Jump to content

Песни Маппила

(Перенаправлено с Маппила Паатту )

Песни Маппила (или Маппила Паатту ) — это жанр фольклорной мусульманской песни, преобразованный в тексты песен в мелодической структуре ( Ишал ) на арабском малаялам из маппилами Малабарского региона в Керале , Индия. [ 1 ] Песни Маппила имеют ярко выраженную культурную самобытность, но в то же время остаются тесно связанными с культурными обычаями Кералы.

В песнях часто используются слова из персидского , хиндустани и тамильского языков , помимо арабского и малаялама, но грамматический синтаксис всегда основан на малаяламе . [ 2 ] [ 3 ] Они затрагивают такие темы, как религия, любовь, сатира и героизм, и их часто поют по случаю рождения, брака и смерти. Маппила Паатту сегодня является неотъемлемой частью наследия малаяламской литературы и рассматривается некоторыми как самая популярная ветвь малаяламской литературы, которой пользуются все малаяльские общины в Керале и медвежьи говорящие общины в Карнатаке . [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]

Песни Маппила находятся в обращении уже более семи столетий, причем первое датированное произведение Мухидхин Мала приписывают Кади Мухаммеду в 1607 году нашей эры. После этого на этом носителе было выпущено большое количество литературных материалов; один авторитетный специалист подсчитал, что к 1976 году из них было известно более 1600 предметов, полных или фрагментарных. [ 2 ] На протяжении веков составлялись различные типы Маппила Патту в соответствии с религиозной и политической средой жизни маппила Малабара. Первые века были в основном основаны на религиозных произведениях, в то время как колониальная эпоха была отмечена жанром боевых песен под названием Падапатту . На протяжении веков развивались и другие категории: от романтических баллад и свадебных песен до философских идей, морских путешествий и даже испытаний наводнений.

Ранние работы

[ редактировать ]

Самые ранние известные датированные произведения Маппилапатту относятся к 17 веку и в основном принадлежали к жанру мала .

Малаппатту

[ редактировать ]

Жанр мала в песнях Маппила, обычно написанных арабско-малаяламским шрифтом, представляет собой восхваление благочестивых исламских личностей, которые должны были обрести высокий духовный статус. Как правило, большинство таких произведений было посвящено жизни суфийских святых ( Аулия ). Большинство этих песен повествуют о «сверхчеловеческих» деяниях этих святых. Песни стали популярными в эпоху, когда суфизм прочно утвердился среди маппила . Каждая мала часто соответствовала лидеру суфийского ордена по имени Тарикат , который обильно осыпался похвалами в поэзии, зачастую далеко превосходящей пределы человеческих возможностей. Популярными среди них являются Мухидхин Мала , Рифаи Мала , Шадули Мала , Аджмир Мала и Нафисат Мала . Каждый из них соответствовал соответствующему суфийскому ордену, а последний посвящен Нафисатул Мисрии , женщине-суфийской святой из Египта, более известной как Сайида Нафиса. [ 6 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]

В 17 веке также были созданы другие популярные произведения в жанре Малаппатту , а именно « Рифаи Мала» (1623 г.) Ахаммадула Кабира, «Усват Мала» (1628 г.) и «Валия Насихат Мала» (1674 г.) Манантаката Кунхикоя Тангала. [ 4 ]

Песни XVIII века относились преимущественно к жанру кисса , повествуя истории о пророках ислама или суфийских святых. Примеры таких песен включают «История Ибрагима Наби» и Ибрагима ибн «История Адхама ». Такие песни, как « Каппаппатту» и «Сафаламаала» Шуджайи Мойду Мусалияра. [ 11 ] передал идеологические послания сообществу в эпоху постпортугальских лет, когда идентичность и существование Маппилас находились в разрушенном состоянии. [ 4 ]

Кунхаян Мусалияр

Кунхаян Мусалияр жил в начале 18 века. [ 12 ] Он является автором популярных произведений под названием «Нул Мадх» (1737 г. н.э.), «Нул Мала» (1785 г. н.э.) и «Каппаппатту» . «Нул Мадх» представлял собой религиозное произведение о Пророке Мухаммеде , состоящее из 666 строк, написанных на 16 различных ишалукалях ( ишалах ). [ 13 ] Каппапатту состоял из 600 строк, составленных в одном Ишале , остроумно и с юмором повествующих о путешествии человеческого тела по жизненному пути, изображенном здесь в виде судна в океане, путешествующего по морям. Каппапатту оставался чрезвычайно популярным на протяжении веков, уступая только Мухиддину Мала . [ 12 ]

Умар Кади

Велиянкоде Умар Кади (1757-1852) был ученым, поэтом и борцом за свободу из Велиянкоде , недалеко от Поннани , хорошо известным своим движением за отказ от налогового сотрудничества против британского правления в Малабаре. Он сочинял песни различной тематики, от Чераман Перумаля до арабской грамматики. В других его стихах критиковалась проступки членов его собственного сообщества. Он также написал много стихов на арабском языке. [ 12 ] [ 14 ]

19 век и начало 20 века

[ редактировать ]

На заре XIX века пришло британское правление в Малабаре . Песни этой эпохи отмечены ростом антибританских настроений в обществе Маппила на фоне недовольства аграрных арендаторов поддерживаемыми британцами землевладельцами Дженми . Большинство песен той эпохи относятся к жанру падапатту (боевые песни). [ 4 ]

Падапатту

[ редактировать ]

Первым датированным произведением в этом жанре была Zaqqoom Padappattu, датированная 1836 годом. Эта песня на самом деле представляла собой арабско-малаяламский перевод тамильского произведения Zakkoon Padayppor, написанного Варишаем Мукиудхином Пулаваром из Мадурая , на арабско-малаяламский язык . [ 15 ] Многие мелодии (ишалы) Закуна Падайппора широко использовались известным поэтом арабского малаялама Мойном Кутти Вайдьяром, особенно в его шедевре «Бадре Падаппатту».

