторые - во время его последующего пребывания в Риме. [4] Даже Уэти признал, что «он [Эль Греко], вероятно, нарисовал маленький и весьма спорный триптих в Galleria Estense в Модене до того, как покинул Крит». [25] статус каталога- резонне Уэти. Тем не менее, споры о точном количестве аутентичных произведений Эль Греко остаются нерешенными, и в центре этих разногласий находится [129]

Несколько скульптур, в том числе «Эпиметей» и «Пандора» , приписывают Эль Греко. Эта сомнительная атрибуция основана на показаниях Пачеко (он видел в мастерской Эль Греко серию фигурок, но, возможно, это были всего лишь модели). Среди сохранившихся произведений Эль Греко есть также четыре рисунка; три из них представляют собой подготовительные работы к алтарю Санто-Доминго-эль-Антигуо, а четвертый — этюд к одной из его картин « Распятие» . [130]

Искусство, украденное нацистами

[ редактировать ]

В 2010 году наследники барона Мор Липота Херцога , еврейского венгерского коллекционера произведений искусства, который был разграблен нацистами , подали иск о реституции картины Эль Греко «Агония в саду» . [131] [132] Эль Греко В 2015 году «Портрет джентльмена» , украденный нацистами из коллекции немецкого коллекционера еврейского искусства Юлиуса Пристера в 1944 году, был возвращен его наследникам после того, как он появился на аукционе с поддельным провенансом. [133] По словам Анны Уэббер, сопредседателя Комиссии по награбленным произведениям искусства в Европе , происхождение картины было «вычищено». [134]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
Хронология жизни Эль Греко (1541–7 апреля 1614 г.)
  1. ^ Теотокопулос получил имя Эль Греко в Италии, где обычай идентифицировать человека по указанию страны или города происхождения был обычной практикой. Любопытная форма артикля ( Эль ) может быть заимствована из венецианского языка или, что более вероятно, из испанского, хотя по-испански его звали бы Эль Гриего . [3] Критский мастер был широко известен в Италии и Испании как Доминико Греко , и только после его смерти стал называться Эль Греко . [4]
    По словам современника, Эль Греко получил свое имя не только за место своего происхождения, но и за возвышенность своего искусства: «Из-за большого уважения, которым он пользовался, его называли Греком ( Иль Греко )» (комментарий современника). Джулио Чезаре Манчини об Эль Греко в его «Хрониках» , которые были написаны через несколько лет после смерти Эль Греко). [5]
  2. Продолжается спор о месте рождения Эль Греко. Большинство исследователей и ученых считают Кандию местом его рождения. [8] Тем не менее, по словам Ахилеуса А. Киру, выдающегося греческого журналиста ХХ века, Эль Греко родился в Фоделе, и руины дома его семьи до сих пор сохранились на том месте, где находился старый Фоделе (позже деревня сменила местоположение из-за пиратов). рейды). [9] Претензии Кандии к нему основаны на двух документах судебного процесса 1606 года, когда художнику было 65 лет. Уроженцы Фоделе утверждают, что Эль Греко, вероятно, сказал всем в Испании, что он из Ираклиона, потому что это был ближайший известный город рядом с крошечным Фоделе. [10]
  3. ^ Этот документ взят из нотариального архива Кандии и был опубликован в 1962 году. [16] Менего — это венецианская форма имени Домникос , а сгурафос — греческий термин, обозначающий художника, искаженное слово зографос ( ζωγράφος ). [4]
  4. Аргументы этих католических источников основаны на отсутствии православных архивных записей о крещении на Крите и на спокойном обмене греко-православными и римско-католическими обрядами во время юности Эль Греко. [18] Основываясь на оценке того, что его искусство отражает религиозный дух римско-католической Испании , а также на упоминании в его последней воле и завещании, где он называл себя «набожным католиком», некоторые ученые предполагают, что Эль Греко был частью яркого католического движения. критское меньшинство или что он перешел из греческого православия в католицизм перед тем, как покинуть остров. [19]
