Кар-Намаг, Ардашир и Пабаган
« Кар-Намаг и Ардашир и Папаган» ( «Книга деяний Ардешира, сына Папага» ) (новоперсидский : Карнаме Ардешир Бабкан ) — короткая среднеперсидская прозаическая повесть, написанная в период Сасанидов (226–651). [ 1 ] История повествует об Ардашире I , основателе династии Сасанидов. Его собственная история жизни - его восхождение на престол, битва против парфянского царя Ардавана (или Артабана) и завоевание империи отпрыском Дома Сасана, а также эпизоды, касающиеся его наследника Шабура и сына последнего Ормазда. . [ 1 ]
После рождения Ардашира, сына дочери Пабага и Сасана, он провел свое детство при дворе Артабана IV Парфянского , а затем сбежал с служанкой царя. После нескольких войн с Артабаном Ардашир I победил и убил короля и, таким образом, смог основать новую империю. Карнамаг пронизан зороастрийским учением.
Рукописи
[ редактировать ]Единственной независимой рукописью этого текста, которая была идентифицирована на данный момент, является кодекс МК, который был скопирован в 1322 году в Гуджарате Михрабани Кей-Хусравом, одаренным переписчиком, принадлежащим к известной семье писцов. [ 1 ] Книга повествует об эпических приключениях Ардашира I, основателя империи Сасанидов . История повествует о том, как отец Ардашира Папак мечтал, чтобы его отец Сассан переродился как Ардашир. Согласно легенде, Ардашир I был сводным сыном Сасана . Изложение той же истории можно найти в « Шахнаме» . Однако содержание текста основано на более древних иранских преданиях, поскольку некоторые черты жизни Ардашира , изложенные в этом произведении, отражают темы, известные из легенды о Кире Великом . [ 1 ]
Мэри Бойс , британский исследователь иранских языков , отметила, что «[это] короткое прозаическое произведение, простое по стилю, вероятно, написанное на языке Парса ближе к концу сасанидского периода. сравнение его с переводом Фирдауси показывает, насколько эффективно зороастрийские элементы были уничтожены в мусульманской редакции. «Карнамаг» содержит некоторые исторические детали, но его общий романтический характер объясняется загрязнением легендами о Кире Великом , которые все еще были распространены в то время; Парс». [ 2 ]
Сюжет
[ редактировать ]
История начинается с рождения Ардашира у Папака дочери и Сасана , потомка царского дома Каянов . Он покидает свой дом, чтобы получить образование у Ардавана, но после ссоры с сыном Ардавана его понижают в должности до надзирателя конюшен. Через некоторое время в Ардашира влюбилась любимая служанка парфянского царя Ардавана и сообщила ему о пророчестве, объявленном государю главным астрологом, о будущем величии Ардашира. [ 1 ] Горничная сбежала из владений Ардавана, и вместе с Ардаширом они сбегают на двух лошадях, украденных из его конюшен, вместе с большим количеством сокровищ, оружия и доспехов. Ардаван и его войска идут по следу девушки и Ардашира . Во время погони Ардаван расспрашивает прохожих, которые говорят им, что видели, как пара бежала, за которой следовал большой баран . Король расспрашивает своего Дастура о значении этой сцены, и мудрец отвечает, что баран представляет царскую хварру , которая еще не соединилась с Ардаширом . В персидской мифологии царь, обладающий божественной хваррой, становится непобедимым. На второй день преследования Ардавану рассказывают, что баран сидел на спине Ардашира I. лошади Затем Дастур советует ему прекратить преследование, поскольку Ардашир I теперь обладает божественной ксваррой . Далее следует история с описанием победы Ардашира над Ардаваном в битве при Хормузагане. Затем следует его поход против группы кочевников, а затем его победа над Хафтобадом (гигантским червем) благодаря хитрости, предложенной благочестивыми братьями Бурзагом и Бурз-Адуром. [ 1 ] Он побеждает Хафтобада, выливая расплавленную медь в горло существа.
Последняя часть рассказа касается сына Ардашира Шапура I и жизни сына последнего Ормазда. Жена Ардашира, дочь Ардавана, по наущению своих братьев совершает покушение на жизнь короля. [ 1 ] Заговор терпит неудачу, и Ардашир приговаривает ее к смерти, несмотря на нее, но мудрый и сострадательный зороастрийский священник, без ведома Ардашира, сохраняет ей жизнь, чтобы она могла родить Шапура. Шапур воспитывается в доме Косаря. Ардашир не знал, что священник сохранил жизнь его сыну. Согласно « Шахнаме» , святой человек кастрирует себя, чтобы избавиться от всех подозрений. Спустя годы Маубед сообщает Ардаширу, что он спас Шапура I и, следовательно, был вознагражден I. Ардаширом Индийский астролог предсказывает, что Иран будет сильным только в том случае, если семья Ардашира объединится с семьей его заклятого врага Михрага. Однако Ардашир сражался с семьей Михрага и истребил их. Однако девушка из семьи Михрага выживает и выходит замуж за Шапура . Так рождается сын Шапура, Ормазд, и он объединяет под своим командованием весь Эраншахр и получает дань и почести от других царей того времени. [ 1 ]
Переводы
[ редактировать ]Рассказ переведен на множество языков. Самый старый английский перевод был переведен Дарабом Дастуром Пешотаном Санджаной , бакалавром наук, в 1896 году . [2] .
Сравнение среднеперсидского и современного персидского языка
[ редактировать ]Среднеперсидская транслитерация латиницей:
Pad karnamag в Ардакшире в Пабагане Eden Nibisht Estate What Pas az Marg в Александре в хромированном оранжевом цвете 240 Kadag-Xwadāy Bud. Спахан и пара переезжают в какой-то дом в соляном доме Ардавана. пабаг марзобан уд шахриар в парном доме и аз гумардаган в доме Ардавана. уд пад стакср нишаст. мнение уд пабаг но фразы в имени-бурдар не быть. уд сасан шубан и пабаг буд уд хамвар побег госпандан буд уд аз тохмаг е дараян буд уд андар душксвадайих и алксандр о вирг уд нихан-равишних побег уд.
Современный персидский перевод:
В записи Ардешира Бабакана записано, что после смерти Александра Руми в Ираншахре было 240 Кодходай. Исфахан, Парс и близкие к ним саманы находились в руках Салара Ордавана. Бабак был Шахриаром и Марзбаном Парса, одним из воинов Ордавана, и жил он в (городе) Аштраке. Детей у Бабака не было. А Сасан, (который был) пастырем Бабака, всегда был с овцами и был из семени богатых. А во время Дейходая (= плохого правительства) Александр скрывался и бежал с курдами Шабана.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- Среднеперсидский текст (транскрипция на латиницу)
- Издания в Интернет-архиве, содержащие текст оригинальным шрифтом Пехлеви: 1. Ношерван, 1896 г. , 2. Санджана, 1896 г. (примечание: латинские транскрипции в этих произведениях устарели)
- Английский перевод Книги деяний Ардашира, сына Бабага
- CG CERETI, «КАР-НАМАГ В АРДАШИРЕ В БЕЖЕЩЕСТВЕ» в Энциклопедии Ираника
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Кассок, Зик, (2013), Карнамаг и Ардашир и Папаган: Путеводитель для студентов-пехлеви на 2013 год , ISBN 978-1482662603 , печатная версия с обновленной транскрипцией и переводом.