Jump to content

Порт и правый борт

(Перенаправлено из Портсайда )

корабля Схематическое изображение навигационных огней с указанием его левого (красного) и правого борта (зеленого) борта.

Левый и правый борт морские термины, обозначающие водные суда , самолеты и космические корабли , обозначающие соответственно левую и правую стороны судна, когда оно находится на борту и обращено в нос (спереди).

Сосуды с двусторонней симметрией имеют левую и правую половины, которые являются зеркальным отображением друг друга. Одной из асимметричных особенностей является то, что доступ к лодке, кораблю или самолету находится сбоку; обычно это только по левому борту (отсюда и название).

Левый и правый борт однозначно относятся к левому и правому борту судна, а не к наблюдателю. То есть левый борт судна всегда относится к одной и той же части конструкции судна и не зависит от того, в какую сторону смотрит наблюдатель .

Левый борт — это сторона, находящаяся слева от наблюдателя на борту судна и обращенная в носовую часть судна в направлении, средство транспортное в котором движется . Правый борт, таким образом, находится справа от такого наблюдателя. [1]

Это соглашение позволяет однозначно отдавать приказы и информацию, без необходимости знать, в какую сторону смотрит тот или иной член экипажа. [2] [3]

Этимология

[ редактировать ]
Изображение с гобелена из Байе, изображающее корабль с рулевым веслом по правому борту. [4]
Встречное судно с указанием левого (красного) и правого (зеленого) борта.

Термин «правый борт» происходит от древнеанглийского steorbord , что означает сторону, по которой судно управляется. До того, как у кораблей появились рули на осевых линиях, ими управляли с помощью рулевого весла на корме с правой стороны корабля, потому что большинство людей — правши . [2] Этимологию «рулевого борта» разделяют немецкое Steuerbord, голландское stuurboord и шведское styrbord , что дало начало французскому tribord , итальянскому tribordo , [а] Каталонский эстриборд , португальский эстибордо , испанский эстрибор и эстонский тюрпоорд .

Поскольку рулевое весло находилось с правой стороны лодки, она швартовалась у пристани с другой стороны. Поэтому левая сторона называлась портом . [6] В Оксфордском словаре английского языка упоминается портвейн в этом значении с 1543 года. [7]

Раньше часто использовался левый борт вместо левого . Это слово происходит от среднеанглийского ladebord , и термин lade относится к современному грузу . [3] Левый борт по звуку похож на правый , и в 1844 году Королевский флот приказал левый борт . использовать вместо него [8] [9] В 1846 году этому примеру последовал ВМС США. [10] Ларборд продолжал использоваться китобоями вплоть до 1850-х годов . [11] В главе 12 книги « Жизнь на Миссисипи » (1883 г.) Марк Твен пишет, что левый борт использовался для обозначения левой стороны корабля ( парохода по реке Миссисипи ) во время его пребывания на реке – около 1857–1861 гг. [12] Льюис Кэрролл рифмовал левый и правый борт в «Подойди ко второму» из «Охоты на Снарка» (1876). [13]

В англосаксонской записи о путешествии Отере из Хологаланда слово «bæcbord» («задний борт») использовалось для обозначения левой стороны корабля. Поскольку рулевой руль находился по правому борту, человек на руле стоял спиной к багборду (по-скандинавски означает левый борт) корабля. Слова, обозначающие «левый борт» на других европейских языках, таких как немецкий Backbord , голландский и африкаанс bakboord , шведский babord , испанский babor , португальский бомбордо , итальянский babordo , [а] Французский bâbord и эстонский pakpoord произошли от одного корня.

Важность стандартных условий

[ редактировать ]

Конвенция о навигационном договоре, Международные правила предотвращения столкновений судов в море - например, как это указано в Правилах торгового мореплавания Великобритании (сигналы бедствия и предотвращение столкновений) 1996 года (и сопоставимых американских документах Береговой охраны США ). [14] - устанавливает требования к морским судам по предотвращению столкновений, будь то парусные или моторные, а также независимо от того, обгоняет ли судно, приближается ли оно в лоб или пересекает его. [14] : 11–12  Для изложения этих правил навигации необходимы термины правый борт и левый борт, а для облегчения на месте принятия решений оба борта каждого судна маркируются от заката до рассвета навигационными огнями , правый борт судна - зеленым, а его правый борт - зеленым. левый борт красным. [14] : 15  Самолеты освещаются таким же образом.

Другое морское использование

[ редактировать ]

Левый и правый борт также часто используются при разделении экипажей; например, при системе двух вахт команды, снабжающие персонал, часто называются левым и правым бортом. Это может распространяться на целые экипажи, например, на экипажи передового базирования фрегата Королевского флота, базирующегося в Персидском заливе . [15] или подводные лодки с баллистическими ракетами .