  5. Согласно архивным исследованиям конца 1990-х годов, Эль Греко в возрасте двадцати шести лет все еще находился в Кандии. Именно там пользовались большим уважением его произведения, созданные в духе поствизантийских живописцев критской школы. «панно со Страстями Христовыми, исполненными на золотом фоне » («un Quadro della Passione del Nostro Signor Giesu Christo, dorato»). 26 декабря 1566 года Эль Греко запросил у венецианских властей разрешение продать в лотерее [4] Византийская икона молодого Доменикоса, изображающая Страсти Христовы , написанная на золотом фоне, была оценена и продана 27 декабря 1566 года в Кандии по согласованной цене в семьдесят золотых дукатов (Панель была оценена двумя художниками; один из них был иконой -художник Георгиос Клонцас . Одна оценка составляла восемьдесят дукатов, а другая - семьдесят), равную по стоимости работе Тициана или Тинторетто того периода. [23] Таким образом, похоже, что Эль Греко отправился в Венецию где-то после 27 декабря 1566 года. [24] В одной из своих последних статей Уэти пересмотрел свои предыдущие оценки и признал, что Эль Греко покинул Крит в 1567 году. [25] Согласно другим архивным материалам — рисункам, которые Эль Греко отправил критскому картографу , — он был в Венеции в 1568 году. [23]
  6. Манчини сообщает, что Эль Греко сказал Папе, что, если всю работу снесут, он сам сделает это прилично и прилично. [34]
  7. ^ Толедо, должно быть, был одним из крупнейших городов Европы в этот период. В 1571 году население города составляло 62 000 человек. [42]
  8. Эль Греко подписал контракт на украшение главного алтаря церкви Больницы Милосердия 18 июня 1603 года. Он согласился закончить работу к августу следующего года. Хотя такие сроки соблюдались редко, это было точкой потенциального конфликта. Он также согласился позволить братству выбирать оценщиков. [56] Братство воспользовалось этим актом доброй воли и не пожелало прийти к справедливому урегулированию. [57] Наконец, Эль Греко поручил свое юридическое представительство Пребосте и своему другу Франсиско Хименесу Монтеро и принял оплату в размере 2093 дукатов . [58]
  9. ^ Перейти обратно: а б Донья Херонима де Лас Куэвас, похоже, пережила Эль Греко, и, хотя мастер признал и ее, и своего сына, он так и не женился на ней. Этот факт озадачил исследователей, поскольку он упоминал ее в различных документах, в том числе в своем последнем завещании. Большинство аналитиков полагают, что Эль Греко неудачно женился в юности и поэтому не смог узаконить еще одну привязанность. [3]
  10. Миф о безумии Эль Греко существовал в двух версиях. С одной стороны, Готье считал, что Эль Греко сошел с ума от чрезмерной художественной чувствительности. [93] С другой стороны, публика и критика не обладали бы идеологическими критериями Готье и сохраняли бы образ Эль Греко как «безумного художника», а потому его «безумнейшие» картины не вызывали восхищения, а считались историческими документами. доказывая свое «безумие». [91]
  11. Эта теория пользовалась удивительной популярностью в первые годы двадцатого века, и против нее выступил немецкий психолог Дэвид Кунц. [100] Был ли у Эль Греко прогрессирующий астигматизм, все еще остается открытым. [101] Стюарт Анстис, профессор Калифорнийского университета (факультет психологии), заключает, что «даже если бы у Эль Греко был астигматизм, он бы приспособился к нему, и его фигуры, нарисованные по памяти или из жизни, имели бы нормальные пропорции. удлинения были художественным выражением, а не визуальным симптомом». [102] По словам профессора испанского языка Джона Армстронга Кроу, «астигматизм никогда не сможет придать качество холсту, а талант — дураку». [103]
  1. ^ Портрет старика, ок. 1595–1600, Эль Греко (Доменикос Теотокопулос), грек.
  2. ^ Кампой, Антонио Мануэль (31 июля 1970 г.). «Музей Прадо» . Гинер – через Google Книги.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к «Я грек, Эл». энциклопедия Британская 2002 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и Кормак, Р.; Василаки, М. (1 августа 2005 г.). «Крещение Христа: Новый взгляд на раннего Эль Греко» . Аполлон . ISSN   0003-6536 . Проверено 1 июля 2015 г. - через бесплатную библиотеку .
  5. ^ П. Превелакис, Теотокопулос - Биография , 47
  6. ^ Дж. Браун, Эль Греко из Толедо , 75–77.
  7. ^ М. Ламбраки-Плака, Эль Греко – Грек , 60
  8. М. Ламбраки-Плака, Эль Греко – Грек , 40–41.
    * М. Шольц-Ганзель, Эль Греко , 7
    * М. Тазартес, Эль Греко , 23 года.
  9. ^ Перейти обратно: а б «Теотокопулос, Доменикос». Энциклопедия Гелиос . 1952.
  10. ^ Дж. Какиссис, Критская деревня, которая была местом рождения художника.
  11. ^ Перейти обратно: а б М. Ламбраки-Плака, Эль Греко – Грек , 40–41
  12. ^ М. Шольц-Гензель, Эль Греко , 7
    * М. Тазартес, Эль Греко , 23 года.
