Тексты пирамид

Тексты пирамид – древнейшие древнеегипетские погребальные тексты , датируемые поздним периодом Древнего царства . Это самый ранний известный корпус древнеегипетских религиозных текстов . [1] [2] Написанные на древнеегипетском языке , тексты пирамид были вырезаны на подземных стенах и саркофагах пирамид Древнего в Саккаре с конца Пятой династии , на протяжении Шестой династии царства и до Восьмой династии Первого промежуточного периода . [3] [4] Самый старый из текстов датируется ок. 2400–2300 гг. до н.э. [5]
В отличие от более поздних «Текстов гробов» и «Книги мёртвых» , «Тексты пирамид» предназначались только для фараона и не были иллюстрированы. [6] Использование и появление «Текстов пирамид» менялось между Старым, Средним и Новым царствами Древнего Египта. Во времена Древнего царства (2686 г. до н. э. – 2181 г. до н. э.) Тексты пирамид можно было найти в пирамидах царей, а также трех цариц по имени Ведджебтен , Нейт и Ипут . Во времена Среднего царства (2055 г. до н. э. – 1650 г. до н. э.) Тексты пирамид не были написаны в пирамидах фараонов, но традиции заклинаний пирамид продолжали практиковаться. В Новом царстве (1550 г. до н. э. – 1070 г. до н. э.) Тексты пирамид были найдены на гробницах чиновников. [7]
Открытие
[ редактировать ]
Французский археолог и египтолог Гастон Масперо , директор Французского института восточной археологии в Каире , прибыл в Египет в 1880 году. Он выбрал место в Южной Саккаре, холме, нанесенном на карту прусским египтологом Карлом Рихардом Лепсиусом в 1842 году, для своей первые археологические раскопки. Там Масперо нашел руины большого сооружения, которое, по его мнению, должно быть пирамидой Пепи I Шестой династии . В ходе раскопок ему удалось получить доступ к подземным помещениям и обнаружить, что стены сооружения покрыты иероглифическим текстом. [8] Масперо связался с «руководителем раскопок» в Египте Огюстом Мариеттом , чтобы сообщить ему об открытии. Мариетт пришла к выводу, что это сооружение должно быть мастабой , поскольку ранее в пирамиде не было обнаружено никаких письмен. [9]
Масперо продолжил свои раскопки во втором строении, примерно в одном километре (0,62 мили) к юго-западу от первого, в поисках новых доказательств. Это второе сооружение было определено как пирамида Меренра I , Пепи I. преемника [10] В нем Масперо обнаружил на стенах тот же иероглифический текст, который он нашел в пирамиде Пепи I. [11] и мумия мужчины в саркофаге погребальной камеры. [12] [13] [14] На этот раз он лично посетил Мариетту, которая снова отвергла находки, заявив на смертном одре, что «[за] тридцать лет египетских раскопок я никогда не видел пирамиды, подземные комнаты которой были бы написаны иероглифами на стенах». [10] В течение 1881 года Масперо продолжал руководить исследованиями других мест в Саккаре, и в каждой из пирамид Унаса , Тети и Пепи II было обнаружено больше текстов . [10] Масперо начал публиковать свои открытия в журнале Recueil des Travaux с 1882 года и до 1886 года продолжал участвовать в раскопках пирамиды, в которой были найдены тексты. [15]
Масперо опубликовал первый корпус текста в 1894 году на французском языке под названием Les Inscriptions des Pramydes de Saqqarah . [11] [16] были сделаны немецким египтологом Куртом Генрихом Зете на немецкий язык Переводы «Текстов древнеегипетских пирамид» в 1908–1910 годах . [11] Конкорданс, опубликованный Сете, считается стандартной версией текстов. [16] Сэмюэл А.Б. Мерсер опубликовал перевод на английский язык работы Сете в 1952 году. [17] Британский египтолог Рэймонд О. Фолкнер представил тексты на английском языке в 1969 году в книге « Тексты древних египетских пирамид» . [11]

