Jump to content

Криптомнезия

Криптомнезия возникает, когда забытое воспоминание возвращается, но субъект не распознает его как таковое, считая его чем-то новым и оригинальным. Это искажение памяти , при котором человек может ложно вспомнить, что создал мысль, идею, мелодию, имя или шутку; [1] они не занимаются плагиатом намеренно , а переживают воспоминания так, как если бы они были новым вдохновением.

Раннее использование [ править ]

Криптомнезия была впервые задокументирована в 1874 году с участием медиума Стейнтона Мозеса , который во время сеанса считал, что находится в духовном контакте с двумя братьями из Индии, которые недавно были убиты. Несмотря на кажущееся сообщение, он не смог выяснить никаких подробностей, которые еще не были освещены в газетах, освещавших эту историю за неделю до этого. Исследователи пришли к выводу, что Моисей прочитал эту историю, но забыл, что он ее читал, вместо этого приняв частичное воспоминание за послание из духовного мира. [2] [3]

Впервые это слово было использовано психиатром Теодором Флурнуа . [4] В отношении случая с медиумом Элен Смит (Кэтрин-Элиза Мюллер) можно предположить высокую распространенность в психизме «скрытых воспоминаний со стороны медиума, которые выходят наружу, иногда сильно изуродованными подсознательной работой воображения или рассуждения, как это часто случается в наших обычных снах».

Карл Густав Юнг рассмотрел эту тему в своей диссертации «О психологии и патологии так называемых оккультных явлений» (1902). [5] и в статье «Криптомнезия» (1905 г.) [6] предположил это явление в Фридриха Ницше книге «Так говорил Заратустра» . Эту идею изучали или упоминали Геза Дьюкс, Шандор Ференци и Вильгельм Штекель, а также Зигмунд Фрейд, говоря об оригинальности своих изобретений. [7] [8] Жак Лакан проиллюстрировал адаптивность этой концепции в своей формулировке идеала Эго («Эго» как Другой [9] ) в переделке «дела» Маргариты Пантен ( Дело Эме ). Ее опыт «неузнавания» себя послужил структурой для ключевых последующих теорий Лакана « Символическое» и « стадия зеркала» . [10]

Слово криптомнезия представляет собой соединение греческих слов cryptos (скрытый, сокрытый, тайный) и mnesia (память).

Экспериментальные исследования [ править ]

В первом эмпирическом исследовании криптомнезии люди в группе по очереди приводили примеры категорий (например, виды птиц: попугай, канарейка и т. д.). Позже их попросили создать новые образцы в тех же категориях, которые ранее не создавались, а также вспомнить, какие слова они придумали лично. Люди непреднамеренно занимались плагиатом примерно в 3–9% случаев, либо регенерируя мысль другого человека, либо ошибочно вспоминая чью-то мысль как свою собственную. [11] Подобные эффекты были воспроизведены с использованием других задач, таких как головоломки с поиском слов. [12] [13] и в ходе мозговых штурмов. [14]

Причины [ править ]

Криптомнезия чаще возникает, когда нарушается способность должным образом отслеживать источники. Например, люди с большей вероятностью будут ошибочно утверждать идеи как свои собственные, если они находились под высокой когнитивной нагрузкой в ​​момент, когда впервые обдумывали эту идею. [15] Криптомнезия усиливается, когда люди находятся вдали от первоначального источника идеи, и уменьшается, когда участников специально просят обратить внимание на происхождение своих идей. Ложные утверждения также более распространены в отношении идей, первоначально предложенных людьми одного пола, по-видимому, потому, что сходство восприятия себя с человеком того же пола усугубляет путаницу в источниках. В других исследованиях было обнаружено, что время появления идеи также важно: если другой человек выдвигает идею непосредственно перед тем, как сам вырабатывает идею, идея другого с большей вероятностью будет признана его собственной, якобы потому, что человек слишком заняты подготовкой своей очереди, чтобы должным образом отслеживать исходную информацию. [ нужна ссылка ]

Значение [ править ]

Как объяснил Карл Юнг , [16] в «Человеке и его символах» : «Автор может постоянно писать по заранее составленному плану, разрабатывая аргументацию или развивая линию рассказа, как вдруг он внезапно отклоняется от темы. Возможно, ему пришла в голову свежая идея или другой образ или совершенно новый сюжет. Если вы спросите его, что послужило причиной отступления, он не сможет вам ответить. Возможно, он даже не заметил изменения, хотя теперь он создал совершенно свежий и, по-видимому, материал. неизвестное ему прежде. Однако иногда можно убедительно показать, что написанное им имеет поразительное сходство с произведением другого автора — произведением, которого, по его мнению, он никогда не видел».