  13. ^ Перейти обратно: а б М. Шольц-Ганзель, Эль Греко , 7
    * «Теотокопулос, Доменикос». Энциклопедия Гелиос . 1952.
  14. ^ Ричард Каган, Дж. Браун, Эль Греко из Толедо , 45 лет.
  15. Дж. Браун, Эль Греко из Толедо , 75 лет.
  16. ^ К.Д. Мерциос, Избранное , 29
  17. ^ X. Брей, Эль Греко , 8
    * М. Ламбраки-Плака, Эль Греко – Грек , 40–41.
  18. ^ Н. Хамерман (12 апреля 2003 г.). «Картины Эль Греко ведут к «Городу Бога» » . catholicherald.com . Архивировано из оригинала 26 сентября 2011 года . Проверено 20 августа 2011 г.
  19. ^ С. МакГарр, Святой Франциск, получающий стигматы. Архивировано 7 февраля 2007 г. в Wayback Machine ,
    * Дж. Ромейн, Мистическое видение Эль Греко. Архивировано 28 сентября 2011 г. в Wayback Machine.
    * Дж. Сетре, Души Венеции , 91.
  20. ^ П. Катимерци, Эль Греко и кубизм
  21. ^ HE Wethey, Письма в редакцию , 125–127.
  22. ^ Д. Альберге, Коллекционер оправдан, поскольку икону провозглашают Эль Греко
  23. ^ Перейти обратно: а б М. Константудаки, Теотокопулос из Кандии в Венецию , 71
  24. ^ Дж. Сетре, Души Венеции , 90.
  25. ^ Перейти обратно: а б Его Превосходительство Уэти, Эль Греко в Риме , 171–178.
  26. ^ Перейти обратно: а б с М. Ламбраки-Плака, Эль Греко – Грек , 42 года
  27. ^ А. Л. Майер, Заметки о раннем Эль Греко , 28.
  28. ^ Герберманн, Чарльз, изд. (1913). «Доменико Теотокопули (Эль Греко)» . Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  29. ^ М. Шольц-Гензель, Эль Греко , 19
  30. ^ Р. Г. Манн, Традиция и оригинальность в творчестве Эль Греко , 89.
  31. ^ М. Эктон, Учимся смотреть на картины , 82.
  32. ^ М. Шольц-Гензель, Эль Греко , 20
    * М. Тазартес, Эль Греко , 31–32.
  33. ^ Перейти обратно: а б с М. Киммельман, Эль Греко, обладатель многих даров
  34. М. Шольц-Гензель, Эль Греко , 92.
  35. ^ Перейти обратно: а б М. Шольц-Гензель, Эль Греко , 20 лет.
  36. ^ Перейти обратно: а б с д и М. Ламбраки-Плака, Эль Греко – Грек , 47–49
  37. ^ А. Брахам, Две заметки об Эль Греко и Микеланджело , 307–310.
    * Дж. Джонс, «Упрямый ученик»
  38. ^ Л. Бубли, Микеланджело и Испания , 217.
  39. ^ Перейти обратно: а б с М. Тазартес, Эль Греко , 32 года
  40. ^ Перейти обратно: а б с д Браун-Манн, Испанские картины , 42
  41. ^ «Я грек, Эл». энциклопедия Британская 2002 г.
    * М. Тазартес, Эль Греко , 36 лет.
  42. ^ Перейти обратно: а б М. Ламбраки-Плака, Эль Греко – Грек , 43–44
  43. ^ Браун-Каган, Вид на Толедо , 19.
  44. М. Тазартес, Эль Греко , 36.
  45. ^ Тревор-Ропер, Хью; Принцы и художники, покровительство и идеология при четырех дворах Габсбургов 1517–1633 гг ., Темза и Гудзон, Лондон, 1976, стр. 62–68.
  46. ^ М. Ирвинг (9 февраля 2004 г.). «Как победить испанскую инквизицию» . The Independent , заархивировано на сайте highbeam.com . Архивировано из оригинала 6 ноября 2012 года . Проверено 20 августа 2011 г.
  47. ^ М. Ламбраки-Плака, Эль Греко – Грек , 45
  48. ^ Перейти обратно: а б М. Шольц-Гензель, Эль Греко , 40 лет
  49. ^ М. Ламбраки-Плака, Эль Греко – Грек , 45
    * Дж. Браун, Эль Греко и Толедо , 98 г.
  50. ^ Тревор-Ропер, op cit, стр. 63, 66–69.
  51. ^ Дж. Пихоан, Эль Греко - испанец , 12 лет.
  52. ^ Л. Берг, «Эль Греко в Толедо» . kaiku.com . Архивировано из оригинала 28 мая 2009 года . Проверено 20 августа 2011 г.