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Однако правильные итальянские названия правого и левого борта — это dritta и sinistra соответственно. Ответвления французских трибордо и бабордо в основном использовались только в приключенческих романах девятнадцатого века, переведенных с французского. [5]
  1. ^ Министерство торговли США, Национальное управление океанических и атмосферных исследований. «Почему корабли используют «левый» и «правый борт» вместо «левый» и «правый»? " . Oceanservice.noaa.gov . Проверено 9 марта 2020 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Сотрудники НОС (8 декабря 2014 г.). «Почему корабли используют «левый» и «правый борт» вместо «левого» и «правого » ? Факты об океане Национальной океанической службы (NOS) NOAA . Вашингтон, округ Колумбия: Министерство торговли США , Национальное управление океанических и атмосферных исследований (НОАА) . Получено 2 февраля 2017 г. через OceanService.NOAA.gov.
  3. ^ Перейти обратно: а б Сотрудники РМГ (2 февраля 2017 г.). «Левый и правый борт: почему моряки говорят «левый» и «правый борт», что означает «левый» и «правый » ? Откройте для себя: Исследуйте по темам . Гринвич, Англия , Великобритания: Королевские музеи Гринвича . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Получено 2 февраля 2017 г. - через RMG.co.uk.
  4. ^ Грейп, Вольфганг (1994). Гобелен из Байе: памятник нормандскому триумфу . Серия «Искусство и дизайн». Мюнхен, Германия: Престель. п. 95 . ISBN  978-3791313658 . Проверено 2 февраля 2017 г.
  5. ^ « правый борт » . Онлайн словарь Треккани .
  6. ^ Администрация Министерства торговли США, Национальная служба океанических и атмосферных исследований. «В отличие от левого и правого борта левый и правый борт относятся к фиксированным местам на судне» . Oceanservice.noaa.gov . Проверено 12 октября 2017 г. {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  7. ^ «порт» . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации .)
  8. Циркуляр Адмиралтейства № 2 от 22 ноября 1844 г., цитируется в газете Western Courier (Плимут) 11 декабря 1844 г.
  9. ^ Нори, Джон Уильям ; Хоббс, Дж. С. (1847) [1840]. Направления плавания по Бискайскому заливу, включая побережья Франции и Испании, от Ушана до мыса Финистерре (новое изд., переработанное и значительно улучшенное изд.). К. Уилсон. п. 1. ОСЛК   41208722 . Проверено 7 февраля 2010 г. В приказе, недавно изданном лордами-комиссарами Адмиралтейства, говорится, что во избежание ошибок, которые часто происходят из-за сходства слов «правый борт» и «левый борт», во всех словах слово «левый борт» следует заменять словом «левый борт». Корабли или суда Ее Величества.
  10. ^ Джордж Бэнкрофт (18 февраля 1846 г.). «Левый и правый борт: Общий приказ, 18 февраля 1846 г.» . Общие приказы . Вашингтон, округ Колумбия: ВМС США, Командование военно-морской истории и наследия (NHHC) . Получено 2 февраля 2017 г. - через History.Navy.mil.
  11. ^ Мортон, Гарри (1 января 1983 г.). Пробуждение кита . Издательство Гавайского университета . п. 84. ИСБН  9780824808303 . Проверено 20 марта 2020 г. - через Google Книги.
  12. ^ Твен, Марк (1883). «Жизнь на Миссисипи » Глава 12» . Литературная сеть . ... рулевой на румпеле подчиняется приказу «держать ее по правому борту»; или: «Пусть она упадет на левый борт; термин «левый борт» сейчас никогда не используется в море для обозначения левой руки; но в мое время его всегда использовали на реке]
  13. ^ Кэрролл, Льюис (1978). Гассон, Рой (ред.). Иллюстрированный Льюис Кэрролл . Книги Юпитера. п. 231. Он был задумчив и серьезен - но приказы, которые он отдавал
    Их было достаточно, чтобы сбить с толку команду.
    Когда он крикнул: «Направляйся по правому борту, но держи голову по левому борту!»
    Что же оставалось делать рулевому?
  14. ^ Перейти обратно: а б с Персонал MCA (2004) [1996]. Положения о торговом мореплавании (сигналы бедствия и предотвращение столкновений) 1996 г. (PDF) . Саутгемптон, Англия: Королевское агентство транспорта, морской и береговой охраны (MCA) . Проверено 2 февраля 2017 г.
  15. ^ https://www.royalnavy.mod.uk/news/2020/july/23/200723-montrose-starboard-crew-back-in-the-groove-for-gulf-mission
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 118b2418bdc80f21e25aa322767abf55__1722856740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/11/55/118b2418bdc80f21e25aa322767abf55.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Port and starboard - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)