Между 1926 и 1932 годами Гюстав Жекье провел первые систематические исследования Пепи II и пирамид его жен — Нейт , Ипут II и Веджебетни . [2] [18] [15] Жекье также руководил раскопками пирамиды Какаре Иби . [16] Позже он опубликовал полный корпус текстов, найденных в этих пяти пирамидах. [16] С 1958 года экспедиции под руководством Жана-Филиппа Лауэра , Жана Сент-Фаре Гарно и Жана Леклана предприняли крупный проект реставрации пирамид, принадлежащих Тети, Пепи I и Меренра I, а также пирамиды Унаса. [16] [19] К 1999 году пирамида Пепи была открыта для публики. Обломки пирамиды были расчищены, а исследования продолжались под руководством Одрана Лабруса . [15] Корпус текстов пирамиды Пепи I был опубликован в 2001 году. [16] обнаружено еще больше таких текстов . было В 2010 году в могиле Бехену [17]
На сегодняшний день в пирамидах этих фараонов и цариц обнаружены Тексты пирамид:
Гвозди | Dynasty V | фараон ц. 2353–2323 гг. до н.э. |
Тети | Династия VI | фараон ц. 2323–2291 гг. до н.э. |
Детка, я | Династия VI | фараон ц. 2289–2255 гг. до н.э. |
Ахесенпепи II | Династия VI | жена Пепи I |
Меренре I | Династия VI | фараон ц. 2255–2246 гг. до н. э. |
Пепи II | Династия VI | фараон ц. 2246–2152 гг. до н.э. |
Ничего | Династия VI | жена Пепи II |
Ипут II | Династия VI | жена Пепи II |
Невероятный | Династия VI | жена Пепи II [2] |
Бехену | Династия VI | вероятная жена Пепи II [20] [21] |
Какаре Иби | Династия VIII | фараон ц. 2109–2107 гг. до н. э. [2] |
Цель
[ редактировать ]
Заклинания или произнесения «Текстов пирамид» в первую очередь были направлены на превращение умершего в ах (где те, кого считали достойными, могли смешиваться с богами). [22] Заклинания Текстов Пирамид делятся на две большие категории: Жреческие тексты и Личные тексты. [23]
Жреческие тексты носят ритуальный характер и велись жрецом-чтителем, обращающимся к покойному во втором лице. [24] Они состоят из подношения заклинаний, [25] короткие заклинания, произносимые при подношении подношения, [26] и декламации, которые носят преимущественно учебный характер. [27] Эти тексты появляются в Ритуалах Подношения и Знаков отличия, Ритуале Воскресения и в четырех пирамидах, содержащих Утренний Ритуал. [24] [28] Написание этих текстов («Драматические тексты») предполагает, что формулирование этих текстов могло произойти примерно во времена Второй и Третьей династий. [28]
Остальные тексты носят личный характер и в целом посвящены выведению духа из гроба в новую жизнь. [26] Они состоят из обеспечивающего, переходного и апотропного (или защитного) [28] – тексты. [29] В текстах о снабжении говорится, что умерший берет на себя управление своими запасами еды и требует питания от богов. [30] Одним из примеров этих текстов является ответ царя в пирамиде Унаса. [30] [31] Тексты перехода, также известные как Сакху или Прославления. [28] – преимущественно о превращении умершего в аха, [28] и их восхождение, отражающее движение богов, в небо. [32] Эти тексты составляют самую большую часть корпуса, и в них преобладают самые молодые тексты, составленные во времена Пятой и, возможно, Шестой династий. [28] Апотропные тексты состоят из коротких защитных заклинаний для отражения угроз телу и могиле. [33] [34] [28] Благодаря архаичному стилю написания эти тексты считаются древнейшими, [28] и являются наиболее трудными для интерпретации. [34]
Эти высказывания предназначались для того, чтобы их произносили те, кто их произносил. [ нужны разъяснения ] Они содержали множество глаголов, таких как «летать» и «прыжок», описывающих действия фараонов, чтобы добраться до загробного мира. [35] Заклинания описывают все способы передвижения фараона, включая использование пандусов, лестниц, лестниц и, что наиболее важно, полет. Заклинания также можно было использовать, чтобы призвать богов на помощь, даже угрожая им, если они не подчинятся. [36] Тексты пирамид обычно писались от первого лица, но нередко тексты позже менялись на третье лицо. Часто это зависело от того, кто читал тексты и для кого они читались. [37] Многие тексты включают в себя достижения фараона, а также то, что он сделал для египетского народа во время его правления. Эти тексты использовались не только для того, чтобы направлять фараонов в загробную жизнь, но также для информирования и заверения живых в том, что душа добралась до своего конечного пункта назначения. [35]
Внешний вид в пирамидах
