Jump to content

Английское имя

(Перенаправлено с английской фамилии )

Английские имена — это личные имена, используемые или происходящие из Англии . В Англии, как и везде в англоязычном мире , полное имя обычно состоит из одного или нескольких имен , обычно называемых именами, и (чаще всего по отцовской , редко по материнской линии ) фамилии или фамилии , также называемой фамилия. Имена после первого часто называют вторыми именами. [ 1 ]

Второе имя

[ редактировать ]

Лишь немногие имена, используемые в Англии, имеют английское происхождение. Многие имена имеют еврейское ( Дэниэл , Дэвид , Элизабет , Сьюзен ) или греческое ( Николас , Дороти , Джордж , Хелен ) происхождение. Некоторые из них являются германскими именами , иногда заимствованными посредством передачи старофранцузского / нормандского языка ( Роберт , Ричард , Гертруда , Шарлотта ) или происходят из латыни ( Адриан , Амелия , Патрик ) или кельтского языка.

Небольшая часть имен имеет фактическое английское происхождение (см. англосаксонские имена ), например , Альфред , Эшли , Эдгар , Эдмунд , Эдвард , Эдвин , Гарольд и Освальд . Отличительной особенностью англоязычных имен являются фамилии важных семей, используемые в качестве имен, первоначально для обозначения политической поддержки или покровительства. Многие примеры теперь стали обычными именами, выбранными потому, что они нравятся родителям, и любой политический смысл потерян. Большинство из них - мужские имена, такие как Сесил, Джеральд. [ нужна ссылка ] , Говард, Перси, Монтегю, Стэнли или Гордон, хотя у некоторых из них есть женские версии, такие как Сесилия или Джеральдина. В других языках мало эквивалентов, хотя фамилия святого Ксавьера часто используется католиками.

На протяжении большей части XIX века самыми популярными именами были Мэри для девочек и Джон или Уильям для мальчиков. На протяжении всего периода раннего Нового времени разнообразие имен было сравнительно небольшим; на три наиболее часто встречающихся мужских имени приходилось около 50% мужского населения на протяжении всего этого периода. Например, из мальчиков, родившихся в Лондоне в 1510 году, 24,4% носили имя Джон , 13,3% — Томас и 11,7% — Уильям. [ 2 ] Тенденция к большему разнообразию имен началась в середине 19 века, и к 1900 году только 22,9% новорожденных мальчиков и 16,2% новорожденных девочек в Великобритании имели три самых популярных имени для каждого пола. Эта тенденция продолжалась и в ХХ веке, и к 1994 году эти цифры упали до 11% и 8,6% соответственно. Эта тенденция является результатом сочетания большего индивидуализма в выборе имен и растущей этнической неоднородности населения Великобритании, что привело к более широкому диапазону часто используемых имен из неевропейских традиций. Оливер и Оливия были самыми популярными именами детей в Англии и Уэльсе. [ 3 ] в 2018 году.