Песни жанра Падапатту можно разделить на четыре типа: [ 16 ]

  • Исламские народные сказки: эти песни не имеют отношения к реальным историческим событиям, а являются либо народными сказками, легендами, либо просто воображаемыми историями, связанными с исламскими традициями. Песни этой категории включают Заккум Падаппатту и Джинн Падаппатту . Первый — это история о воображаемом противостоянии короля Ирака Заккума и пророка Мухаммеда из Аравии, а второй — история о джиннах , другом творении, параллельном человеческому существу, как учит Коран .
  • Исламская история. Эти песни повествуют о событиях первых лет ислама, в частности о первых битвах ислама. Бадар Для падаппатту , Хунайн Падаппатту и Кербела падаппатту . этой категории характерны
  • История Маппила: песни этого типа обычно повествуют о героических подвигах мусульман Кералы и восхваляют мучеников среди них, особенно в их битвах против португальских и британских колониальных держав и местных землевладельцев Дженми . Типичными среди них являются Коттурпалли Мала , [ 17 ] Вайдьяра Мойинкутти Малаппурам Падапатту (1883) и др. [ 4 ] и Черур Падапатту . [ 18 ] На первом изображен героизм Велианкоде Куни Мараккара, воина, который спасает 17-летнюю девушку Маппила из рук португальских похитителей, но погибает мученической смертью в конце битвы. Панегирик здесь усиливается одновременностью смерти персонажа с часом его свадьбы. Два других повествуют истории о нападениях Маппила на британцев и землевладельцев Дженми в 19 веке. «Черур Падаппатту» , написанная двумя поэтами по имени Мамед Кутти и Мухидхин в 1841 году, относится к битве между повстанцами Маппила и армией Ост-Индской компании . Повстанцы убили Капрата Кришну Паниккара, адхикари Тирурангади , и нашли убежище в заброшенном доме. Позже солдаты окружили их, и в завязавшейся битве семь Маппила и 20 солдат роты погибли. Черур Падапатту повествует эту историю, восхваляя «мучеников» среди маппилласов в этой битве. [ 19 ]
  • Вымышленные песни. Эти песни были посвящены чисто воображаемым предметам. элиппада , повествующая о трехдневной воображаемой битве между крысами и кошками на основе истории Панчатантры . В эту категорию попадает

Общей чертой всех этих песен было повествование о храбрости изображенных героев.

В то время как боевые песни возбуждали настроения общества против властей, эта эпоха также стала свидетелем популяризации романтических баллад, таких как Badarul Muneer Husnul Jamal Четтувайи Париккутти Мойинкутти Вайдьяра и Soubhagya Sundari . Одним из примечательных аспектов обеих этих работ был возраст авторов на момент написания; Говорят, что Вайдьяру в то время было 17 или (по некоторым данным) 20 лет, как и Париккутти. [ 4 ] [ 20 ]

Мойинкутти Вайдьяр

[ редактировать ]
Мемориальный центр Махакави Мойинкутти Вайдьяра по изучению и исследованию народного искусства и искусства маппила в Вайдьяре Смаракаме, Кондотти, Малаппурам, Керала.

Мойинкутти Вайдьяр (1857-1891), которого часто называют Махакави (великий поэт), исторически считается одним из самых известных и аутентичных поэтов Маппила. [ 21 ] Он родился в аюрведической семье в 1857 году в Кондотти в районе Малаппурам и хорошо знал санскрит и арабский язык. [ 22 ] В очень молодом семнадцатилетнем возрасте он сочинил романтический эпос «Бадарул Мунир — Хуснул Джамал» (1872) . [ 20 ]

Его более поздние произведения были посвящены совершенно другим темам и по сути представляли собой военные песни. Бадар Падапатту и Малаппурам Падапатт — самые популярные песни этого жанра. Шабватхул Бадарул Кубра (1875), более известный как Бадар Падаппатту , считается одним из лучших произведений Маппилапатту . [ 19 ] В нем рассказывается история битвы при Бадре , рассказанная Пророком Мухаммедом и его сподвижниками. « Малаппурам Падапатту» (1883 г.), также известный как Мадхинидхи Мала, описывает подводные течения крестьянской жизни и борьбу в Малаппураме в 18 и 19 веках. [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ]

Песни Мойинкутти Вайдьяра отличаются глубиной воображения, красотой используемых метафор, креативностью сравнений и разнообразием ишалов ( мелодий/ладов). [ 19 ]

Пуликкоттил Хайдер

[ редактировать ]

Пуликкоттил Хайдер, родившийся в 1879 году в Вандуре, был популярным поэтом, сочинявшим короткие песни на арабском и малаяламском языках на темы, представляющие общий интерес, часто критикуя социальные пороки. Его простые тексты о повседневной жизни Маппиласа бросили вызов традиционным образцам Маппилапатту, что дало ему имя « Намбиар Маппилапатту Кунчан ». В «Веллапокка Маала» он описывает сильное наводнение, затронувшее Малабар, Майсур и Траванкор. Страдания простых людей во время наводнения прекрасно изображены с использованием только обычного словаря малаялама. [ 11 ] [ 26 ]
Пуликкотил Хайдер Смарака Пураскарам , учрежденный Комитетом Махакави Мойинкутти Вайдьяр Смарака и вручаемый личностям, внесшим вклад в искусство Маппилапатту, назван в его честь. [ 27 ] Фундамент мемориала поэту был заложен в его родном городе Вандур бывшим главным министром Кералы Ч.Х. Мохаммедом Койей в апреле 1979 года, но с тех пор работа остается незавершенной. [ 28 ] [ 29 ] В 1979 году «Маппила Кала Сахитья Веди» опубликовала сборник его работ под названием «Пуликкоттил Критикал». [ 30 ]