Хорхе Луиса Борхеса Рассказ « Пьер Менар, автор «Дон Кихота »» представляет собой метавымышленное разыгрывание криптомнезии. Данная работа написана в форме рецензии или литературно-критической статьи о (несуществующем) Пьере Менаре. Он начинается с краткого введения и перечисления всех работ Менара.

«Рецензия» Борхеса описывает этого французского писателя XX века, который предпринял попытку пойти дальше, чем просто «перевод» «Дон Кихота», но настолько глубоко погрузиться в себя, чтобы иметь возможность действительно «воссоздать» его, строка за строкой. , в оригинальном испанском языке 17 века. Таким образом, «Пьер Менар» всегда используется для постановки вопросов и дискуссий о природе точного перевода или, в данном случае, герменевтики криптомнезии.

Дела [ править ]

Ницше [ править ]

Юнг приводит следующий пример в книге «Человек и его символы» . [17] Фридриха Ницше Книга «Так говорил Заратустра» включает почти дословное описание инцидента, также включенного в книгу, опубликованную около 1835 года, за полвека до того, как написал Ницше. Это не считается ни преднамеренным плагиатом, ни чистым совпадением: сестра Ницше подтвердила, что он действительно читал оригинальный отчет, когда был моложе, вероятно, где-то между 12 и 15 годами; Юные интеллектуальные способности Ницше, его последующая когнитивная деградация и сопутствующее ему психологическое ухудшение (в частности, его растущая грандиозность , проявившаяся в его более позднем поведении и произведениях) вместе усиливают вероятность того, что ему удалось запомнить этот отрывок при первом его прочтении, а затем и после его прочтения. потеряв память о встрече с ним, предположил, что его создал его собственный разум. [18]

Байрон [ править ]

В некоторых случаях грань между криптомнезией и духом времени (сравните концепцию множественных открытий в науке) может быть несколько размытой. Читатели лорда Байрона « скрытой драмы Манфред» отметили сильное сходство с Гете » « Фаустом . В рецензии, опубликованной в 1820 году, Гете писал: «Трагедия Байрона «Манфред» была для меня чудесным явлением, которое меня глубоко тронуло. Этот исключительный интеллектуальный поэт взял к себе моего Фауста и извлек из него странную пищу для своего ипохондрического юмора. ...Он использовал побудительные принципы по-своему, для своих целей, так что ни один из них не остается прежним, и именно поэтому я не могу достаточно восхищаться его гением». [19] Байрон, очевидно, был благодарен за комплимент; однако он утверждал, что у него естьникогда не читал Фауста .

Дж. М. Барри [ править ]

Дж. М. Барри , создатель Питера Пэна , знал о возникновении криптомнезии. В Питере и Венди [20] Венди пришивает тень Питеру обратно, и это его очень радует, но он сразу же думает, что сам прикрепил тень:

«Какой я умный, — восторженно кричал он, — ох, какой я умный!»

Питер демонстрирует ряд других клинически точных особенностей памяти, позволяющих предположить, что Барри считал поведение Питера расстройством памяти, а не эгоцентризмом. [21]

Хелен Келлер [ править ]

Хелен Келлер поставила под угрозу свой собственный авторитет и авторитет своего учителя из-за случая криптомнезии, который был ошибочно истолкован как плагиат . [22] «Ледяной король» , написанный Келлер на основе похороненных воспоминаний о сказке «Морозные феи» Маргарет Кэнби , прочитанной ей четырьмя годами ранее, оставил у Келлер нервный срыв. [ нужна ссылка ] и не сможет писать художественную литературу до конца своей жизни. [23]

Роберт Льюис Стивенсон [ править ]

Роберт Льюис Стивенсон ссылается на случай криптомнезии, который произошел во время написания « Острова сокровищ» и который он, к своему смущению, обнаружил несколько лет спустя:

... Я сейчас нахожусь на болезненной главе. Без сомнения, попугай когда-то принадлежал Робинзону Крузо . Без сомнения, скелет передан от По . Я мало думаю об этом, это пустяки и подробности; и ни один человек не может надеяться на монополию на скелеты или на свою долю говорящих птиц. Мне сказали, что частокол от Masterman Ready . Может быть, меня это не волнует ни на йоту. Эти полезные писатели исполнили слова поэта: уходя, они оставили после себя Следы на песках времени , Следы, которые, может быть, другой — и я был другим! Мой долг перед Вашингтоном Ирвингом тренирует мою совесть, и это справедливо, поскольку я считаю, что плагиат редко заходил дальше. Несколько лет назад я случайно взял в руки « Рассказы путешественника» , намереваясь составить антологию прозаических повествований, и книга взлетела и поразила меня: Билли Боунс, его грудь, компания в гостиной, весь внутренний дух и значительная часть существенных деталей моих первых глав — все они были там, все были собственностью Вашингтона Ирвинга. Но я даже не догадывался об этом тогда, когда сидел и писал у камина, словно в весеннем приливе какого-то заурядного вдохновения; ни день за днем, после обеда, когда я читал вслух семье свою утреннюю работу. Мне показалось оригинально как грех ; казалось, он принадлежал мне, как мой правый глаз... [24]

Золотой Иерусалим [ править ]

Золотой Иерусалим ( ירושלים של זהב ) — песня Наоми Шемер, написанная в 1967 году .Часть мелодии песни основана на баскской колыбельной « Пелло Хоксепе» . [25] сочинено Хуаном Франсиско Петриареной « Ксенпелар » (1835–1869). Шемер услышал исполнение испанского певца и автора песен Пако Ибаньеса , который посетил Израиль в 1962 году и исполнил песню перед группой, в которую входили она и Нехама Хендель . Позже она призналась, что слышала, как Хендель исполняла «Пелло Хоксепе» в середине 1960-х годов, и что она неосознанно основала часть мелодии на колыбельной. Шемер почувствовала себя очень плохо, когда обнаружила, что это похоже на Пелло Хоксепе , но когда Ибаньеса спросили, что он думает по этому поводу, он ответил, что «рад, что это каким-то образом помогло», и что он не злился и не злился. Воспринимайте это как плагиат. [26]

Стивен Тайлер [ править ]

В 1984 году, когда Aerosmith записывали Done With Mirrors , вокалист Стивен Тайлер услышал по радио «You See Me Crying» группы и, не помня, что это их собственная песня, предложил группе записать кавер-версию, на которую гитарист Джо Перри ответил: «Это мы, придурок!». [27]

Джордж Харрисон [ править ]

Прецедент в законе США об авторском праве , начиная с 1976 года, заключается в том, что предполагаемая криптомнезия не отличается от преднамеренного плагиата. Ярким примером является дело Bright Tunes Music против Harrisongs Music. [28] где издатель песни « He's So Fine », написанной и составленной Рональдом Маком , продемонстрировал суду, что Джордж Харрисон позаимствовал значительную часть своей песни « My Sweet Lord » из «He's So Fine». Суд возместил ущерб, несмотря на утверждение о том, что копирование было подсознательным. Решение было оставлено в силе вторым окружным судом в деле ABKCO Music против Harrisongs Music, [29] и дело Three Boys Music против Майкла Болтона, [30] поддержанный Девятым округом, подтвердил этот принцип.

Коллин Маккалоу [ править ]

В 1987 году австралийская писательница Коллин Маккалоу опубликовала повесть « Дамы из Миссалонги» . Критики утверждали, что она занималась плагиатом «Голубого замка» , романа Л. М. Монтгомери 1926 года . Маккалоу призналась, что читала работы Монтгомери в юности, но объяснила сходство подсознательными воспоминаниями. [31]

Умберто Эко [ править ]

В книге «Интерпретация и чрезмерная интерпретация» Умберто Эко описывает повторное открытие среди своей большой коллекции антикварной книги, которая была пугающе похожа на главный объект в его романе «Имя розы» .