Переводы

[ редактировать ]
Переводы мужских английских имен
Английский Французский немецкий Греческий итальянский португальский испанский
Aaron Aaron Aaron Aarón Aronne Arão Aarón
Abel Abel Abel Ável - Abel Abel
Abraham Abraham Abraham Avraám Abramo Abraão Abraham
Adam Adam Adam Adám - Adão Adán
Adolph Adolphe Adolf - Adolfo Adolfo Adolfo
Adrian Adrien Adrian Adrianós Adriano Adriano Adrián
Albert Albert Albert Alvértos Alberto Alberto Alberto
Alexander Alexandre Alexander Aléxandros Alessandro Alexandre Alejandro
Alex Alexis Alexis Aléxis Alessi - Alej
Alexios Alexios Alexios Aléxios Alessio Aleixo Alejo
Alfred Alfred Alfred - Alfredo Alfredo Alfredo
Alphonse Alphonse Alfons - Alfonso Afonso Alfonso
Amadeus Amédée Amadeus Amedaíos Amedeo Amadeu Amadeo
Amos Amos Amos - Amos Amós Amós
Anastasius Anastase - Anastásios Anastasio Anastácio Anastásio
Andrew André Andreas Andréas Andrea André Andrés
Angel Ange Engel Ángelos Angelo Anjo Ángel
Anthony Antoine Anton Antónios Antonio Antônio Antonio
Arcadius Arcadius Arkadius Arkádios Arcadio Arcádio Arcadio
Archangel Archange Erzengel Archángelos Arcangelo Arcanjo Arcángel
Arnulf Arnoul Arnolf - Arnolfo Arnulfo Arnulfo
Arthur Arthur Arthur - Arturo Artur Arturo
Asher Aser Ascher - Aser Aser Aser
Bartholomew Barthélemy Bartholomäus Vartholomaíos Bartolomeo Bartolomeu Bartolomé
Basil Basilic Basilikum Vasilikós Basilico Manjericão Albahaca
Benjamin Benjamin Benjamin Veniamín Beniamino Benjamim Benjamin
Billy Basile - Vasíleios Basilio Basílio Basílio
Caleb Caleb Kaleb - Caleb Calebe Caleb
Carloman Carloman Karlmann - Carlomanno Carlomano Carlomán
Charles Charles Karl Károlos Carlo Carlos Carlos
Christian Christian Christian Christianós Cristiano Cristiano Cristián
Christopher Christophe Christoph Christóforos Cristoforo Cristóvão Cristóball
Conrad Conrad Konrad - Corrado Conrado Conrado
Constantine Constantin Konstantin Konstantínos Costantino Constantino Constantino
Cornelius Cornélius Cornelius Kornílios Cornelio Cornélio Cornelio
Damian Damien Damian Damianós Damiano Damião Damián
Daniel Daniel Daniel Daniíl Daniele Daniel Daniel
David David David Davíd Davide Davi David
Dennis Denis Dennis Dionýsios Dionisio Dionísio Dionisio
Edmund Edmond Edmund - Edmundo Edmundo Edmundo
Edgar Edgar Edgar - Edgardo Edgar Edgar
Edward Édouard Eduard Edouárdos Edoardo Eduardo Eduardo
Eli Éli Eli - Eli Eli Eli
Elijah Élie Elias Ilías Elia Elías Elías
Emmanuel Emmanuel Emanuel Emmanouíl Emanuele Manuel Manuel
Ephraim Éphraïm Ephraim Efraím Efraim Efraim Efraín
Eric Éric Erich Erríkos Erico Érico Erico
Ethan - Etan - - - -
Eugene Eugène Eugen Evgénios Eugenio Eugênio Eugenio
Eustace Eustache Eustachius Efstáchyos Eustachio Eustácio Eustaquio
Evans Evangelos - Evángelos Evangelo - -
Ezekiel Ézéchiel Ezechiel - Ezechiele Ezequiel Ezequiel
Ezra Esdras Esra - Ésdra Esdras Esdras
Felix Félix Felix - Felice Félix Félix
Francis François Franz Frangiskos Francesco Francisco Francisco
Frederick Frédéric Friedrich Frideríkos Federico Frederico Federico
Gabriel Gabriel Gabriel Gavriíl Gabriele Gabriel Gabriel
Gavin Gabin Gabinus - Gavino Gavino Gabino
George Georges Georg Geórgios Giorgio Jorge Jorge
Gerald Gérald Gerhold - Giraldo Geraldo Geraldo
Gerard Gérard Gerhard - Gerardo Gerardo Gerardo
Giles Gilles Ägidius Aigidiós Egidio Egídio Egidio
Gregory Grégoire Gregor Grigórios Gregorio Gregório Gregorio
Guy Guy Veit - Guido Vito Vito
Harold Haroud Harald - Aroldo Haroldo Haroldo
Hector - - Éktor Ettore Heitor Hector
Henry Henri Heinrich Enríkos Enrico Henrique Enrique
Herbert Herbert Heribert - Erberto Herberto Herberto
Hezekiah Ézéchias Hiskija - Ezechia Ezequias Ezequías
Hiram Hiram Hiram - Hiram Hirão Hiram
Homer - - Ómiros Omero Homero -
Honorius Honoré Honorius - Onorio Honório Honorio
