Jump to content

Французский дом, Сохо

Координаты : 51 ° 30'46 ″ с.ш. 0 ° 07'54 ″ з.д.  /  51,5127 ° с.ш. 0,1318 ° з.д.  / 51,5127; -0,1318

51 ° 30'46 ″ с.ш. 0 ° 07'54 ″ з.д.  /  51,5127 ° с.ш. 0,1318 ° з.д.  / 51,5127; -0,1318

Французский дом

Французский дом паб и столовая по адресу: 49 Дин-стрит , Сохо , Лондон. Ранее он был известен как Йоркский собор , но его завсегдатаи неофициально называли его «французским пабом» или «французским домом». Здесь продается больше Ricard, чем где-либо еще в Британии, и подают пиво только полпинты, за исключением 1 апреля , когда по недавнему обычаю Саггс подает первую пинту дня. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]

Паб открыл гражданин Германии по имени Кристиан Шмитт. [ нужна ссылка ] в 1891 году и торговался как «Йоркский собор». Шмитт умер в 1911 году. Его жена Берта Маргарета Шмитт продолжала управлять пабом до 1914 года. С началом Первой мировой войны Берта Шмитт продала паб бельгийцу Виктору Берлемону, который переехал в Лондон в 1900 году. Купчая висит на стене у французов до сих пор. [ 4 ] [ 5 ] Ему наследовал его сын Гастон Берлемон, который родился в пабе в 1914 году и проработал там до выхода на пенсию в 1989 году. [ 1 ] [ 6 ] [ 7 ]

После падения Франции во время Второй мировой войны генерал Шарль де Голль бежал в Лондон, где сформировал Силы Свободной Франции . Говорят, что его речь, сплачивающая французский народ, «À tous les Français», была написана в пабе. [ 1 ]

Французский дом всегда пользовался популярностью у художников и писателей. Брендан Бехан написал там большую часть «The Quare Fellow» , а Дилан Томас однажды оставил рукопись « Под молочным лесом» под своим стулом. Среди других постоянных клиентов на протяжении многих лет были Фрэнсис Бэкон , Том Бейкер , Дэниел Фарсон , Люсьен Фрейд , Слим Гайяр , Огастес Джон , Малкольм Лоури и Джон Мортимер . [ 1 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ]

Клайв Дженнингс говорит о постоянной клиентуре, такой как Джеффри Бернард , что «смертельный треугольник The French, The Coach & Horses и The Colony был отправными точками в перетасовке на Дин-стрит, с редкими набегами в другие заведения, такие как The Gargoyle или Mandrake. .. Граучо или Блэк». [ 12 ]

еще назывался Йоркским собором, Когда Раймонд Постгейт он включил его в первый том своего «Путеводителя по хорошей еде» (1951–1952 годы) с такой записью: «Снаружи это выглядит как обычный паб; внутри это становится «Maison Berlemont», французским трактиром. с полками, полными перно, бирра, амер-пикона, сьюза, кап-корса, мандарина и т. д. Наверху есть небольшая комната, в которой вы сможете попробовать настоящую буржуазную кухню лучшей кухни : примерно на час вы снова вернетесь в мир. небольшой парижский ресторан, стоимость около 5/6. Фирменные блюда: Navarin printaniere, Pied de porc, Tete de veau. Вина по бокалам от 2/6 до 2/6 бутылок, например, белое бордо, 14/6; ; Кот-дю-Рон , 15/-- (Рекомендуется: Морис Горэм; Р. Постгейт). [ 13 ]

Название было изменено на «Французский дом» после пожара в Йоркском соборе в 1984 году. В паб начали поступать пожертвования в фонд восстановления. Переслав их, Гастон Берлемон обнаружил, что в собор поставляли бордовый . предназначенный для него [ 1 ]