Я купил эту книгу в юности, пролистал ее, понял, что она чрезвычайно загрязнена, положил ее куда-то и забыл. Но я с помощью какой-то внутренней камеры сфотографировал эти страницы, и образ этих ядовитых листьев десятилетиями лежал в самой отдаленной части моей души, как в могиле, до того момента, пока он не появился вновь (не знаю, по какой причине). разум), и я поверил, что изобрел его. [32]

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Тейлор, Ф.К. (1965). Криптомнезия и плагиат. Британский журнал психиатрии, 111, 1111–1118.
  2. ^ Брайан Риги (2008). «Глава 4: Говорящие доски и призрачная слизь». Призраки, явления и полтергейсты . Публикации Ллевеллина. ISBN  978-0738713632 . Ранний пример этого произошел в 1874 году с медиумом Уильямом Стэнтоном Мозесом, который общался с духами двух братьев, недавно умерших в Индии. В ходе расследования выяснилось, что за неделю до сеанса в газете появился их некролог. Это имело определенное значение, поскольку в общении Моисея с двумя духами не было ничего такого, что еще не было напечатано в газете. Когда духам потребовалась дополнительная информация, они не смогли ее предоставить. Исследователи пришли к выводу, что Моисей видел некролог, забыл его, а затем снова вспомнил об этом во время сеанса.
  3. ^ Роберт Тодд Кэрролл (2014). «Криптомнезия» . Словарь скептика .
  4. ^ Теодор Флурнуа (1901). От Индии до планеты Марс: случай множественной личности с воображаемыми языками – через Answers.com/topic/cryptomnesia-psychoanaанализ.
  5. ^ Юнг, Карл Густав (1902). «О психологии и патологии так называемых оккультных явлений». Колл. работает . Том. 1. Лондон: Рутледж и Кеган Пол.
  6. ^ Юнг, Карл Густав (1902). «Криптомнезия». Колл. работает . Том. США 1. Лондон: Рутледж и Кеган Пол – через Фонд Боллингена .
  7. ^ Фрейд, Зигмунд (1920). Заметка о предыстории техники анализа . Том. SE 18. стр. 263–265.
  8. ^ Фрейд, Зигмунд (1923). Йозеф Поппер-Линкеус и теория сновидений . Том. SE 19. стр. 259–263.
  9. ^ Лакан, Жак (1988). Семинар Жака Лакана . Нью-Йорк: WW Norton & Co., с. 7. ISBN  0-393-30709-3 .
  10. ^ «[Пантейн] с ужасом вспомнила время, которое она провела в больнице, и обвинила Лакана в том, что он никогда не сделал ничего, чтобы вытащить ее из приюта, никогда не помогал ей и не выслушивал ее должным образом. По ее мнению, он украл ее жизнеописание и превратил его в диссертацию. Когда он стал знаменитым, она возмутилась, и в ней снова усилилось чувство преследования. Она так и не простила Лакана за то, что он не вернул ей ее рукописи, — спросил я Жака-Алена Миллера. [протеже и зятя Лакана] искать их. Я знал, как сильно сын Маргариты хотел вернуть их, хотя сам не хотел просить о них, но я так и не получил никакого ответа». Рудинеско, Элизабет (1997). Жак Лакан . Нью-Йорк: Колумбийский университет. Нажимать. ISBN  0-231-10146-5 . (Криптомнезия возникает, когда забытое воспоминание возвращается, но субъект не распознает его как таковое, считая его чем-то новым и оригинальным — см. «Ламелла» . Нет темы . 26 мая 2019. )
  11. ^ Браун, А.С., и Мерфи, Д.Р. (1989). Криптомнезия: определение непреднамеренного плагиата. Журнал экспериментальной психологии: обучение, память и познание, 15, 432–442.
  12. ^ Марш, Р.Л., и Бауэр, GH (1993). Выявление криптомнезии: неосознанный плагиат в задаче-головоломке. Журнал экспериментальной психологии: обучение, память и познание, 19, 673–688.
  13. ^ Марш, Р.Л. и Ландау, JD (1995). Доступность предмета при криптомнезии: оценка его роли в двух парадигмах бессознательного плагиата. Журнал экспериментальной психологии: обучение, память и познание, 21, 1568–1582.
  14. ^ Марш, Р. Л. Ландау, Дж. Д. Хикс, Дж. Л. (1997). Вклад неадекватного мониторинга источников в неосознанный плагиат во время генерации идей. Журнал экспериментальной психологии: обучение, память и познание, 23, 886–897.
