Джаджаеманх
Джаджаеманх в иероглифах | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Джаджаеманх Ḏ3ḏ3-m-nḫ [1] Глава жизни [2] |
Джаджаеманх — имя вымышленного древнеегипетского мага , появляющегося в третьей главе истории, рассказанной в легендарном папирусе Весткара . Говорят, что он творил чудеса во время правления царя ( фараона ) Снеферу ( 4-я династия ).
Литературный человек
[ редактировать ]нет Джаджаеманх появляется только в третьем рассказе папируса Весткара — археологических или исторических свидетельств его существования . Тем не менее, он представляет большой интерес для египтологов, поскольку его магический трюк связан с более поздними культурными представлениями о личности царя Снофру. В рассказе Джаджаеманх описывается как верховный жрец-чтитель. [3] [4] [5] [6]
Чудо Джаджаеманха
[ редактировать ]Согласно папирусу Весткара, король Сноферу находится в меланхолическом настроении. Ему скучно, и он бродит по всем комнатам своего дворца в поисках отвлечения. В случае неудачи он приказывает своим слугам: «Идите и приведите ко мне верховного жреца и писца книг Джаджаеманха». [3] Вызванный сразу же доставляется к Снеферу. Снеферу говорит Джаджаеманху: «Я обошел все покои моего дворца, чтобы отвлечься, но не нашел ничего». [3] Джаджаеманх отвечает: «Пусть ваше величество отправится к дворцовому озеру после того, как будет приготовлен барк со всеми красотами дворца. Сердце высочества будет веселиться, видя, как они гребут взад и вперед. Вы увидите прекрасную тогда птичьи болота озера и их берега, и твое сердце станет счастливым, когда ты узнаешь их прекрасные царства». [3] Снефру говорит: «Воистину, я устрою такую гребную прогулку. Пусть мне принесут 20 весел из черного дерева , украшенных золотом, их ручки из дерева секаб , покрытые джаамом . Пусть мне также принесут 20 девственниц. с совершенными телами и хорошо развитой грудью, окруженными заплетенными волосами, пусть их обернут сетями после того, как они снимут одежду». [3] Все, что пожелал Снеферу, сделано. И вот они гребут взад и вперед, и сердце Снофру радуется, когда он видит, как гребут девушки.
Потом случается, что девица-гребень расплетает пальцами косы и подвеска для волос в форме рыбки, сделанная из малахита , падает в воду озера. Девушка-инсульт замолкает от потрясения и горя и перестает указывать часы. Вся ее линия гребцов тоже замолкает, и все перестают грести. Снеферу спрашивает: «Разве тебе не стоит грести...?» [3] Гребцы отвечают: «Наш гребок стал бесшумным, без гребли». [3] Снеферу советуется с девицей-гребцом: «То, что ты больше не гребешь, по какой причине?» [3] Женщина отвечает: «Виной тому вот эта рыбка-подвеска из свежеотбитого малахита. Она упала в воду». [3] Снеферу возвращает девицу ударов на ее место и предлагает: «Позвольте мне дать вам дубликат вашего кулона в качестве замены». [3] Женщина говорит: «Я предпочитаю получить свою собственность обратно, чем иметь дубликат». [3] Теперь король приказывает: «Идите и приведите ко мне верховного жреца Джаджаеманха». [3] И Джаджаеманха сразу приводят к Снеферу. Правитель говорит: «Джаджаеманх, брат мой, я сделал все, что ты советовал, и сердце твоего величества освежилось, увидев гребущих девиц. Тогда упала подвеска-рыба из свежеотбитого малахита, принадлежавшая гребной деве. в воду Она стала молчать, не гребя. Так получилось, что она отвлекла всю гребную линию.
