Jump to content

Коми язык

(Перенаправлено с коми-зырийского языка )
Коми-Зырян
Коми язык
komi kyv
Родной для Россия
Область Республика Коми , Ненецкая область , Персия , Ямалия , другие регионы России.
Носители языка
99 609 (перепись 2020 г.) [1]
Кириллица , Старая Пермь (ранее)
Официальный статус
Официальный язык в
 Россия
Коды языков
ИСО 639-3 kpv
глоттолог komi1268
Традиционное распространение коми языков [2] [3]
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Коми ( коми язык , коми кыв ; старопермское письмо : 𐍚𐍯𐍮 ‎), известный также как зыран , зырян или коми-зырян ( зыран коми кыв) , 𐍗𐍯𐍛𐍐𝐍 𐍮 ‎, зыран коми кыв ), [5] — одна из двух региональных разновидностей полицентрического коми языка , другая региональная разновидность — пермякский .

На коми говорят коренные народы Коми, проживающие в Республике Коми и других частях России, таких как Ненеция и Ямалия . В 1994 году насчитывалось 285 000 говорящих, а в 2010 году число сократилось до 160 000. Коми имеет стандартизированную форму. [ нужна ссылка ]

Он был написан старопермским письмом (коми: 𐍐𐍝𐍑𐍣𐍠 , Анбур , Анбур ), созданным Стефаном Пермским для литургических целей в 14 веке, хотя текстов в этом сценарии существует очень мало. Кириллица была введена русскими миссионерами в 17 веке, заменив ее. Традиция создания светских произведений литературы в современной языковой форме восходит к XIX веку.

Диалекты

[ редактировать ]

В Коми десять диалектов: Сыктывкардинский ( Сысола ), Нижнеэжвинский ( Вычегдский), Среднеэжвинский ( Вычегдский), Верхнеэжвенский ( Вычегдский), Луз-летский, Верхнесысолинский , Печорский , Извинский , Вымский и Удорский диалекты. На сыктывкардинском языке говорят в Сыктывкарском районе , и он образует модель общего стандартного диалекта языка. Диалекты делятся в первую очередь на основе использования /v/ и /l/ : [6]

  • Старое * /l/ остается неизменным в верхнеэжвинском и печорском диалектах (также в большинстве диалектов коми-пермяка).
  • В центральных диалектах /*l/ изменилось на /v/ слог-наконец; например, в литературном коми * /kɯl/ /kɯv/ «язык».
  • В северных диалектах изменения /l/ продолжались с полной вокализацией конечного слога /l/ , что приводило к образованию долгих гласных.

Начало изменений датируется 17 веком. Его нет ни в древнейших коми текстах XIV века, ни в заимствованиях с коми на ханты , датированных XVI веком; хотя в полной мере это произошло до русских заимствований, вошедших в язык в XVIII веке, поскольку /l/ остается в них неизменным.

Некоторые диалекты дополнительно различаются по палатализованным альвеолам /dʲ tʲ/ , которые распаковываются в конце слога в кластеры /jd jt/ . [6]

Система письма

[ редактировать ]
Образец слов коми языка. Верхняя «Улица Коммунистическая» — на русском языке, нижняя — «Коммунистическая улица» — на коми. Оба означают «Коммунистическая улица». Эта фотография была сделана в Сыктывкаре , столице Республики Коми.
Трехъязычная (русская, коми и английская) вывеска в гостинице в Ухте , Республика Коми

Старопермское письмо — первая система письменности коми. Его изобрел в 14 веке миссионер Степан Храп . Алфавит напоминал средневековый греческий и кириллицу . Сценарий также был известен как Анбур (коми: 𐍐𐍝𐍑𐍣𐍠 ‎, Анбур), названный в честь первых двух букв алфавита: « ан » и « бур » (𐍐 и 𐍑 соответственно). Сегодня он больше не используется, хотя Unicode как «Old Permic». в последнее время он получил поддержку [7] Этот сценарий использовался в районах проживания коми, в первую очередь в Великопермском княжестве и некоторых частях Бьярмаланда .