Другие поэты

[ редактировать ]
Чакири Мойидин Кутти

Чакири Мойидин Кутти из Черура, недалеко от Венгары , написал свои стихи о битве при Бадре под названием «Газват Бадрил Кубра» » Мойинкутти Вайдьяра («Великая битва при Бадаре») в 1876 году, через год после « Бадар Падаппатту . Это положило начало новому образцу в Маппилапатту , где поэзия была на чистом языке малаялам , в отличие от более ранних произведений, в которых использовались арабский язык, каннада и тамильский язык. Стихотворение было также известно как Чаккири Бадр , чтобы отличать его от других произведений других поэтов на ту же тему. [ 31 ] Говорят, что произведение несколько раз изменялось самим автором. Он также является автором малаялам-арабско-санскритского словаря и считается одним из крупнейших поэтов маппила 19 века. [ 12 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ]

Четтувайи Париккутти

(р. 1853) автор Футухуссамана , Минхатхула Бари , Субхагья Сундари и Ади Ахадуна был еще одним известным поэтом той эпохи. Он хорошо знал тамильский, санскрит и классическую музыку. [ 12 ] [ 22 ] [ 32 ]

Футухуссаман не является оригинальной работой Четтувайи Парикукутти. Это был перевод одноименного произведения на тамильском языке.

1920-е годы и позже

[ редактировать ]

Начало 20-го века стало свидетелем растущего влияния малаялама в жанре Маппилапатту. Этот период характеризовался ростом движений за теологическую реформу и националистической мобилизации в Малабаре. Песни той эпохи также включали темы паниндийского национализма и движения за независимость против британцев. 1921 года Малабарское восстание породило большое количество песен этого жанра. [ 4 ] [ 33 ]

Т Убайд

Ту Убайд родился Т. Абдурахманом (1908–1972) в Таланкаре в Касаргоде и был одним из величайших деятелей малаяламской литературы 20-го века. Он хорошо знал английский, малаялам, арабский, урду, каннада, санскрит и тамильский языки. Часто называемый Махакави Убайд , он был одновременно поэтом и исследователем Маппилапатту , задокументировав большую коллекцию песен Маппила, популярных на Северном Малабаре, посредством устной традиции. Его исторические речи и исполнение доселе неслыханной кисса паттукал на конференции Кожикоде Сахитья Паришатх в 1947 году и подобных конференциях привлекли внимание интеллектуалов малаяламской литературы к богатым литературным традициям Маппилапатту . [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ]

Ю.А. Джамиль

С.А. Джамиль - поэт, широко связанный с жанром песен Маппила Кату Патту (Письменные песни). Его самыми популярными работами остаются дуэт «Письмо и ответ» 1976 года « Ethrayum Bahumanappetta Ente Priya Bharthavu Vayikkuvan» («О, мой дорогой уважаемый муж») и «Abu Dhabeelullorezhuthupetti» («Почтовый ящик в Абу-Даби»). Первое — это письмо жены мужу, находящемуся за границей в Абу-Даби, с просьбой о его возвращении. [ 38 ] Поэт, который проводил психологические консультации со многими женщинами Малабара, живущими отдельно от своих мужей в Персидском заливе, описал муки разлуки, которые испытывают женщины в первой песне. Текст песни, в частности, затрагивал сексуальные и эмоциональные потребности женщины и вызвал как похвалу, так и споры в обществе. Вторая песня, написанная как ответ мужа, также была основана на его взаимодействии с диаспорой Маппила во время его визитов на Ближний Восток в конце 1970-х годов. В нем описываются трудности и эмоциональные дилеммы, с которыми сталкиваются трудящиеся-мигранты, разлученные со своими семьями. В то время песни оказали огромное влияние на всю диаспору представителей разных религий, побудив многих бросить работу и навсегда вернуться на родину. Хотя кату патту (песни в форме букв) существовали до произведений С.А. Джамиля, именно его произведения популяризировали этот жанр среди простого народа Малабара. [ 38 ] [ 39 ]

Социальный контекст

[ редактировать ]
Религиозные учения

В первые годы существования Маппилаппаатту песни были написаны с конкретной целью - ознакомить массы с религиозными учениями ислама. В эпоху, предшествовавшую печатному станку, устные традиции играли важную роль в религиозном образовании маппила, особенно тех, кто не умел читать и писать. Некоторые из ранних песен, написанных исключительно для этой цели, включали Aqeedath Mala , Niskaarapaattu, Naseehath Mala, Kombinte paattu, Liqa Mala, Amaliyyath Mala и т. д. [ 40 ]

Антиколониальная борьба

В контексте восстаний Маппила против британского правления в Малабаре в 19 и 20 веках Пада патту сыграли важную роль в пробуждении настроений маппильского крестьянства в их борьбе. [ 6 ] Вклад этих баллад был жизненно важным фактором в росте коллективного сознания героической традиции среди маппила . Почти после каждого восстания XIX и XX веков песни, восхваляющие героизм участников и идеализирующие их самопожертвование, сочинялись и распространялись группами Маппила, которые разъезжали по сельской местности, распевая их. Баллады также были популяризированы благодаря групповому пению на общественных и домашних мероприятиях. [ 41 ] Эти военные песни часто содержали яркие описания плотских райских наслаждений, ожидающих «мучеников». [ 42 ] Перед началом атаки повстанцы в стремлении к «мученической смерти» наряду с другими приготовлениями читали Мала патту . [ 43 ]

Борьба маппила против португальских захватчиков в 16 веке под предводительством таких легенд маппила, как Кунхали Мараккарс , также была основной темой таких песен. [ 33 ] [ 44 ] Другой популярной темой в этих песнях были сражения первых мусульман Аравии, что очевидно в таких песнях, как Бадар Падаппатту , Ухад Падаппатту , Хунаин Падаппатту , Маккан Фатхаху и Хандак Падаппатту . Песни настроили население Маппила против британских властей до такой степени, что большое их количество, включая публикации Черур Падаппатту, было конфисковано и уничтожено властями. [ 45 ]

Эти песни также дали историкам представление о мыслях и точках зрения повстанцев и были использованы для достоверных исторических компиляций. Песни о шахидах Малаппурам представляют собой самое раннее описание вооруженной борьбы между маппиласом и классом землевладельцев Дженми в эпоху до Майсура. [ 46 ] Уильям Логан ссылается на Черур Падапатту в Малабарском руководстве , описывая инцидент, . (Стр. 560, Том 1, Азиатские образовательные службы, 2000 г.). Роланд Миллер также цитирует эту балладу в книге «Мусульмане Маппила Кералы: исследование исламских тенденций». (стр. 119, Orient Longman, 1992.)