[ редактировать ]Пирамида Унаса
[ редактировать ]
Тексты впервые появились в пирамиде последнего фараона Пятой династии, принадлежавшей Унасу . [38] [1] Всего 283 заклинания. [39] [а] появляются на подземных стенах пирамиды Унаса. [38] Эти заклинания представляют собой самый маленький и лучше всего сохранившийся корпус текстов Старого Королевства. [42] Копии всех заклинаний, кроме одного, PT 200, начертанных на пирамиде, появлялись по всему Среднему царству и позже, включая почти полную копию текстов, начертанных в гробнице первосвященника 12-й династии Сенвосретанха в Эль-Лиште . [43] [44]
Пирамида Унаса , расположенная между пирамидами Джосера и Сехемхета в Северной Саккаре. [45] был самым маленьким из построенных в Старом Королевстве. [38] Его ядро было построено из грубо обработанного известняка высотой шесть ступенек и заключено в слой тщательно ограненного мелкого белого известняка. [46] Длина основания составляла 57,75 м (189 футов) с наклоном 56°, что давало высоту пирамиды 43 м (141 фут). [47] Доступ к основанию осуществлялся через вход в тротуар часовни на северной стороне пирамиды. [48] [49] Вход вел в нисходящий коридор, за которым следовал «коридор-камера» с тремя гранитными решётками , охранявшими вход в горизонтальный проход. Горизонтальный проход заканчивается в прихожей основания и охраняется четвертой гранитной решеткой. Прихожая соединяется с двумя другими комнатами, комнатой с тремя нишами для хранения статуй, называемой сердаб. [50] – на востоке, а погребальная камера с саркофагом правителя – на западе. [51] Крыши прихожей и погребальной камеры были остроконечными . [49]
За исключением стен, непосредственно окружающих саркофаг, облицованных алебастром и окрашенных под тростниковые циновки с деревянным ограждением, остальные стены прихожей, погребальной камеры и участка горизонтального прохода были покрыты вертикальными столбцы иероглифов, составляющие Тексты пирамид. [51] Саркофаг Унаса остался без надписи. Королевский титул короля не появлялся на окружающих его стенах, как это бывает в более поздних пирамидах. [52]

Западный фронтон погребальной камеры исписан защитными заклинаниями; [52] в более поздних пирамидах фронтон использовался для текстов, восхваляющих царя Нут , [53] и, начиная с Пепи I, также и для Сакху, [54] или «прославления» для превращения в Ах. [28] [55] Остальные стены погребальной камеры посвящены преимущественно ритуальным текстам. [56] Северная стена, а также северная часть восточной стены и проход посвящены Ритуалу Подношения. [57] [58] [28] Пространственные соображения потребовали, чтобы часть ритуала была написана на других стенах, и это, вероятно, объясняет полное отсутствие Ритуала Знаков отличия на пирамиде. [58] Ритуал подношения, от «начального возлияния» до «посвящения подношений», занимает северную стену; он разбит на три горизонтальных регистра. [58] [59]
Устройство и планировка пирамиды Унаса были воспроизведены и расширены для будущих пирамид. Длина дамбы составляла 750 метров, и она до сих пор находится в хорошем состоянии, в отличие от многих дамб, найденных в аналогичных древнеегипетских пирамидах. [60] В пирамиде Унаса ритуальные тексты можно было найти в основной несущей конструкции. В прихожей и коридоре находились тексты и заклинания, принадлежащие самому фараону. [36]
Курта Сете Первое издание текстов пирамид содержало 714 различных заклинаний. Позже были обнаружены дополнительные заклинания, всего 759. Ни одно издание не включает все записанные заклинания. Следующий пример заклинания взят из пирамиды Унаса. Его нужно было читать в погребальной камере и коридоре южной стороны, и это был призыв к новой жизни. Высказывание 213:
Эй, Унис ! Ты не ушел мертвым: ты ушел живым.
Сядьте на кресло Осириса , держа в руке жезл, и управляйте живыми;
со скипетром водяной лилии в руке твоей и управляй теми,
из труднодоступных мест.
Твои нижние руки от Атума , твои плечи от Атума, твой живот от Атума.
Атум, твоя спина Атума, твоя задняя часть Атума, твои ноги Атума, твоя
лицо Анубиса .