В XVI веке этот алфавит был заменен русским алфавитом с некоторыми модификациями для аффрикатов. В 1920-е годы язык писался молодцовским алфавитом , также произошедшим от кириллицы. В 1930-х годах, во время латинизации в Советском Союзе , коми на короткое время писался с помощью латинской графики . С 1940-х годов используется кириллица на русской основе с дополнительными буквами І , і и Ӧ , ӧ .

Коми алфавит [8]
Анбур Кириллица Cyrillic (Molodtsov) латинский НАСИЛИЕ Название буквы Примечания
𐍐 А а А а / а / а
𐍑 Б б Б б / б / это было
𐍮 В в V v / v / и
𐍒 г-н г-н G g / г / ге
𐍓 Д д Ԁ ԁ

Ԃ ԃ

Д д
Ď ď
/ д /
/ ɟ / before е, ё, и, ю, я, ь
хорошо
𐍖 Дж дж Х г Дж Дж / дʒ / привет
𐍘 д дв Ԇ ԇ Дз дз / дʑ / где
- Ну, это - Это они
И и
/ е /
[je] слово - в начале и после гласных
/e/ после /c, ɟ, ɕ, ʑ, ɲ, ʎ/
является
- йо йо - Хо-хо

О о

[jo] слово — в начале и после гласных
/o/ после /c, ɟ, ɕ, ʑ, ɲ, ʎ/
или
𐍕 Ж ж Ж ж / ʒ / же
𐍗 С из С из

Ԅ ԅ

Z z
Ź ź
/ С /
/ ʑ / before е, ё, и, ю, я, ь
зе
𐍙 И и - я я / я /
/i/ после /c, ɟ, ɕ, ʑ, ɲ, ʎ/
небыд и ("soft i")
𐍙 И и я я /i/ после /t, d, s, z, n, l/ чорыд и ("hard i") Непалатализирующая форма и.
𐍙 И и Ј ј Джей Джей / Дж / короче я
𐍚 К к К К / к / ка
𐍛 Л. Л. Л. Л.

Ԉ ԉ

л л
Ľ Ľ
/ ɫ /
/ ʎ / before е, ё, и, ю, я, ь
люди
𐍜 М м М м / м / лекарство
𐍝 Н н Н н

Ԋ ԋ

Н н
à ñ
/ н /
/ ɲ / before е, ё, и, ю, я, ь
большинство
𐍩 О о

-

О о

-

/ о /

/ɔ/

о

"открой о"

Открытая «о» отсутствует в литературном языке коми.
𐍞 ӧ ӧ Ö ö / ɘ / ӧ
𐍟 П п П п / п / ли
𐍠 р р р р / р / мужской
𐍡 С с С с

Ԍ ԍ

SS
СВ
/ с /
/ ɕ / before е, ё, и, ю, я, ь
клетка
𐍢 Т т Т т

Ԏ ԏ

Т т
Ттт
/ т /
/ c / before е, ё, и, ю, я, ь
тэ
𐍤 Тш тш Щ щ Нет. Нет. / тʃ / вот и все
𐍣 У у В тебе / в / у
𐍫 Ф ф - Ф ж /ф/ эф В заимствованиях.
𐍬 Х х - Чч /х/ ха В заимствованиях.
𐍭 с с - С с /ц/ это В заимствованиях.
- Чх Ć ć / тɕ / что
𐍥 Шш ш Ш ш / ʃ / Ша
𐍦 Щ щ - Нет, нет /ʃtʃ~ʃː/ ща В заимствованиях.
𐍯 Ь - - - твердый знак То же употребление, что и русский.
𐍨 Да И и / ɨ / й
𐍰 Ь ь - - /ʲ/ нет знака («мягкий знак») То же употребление, что и русский.
-

𐍔

Э э

-

Ее И и

-

/ е /

/ɛ/

э

"открой е"

Непалатализирующая форма "е".