1921 года Малабарское восстание также породило большое количество песен Маппила. [ 33 ] Многие из этих песен описывают события движения Халифат в Малабаре и предлагают взгляд на условия в Малабаре в ту эпоху. Песня, спетая на собрании Халифата в Тирурангади в 1921 году, описывала цели Движения Халифат в духе полной гармонии с Национальным движением, возглавляемым Махатмой Ганди : [ 44 ]
Muntiya Banduway Hinduvum мусульманум (Индусы и мусульмане имеют глубокие отношения)
Мулана шоуатум Доула Халифатум (Народ Халифата, который показывает нам Мулана )
Энтри Ваннавидхам Махатма Ганди, чем сахитам (Он принес это нам вместе с великим Ганди)
Ахмед Кутти в 1925 году написал « Малабар Лахала энна Хилафат Патт», описывая события восстания. Даже узники восстания, такие как Танниркоде Оссанкойя, сочиняли песни в своих письмах родственникам. [ 44 ]

Свадьба

Майланчи Патту , Оппана Патту и Аммайи Патту относятся к категории Маппила Паттукал, посвященной любви и браку. Их поют хором в связи с свадебными праздниками, часто сопровождая ритмичными аплодисментами женщин. [ 5 ]

Миграция

В годы «бума в Персидском заливе» 1970-х и 80-х годов массовая миграция рабочих из Малабара в богатые нефтью государства Персидского залива на Ближнем Востоке привела к появлению домохозяйств, где работающие мужчины часто были отделены от своих женщин и оставались единственным средством общения. было письмо. Это вызвало огромный интерес к жанру Кату патту (песня-письмо) в Маппилаппатту. Тексты этих песен часто были тесно связаны с жизнью рабочих-мигрантов и их семей, что способствовало популяризации этого жанра Маппилапатту. [ 47 ]

Другие

Песни Маппила иногда также повествуют истории за пределами мусульманской общины. Одна такая баллада называлась « Маппила Рамаяна» и повествует об истории индуистского мифологического персонажа Шри Рамы . [ 48 ] [ 49 ]

Присутствие женщин в Маппилапатту

[ редактировать ]

Женщины Маппила по-разному занимают видное место в культуре и литературе Маппилапатту. Присутствие женщин-поэтов в литературе Маппилапатту задолго до первого присутствия женщин в литературе малаялама. Во многих песнях Маппила главной темой также были женские темы. [ 11 ] [ 50 ]

Песни жанра оппана обычно красочно описывали красоту невесты. Знаменитый роман Бадарул Мунир Хуснул Джамал» « Мойинкутти Вайдьяра посвящает отдельный раздел описанию красоты героини по имени Хуснул Джамал . [ 50 ]

Другой популярной темой композиции была жизнь выдающихся женщин первых лет ислама в Аравии. Популярная «Чандира Сундари Мала» поэтессы П. К. Халимы повествует о браке Аиши с Пророком Мухаммедом. Другие песни поэтесс, таких как К. Кунхайша, В. Айишаккутти и т. д., печально изображают последние минуты жизни Хадиджи, жены Пророка Мухаммеда, и Фатимы, его дочери. Знаменитая книга Нафисат Мала Налаката КунхиМойдина Кутти восхваляет женщину по имени Нафиса, которая принадлежала к роду Пророка. Оно заканчивается молитвой о ее благополучии в будущей жизни . Среди других крупных поэтесс-женщин — Путур Амина, Кундил Кунхамина, Б. Айишаккутти и К. Аминаккутти. [ 11 ] [ 50 ]

Есть много разных типов песен поэтов-мужчин, таких как « Марияккуттиюде Кат» Пуликкоттила Хайдера и «Дубай Кату Патту» С.А. Джамиля. [ 50 ]

Песни мала и обычная жизнь

Считалось, что песни мала прививают религиозную веру тем, кто их читает и слушает, и, следовательно, получают духовный статус, соответствующий произведениям Эжутахана и Черуссери Намбутири среди индуистского населения Малабара. Многие из них ежедневно читались в домах Маппила . Мухидхин Мала считалась защитой от всех бедствий, а Рифаи Мала пели как лекарство от ожогов и укусов змей. Точно так же Нафисат Мала назначалась беременной женщине для облегчения рождения ребенка. Значимость, придававшаяся песням мала , была настолько велика, что их запоминание считалось необходимым условием для будущей невесты. [ 8 ] [ 10 ]

Песни Мойинкутти Вайдьяра раньше пели и разъясняли публике на так называемых Сира Параяна Садасу (конкурсах по истории). Они часто длились вместе по многу ночей и были популярной сценой по всему Малабару. [ 40 ]

возникло реформаторское движение В начале 20-го века в сообществе Маппила . Они возражали против содержания песен мала , ссылаясь на их противоречия многим основным принципам ислама, часто называя их « Хурафат» . Однако иногда они использовали одну и ту же среду для распространения своего сообщения. Примеры их включают Паришкара Мала и Дурачара Мала . [ 8 ] [ 10 ]