  53. ^ Браун-Манн, Испанские картины, 42.
    * Ж. Гудиоль, Иконография и хронология , 195.
  54. ^ М. Тазартес, Эль Греко , 49.
  55. Ж. Гудиоль, Эль Греко , 252.
  56. ^ Энгасс-Браун, Итальянское и испанское искусство, 1600–1750 , 205.
  57. ^ Ф. де С.Р. Фернадес, Де ла Вида дель Греко , 172–184.
  58. ^ М. Тазартес, Эль Греко , 56, 61.
  59. ^ Перейти обратно: а б М. Тазартес, Эль Греко , 61 год
  60. ^ М. Шольц-Гензель, Эль Греко , 81
  61. Латиноамериканское общество Америки, Эль Греко , 35–36.
    * М. Тазартес, Эль Греко , 67 лет.
  62. ^ Перейти обратно: а б А.Э. Лэндон, Журнал «Реинкарнация», 1925 , 330.
  63. ^ Мариас-Бустаманте, Художественные идеи Эль Греко , 80.
  64. ^ Дж. А. Лопера, Эль Греко: От Крита до Толедо , 20–21.
  65. ^ Дж. Браун, Эль Греко и Толедо , 110.
    * Ф. Мариас, Художественная мысль Эль Греко , 183–184.
  66. ^ Дж. Браун, Эль Греко и Толедо , 110.
  67. ^ Н. Пенни, В Национальной галерее.
  68. ^ Перейти обратно: а б М. Ламбраки-Плака, Эль Греко , 57–59
  69. ^ Дж. Браун, Эль Греко и Толедо , 136.
  70. ^ Мариас-Бустаманте, Художественные идеи Эль Греко , 52.
  71. ^ Н. Хаджиниколау, Неравенство в творчестве Теотокопулоса , 89–133.
  72. ^ Метрополитен-музей, Эль Греко
  73. ^ Вальдемар Янущак (Эд), Техники великих художников мира, Чартвелл, Нью-Джерси, 1980, стр. 44–47.
  74. ^ «Греческие художники» . КолорЛекс .
  75. ^ Р. Байрон, Греко: Эпилог византийской культуры , 160–174.
    * А. Прокопиу, Эль Греко и критская живопись , 74.
  76. ^ МБ Коссио, Эль Греко , 501–512.
  77. ^ Лефавр-Цонис, Возникновение современной архитектуры , 165.
  78. ^ Робин Кормак (1997), 199
  79. ^ RM Helm, Неоплатоническая традиция в искусстве Эль Греко , 93–94.
    * А. Л. Майер, Эль Греко – художник Востока , 146.
  80. ^ М. Ламбраки-Плака, Эль Греко, Загадка , 19
  81. ^ Манго-Джеффрис, На пути к франко-греческой культуре , 305.
  82. ^ Н. Хаджиниколау, Эль Греко, 450 лет со дня его рождения , 92
  83. ^ Д. Дэвис, «Влияние неоплатонизма на Эль Греко», 20 и др.
    * Д. Дэвис, Византийское наследие в искусстве Эль Греко , 425–445.
  84. ^ Дж. А. Лопера, Эль Греко: От Крита до Толедо , 18–19.
  85. ^ В. Гриффит, Исторические святыни Испании , 184.
  86. ^ Э. Харрис, Декоративная схема Эль Греко , 154.
  87. ^ И. Аллардайс, Исторические святыни Испании , 174.
  88. ^ Перейти обратно: а б Лефавр-Цонис, «Появление современной архитектуры» , 164.
  89. ^ Перейти обратно: а б с М. Ламбраки-Плака, Эль Греко – Грек , 49
  90. ^ Браун-Манн, Испанские картины , 43.
    * Э. Фундулаки, От Эль Греко до Сезанна , 100–101.
  91. ^ Перейти обратно: а б с Э. Фундулаки, От Эль Греко до Сезанна , 100–101.
  92. ^ Перейти обратно: а б с Дж. Рассел. Видя искусство Эль Греко как никогда раньше
  93. ^ Т. Готье, Путешествие по Испании , 217.
  94. ^ Талбот Райс, Наслаждаясь картинами , 164.
  95. ^ Браун-Манн, Испанские картины , 43.
    * Э. Фундулаки, От Эль Греко до Сезанна , 103.
  96. ^ Талбот Райс, Наслаждаясь картинами , 165.
  97. ^ Дж. Дж. Шихан, Музеи в мире немецкого искусства , 150.
  98. ^ Юлиус Мейер-Грефе , Испанское путешествие , 458 г.
  99. ^ Чаз Файерстоун, О происхождении и статусе «заблуждения Эль Греко». Архивировано 17 марта 2014 г. в Wayback Machine.