Курганы Гора послужат тебе; Курганы Сифа послужат тебе. [61]
Подношения и ритуалы
[ редактировать ]Различные тексты пирамид часто содержали описания ритуалов и подношений богам. Примерами этих ритуалов являются церемония открытия уст , ритуалы подношения и ритуал знаков отличия. Как денежные, так и молитвенные подношения совершались в пирамидах и были записаны в текстах пирамид в надежде привести фараона к желаемой загробной жизни. [62] Такие ритуалы, как церемония открытия рта и глаз, были очень важны для фараона в загробной жизни. В этой церемонии Хер-Хеб (главный жрец-чтитель) вместе с помощниками открывал глаза и уста мертвым во время чтения молитв и заклинаний. Скорбящих заставили кричать, поскольку специальными инструментами проделывали дыры во рту. После завершения церемонии считалось, что мертвые могут есть, говорить, дышать и видеть в загробной жизни. [63]
Египетские пирамиды состоят из различных коридоров, туннелей и комнат, каждая из которых имеет разное значение и используется во время погребальных и ритуальных процессов. [60] Тексты писались и читались жрецами в очень определенном порядке, часто начиная с Храма Долины и заканчивая Гробной или Пирамидальной комнатой. Разнообразие подношений и ритуалов также, скорее всего, читалось в определенном порядке. В храме Долины часто находились святилища для подношений, где читались ритуалы. [64]
Королевы с текстами пирамид
[ редактировать ]Тексты пирамид были найдены не только в гробницах королей, но и цариц. Королева Нейт, жена Пепи II, — одна из трех цариц VI династии, чья гробница содержит тексты пирамид. [65] Пирамиды двух других цариц (обе также считались женами Пепи II), Ипута II и Веджебетни, также содержали гробницы с текстами. Нейт сохранились в гораздо лучшем состоянии. [5] По сравнению с гробницами королей планировка и структура гробниц, принадлежавших этим царицам, были гораздо проще. Но расположение текстов соответствовало тем же стенам и местам, что и царские. Например, Ритуал Воскресения находится на восточном конце южной стены. Поскольку в пирамиде Нейт не было прихожей, многие из обычно написанных там заклинаний также были написаны на южной стене. [65]
Тексты королевы Нейт были похожи и отличались от текстов королей в нескольких дополнительных отношениях. Как и в текстах царей, в этих текстах пирамид присутствует использование как первого, так и третьего лица. Имя Нейт используется во всех текстах, чтобы сделать их более личными. Многие из местоимений, используемых в текстах ее пирамид, являются мужскими, что указывает на параллели между текстами королей и цариц, но можно найти несколько местоимений женского пола. Тексты также содержат заклинания и высказывания, которые предназначены для чтения как самим духом, так и другими людьми, обращающимися к нему. [66]
Примеры
[ редактировать ]
После смерти король должен сначала восстать из своей могилы. В высказывании 373 описывается: [6]
Проснуться! Проснуться! Поднимись, о Тети !
Возьми свою голову, собери свои кости,
Соберите свои конечности, стряхните землю со своей плоти!
Возьмите свой хлеб, который не гниет, свое пиво, которое не прокисает,
Встаньте у ворот, заграждающих простых людей!
Привратник выходит к тебе, хватает тебя за руку,
Отправит тебя на небеса, к твоему отцу Гебу .
Он радуется твоему приходу, подает тебе руки,
Целует тебя, ласкает тебя,
Ставит перед духами, нетленными звездами...
Скрытые поклоняются тебе,
Великие окружают тебя,
Наблюдатели ждут тебя,
, Для тебя молотят ячмень
Эммер пожинается для тебя,
Ежемесячные пиры ваши делаются из него,
С ним готовятся полумесячные пиры,
Как приказал тебе Геб, твой отец,
Поднимись, о Тети, ты не умрешь!

Затем в текстах описывается несколько способов, которыми фараон мог достичь небес, один из которых — подняться по лестнице. В высказывании 304 король говорит: [6]
Радуйся, дочь Анубиса , над люками небесными,
Товарищ Тота , над перилами лестницы,
Откройте путь Унасу , пропустите Унаса!
Другой способ — на пароме. Если лодочник откажется его взять, у короля другие планы:
Если вам не удастся переправить Унаса,
Он прыгнет и сядет на крыло Тота,
Тогда он переправит Унаса на ту сторону!