Кино и поэзия

Дух их тем и красота изображения в « Маппила Пааттукал» оставили неизгладимое впечатление на поэзии малаялама . Известные поэты, такие как П. Кришна Кумар, П. Бхаскаран , [ 51 ] и Ваялар Рамаварма написали множество популярных песен Маппила. Песни Маппила стали популярны в малаяламском кино с момента успеха классической пьесы Каяларикаатху вала эринджаппол» « К. Рагхавана 1954 года из фильма «Нилакуйил» . [ 52 ] [ 53 ] Другие популярные мелодии включают Ору котта поннундало из фильма «Куттикуппаям» и Палану тенану из «Уммы » М.С. Бабураджа . [ 54 ] Некоторые из фильмов, в которых широко используются песни этого жанра, - это Майланчи , Патиналамраву , Улпати , Самманам , Манья Маха Джанангале , Саммеланам , 1921 и Марк Антоний . [ 55 ]

Телевидение

«Миланчи» — самое популярное реалити-шоу Asianet. Шоу приближается к пятому сезону под названием «Маленькие чемпионы Майланчи». «Патиналам Раву» от MediaOne за короткий промежуток времени стало самым популярным реалити-шоу. Шоу «Патхиналам Раву», поддерживающее традиционные ценности Маппила Патту, сейчас переживает третий выпуск. «Паттурумал» — популярное реалити-шоу на острове Маппилапатту, которое транслируется по каналу «Кайрали ТВ» . [ 56 ] [ 57 ] Телеканал Jai Hind транслировал реалити-шоу под названием «Маппилапаттукал».

Личности

[ редактировать ]

С.М. Коя известен своим жанром Малабар. Маппила Паттукал завоевал признание и уважение таких музыкальных режиссеров, как К. Рагхаван , М. С. Бабурадж и А. Т. Уммер. [ 58 ] В 1925 году Гюль Мохаммед, отец певца-ветерана К.Г. Сатара, записал свой голос на граммофоне, который стал первой граммофонной пластинкой на малаяламе . певец и композитор В. М. Кутти Значительный вклад в популяризацию песен Маппила внес . Ему приписывают то, что он впервые исполнил песни Маппила на сцене в 1957 году. Эранджоли Муса также является еще одним певцом, который, как полагают, произвел революцию в песнях Маппила и часто считается одним из величайших певцов Маппила всех времен. [ 59 ] Он выступал сольно на более чем 1000 сценах. [ 60 ] Другими уважаемыми именами, сочинившими песни Маппила, являются Пуннаюркулам В Бапу, О. М. Каруваракунду и Мохар Мунир. [ 6 ] [ 27 ] [ 55 ] Песни, написанные П.Т. Абдул Рахманом и исполненные С.В.Пиром Мухаммадом, были собраны в книгу «Пирмухаммад патийа путийа Маппихаппяттуках» («Песни, написанные Пиром Мухаммадом»). [ 55 ] [ 61 ] Абдул Хай, IP Сидик

Балакришан Валликкунну — исследователь литературы Маппила и исследовал различные аспекты посланий, передаваемых в песнях Маппила, включая антиколониальные настроения в них. [ 62 ] Другие выдающиеся личности, связанные с этим жанром музыки, включают: [ 58 ] [ 63 ] [ 64 ]

Певцы
  • М. Куни Муса
  • КГ Сатар
  • V. M. Kutty
  • СМ Коя
  • Эранджоли Муса
  • МС Бабурадж
  • Вилаил Фасила
  • Пер Мухаммед
  • V. T. Murali
  • Рамла Бегам
  • НП Фусия
  • Айша Бигум
  • Вадакара Кришнадас
  • М. Шайладжа
  • Муккам Саджита
  • Фариша Хан
  • Лейла Разак
  • Азиз Тайинери
  • Х.Мехабуб
  • A.V.Mohamed
  • ЭПШихаб
  • депутат Уммеркутти
  • Каннур Салим
  • Каннур Шариф
  • Шамир Чаваккад
  • Синдху Премкумар
  • Наснин (Малышка Наснин)
  • Рандатани Хамса
  • ИП Сидик
Поэты
  • Налакат Кассим
  • Баппу Веллипарамба [ 65 ]
  • КТ в Мойде
  • PT Абдул Рахиман
  • Пакеты услуг Паннур
  • Бадарудхин параннур {сахарбари}
  • Насарудхин Маннарккад [ 66 ]
  • Фейсал Канманам
  • ОМ Каруварамкунд
  • Шамсу Айпупужа
  • Фасал Кодувалли
  • Шахир Ченнара
  • Хамса Нарокав
Композиторы
  • MSBolt
  • К.Рагхаван
  • Чанд Паша
  • K. V. Abootty
  • Шихаб Арикод
  • Мохсин Куриккал
  • Массачусетс Азиз Бхаи

Учреждения

[ редактировать ]

Мемориал Вайдьяра

[ редактировать ]
Махакави Мойинкутти Вайдьяр Смаракам на месте рождения поэта в Кондотти в районе Малаппурам, Керала.