  100. ^ RM Helm, Неоплатоническая традиция в искусстве Эль Греко , 93–94.
    * М. Тазартес, Эль Греко , 68–69.
  101. ^ И. Грирсон, The Eye Book , 115.
  102. ^ С. Анстис, Был ли у Эль Греко астигматик , 208
  103. ^ Дж. А. Кроу, Испания: Корень и цветок , 216.
  104. ^ М. Тазартес, Эль Греко , 68–69.
  105. ^ Э. Фундулаки, От Эль Греко до Сезанна , 113.
  106. ^ HE Wethey, Эль Греко и его школа , II, 55.
  107. ^ Э. Фундулаки, От Эль Греко до Сезанна , 103.
  108. ^ Э. Фундулаки, От Эль Греко до Сезанна , 105–106.
  109. ^ Дж. Браун, Эль Греко из Толедо , 28 лет.
  110. ^ М. Ламбраки-Плака, От Эль Греко до Сезанна , 15.
  111. ^ CB Хорсли, Шок старого
  112. ^ Р. Джонсон, «Авиньонские девицы» Пикассо , 102–113.
    * Дж. Ричардсон, «Апокалиптический публичный дом Пикассо» , 40–47.
  113. ^ Э. Фундулаки, От Эль Греко до Сезанна , 111.
    * Д. де ла Сушер, Пикассо на Антибе , 15 лет.
  114. ^ Э. Фундулаки, От Эль Греко до Сезанна , 111.
  115. ^ Э. Фундулаки, Читая Эль Греко через Мане , 40–47.
  116. Кандинский-Марк, «Синие всадники» , 75–76.
  117. ^ Дж. Т. Вальер, Влияние Эль Греко на Джексона Поллока , 6–9
  118. ^ Реберн, Марк (2017). Джозеф Гласко: Пятнадцатый американец . Лондон: Cacklegoose Press. стр. 278, 292–293 (ил. 177). ISBN  9781611688542 .
  119. ^ Х.А. Харрисон, Знакомство с этим внутренним Эль Греко
  120. ^ Ф. Накви-Питерс, Опыт Эль Греко , 345.
  121. ^ Рассиас-Алаксиу-Ну, Греческий демотический II , 200
    * Сандерс-Кирни, «Пробуждение воображения» , 10.
  122. ^ Эль Греко, 2007 , База данных фильмов в Интернете.
  123. ^ Планируется фильм о жизни художника Эль Греко. Афинское информационное агентство .
  124. ^ М. Тазартес, Эль Греко , 25 лет.
  125. ^ Р. Паллуччини, Некоторые ранние произведения Эль Греко , 130–135.
  126. ^ М. Тазартес, Эль Греко , 70 лет.
  127. ^ Э. Арслан, Cronisteria del Greco Madonnero , 213–231.
  128. ^ Д. Альберге, Коллекционер оправдан, поскольку икону провозглашают Эль Греко
  129. ^ Р. Г. Манн, Традиция и оригинальность в творчестве Эль Греко , 102.
  130. Рисунки Эль Греко могут принести 400 000 фунтов стерлингов , The Guardian.
  131. ^ «Наследники барона Херцога продолжают борьбу за коллекцию произведений искусства, разграбленную нацистами, несмотря на отстранение Верховного суда США» . www.theartnewspaper.com . 7 февраля 2019 года . Проверено 28 марта 2021 г.
  132. ^ Ники, Лоуэлл Нойманн (22 июня 2017 г.). «Борьба за возвращение украденных нацистами произведений искусства продолжается в Вашингтоне» . Служба новостей здания суда . Проверено 28 марта 2021 г.
  133. ^ Баучер, Брайан (24 марта 2015 г.). «Эль Греко, украденный нацистами и проданный Кнодлером, возвращается законным владельцам» . www.lootedart.com . Артнет. Архивировано из оригинала 9 августа 2016 года . Проверено 28 марта 2021 г. Пристер бежал в Париж в 1938 году, уехав в Мехико в 1940 году, а его коллекция произведений искусства была конфискована гестапо в 1944 году. Он так и не вернулся на родину. Сразу после окончания войны в 1945 году Пристер обнародовал свою коллекцию, но на восстановление некоторых работ потребовались десятилетия.
  134. ^ «Эль Греко вернул нацистскую добычу – новости артнета» . 7 августа 2016 года. Архивировано из оригинала 7 августа 2016 года . Проверено 28 марта 2021 г. В каталогах выставок она значилась как находящаяся в коллекции нью-йоркской компании Knoedler & Co, купившей картину у венского дилера Фредерика Монта. По словам Энн Уэббер, сопредседателя Комиссии по награбленным произведениям искусства в Европе, лондонской некоммерческой организации, которая добилась возвращения картины, Монт приобрел картину у дилера, который работал с гестапо. Происхождение картины было удалено, и в записях указано, что она происходила из коллекции некоего «Риттера фон Шёллера, Вена».