Horace Horace Horaz - - Horácio Horacio
Howard Houard Howard - Hovard Howard Howard
Hugh Hugues Hugo - Ugo Hugo Hugo
Isaac Isaac Isaak Isaák Isacco Isaac Isaac
Isaiah Isaïe Jesaja Isaías Isaia Isaías Isaías
Israel Israël Israel - Israele Israel Israel
Jack Jacques Hans Ioánnis Gianni Juca Juan
Jacob Jacob Jakob Iákovos Giacobbe Jacó Jacobo
James Jacques Jakob Iákovos Giacomo Thiago Santiago
Jared Yared Jered - Iared Jarede Jared
Jeffrey Geoffroy Gottfried - Goffredo Godofredo Godofredo
Jeremiah Jérémie Jeremias Ieremías Geremia Jeremias Jeremías
Jerome Jérôme Hieronymus Ierónymos Gerolamo Jerônimo Jerónimo
Jesse Jessé Isai Iessaías Iesse Jessé Jesé
Jesus Jésus Jesus Iisoús Gesù Jesus Jesús
John Jean Johann Ioánnis Giovanni João Juan
Jonah Jonas Jona Ionás Giona Jonas Jonás
Jonas Jonas Jona Ionás Giona Jonas Jonás
Jonathan Jonathan Jonatan Ionáthan Gionatan Jônatas Jonatán
Joseph Joseph Josef Iosíf Giuseppe José José
Joshua Josué Josua Iisoús Giosuè Josué Josué
Josiah Josias Joschija - Giosia Josias Josías
Judah Juda Juda - Giuda Judá Judá
Julian Julien Julian Ioulianós Giuliano Juliano Julián
Julius Jules Julius Ioulios Giulio Júlio Julio
Lawrence Laurent Lorenz Lavrentios Lorenzo Laurêncio Lorenzo
Lazarus Lazare Lazarus Lázaros Lazzaro Lázaro Lázaro
Levi Lévi Levi - Levi Levi Leví
Lothair Lothaire Lothar - Lotario Lotário Lotario
Louis Louis Ludwig Loízos Luigi Luís Luis
Luke Luc Lukas Loukás Luca Lucas Lucas
Marianos - - Mariánnos Mariano Mariano Mariano
Mark Marc Markus Márkos Marco Marcos Marcos
Martin Martin Martin - Martino Martinho Martín
Matthew Matthieu Matthäus Matthaíos Matteo Mateus Mateo
Micah Michée Micha Michaías Michea Miqueias Miqueas
Michael Michel Michael Michaíl Michele Miguel Miguel
Moses Moïse Mose Moysís Mosè Moisés Moisés
Nathan Nathan Natan Nathanaíl Natan Natã Natán
Nicholas Nicolas Nikolaus Nikòlaos Niccolò Nicolau Nicolás
Noah Noé Noach Noe Noè Noé Noé
Octavian Octave Oktavian Oktavianós Ottavio Otávio Octavio
Orestes Oreste Orest Oréstis Oreste Orestes Orestés
Orpheus Orphée Orpheus Orféas Orfeo Orfeu Orfeo
Oscar Oscar Oskar - Oscar Óscar Óscar
Oswald Osvald Oswald - Osvaldo Osvaldo Osvaldo
Otto Otton Otto Óthon Ottone Otão Otón
Patrick Patrice Patrick Patríkios Patrizio Patrício Patricio
Paul Paul Paul Pávlos Paolo Paulo Pablo
Peter Pierre Peter Pétros Pietro Pedro Pedro
Phaedon Phédon - Faídon Fedone - Fedón
Philip Philippe Philipp Fílippos Filippo Filipe Felipe
Phineas Phinée Pinchas - Fineas Fineias Fineas
Plutarch Plutarque Plutarch Ploútarchos Plutarco Plutarco Plutarco
Prosper Prosper Prosper - Prospero Próspero Próspero
Ralph Raoul Ralph - Raul Raul Raúl
Raphael Raphaël Raphael Rafaíl Raffaele Rafael Rafael
Reuben Ruben Ruben - Ruben Rubem Rubén
Richard Richard Richard Richárdos Riccardo Ricardo Ricardo
Robert Robert Robert Rovertos Roberto Roberto Roberto
Roderick Rodrigue Roderich Rodríco Rodrigo Rodrigo Rodrigo
Rudolph Rodolphe Rudolf Rodólfos Rodolfo Rodolfo Rodolfo
Samson Samson Simson Sampsón Sansone Sansão Sansón
Samuel Samuel Samuel Samouíl Samuele Samuel Samuel
Saul Saül Saul - Saul Saulo Saúl
Seth Seth Set - Set Sete Set
Simeon Siméon Simeon Symeón Simeone Simeão Simeón
Simon Simon Simon Symeón Simone Simão Simón
Solomon Salomon Salomo Solomón Salomone Salomão Salomón
Spyrus Spyridon - Spyrídon Spiridione - Spiridión
Stanislaus Stanislas Stanislaus - Stanislao Estanislau Estanislao
Stephen Stéphane Stephan Stéfanos Stefano Estevão Esteban
Tammy Athanase Athanasius Athanásios Atanasio Atanásio Atanasio
Theodore Théodore Theodor Theódoros Teodoro Teodoro Teodoro
Thomas Thomas Thomas Thomás Tommaso Tomás Tomás
Timothy Timothée Timotheus Timótheos Timoteo Timóteo Timoteo
Vangel Vangélis - Vangélis Vangeli - -
Victor Victor Viktor Víktoras Vittorio Vítor Víctor
Walter Gautier Walther - Gualtiero Gualtério Gualterio