Открытая «е» отсутствует в современном коми языке.

𐍳 Ю ю - ты ты

В тебе

[ага]
/u/ после /c, ɟ, ɕ, ʑ, ɲ, ʎ/
ю
𐍴, 𐍵 Я я - И и

А а

[и]
/a/ после /c, ɟ, ɕ, ʑ, ɲ, ʎ/
я

К буквам молодцовского алфавита относятся ԁ , ԃ , ԅ , ԇ , ԉ , ԋ , ԍ , ԏ , большинство из которых представляют собой палатализованные согласные.

The Molodtsov alfabet
А а Б б В в г-н г-н Ԁ ԁ Ԃ ԃ Ну, это Ж ж Х г С из Ԅ ԅ Ԇ ԇ
И и Ј ј К к Л. Л. Ԉ ԉ М м Н н Ԋ ԋ О о ӧ ӧ П п р р
С с Ԍ ԍ Т т Ԏ ԏ У у Ф ф Х х с с Чх Шш ш Щ щ Да

Фонология

[ редактировать ]

Согласные

[ редактировать ]
Согласные фонемы зыриана
губной Стоматологический Почта-
альвеолярный
Палатальный Велар
носовой м н с
взрывной глухой п т с к
озвученный б д ɟ ɡ
Аффрикат глухой т͡ʃ т͡ɕ
озвученный d͡ʒ d͡ʑ
Фрикативный глухой с ʃ ɕ
озвученный v С ʒ ʑ
Трель р
аппроксимант боковой л ʎ
центральный дж
гласные
Передний Центральный Назад
Закрывать я ɨ в
Средний и а тот
Открыть а

Дифтонгов нет, хотя последовательности гласных могут встречаться на границах морфем.

Фонема /ɨ/ фонетически [ɯ̈] , а /a/ фонетически [ä] . Существует заметная позиционная аллофония, зависящая от окружающих согласных, однако ни один аллофон не перекрывается с другой гласной фонемой. [9]

Грамматика

[ редактировать ]

В Коми зарегистрировано 17 случаев с богатым списком локальных случаев. Как и другие уральские языки, коми не имеет пола. Глаголы согласуются с подлежащими в лице и числе (sg/pl). Отрицание выражается вспомогательным глаголом, который склоняется по лицу, числу и времени.

Коми является агглютинативным языком и придерживается порядка субъект-объект-глагол . [10] Однако большинство современных текстов имеют порядок слов субъект-глагол-объект из-за сильного влияния русского языка и возникающих в результате кальк .

Пример текста

[ редактировать ]

В следующем образце текста отображен лирический текст на анбурской , кириллице (современной) и латинице из коми-зырянской народной песни «Качашиняс» (« Ромашки » ).

Первый куплет песни и припев, записанные в сценарии Анбура:

𐍚𐍩𐍠𐍚𐍩 𐍣𐍗𐍛𐍐𐍝𐍝𐍯𐍓 𐍩𐍝, 𐍚𐍐𐍤𐍐𐍥𐍙𐍝𐍙𐍐𐍡, 𐍜𐍯𐍙𐍛𐍐 𐍮𐍩𐍥𐍡𐍐𐍩𐍥 𐍟𐍯𐍠 𐍢𐍙𐍙𐍐𐍝 𐍥𐍙𐍝𐍙𐍐𐍡; 𐍜𐍔𐍝𐍩 𐍟𐍯𐍠 𐍡𐍩𐍜𐍯𐍝 𐍢𐍙 𐍓𐍙𐍝𐍩 𐍝𐍣𐍩 𐍛𐍯𐍓𐍢𐍩𐍜 𐍘𐍩𐍠𐍙𐍘𐍩𐍝 𐍢𐍯𐍠 𐍚𐍩𐍜𐍙 𐍜𐍣𐍩 𐍚𐍐𐍤𐍐𐍥𐍙𐍝𐍙𐍐𐍡, 𐍚𐍐𐍤𐍐𐍥𐍙𐍝𐍙𐍐𐍡, 𐍜𐍯𐍙𐍛𐍐 𐍮𐍩𐍥𐍡𐍐𐍩𐍥 𐍟𐍯𐍠 𐍢𐍙𐍙𐍐𐍝 𐍥𐍙𐍝𐍙𐍐𐍡;