Каннибальский гимн
[ редактировать ]Высказывания 273 и 274 иногда называют «Гимном каннибалов», потому что они, кажется, описывают короля, охотящегося и поедающего части богов: [6] однако, как заметил Ренуф, когда он был впервые опубликован:
- Те, кто видит во всей мифологии пережиток идей и обычаев дикарей и считает разумным объяснить привычками каннибалов миф о боге, который проглатывает всех своих детей, не беспокоясь о той части мифа, которая дает ключ ко всему остальному, как дети снова оживают [67]
Как уже было замечено, заклинание перекликается с тем, как богиня Нут (в образе Неба), вызывающая исчезновение звезд на рассвете, сравнивается со свиноматкой, поедающей свое потомство. [68] так же и Царь подобен утреннему солнцу. [69] В высказывании 217 описывается Король в звездной форме как «поглощенный» на рассвете другими звездами. [70]
«Гимн каннибалов» представляет собой отдельный эпизод (Высказывания 273–274) в антологии ритуальных текстов, составляющих «Тексты пирамид» периода Древнего Царства . Впервые появившись в пирамиде Унаса в конце Пятой династии , «Гимн каннибалов» сохраняет ранний королевский ритуал бойни, в котором умерший царь – с помощью бога Шезму – убивает, готовит и поедает богов как жертвенных быков, тем самым объединяясь с себе свои божественные силы, чтобы он мог договориться о своем переходе в загробную жизнь и гарантировать свое превращение в небесное божество, правящее на небесах. Стиль и формат Каннибальского гимна характерны для устно-декламационной поэзии Египта фараонов, отмеченной аллюзивными метафорами и использованием игры слов и гомофонии в словесном воссоздании ритуала бойни.

Помимо захоронения Унаса , только на пирамиде Тети можно увидеть Гимн каннибалов.
Бог, живущий за счет своих отцов,
который питается своей матерью...
Унас — небесный бык
Кто бушует в сердце своем,
Кто живет существом каждого бога,
Кто ест их внутренности
Когда они приходят, их тела полны волшебства.
С Острова Пламени...
Но, как гласит то же самое заклинание:
Да буду я с вами, боги;
Да будете вы со мной, боги.
Могу ли я жить с вами, боги;
Пусть вы живете со мной, боги.
Я люблю вас, боги;
Пусть вы любите меня, боги.
Гимн Каннибала позже вновь появился в « Текстах гроба» как заклинание 573. [71] Его выбросили к моменту Книги Мертвых копирования .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Малек 2003 , с. 102.
- ^ Jump up to: а б с д Аллен 2005 , с. 1.
- ^ Вернер 2001a , с. 92.
- ^ Jump up to: а б Аллен 2001 , с. 95.
- ^ Jump up to: а б Аллен 2005 .
- ^ Jump up to: а б с д Лихтхайм 1975 .
- ^ Хорнунг 1997 , с. 1.
- ^ Вернер 2001b , с. 39.
- ^ Вернер 2001b , стр. 39–40.
- ^ Jump up to: а б с Вернер 2001b , с. 40.
- ^ Jump up to: а б с д Вернер 2001b , с. 41.
- ^ Ленер 2008 , с. 160.
- ^ Аллен и др. 1999 , с. 11.
- ^ Вернер 2001b , с. 361.
- ^ Jump up to: а б с Аллен и др. 1999 , с. 135.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Аллен 2005 , с. 2.
- ^ Jump up to: а б Аллен 2015 , с. 2.
- ^ Вернер 2001b , с. 362.
- ^ Шове 2001 , с. 177.
- ^ Додсон 2016 , с. 34.
- ^ Аллен 2015 , с. 1.
- ^ Аллен 2005 , стр. 1, 7 и 13, № 4.
- ^ Хейс 2012 , с. 266.
- ^ Jump up to: а б Аллен 2005 , стр. 5–6.
- ^ Хейс 2012 , с. 268.
- ^ Jump up to: а б Аллен 2005 , с. 6.
- ^ Хейс 2012 , с. 270.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Ленер 2008 , с. 31.
- ^ Hays 2012 , стр. 266, 275, 282 и 289.
- ^ Jump up to: а б Хейс 2012 , с. 289.
- ^ Ленер 2008 , с. 33.
- ^ Хейс 2012 , с. 282.
- ^ Хейс 2012 , с. 275.