William Guillaume Wilhelm Gouliélmos Guglielmo Guilherme Guillermo
Zachary Zacharie Sacharja Zacharías Zaccaria Zacarias Zacarías
Переводы женских английских имен
Английский Французский немецкий Греческий венгерский итальянский португальский испанский
Alexandra Alexandra Alexandra Alexándra Alexandra Alessandra Alexandra Alejandra
Alice Alice Alice Alíki Alice Alice Alice Alicia
Amy Aimée - Amánta Amánta Amata Amada Amada
Agnes Agnès Agnes Agní Ágnes Agnese Inês Inés
Anastasia Anastasie - Anastasía - Anastasia Anastácia Anastásia
Angela Angèle Angela Ángela Angéla Ángela Ângela Ángela
Angelica Angélique Angelika - Angyalka Angelica Angélica Angélica
Angie Angélique Angelika Angelikí - Ángela Ângela Ángela
Ann Anne Anna Ánna Anna Anna Ana Ana
Annabel Annabelle - - - - Anabela Anabel
Antonia Antoinette - Antonía - Antonella Antônia -
Barbara Barbe Barbara Varvára Borbála Barbara Bárbara Bárbara
Basel Bâle Basel Vasileía Bázel Basilea Basilia Basilia
Catherine Catherine Katarina Ekateríni Katalin Caterina Catarina Catalina
Charlotte Charlotte Charlotte - Sarolta Carlotta Carlota Carlota
Christine Christine Christina Christína Krisztina Cristina Cristina Cristina
Daniella Danielle Daniela Daniéla - Daniela Daniela Daniela
Dorothy Dorothée Dorothea Dorothéa Dorottya Dorotea Doroteia Dorotea
Eleanor Éléonore Eleonora Eleonóra Eleonóra Eleonora Leonor Leonor
Elizabeth Élisabeth Elisabeth Elisávet Erzsébet Elisabetta Elisabete/Isabel Elisabet/Isabella
Eugenia Eugénie - Eugenía - Eugenia Eugêniα Eugenia
Emmanuella Emmanuelle - Emmanouilía - Emanuela Manoela Manuela
Emerald Émeraude Smaragd Smarágda - Esmeralda Esmeralda Esmeralda
Evangelie Évangéline Evangelina Evangelía - Evangelina - Evangelina
Eva Éva Eva Éva Éva Eva Eva Eva
Eve Éve Eve Évi / Paraskeví Éve Eve Eve Eve
Felicity Félicité Felicitas - Felicitás Felicita Felicidade Felicidad
Frances Françoise Franziska Frangiska Franciska Francesca Francisca Francisca
Frederica Frédérique Friederica Frideríki - Federica Frederica Federica
Gabriela Gabrielle Gabriela Gavriéla - Gabriela Gabriela Gabriela
Helen Hélène Helena Eléni Ilona Elena Helena Elena
Joanna Jeanne Johanna Ioánna - Giovanna Joana Juana
Josepha Josèphe Josepha - Jozefa Giuseppa Josefa Josefa
Josephine Joséphine Josephine Iosifína Jozefina Giuseppina Josefina Josefina
Louise Louise Louisa Louíza Lujza Luisa Luísa Luisa
Lucy Lucie Lucia Loukía Luca Lucia Lúcia Lucía
Magdalene Madeleine Magdalena Magdaliní Magdaléna Maddalena Madalena Magdalena
Margaret Marguerite Margareta Margaríta Margaréta Margherita Margarida Margarita
Mariana Marianne - Mariánna - Mariana Mariana Mariana
Marina Marine Marina Marína - Marina Marina Marina
Martha Marthe Marthe Mártha Márta Marta Marta Marta
Mary Marie Maria María Mária Maria Maria María
Nicole Nicole - Nikolétta Nikolett Nicoletta - Nicolasa
Paula Paule Paula Polína Paula Paοla Paula Paula
Paulina Pauline Paulina Pavlína Paulina Paolina Paulina Paulina
Penelope Pénélope Penelope Pinelópi Pénelopé Penelope Penélope Penélope
Queen Reine Königin Vasílissa - Regina Rainha Reina
Raphaela Raphaëlle Raffaela Rafailía - Raffaella Rafaela Rafaela
Rebecca Rebecca Rebekka Revékka - Rebecca Rebeca Rebeca
Simoni Simone - Simóni - Simone - -
Sophia Sophie Sophia Sofía Zsófia Sofia Sofia Sofía
Susan Suzanne Susanne Souzána Zsuzsanna Susanna Susana Susana
Sylvia Sylvie Sylvia Sýlvia Szilvia Silvia Sílvia Silvia
Theresa Thérèse Theresa - Terézia Teresa Teresa Teresa
Valerie Valérie - Valéria - Valeria Valeria Valeria
Vicky Basilique Basilika Vasilikí Bazilika Basilica Basílica Basílica
Victoria Victoire Viktoria Viktoría Victoria Vittoria Vitória Victoria
Vicko Victoire Viktoria Viktoría Victoria Vittoria Vitória Victoria
Violet Violette - Violétta - Violetta Violeta Violeta