В последние годы домовладелица Лесли Льюис поощряла фотографов Сохо выставляться в пабе при регулярном участии Джона Клариджа , Уильяма Корбетта, Карлы Борель и Питера Кларка; и члены коллектива иллюстраторов Le Gun. [ 14 ] Кларидж основывал свой проект Soho Faces на французах с 2004 по 2017 год. Он сказал: «Я решил серьезно документировать клиентов The French. Для меня это было единственное место в Сохо, которое все еще сохраняло свой богемный характер, где люди по-настоящему решил поделиться временем и беседой, и я осознал, что многих, с кем я когда-то чокнулся, больше нет рядом». [ 15 ]

Столовая во French House была открыта Фергусом и Марго Хендерсонами в 1992 году. Позже Фергюс уехал в 1994 году, чтобы открыть свой ресторан St. John в Смитфилде. Марго продолжала управлять столовой в течение нескольких лет вместе с Мелани Арнольд. [ 16 ] Анна Хансен работала у Хендерсонов шеф-поваром . [ 17 ]

  1. ^ Jump up to: а б с д и Джонсон, Ричард (14 декабря 2008 г.). «Пабы Сохо: салун последнего шанса Богемии» . Таймс . Лондон . Проверено 9 октября 2009 г.
  2. ^ Теймс, Ричард (1994). Прошлое Сохо . ООО "Исторические публикации" с. 48. ИСБН  9780948667268 .
  3. ^ Моггач, Лотти (17 августа 2009 г.). «Саггс: Мои любимые уголки Лондона» . thelondonpaper (онлайн-изд.) . Проверено 17 октября 2009 г.
  4. ^ Глинерт, Эд (2007). Хроники Вест-Энда: 300 лет гламура и излишеств в самом сердце Лондона . Аллен Лейн . ISBN  978-0-7139-9900-6 .
  5. ^ Фрайер, Джонатан (1993). Дилан: девять жизней Дилана Томаса . Кайл Кэти. п. 146 . ISBN  978-1-85626-090-9 .
  6. ^ Бостон, Ричард (4 ноября 1999 г.). «Гастон Берлемон» . Хранитель . Лондон . Проверено 9 октября 2009 г.
  7. ^ Jump up to: а б Мортимер, Джон (5 октября 1986 г.). «Этот неуловимый идеал, идеальный паб» . Журнал «Нью-Йорк Таймс» . Проверено 24 сентября 2009 г.
  8. ^ Джексон, Майкл; Фрэнк Смит (1979). Английский паб (2-е изд.). Коллинз. ISBN  978-0-00-216210-4 . Проверено 12 октября 2009 г.
  9. ^ Маккай, Эндрю (14 июля 2001 г.). «Последние приказы, s'il vous brait» . «Дейли телеграф» . Лондон . Проверено 9 октября 2009 г.
  10. ^ Эттри, Майкл «Аттерс» (зима 2006 г.). «Баундер в Сохо». Глава . стр. 8–9.
  11. ^ Таймс http://cuttingsarchive.org/index.php/A_Life_in_the_Day_of_Tom_Baker
  12. ^ Дженнингс, Клайв. «Выпивка с выплатой F-Off: Сказки из колонии - потерянная богема Лондона» . артист . Проверено 29 февраля 2020 г.
  13. ^ Постгейт, Рэймон (1951). Путеводитель по хорошей еде, 1951–1952 гг . Лондон: Cassell & Co., с. 198. {{cite book}}: CS1 maint: дата и год ( ссылка )
  14. ^ «Приманка Сохо» . Сейчасность . 2014 . Проверено 15 мая 2018 г.
  15. ^ Нежный автор (10 марта 2017 г.). «Портреты Джона Клариджа в Сохо» . Жизнь Спиталфилдса . Проверено 18 мая 2018 г. {{cite journal}}: |last1= имеет общее имя ( справка )
  16. ^ Кук, Рэйчел (19 августа 2012 г.). «Марго Хендерсон: самый сокровенный секрет британской кухни» . Хранитель . Проверено 25 марта 2016 г.
  17. ^ «Коко-шеф-повар крупным планом: Анна Хансен» . Файдон . Проверено 5 ноября 2017 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 289ba4e39452997f915c89438338c715__1716715920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/28/15/289ba4e39452997f915c89438338c715.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The French House, Soho - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)