В 1999 году тогдашний главный министр Кералы Э.К. Наянар открыл Махакави Мойинкутти Вайдьяр Смаракам на месте рождения поэта в Кондотти как культурный центр для привлечения исследований Маппилапатту , а также его исследований и интерпретаций на малаяламе . Первый камень в фундамент был заложен тогдашним главным министром К. Карунакараном 24 декабря 1994 года. [ 67 ] В центре проводятся сертифицированные курсы по «Маппилапатту» и «Маппила кали». К нему также присоединились центр изучения фольклора, исторический музей и справочная библиотека, содержащая редкие рукописи на арабском языке и малаялам, а также другие рукописные рукописи. Каждый год здесь проводится Вайдьяр Махотсавам , двух- или трехдневный фестиваль, включающий культурные и литературные программы, связанные со всеми Маппила видами искусства . Во время фестиваля также читается лекция памяти Вайдьяра. [ 68 ] [ 69 ] выпустил двухтомный сборник его произведений в виде книги Мойинкутти Вайдьяр , Сампурна Критикал Махакави Махакави Мойинкутти Вайдьяр Смарака Самити В 2005 году под эгидой Департамента культуры правительства Кералы . [ 28 ] Он также опубликовал сборник эссе о Мойинкутти Вайдьяре под названием Махакави Мойинкутти Вайдьяр Паданангал . 12 июня 2008 года М.А. Бэби , министр образования и культуры правительства Кералы, открыл Мемориальный центр исследований и исследований народного искусства и искусства маппила Махакави Мойинкутти Вайдьяр (SCARF) в комплексе Вайдьяр Смаракам. района также был создан региональный центр по изучению народного искусства Маппила Мограле В 2009 году в Касаргодеского . [ 70 ]

Другие учреждения

[ редактировать ]

Керала Маппила Кала Академи - ведущее музыкальное учреждение Кералы. Академия ежегодно награждает выдающихся деятелей в области Маппилапатту, а также предоставляет стипендии исследователям в этой области. Награды названы в честь популярных деятелей в области Маппилапатту, таких как Гюль Мохаммед, К.К. Мохаммед Абдул Карим и Кади Мохаммед. [ 71 ] [ 72 ] [ 73 ] [ 74 ]

Вся Керала Маппила Сангита Академия была основана в 1992 году и учредила Премию Махакави Мойинкутти Вайдьяра и Премию М.С. Бабураджа. Здесь также проводятся ежегодные фестивали искусств с упором на искусство Маппила. [ 75 ] [ 76 ] [ 77 ]

Заключение

[ редактировать ]

Литература «Песни Маппила» отражает чаяния сообщества Маппила , его разочарования, борьбу, любовь и привязанность на протяжении веков. [ 78 ] Литератор М.Т. Васудеван Наир однажды назвал песни Маппила «культурными фонтанами ушедшей эпохи». Сегодня растущая тенденция «какофонии» в новых песнях Маппила и отсутствие поэтов с чувством воображения вызвали критику со многих сторон. [ 21 ] Большое количество песен, выпущенных за последнее десятилетие под лейблом Mappila Songs, подверглось критике за отклонение от оригинальной природы народных идиом и мелодий ( ishals ), что провоцировало призыв к сохранению оригинальной идентичности песен Mappila. [ 1 ]

Книги и ссылки

[ редактировать ]
  • Маппилапатту - Падхавум Падханавум (Песни Маппила - Обучение и уроки) - Балакришнан Валликкунну и доктор. Умар Тарамель, DC Books , 2006 г. [ 79 ]
  • Maappilappaattinte Lokam - (Мир песен Маппила) - VM Kutty , DC Books [3]
  • Муслингалум Керала Самскаравум - (Мусульмане и культура Кералы) - П.К. Мухаммад Кунхи Триссур, 1982 г.
  • Махатхая Маппила Сахитья Парамбарьям - (Великое литературное наследие Маппила) - CN Ахмад Мулави и К.К. Мохаммед Абдул Карим - 1978 г. [ 79 ]
  • Маппилапатту - доктор. М. Н. Карассери в Малабаре изд. МГС Нараянан , 1994 г.
  • Mappilappaattinte Maadhuryam - TK Hamza - Olive Publications, Кожикоде [ 80 ] [ 81 ]
  • Махакави Мойинкутти Вайдьяр Паданангал - Комитет Махакави Мойинкутти Вайдьяр Смарака, Кондотти
  • Самая большая коллекция песен Mappila в Интернете http://mappilapattukal.com/