- ^ Jump up to: а б Аллен 2005 , с. 7.
- ^ Jump up to: а б «Тексты пирамид: Путеводитель по загробной жизни» . Энциклопедия всемирной истории . Проверено 28 марта 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Аллен 2000 .
- ^ Мерсер 1956 , с. 6.
- ^ Jump up to: а б с Вернер 2001b , с. 332.
- ^ Ленер 2008 , с. 153.
- ^ Клейтон 1994 , с. 63.
- ^ Аллен 2005 , с. 61.
- ^ Аллен 2005 , с. 17.
- ^ Аллен 2005 , с. 15.
- ^ Hays 2012 , стр. 5–6.
- ^ Ленер 2008 , стр. 10, 83 и 154.
- ^ Вернер 2001b , стр. 333–334.
- ^ Ленер 2008 , с. 155.
- ^ Ленер 2008 , стр. 154–155.
- ^ Jump up to: а б Вернер 2001b , с. 334.
- ^ Гримал 1992 , с. 125.
- ^ Jump up to: а б Ленер 2008 , с. 154.
- ^ Jump up to: а б Аллен 2015 , с. 17.
- ^ Аллен 2015 , с. 17 и 69.
- ^ Хейс 2012 , с. 101.
- ^ Смит 2017 , с. 129.
- ^ Аллен 2015 , с. 11.
- ^ Hays 2012 , стр. 81–82.
- ^ Jump up to: а б с Аллен 2015 , с. 18.
- ^ Хейс 2012 , с. 82.
- ^ Jump up to: а б «ДРЕВНИЙ ЕГИПЕТ: Тексты пирамид в гробнице фараона Вениса, Униса или Унаса» . www.sofiatopia.org . Архивировано из оригинала 29 марта 2018 г. Проверено 28 марта 2018 г.
- ^ Аллен 2005 , с. 31.
- ^ Мерсер 1956 , с. 76.
- ^ «Церемония открытия уст» . Познакомьтесь с Древним Египтом . Архивировано из оригинала 29 марта 2018 г. Проверено 28 марта 2018 г.
- ^ Мерсер 1956 , с. 15.
- ^ Jump up to: а б Аллен 2015 , с. 301.
- ^ Аллен 2015 , с. 302.
- ^ Труды Общества библейской археологии, Том 9, с. 304~
- ^ Те Вельде, Тема разделения неба и земли, с. 163.
- ^ Из одного мира в другой: Тексты из пирамид, тексты из саркофагов Сюзанны Бикель, Бернара Матье, Рецензия: Барбара Руссо, Журнал Американского восточного обществаПолет. 126, № 3 (июль – сентябрь 2006 г.), с. 450-452
- ^ Тексты пирамид, Р.О. Фолкнер, стр. 43-44, сн. 3
- ^ Фолкнер 2004 , стр. 176–178.
Примечания
[ редактировать ]Источники
[ редактировать ]- Аллен, Джеймс П. (2000). Среднеегипетский: введение в язык и культуру иероглифов . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-77483-7 .
- Аллен, Джеймс (2001). «Тексты пирамид». В Редфорде, Дональд Б. (ред.). Оксфордская энциклопедия Древнего Египта, том 3 . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 95–98. ISBN 978-0-19-510234-5 .
- Аллен, Джеймс (2005). Дер Мануэлян, Питер (ред.). Тексты древнеегипетских пирамид . Письма древнего мира, номер 23. Атланта: Общество библейской литературы. ISBN 978-1-58983-182-7 .
- Аллен, Джеймс П. (2015). Тексты древнеегипетских пирамид . Атланта, Джорджия: Общество библейской литературы. ISBN 978-1-62837-114-7 .
- Аллен, Джеймс; Аллен, Сьюзен; Андерсон, Джули; и др. (1999). Египетское искусство в эпоху пирамид . Нью-Йорк: Метрополитен-музей. ISBN 978-0-8109-6543-0 . OCLC 41431623 .
- Шове, Виолен (2001). «Саккара». В Редфорде, Дональд Б. (ред.). Оксфордская энциклопедия Древнего Египта, том 3 . Издательство Оксфордского университета. стр. 176–179. ISBN 978-0-19-510234-5 .
- Клейтон, Питер А. (1994). Хроника фараонов . Лондон: Темза и Гудзон. ISBN 0-500-05074-0 .