Второй куплет и припев, написанные зырянской кириллицей:

На юге прекраснее земли, Там больше быстрых рек. Но почему-то ближе всего всегда утро, сияющее серебряным снегом . Кошки, Кошки, Почему ваши глаза всегда открыты?

Третий и последний куплет и припев, написанные современным латинским алфавитом: [ нужна ссылка ]

Я не собираюсь идти спать, я собираюсь что-то с этим сделать. Ловья дзоридзис мой хоронит шурё Силы пойнт кудриа юрё. Качашиняс, Качашиняс, Мейла воскрешает пир тиджан синьяс?

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ "Росстат — Всероссийская перепись населения 2020" . rosstat.gov.ru . Retrieved 2023-01-03 .
  2. ^ Рантанен, Тимо; Толванен, Харри; Русе, Мили; Юликоски, Юсси; Весакоски, Оути (8 июня 2022 г.). «Лучшие практики гармонизации пространственных языковых данных, совместного использования и создания карт — пример уральского языка» . ПЛОС ОДИН . 17 (6): e0269648. Бибкод : 2022PLoSO..1769648R . дои : 10.1371/journal.pone.0269648 . ПМЦ   9176854 . PMID   35675367 .
  3. ^ Рантанен, Тимо, Весакоски, Оути, Юлкоски, Юсси и Толванен, Харри. (2021). Географическая база данных уральских языков (v1.0) [Набор данных]. Зенодо. https://doi.org/10.5281/zenodo.4784188
  4. ^ «Коми в Российской Федерации» . ЮНЕСКО ВАЛ . Проверено 22 июня 2024 г.
  5. ^ «Коми язык» . Британская энциклопедия . .
  6. ^ Jump up to: а б Бартенс 2000, с. 47-49
  7. ^ Эверсон, Майкл (26 апреля 2012 г.). «Пересмотренное предложение по кодированию старого сценария Permic в SMP UCS» (PDF) .
  8. ^ Эверсон, Майкл (26 апреля 2012 г.). «Пересмотренное предложение по кодированию старого сценария Permic в SMP UCS» (PDF) . unicode.org . Проверено 10 июля 2022 г.
  9. ^ "Лыткин В.И. (ред.) Современный коми язык. Часть первая. Фонетика. Лексика. Морфология" . www.studmed.ru . Retrieved 2023-09-02 .
  10. ^ Гренобль, Луизиана (31 июля 2003 г.). Языковая политика в Советском Союзе . Спрингер. ISBN  9781402012983 .

Библиография

[ редактировать ]
  • Бартенс, Райя (2000). Строение и развитие пермских языков (на финском языке). Хельсинки: Suomalais-Ugrilainen Seura. ISBN  952-5150-55-0 .
  • Абондоло, Дэниел (2015). Уральские языки . Рутледж
  • R. M. Batalova. 1993. Komi(-Zyryanskij) Jazyk. In V. N. Jartseva (ed.), Jazyki Mira: Ural'skie Jazyki, 214–229. Moskva: Nauka.
  • Федунова, Г. В. Ония коми кыв («Современный коми язык»). Морфология/Даштома филологиякандидат Г.В.Федунова кипод улын. Сыктывкар: Коми Небог Леджанин, 2000. 544 с. ISBN   5-7555-0689-2 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 70521398c65ef4636ed00103c2d6ff99__1722377820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/70/99/70521398c65ef4636ed00103c2d6ff99.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Komi language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)