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б «Сохранить идентичность песен Маппила» . Индуист . Ченнаи, Индия. 7 мая 2006 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2012 г. . Проверено 15 августа 2009 г.
  2. ^ Jump up to: а б Стр. 288–289, Мусульмане Маппила Кералы: исследование исламских тенденций, Роланд Э. Миллер, Orient Longman, 1992.
  3. ^ Эм Пр̲Абхакараварияр, Ке (1985). «История языка малаялам» . гугл.com .
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г Стр. 7-14, Маппилапатту - Падхавум Падханавум (Песни Маппила - Обучение и уроки) - Балакришнан Валликкунну и доктор. Умар Тарамель, DC Books, 2006 г.
  5. ^ Jump up to: а б Стр. 145, Социальная и культурная история Кералы, А. Сридхара Менон, Стерлинг,
  6. ^ Jump up to: а б с д Стр. 38–39, Народная литература Кералы, Фольклорная академия Кералы, 1980 г.
  7. ^ «Маппила Паттукал» . Facebook.com .
  8. ^ Jump up to: а б с Стр. 25-27, Маппилапатту - Падхавум Падханавум (Песни Маппила - Обучение и уроки) - Балакришнан Валликкунну и доктор. Умар Тарамель, DC Books, 2006 г.
  9. ^ Стр. 144, Мусульмане Кералы: современный подход, С. Шарафудин, Историческое общество Кералы, 2003 г.
  10. ^ Jump up to: а б с Стр. 40–41, Мусульмане Маппила: исследование общества и антиколониальной борьбы. Хусейн Рандатхани, Другие книги, Кожикоде, 2007 г.
  11. ^ Jump up to: а б с д Стр. 172, Мусульмане Кералы: историческая перспектива - Инженер Асгарали , Ajanta Publications, 1995.
  12. ^ Jump up to: а б с д и Стр. 492–493, Справочник Кералы, Том 2, Т. Мадхава Менон, Международная школа дравидийской лингвистики, Международная школа дравидийской лингвистики, 2002 г.
  13. ^ Кунхаян Мусалиаруд Нул Мадх - Кавитаюм Каалавум, доктор. П. Закир Хусейн, Махакави Мойинкутти Вайдьяр Маппила Кала Академия, Кондотти, Керала, 2014 г.
  14. ^ Стр. 590-592, Журнал исследований Кералы, Том 6, Университет Кералы, 1979.
  15. ^ Стр. 49, Заккум Падаппатту , Маппилапатту - Падхавум Падханавум (Песни Маппила - Обучение и уроки) - Балакришнан Валликкунну и доктор. Умар Тарамель, DC Books, 2006 г.
  16. ^ Стр. 47-48, Заккум Падаппатту , Маппилапатту - Падхавум Падханавум (Песни Маппила - Обучение и уроки) - Балакришнан Валликкунну и доктор. Умар Тарамель, DC Books, 2006 г.
  17. ^ Стр. 53, Исламское общество на границе Южной Азии: Маппихи Малабара, 1498-1922, Стивен Фредерик Дейл, Clarendon Press, 1980.
  18. ^ Стр. 171, Малабарское восстание, 1921-1922, М. Гангадхара Менон, издатели и дистрибьюторы Vohra, 1989 г.
  19. ^ Jump up to: а б с Стр. 56-65, Маппилапатту - Падхавум Падханавум (Песни Маппила - Обучение и уроки) - Балакришнан Валликкунну и доктор. Умар Тарамель, DC Books, 2006 г.
  20. ^ Jump up to: а б Стр. 99-110 Заккум Падаппатту , Маппилапатту - Падхавум Падханавум (Песни Маппила - Обучение и уроки) - Балакришнан Валликкунну и доктор. Умар Тарамель, DC Books, 2006 г.
  21. ^ Jump up to: а б «Маппила напевает культурные фонтаны ушедшей эпохи, — говорит МТ» . Индуист . Ченнаи, Индия. 31 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 8 ноября 2012 г. Проверено 15 августа 2009 г.
  22. ^ Jump up to: а б Стр. 88, Литературный обзор малаялама: Том 16, Выпуск 1 - Том 17, Выпуск 4, Кераха Сахитья Аккадами - 1994 г.
  23. ^ Jump up to: а б Стр. 101, Журнал исследований Кералы, том 6, Университет Кералы, 1979 г.
  24. ^ Jump up to: а б Стр. 43, Мусульмане Кералы: историческая перспектива, Инженер Асгарали, Ajanta Publications, 1995.
  25. ^ Jump up to: а б Стр. 193 Справочники округа Керала: Малаппурам, Керала (Индия), А. Сридхара Менон, напечатано суперинтендантом правительства. Прессы
  26. ^ Jump up to: а б «Официальный сайт района Малаппурам» . Архивировано из оригинала 29 июня 2010 года . Проверено 25 ноября 2010 г.
  27. ^ Jump up to: а б «Коротко» . Индуист . Ченнаи, Индия. 9 марта 2005 г. Архивировано из оригинала 8 ноября 2012 г.
  28. ^ Jump up to: а б «Новости Кералы / Кожикоде: Вспоминая Мойинкутти» . Индуист . 30 июня 2005 г. Архивировано из оригинала 19 сентября 2006 г.
  29. ^ «Новости | НОВОСТИ КЕРАЛЫ в прямом эфире» . Архивировано из оригинала 13 июля 2011 года . Проверено 27 ноября 2010 г.
  30. ^ Стр. 167, Мусульмане Маппила: исследование общества и антиколониальной борьбы. Хусейн Рандатхани, Другие книги, Кожикоде, 2007.
  31. ^ Стр. 96, Маппилас Малабара: исследования по социальной и культурной истории, С.М. Мохамед Койя, Sandhya Publications, Каликутский университет, 1983 г.
  32. ^ Стр. 53, Керала и ее культура: Введение, Комиссия по историческим записям Индии, напечатано в издательстве St. Joseph's Press для правительства. Керала, 1971 год.
  33. ^ Jump up to: а б с Стр. 452, Азиатский журнал социальных наук, том 35, выпуски 1–5, Brill, 2007 г.
  34. ^ Стр. 7, Маппилапатту - Падхавум Падханавум (Песни Маппила - Обучение и уроки) - Балакришнан Валликкунну и доктор. Умар Тарамель, DC Books, 2006 г.
  35. ^ Стр. 26, Обзор малаяламской литературы, К.М. Джордж, Asia Pub. Дом, 1968 год.
  36. ^ ВЕБДУНИА. «Убайд — море меда» . webdunia.com .
  37. ^ Стр. 4416, Энциклопедия индийской литературы, Том 5, Мохан Лал, Сахитья Академи, 2006 г.
  38. ^ Jump up to: а б «О муках разлуки» . Индуист . 7 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 18 октября 2007 г.
  39. ^ « Катупааттинте шилпи самсаариккунну Говорит автор песен-письма - Матрубхуми, 13 ноября 2008 г.» . Архивировано из оригинала 24 ноября 2010 года.
  40. ^ Jump up to: а б Стр. 36-40, Ишал Пайтрукам, Ежеквартальный журнал Мемориального центра исследований и исследований народного искусства и искусства маппила Махакави Мойинкутти Вайдьяра (SCARF), Том 1