  15. ^ Макрэ, КН, Боденхасен, Г.В. и Кальвини, Г. (1999). Контексты криптомнезии: Да пребудет с вами источник. Социальное познание, 17, 273–297.
  16. ^ «Криптомнезия и плагиат — ТЕЙЛОР 111 (480): 1111 – Британский журнал психиатрии» . bjp.rcpsych.org . Проверено 11 марта 2008 г.
  17. ^ «Криптомнезия» . Оболочка Человека. Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 15 ноября 2013 г.
  18. ^ Оппель, Фрэнсис (2005). Ницше о гендере . Университет Вирджинии Пресс. стр. 204. ИСБН  0-8139-2320-4 . Книга приключенческих рассказов как «источник» была обнаружена Карлом Юнгом, который описал свою находку и свое последующее убеждение в том, что у Ницше была «крипитомнезия», скрытое воспоминание о текстовой памяти, на своем семинаре коллег-глубинных психологов, собравшихся однажды неделю между 1934 и 1939 годами, чтобы проанализировать «Так говорил Заратустра» . Кусок текста «тайно подкрался и воспроизвелся» в «О великих событиях» (З 2). Юнг узнал историю о моряках, остановившихся на острове для охоты на кроликов, прочитав ее в библиотеке своего деда. Он написал Элизабет Форстер-Ницше, которая подтвердила, что они с Ницше читали одну и ту же книгу в библиотеке своего деда, когда Ницше было одиннадцать. Это, как сообщил Юнг на семинаре по Заратустре, «показывает, как работают бессознательные слои разума». Он добавил: «Абсолютную параллель, конечно, проводят кролики» (1218).
  19. Перепечатано в книге «Лорд Байрон: Критическое наследие» Эндрю Резерфорда [1]
  20. ^ Барри, Дж. М. (1911). Питер и Венди . Ходдер и Стоутон.
  21. ^ Ридли, Розалинда (2016). Питер Пэн и разум Дж. М. Барри . Издательство Кембриджских ученых. ISBN  978-1-4438-9107-3 .
  22. ^ Джонатан Бейли. « 5 великих людей, занимавшихся плагиатом ». Плагиат сегодня , 10 февраля 2015 г.
  23. ^ Фоер, Джошуа (27 апреля 2006 г.). «Никто не обладает фотографической памятью» . Сланец . Проверено 11 марта 2014 г.
  24. ^ Стивенсон, Роберт Луи (1919). «Моя первая книга: «Остров сокровищ» » . Эссе по искусству письма . Лондон: Чатто и Виндус. стр. 120, 121.
  25. ^ Пако Ибаньес: https://www.youtube.com/watch?v=ttuRcl1dK1M
  26. ^ Идит Авраами; Нурит Вургафт (6 мая 2005 г.). "У Наоми Шемер не было причин расстраиваться, - говорит баскская певица" . Гаарец . Проверено 11 апреля 2014 г.
  27. ^ Бьенсток, Ричард (2011). Aerosmith: Полная иллюстрированная история бостонских плохих парней . Вояджер Пресс . п. 119. ИСБН  978-0-7603-4106-3 .
  28. ^ 420 Ф. Доп. 177 (SDNY 1976), доступно по адресу: «Упомянутый случай» . Архивировано из оригинала 26 марта 2009 г. Проверено 22 марта 2009 г.
  29. ^ 722 F.2d 988, 221 USPQ 490, доступно по адресу http://digital-law-online.info/cases/221PQ490.htm.
  30. ^ «Three Boys Music против Майкла Болтона 212 F.3d 477 (9-й округ 2000 г.)» . Источник нарушения авторских прав на музыку . Юридическая школа Гулда Университета Южной Калифорнии. Архивировано из оригинала 24 ноября 2018 года . Проверено 17 мая 2017 г.
  31. ^ Маундер, Патрисия (30 января 2015 г.). «Откровенная писательница Коллин Маккалоу, которую хвалят все, кроме литературного истеблишмента» . Сидней Морнинг Геральд . Архивировано из оригинала 19 августа 2016 года . Проверено 12 сентября 2016 г.
  32. ^ Умберто Эко ; Стефан Коллини; Ричард Рорти; Джонатан Каллер; Кристин Брук-Роуз (1992). Интерпретация и сверхинтерпретация . Издательство Кембриджского университета. п. 88. ИСБН  978-0-521-42554-4 . Проверено 24 августа 2011 г.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f14c01e467ee6f82bb0c25f19054b65c__1711920900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f1/5c/f14c01e467ee6f82bb0c25f19054b65c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cryptomnesia - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)