По словам Кристофера Дэниела, в книге « От нормандского завоевания до Великой хартии вольностей » 1140 год ознаменовал, возможно, первое зарегистрированное использование современной фамилии, унаследованной несколькими поколениями. Они не всегда формировались регулярно: например, сыновья некоего норманна по имени Роберт использовали современную наследственную фамилию Фитцджеральд в честь более раннего родственника по имени Джеральд . [ 4 ]

Хотя вполне нормально, когда ребенку дают одну из фамилий родителей, традиционно отца (или все чаще некоторую комбинацию этих двух), в законодательстве Великобритании нет ничего, что прямо требовало бы этого. В соответствии с английским общим правом человек может использовать любое имя в качестве юридического имени, хотя большинство людей используют свое имя при рождении (как оно зарегистрировано в Реестре рождений, браков и смертей , регулируемом Положением о регистрации рождений и смертей 1987 года , которое позволяет только символы, используемые в английском или валлийском языке), часто с использованием фамилии супруга (подтвержденной свидетельством о браке) или (если взрослый человек) имени, официально объявленного в результате опроса . Никакие правила не содержат каких-либо конкретных положений относительно того, какие имена приемлемы. Тем не менее, Главное управление регистрации актов гражданского состояния и различные организации, которые помогают в создании и регистрации избирательных участков, будут отвергать все, что является необоснованным (расистским, оскорбительным, мошенническим, подразумевающим отсутствие дворянского титула, непроизносимым, написанным не латиницей и т. д.).

Сложные фамилии

[ редактировать ]

Двойные имена могут образовываться по разным причинам, включая объединение фамилий супругов при вступлении в брак или, что чаще в прошлом, добавление фамилии другой семьи в качестве условия наследования. [ 5 ]

Сложные фамилии в английском языке состоят из двух или более слов, часто соединенных дефисом или дефисами: например, Генри Хепберн-Скотт . В некоторых семьях есть три или четыре слова, составляющие их фамилию, например, Чарльз Хепберн-Стюарт-Форбс-Трефузис, 21-й барон Клинтон и Александр Чарльз Роберт Вейн-Темпест-Стюарт, 9-й маркиз Лондондерри . Однако нередко составные фамилии состоят из отдельных слов, не связанных дефисом, например, Иэн Дункан Смит , бывший лидер Консервативной партии , чья фамилия — «Дункан Смит».

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Английские имена» . www.behindthename.com .
  2. ^ Дуглас А. Гальби. Долгосрочные тенденции частоты использования личных имен в Великобритании , 2002 г. [1]
  3. ^ «Детские имена в Англии и Уэльсе — Управление национальной статистики» . www.ons.gov.uk.
  4. ^ Кристофер Дэниел (2013). От нормандского завоевания до Великой хартии вольностей: Англия, 1066–1215 гг . Рутледж . п. 33. ISBN  9781136356971 . Проверено 26 октября 2017 г.
  5. ^ Денисон, Дэвид; Хогг, Ричард (2008). История английского языка . Издательство Кембриджского университета. п. 334.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 50a10282ce7e8d9c768d22c6e98a8923__1723347360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/50/23/50a10282ce7e8d9c768d22c6e98a8923.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
English name - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)