- Дассов, Ева Фон, изд. (2015). Египетская книга мертвых: книга выхода днем: папирус Ани (царского писца божественных подношений): включая баланс глав книг мертвых, известный как Фиванская редакция, составленная на основе древних текстов, восходящая к истокам египетской цивилизации / написанная и проиллюстрированная около 1250 г. до н.э. неизвестными писцами и художниками . Перевод Фолкнера, Раймонда О .; Гоэлет, Огден. Под руководством Ренуфа П. Ле Пейджа и Баджа Э. А. Уоллиса; Предисловие Джеймса Вассермана ; Обзор стипендий, проведенный Гюнтером Дж. Дэниелом; Предисловие Кэрол Эндрюс (изд., посвященное 20-летию). Сан-Франциско: Книги хроник. ISBN 978-1452144382 .
- Додсон, Эйдан (2016). Царские гробницы Древнего Египта . Барнсли, Южный Йоркшир: археология пера и меча. ISBN 978-1-47382-159-0 .
- Фолкнер, Раймонд О. (2004). Тексты древнеегипетских гробов . Оксфорд: Книги Оксбоу. ISBN 9780856687549 .
- Грималь, Николас (1992). История Древнего Египта . Перевод Яна Шоу. Оксфорд: издательство Блэквелла. ISBN 978-0-631-19396-8 .
- Хейс, Гарольд М. (2012). Организация текстов пирамид: типология и расположение (Том 1) . Проблема Египта. Том. Группа 31. Лейден, Бостон: Brill. ISBN 978-90-04-22749-1 . ISSN 0169-9601 .
- Хорнунг, Эрик (1997). Древнеегипетская книга загробной жизни . Итака и Лондон: Издательство Корнельского университета.
- Ленер, Марк (2008). Полные пирамиды . Нью-Йорк: Темза и Гудзон. ISBN 978-0-500-28547-3 .
- Лихтейм, Мириам (1975). Древнеегипетская литература . Том. 1. Лондон, Англия: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0-520-02899-6 .
- Малек, Яромир (2003). «Старое царство (ок.2160-2055 до н. э.)» . В Шоу, Ян (ред.). Оксфордская история Древнего Египта . Издательство Оксфордского университета. стр. 83–107 . ISBN 978-0-19-815034-3 .
- Мерсер, Сэмюэл AB (1956). Литературная критика текстов пирамид . Лондон: Luzac & Compant LTD. ОСЛК 36229800 .
- Смит, Марк (2017). По следам Осириса: перспективы загробной жизни Осириса за четыре тысячелетия . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-958222-8 .
- Вернер, Мирослав (2001а). «Пирамида». В Редфорде, Дональд Б. (ред.). Оксфордская энциклопедия Древнего Египта, том 3 . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 87–95. ISBN 978-0-19-510234-5 .
- Вернер, Мирослав (2001б). Пирамиды: тайна, культура и наука великих памятников Египта . Нью-Йорк: Гроув Пресс. ISBN 978-0-8021-1703-8 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Аллен, Джеймс П. (2013). Новое согласование текстов пирамид . Брауновский университет.
- Форман, Вернер; Квирк, Стивен (1996). Иероглифы и загробная жизнь в Древнем Египте . Университет Оклахомы Пресс. ISBN 0-8061-2751-1 .
- Тимофей Т. Шмаков, «Критический анализ «Текстов древнеегипетских пирамид» Дж. П. Аллена», 2012 г. [1] Архивировано 1 августа 2019 г. на Wayback Machine.
- Вольфганг Косак «Тексты древнеегипетских пирамид». В новом немецком переводе; полностью отредактировано и опубликовано Вольфгангом Косаком Кристофом Бруннером, Берлин, 2012 г., ISBN 978-3-9524018-1-1 .
- Курт Сете Тексты древнеегипетских пирамид. 4 тома (1908-1922).
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Оригинальная иероглифическая транскрипция Курта Сете (1908) PT 1 - 468 онлайн
- список онлайн-ресурсов (включая переводы) для дальнейшего изучения
- Сэмюэл А.Б. Мерсер перевод Текстов пирамид
- Тексты египетских пирамид из Альдоккана
- Полные тексты пирамид царя Унаса, Униса или Вениса
- Тексты пирамид онлайн — читайте тексты на месте. Иероглифы и перевод
- Книга о гимне каннибалов
- Каннибальский гимн