Я спросил ее: «Почему ты не гребешь?» и она сказала: «Всему виной та подвеска-рыба, сделанная из свежеотбитого малахита». Он упал в воду». А я ей ответил: «Ряда! Видите ли, я тот, кто его заменяет. Но девица сказала: «Я предпочитаю свою собственность чему-то ее заменителю». [3] Джаджаеманх произносит тайное заклинание, которое заставляет воды озера двигаться, так что одна половина озера теперь опирается на другую половину. Высота воды, которая раньше была 12 локтей, теперь с одной стороны стала 24 локтя, а другая сторона теперь сухая. Джаджаеманх выходит на дно озера и подбирает потерянную подвеску-рыбу, лежавшую на черепке горшка. Он приносит амулет обратно девушке, а затем волшебным образом возвращает воду в исходное положение. Снеферу проводит остаток дня, празднуя вместе со своим королевским дворцом, а Джаджаеманх щедро награждается королем. [3] [4] [7]
Современный анализ
[ редактировать ]Египтологи видят важную связь между магическими действиями Джаджаеманха и восприятием личности царя Снефру. Адольф Эрман и Курт Генрих Зете когда-то считали истории папируса Весткара простым фольклором . Они считали таких литературных деятелей, как Джаджаеманх и другие герои папируса Весткара , чистой выдумкой, созданной только для развлечения, поскольку археологических свидетельств о них нет. [7]
Современные египтологи, такие как Верена Леппер и Мириам Лихтхайм, отрицают эту точку зрения и утверждают, что Сете и Эрман, возможно, просто не смогли увидеть глубину таких романов. Они считают, что с одной стороны Снеферу изображается щедрым и добрым, а с другой стороны, он демонстрирует упречный характер, когда обращается к подчиненному, а именно Джаджаеманху, со словами «мой брат». Оба идут еще дальше и описывают Снеферу как непристойного человека, когда он рассказывает Джаджаеманху, как должны быть одеты и выглядеть гребцы-женщины. [3] [4] Леппер и Лихтхайм оценивают историю Джаджаеманха как своего рода сатиру, в которой фараон изображен глупым дураком, который легко довольствуется поверхностными развлечениями и не способен самостоятельно решить свою проблему с маленькой девчонкой-греблей. Более того, автор сказки Джаджаеманха ставит главного действующего лица интеллектуально выше фараона и критикует этим фараона. Кроме того, в истории Джаджаеманха присутствует необычный элемент письма: речь в речи. Снеферу повторяет то, что он сказал девушке-ударнику, когда объясняет свою проблему Джаджаеманху. Папирус Весткара — первый сохранившийся египетский документ, в котором встречается речь в речи. [8] Лихтхайм и Леппер также указывают на множество подобных, но несколько более поздних древнеегипетских писаний, в которых маги выполняют очень похожие магические трюки или делают пророчества царю. Их истории, очевидно, вдохновлены историей о Деди . Описательными примерами являются папирусы «Патен» и «Пророчество Неферти» . В романе Неферти царь Снеферу также изображен упречённым, и здесь царь обращается к подчиненному со словами «мой брат». И снова истории Патена и роман о Неферти рассказывают о скучающем фараоне, ищущем развлечений. Более того, романы показывают, насколько популярной была тема пророчеств со времен Древнего царства – точно так же, как в истории папируса Весткара. Поскольку «Патен» и «Пророчество Неферти» демонстрируют ту же манеру речи и одинаковое восприятие причудливых фраз, что и « Папирус Весткара» , Леппер и Лихтейм считают, что Джаджаеманх должен был быть известен египетским авторам на удивление давно. [3] [4]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Весткар-Папирус, столбец 4, строка 24.
- ^ Гарри Эйленштайн: Хатхор и Ре II: Древняя египетская религия - Происхождение, культ и магия. 1-е издание, Книги по запросу, Нордерштедт, 2008 г., ISBN 978-3-8370-7533-5 , с. 21.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Верена М. Леппер: Исследования папируса Весткара: филологический и литературный (повторный) анализ . В: «Египтологические трактаты» , том 70. Харрасовиц, Висбаден, 2008 г., ISBN 3-447-05651-7 , страницы 30–35.
- ^ Jump up to: а б с д Мириам Лихтхайм: Древнеегипетская литература: книга для чтения. Старое и Среднее Царства , Группа 1. Издательство Калифорнийского университета, 2000 г., ISBN 0-520-02899-6 , 206–211.
- ^ Алан Б. Ллойд: Геродот, книга II: введение , Группа 1. BRILL, Лейден, 1975, ISBN 90-04-04179-6 , страницы 104–106.
- ^ Вольфганг Хельк, Эберхард Отто, Вольфхарт Вестендорф: Лексикон египтологии , том 4. стр. 151.
- ^ Jump up to: а б Адольф Эрман: Сказки Папируса Весткара I. Введение и комментарии . В кн.: Сообщения из восточных сборников . Выпуск V, Государственные музеи Берлина, Берлин, 1890 г. страницы 7–10.
- ^ Верена М. Леппер: Исследования папируса Весткара: филологический и литературный (повторный) анализ . В: «Египтологические трактаты» , том 70. Харрасовиц, Висбаден, 2008 г., ISBN 3-447-05651-7 , стр. 299.