Книги и статьи
  • Актон, Мэри (1991). Учимся рассматривать картины . Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-521-40107-0 .
  • Аллардайс, Изабель (2003). «Богоматерь милосердия в Ильескасе». Исторические святыни Испании 1912 года . Издательство Кессинджер. ISBN  0-7661-3621-3 .
  • Альварес Лопера, Хосе (2005). «Эль Греко: От Крита до Толедо (перевод на греческий Софии Яннецу)». в «Эль Греко» М. Тазартеса . Исследователь. ISBN  960-7945-83-2 .
  • Анстис, Стюарт (2002). «Был ли у Эль Греко астигматик» (PDF) . Леонардо . 35 (2): 208. дои : 10.1162/00240940252940612 . S2CID   57572184 .
  • Арслан, Эдоардо (1964). «Хроника Греко Мадоннеро». Комментарии . xv (5): 213–231.
  • Бубли, Лиззи (2003). «Микеланджело и Испания: о распространении его рисования». Реакции на Мастера под редакцией Фрэнсиса Эймса-Льюиса и Пола Джоаннидеса . Ashgate Publishing, Ltd. ISBN  0-7546-0807-7 .
  • Брэм, Аллан (июнь 1966 г.). «Две заметки об Эль Греко и Микеланджело». Журнал Берлингтон . 108 (759). Публикации журнала Burlington Magazine, Ltd.: 307–310. JSTOR   874984 .
  • Брей, Ксавье (2004). Эль Греко . Компания Национальной галереи, Лондон. ISBN  1-85709-315-1 .
  • Браун, Джонатан, изд. (1982). «Эль Греко и Толедо». Эль Греко Толедо (каталог) . Маленький Браун. АСИН   B000H458CY .
  • Браун, Джонатан; Каган, Ричард Л. (1982). «Вид Толедо». Исследования по истории искусства . 11 :19–30.
  • Браун, Джонатан; Манн, Ричард Г. (1997). «Тон». Испанская живопись пятнадцатого-девятнадцатого веков . Рутледж (Великобритания). ISBN  0-415-14889-8 .
  • Байрон, Роберт (октябрь 1929 г.). «Греко: Эпилог византийской культуры». Журнал Burlington для ценителей . 55 (319). Публикации журнала Burlington Magazine, Ltd.: 160–174. JSTOR   864104 .
  • Констанудаки, Мария (1975–1976). «Д. Теотокопулос, от Кандии до Венеции (на греческом языке)». Бюллетень Христианского археологического общества . 8 (период IV): 55–71.
  • Кормак, Робин (1997). Роспись души, икон, посмертных масок и плащаниц . Книги реакции, Лондон.
  • Коссио, Мануэль Бартоломе (1908). Эль Греко (на испанском языке) . Викториано Суарес, Мадрид.
  • Кроу, Джон Армстронг (1985). «Изобразительное искусство – конец золотого века». Испания: корень и цветок . Издательство Калифорнийского университета. ISBN  0-520-05133-5 .
  • Дэвис, Дэвид (1990). «Византийское наследие в искусстве Эль Греко». Эль Греко Критский (материалы) под редакцией Никоса Хаджиниколау . Ираклион.
  • Дэвис, Дэвид (1990). «Влияние христианского неоплатонизма на искусство Эль Греко». Эль Греко Критский (материалы) под редакцией Никоса Хаджиниколау . Ираклион.
  • Энгасс Роберт, Браун Джонатан (1992). «Художественная практика – Эль Греко против больницы милосердия Ильескас». Итальянское и испанское искусство, 1600–1750 гг . Издательство Северо-Западного университета. ISBN  0-8101-1065-2 .
  • Фернадес, Франсиско де Сан-Роман (1927). «Из жизни Эль Греко – Новая серия неопубликованных документов». Испанский архив искусства и археологии (на испанском языке). 8 : 172–184.
  • Файерстоун, Чаз (2013). «О происхождении и статусе «заблуждения Эль Греко» » . Восприятие . 42 (6): 672–674. дои : 10.1068/p7488 . ПМИД   24422249 . S2CID   46387563 . Архивировано из оригинала 17 марта 2014 года.
  • Фундулаки, Эфи (1992). «От Эль Греко до Сезанна». От Эль Греко до Сезанна (каталог) . Национальная галерея – Музей Александроса Соутсоса.