  41. Стр. 90, Против лорда и государства: религия и крестьянские восстания в Малабаре, 1836–1921, К. Н. Паниккар, Oxford University Press, 1989.
  42. ^ Стр. 18, «Народные» движения и лидерство «среднего класса» в поздней колониальной Индии: перспективы и проблемы «истории снизу», Сумит Саркар, Опубликовано для Центра исследований социальных наук издательством KP Bagchi & Co., 1983.
  43. ^ Стр. 122, Исламское общество на границе Южной Азии: Маппихи Малабара, 1498-1922, Стивен Фредерик Дейл, Clarendon Press, 1980.
  44. ^ Jump up to: а б с Конгресс, История Южной Индии (1988). «Материалы... Ежегодной конференции...» google.com .
  45. ^ Стр. 110, Отношения Индии и Западной Азии: понимание культурного взаимодействия: festschrift в честь профессора ЭКГ Намбиара, ЭКГ Намбиара, М. Х. Илиаса, П. Дж. Винсента, Университет Каликута. Центр исследований Западной Азии Кунджали Мараккара, New Century Publications, 2007 г.
  46. ^ Стр. 262, Исламское общество на границе Южной Азии: Маппихи Малабара, 1498-1922, Стивен Фредерик Дейл, Clarendon Press, 1980.
  47. ^ Nilavu ​​pozhikkunna ishalukal - Мелодии лунного света - Джйотиш VR - Малаяла Манорама - Женщины - Ностальгия - Женщины, суббота, 20 ноября 2010 г., 22:32 по восточному стандартному времени.
  48. ^ Стр. 193, Истории Рамаяны в современной Южной Индии: антология, Паула Ричман, Indiana University Press, 2008.
  49. ^ «Индус: Развлечения Тируванантапурам / Музыка: Другая песня» . Hinduonnet.com . Архивировано из оригинала 27 октября 2010 года . Проверено 27 ноября 2010 г. {{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  50. ^ Jump up to: а б с д Стр. 21-22 и стр. 133-144. Маппилапатту - Падхавум Падханавум (Песни Маппила - Обучение и уроки) - Балакришнан Валликкунну и доктор. Умар Тарамель, DC Books, 2006 г.
  51. ^ «Скончался малаяламский поэт П. Бхаскаран» . и т. д . 25 февраля 2007 г.
  52. ^ «Нилакуйил 1954» . Индуист . Ченнаи, Индия. 25 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 30 октября 2008 г.
  53. ^ «Rain Calcining объединится с Rain Commodities» . Индуистское бизнес-направление . Архивировано из оригинала 8 августа 2009 года. {{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  54. ^ «Незабываемый Бабурадж» . Индуистский ​Ченнаи, Индия. 10 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 14 октября.
  55. ^ Jump up to: а б с «Защитник Маппилапатту» . Индуист . Ченнаи, Индия. 16 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 26 марта 2007 г. Проверено 15 августа 2009 г.
  56. ^ « Финал «Паттурумала» сегодня в городе» . Индуист . Ченнаи, Индия. 21 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 25 сентября 2009 г.
  57. ^ «Песни повседневной жизни» . Индуист . Ченнаи, Индия. 6 ноября 2009 г. Архивировано из оригинала 26 января 2013 г.
  58. ^ Jump up to: а б «Художественные формы Мапилы получают импульс» . Индуист . Ченнаи, Индия. 8 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 11 февраля 2006 г. Проверено 15 августа 2009 г.
  59. ^ «Песни, спетые сердцем; Муса в воспоминаниях» . Манорамановости . Проверено 16 февраля 2021 г.
  60. ^ «Голос песен Кералы Маппила, Эранхоли Муса, умирает в 75 лет» . «Минута новостей» . 6 мая 2019 года . Проверено 16 февраля 2021 г.
  61. ^ Ти АбдурАхиман, П. (1987). «Пирмухаммад Патия Путия Маппихаппаттуках» . гугл.com .
  62. ^ «Арабский язык в Южной Индии» . гугл.com . 2003.
  63. ^ «Певцы Маппилапатту будут удостоены чести» . Индуист . Ченнаи, Индия. 23 августа 2008 г. Архивировано из оригинала 16 сентября 2008 г. Проверено 15 августа 2009 г.
  64. ^ «Мамвак проведет песенный конкурс Маппила» . Полуостров. 3 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. . Проверено 15 августа 2009 г.
  65. ^ «Поэт Маппила поздравил» . Индуист . Ченнаи, Индия. 3 сентября 2007 г. Архивировано из оригинала 15 октября 2007 г.
  66. ^ https://blogs.timesofindia.indiatimes.com/tracking-indian-communities/keralas-first-jihad/
  67. ^ Табличка 2, Махакави Мойинкутти Вайдьяр Самбурна Критикал, Том 1
  68. ^ «Вайдьяр Махотсавам начинается в Кондотти». Индуист . 11 марта 2006 г.
  69. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 18 ноября 2012 года . Проверено 7 сентября 2019 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  70. ^ Стр. 12, Ишал Пайтрукам, Ежеквартальный журнал Мемориального центра исследований и исследований народного искусства и искусства Маппила Махакави Мойинкутти Вайдьяра (SCARF), Том 1
  71. ^ «Вручение наград Академии Маппила Кала » Индуистский ​7 мая 2006 г. – через www.thehindu.com.
  72. ^ «Движение против экстремизма» . Индуист . 4 апреля 2010 г. – через www.thehindu.com.
  73. ^ «Награды Академии Маппила» . Индуист . 3 апреля 2008 г. – через www.thehindu.com.
  74. ^ «Праздник Академии Маппила Кала» . Индуист . 17 ноября 2010 г. – через www.thehindu.com.
  75. ^ «Объявлена ​​премия Mappila Song Awards » Индуистский ​18 сентября 2006 г. – через www.thehindu.com.
  76. ^ Штатный репортер (10 ноября 2010 г.). «Академия Маппила Сангита отмечает 18-летие» . Индус – через www.thehindu.com.
  77. ^ [1] [узурпировал]
  78. ^ Стр. 310, Журнал истории Индии, Том 85, Университет Кералы, 2006 г.
  79. ^ Jump up to: а б Малаяла Манорама - 100 книг по истории Кералы Датировано: вторник, 29 декабря 2009 г.
  80. ^ [2] [узурпировал]
  81. ^ «Хамза получает награду Поттеккат» . Индуист . Ченнаи, Индия. 19 февраля 2007 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2007 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d4405ebcad205a503903a74c9c5c6d11__1723387080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d4/11/d4405ebcad205a503903a74c9c5c6d11.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mappila songs - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)