  • Фундулаки, Эфи (24 августа 1990 г.). «Чтение Эль Греко через Мане (на греческом языке)». Анти (445): 40–47.
  • Готье, Теофиль (1981). «Глава Х». Путешествие в Испанию (на французском языке) . Галлимар-Женесс. ISBN  2-07-037295-2 .
  • «Я грек, Эл». энциклопедия Британская 2002 г.
  • Грирсон, Ян (2000). «Кто такой Глаз». Книга Глаз . Издательство Ливерпульского университета. ISBN  0-85323-755-7 .
  • Гриффит, Уильям (2005). «Эль Греко». Великие художники и их знаменитые библейские картины . Издательство Кессинджер. ISBN  1-4179-0608-1 .
  • Гудиоль, Хосе (1973). Доменикос Теотокопулос, Эль Греко, 1541–1614 гг . Викинг Пресс. АСИН   B0006C8T6E .
  • Гудиоль, Хосе (сентябрь 1962 г.). «Иконография и хронология в картинах Святого Франциска Эль Греко». Художественный вестник . 44 (3). Ассоциация искусств колледжа: 195–203. дои : 10.2307/3048016 . JSTOR   3048016 .
  • Хаджиниколау, Никос (1990). «Доменикос Теотокопулос, 450 лет со дня его рождения». Эль Греко Критский (материалы) под редакцией Никоса Хаджиниколау . Ираклион.
  • Хаджиниколау, Никос (1994). «Неравенства в творчестве Теотокопулоса и проблемы их интерпретации». Значения изображения под редакцией Никоса Хаджиниколау (на греческом языке) . Университет Крита. ISBN  960-7309-65-0 .
  • Харрис, Энрикетта (апрель 1938 г.). «Декоративная схема Эль Греко». Журнал Burlington для ценителей . 72 (421). Публикации журнала Burlington Magazine, Ltd.: 154–155+157–159+162–164. JSTOR   867279 .
  • Хелм, Роберт Мередит (2001). «Неоплатоническая традиция в искусстве Эль Греко». Неоплатонизм и западная эстетика под редакцией Афродиты Александракис и Николаса Дж. Мутафакиса . СУНИ Пресс. ISBN  0-7914-5279-4 .
  • Латиноамериканское общество Америки (1927). Эль Греко в коллекции Латиноамериканского общества Америки . Отпечатано по заказу попечителей.
  • Джонсон, Рон (октябрь 1980 г.). «Авиньонские девицы» Пикассо и театр абсурда». Журнал искусств . В (2): 102–113.
  • Василий Кандинский, Марк Франц (1987). Альманах «Синий всадник» . Клинксик. ISBN  2-252-02567-0 .
  • Ламбраки-Плака, ВМФ (1999 г.). Греко-Греческий . Кастаниотис. ISBN  960-03-2544-8 .
  • Ламбраки-Плака, ВМС (19 апреля 1987 г.). «Греческий, загадка. Доминик Теотокопулос сегодня». В Виме
  • Ламбраки-Плака, Марина (1992). «От Эль Греко до Сезанна (Воображаемый музей шедевров трех веков)». От Эль Греко до Сезанна (каталог) . Национальная галерея-музей Александроса Соутсоса.
  • Лэндон, А.Е. (2003). Журнал «Реинкарнация», 1925 год . Издательство Кессинджер. ISBN  0-7661-3775-9 .
  • Лефейвр Лиана, Цонис Александр (2003). «Эль Греко (Доменико Теотокопулос)». Эль Греко – Грек . Рутледж (Великобритания). ISBN  0-415-26025-6 .
  • Манго Сирил, Джеффрис Элизабет (2002). «На пути к франко-греческой культуре». Оксфордская история Византии . Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-814098-3 .
  • Манн, Ричард Г. (2002). «Традиции и оригинальность в творчестве Эль Греко» (PDF) . Журнал Скалистых гор . 23 . Ассоциация Средневековья и Возрождения: 83–110. Архивировано из оригинала (PDF) 6 сентября 2006 года . Проверено 6 ноября 2006 г.
  • Мариас, Фернандо (1999). «Художественная мысль Эль Греко». Эль Греко, «Идентичность и трансформация» под редакцией Альвареса Лоперы . Скира. ISBN  88-8118-474-5 .
  • Мариас Фернандо, Бустаманте Гарсиа Агустин (1981). Художественные идеи Эль Греко (на испанском языке) . Стул. ISBN  84-376-0263-7 .
  • Майер, Август Л. (июнь 1929 г.). «Эль Греко – художник Востока». Художественный вестник . 11 (2). Ассоциация искусств колледжа: 146–152. дои : 10.2307/3045440 . JSTOR   3045440 .
  • Майер, Август Л. (январь 1939 г.). «Заметки о раннем Эль Греко». Журнал Burlington для ценителей . 74 (430). Публикации журнала Burlington Magazine, Ltd.: 28–29 +32–33. JSTOR   867546 .
  • Мейер-Грефе, Юлиус (1926). Испанское путешествие (перевод с немецкого Дж. Холройда-Риса) . Джонатан Кейп, Лондон.
  • Мерциос, К.Д. (1961–1962). «Выборы из реестров критского нотариуса Михаила Мараса (1538–1578) (на греческом языке)». Критские хроники . 2 (15–16): 55–71.
  • Нагви-Петерс, Фатима (22 сентября 1997 г.). «Поворотный момент в эволюции Рильке: опыт Эль Греко» . Германский обзор . 72 . Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Проверено 26 августа 2017 г.
  • Паллуччини, Родольфо (май 1948 г.). «Некоторые ранние произведения Эль Греко». Журнал Берлингтон . 90 (542). The Burlington Magazine Publications, Ltd.: 130–135, 137. JSTOR   869910 .
  • Панайотакис, Николаос М. (1986). « Критский период жизни Доменикоса Теотокопулоса». Фестиваль в честь Никоса Свороноса, том B. Издательство Критского университета.
  • Пихоан, Джозеф (март 1930 г.). «Эль Греко – испанец». Художественный вестник . 12 (1). Ассоциация искусств колледжа: 12–19. дои : 10.2307/3050759 . JSTOR   3050759 .
  • Прокопиу, Анджело (март 1952 г.). «Эль Греко и критская живопись». Журнал Берлингтон . 94 (588). Публикации журнала Burlington Magazine, Ltd.: 74 + 76–80. JSTOR   870678 .
  • Рассиас Джон; Алексиу Христос; Ну Питер (1982). "Греческий" Демотический греческий язык II: Летающая телефонная будка . УПНЕ. ISBN  0-87451-208-5 .
  • Ричардсон, Джон (23 апреля 1987 г.). «Апокалиптический публичный дом Пикассо» . Нью-Йоркское обозрение книг . 34 (7): 40–47.
  • Салас, X. де (февраль 1961 г.). «Выставка Веласкеса в Мадриде». Журнал Берлингтон . 103 (695): 54–57.
  • Сандерс Алан, Кирни Ричард (1998). «Меняющиеся лица». Пробуждение воображения: на пути к постмодернистской культуре . Рутледж (Великобритания). ISBN  0-415-11950-2 .
  • Шольц-Гензель, Михаэль (1986). Эль Греко . Сумки. ISBN  3-8228-3171-9 .
  • Сетре, Джанет (2003). «Эль Греко». Души Венеции . МакФарланд и компания. ISBN  0-7864-1573-8 .
  • Шиханл, Джей-Джей (2000). «Критика музейной культуры». Музеи в мире немецкого искусства . Издательство Оксфордского университета, США. ISBN  0-19-513572-5 .
  • Сушер де ла, Дор (1960). Пикассо на Антибе (на французском языке) . Фернан Хазан (Париж).
  • Талбот Райс, Дэвид (1964). Дэвид Пайпер (ред.). Наслаждаемся картинами . Лондон: Пингвин. ASIN   B000BGRP4C .
  • Тазартес, Мауриция (2005). Эль Греко (перевод на греческий Софии Яннецу) . Исследователь. ISBN  960-7945-83-2 .
  • «Теотокопулос, Доменикос». Энциклопедия Гелиос . 1952.
  • Вальер, Джеймс Т. (осень 1964 г.). «Влияние Эль Греко на ранние произведения Джексона Поллока». Художественный журнал . 24 (1). Ассоциация искусств колледжа: 6–9. дои : 10.2307/774739 . JSTOR   774739 .
  • Уэти, Гарольд Э. (1962). Эль Греко и его школа (Том II) . Издательство Принстонского университета. АСИН   B0007DNZV6 .
  • Уэти, Гарольд Э. (1984). «Эль Греко в Риме и портрет Винченцо Анастаджи ». Исследования по истории искусства . 13 : 171–178.
  • Уэти, Гарольд Э.; Форсайт, GH; Левитин, Г.; Уэти, ОН; Келемен, П.л. (март 1966 г.). «Письмо в редакцию». Художественный вестник . 48 (1). Ассоциация искусств колледжа: 125–127. JSTOR   3048356 .
Интернет-источники

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9adf3537caab5a8e78c1eab2aa10643e__1722855420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9a/3e/9adf3537caab5a8e78c1eab2aa10643e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
El Greco - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)