Питомник Одиль
Питомник Одиль | |
---|---|
![]() Питомник Одиль на поэтическом фестивале в Берлине, 2018 г. | |
Рожденный | 1967 Бюль (Баден) , Западная Германия |
Национальность | немецкий |
Заметные награды | Литературная премия Вюрта 1996 Стипендия Альфреда Дёблина 2011 |
Одиль Кеннел (род. 1967) — немецкая писательница французского происхождения, известная своими стихами и прозой , а также переводами.
Жизнь и работа
[ редактировать ]Одиль Кеннел специализировалась в области культурологии , а также изучала политические науки в Тюбингене , Берлине и Лиссабоне , а также изучала культурный менеджмент в Бухаресте и Дижоне . Она выросла двуязычной. Помимо ее собственных произведений, которые часто представлялись в немецких СМИ, [ 1 ] [ 2 ] Odile Kennel переводит стихи с французского, португальского и испанского языков на немецкий. Она также много лет работала культурным посредником. [ 3 ] Одиль Кеннел регулярно проводит публичные чтения своих произведений. [ 4 ] Питомник Одиль работает и живет в Берлине.
Публикации
[ редактировать ]Проза
[ редактировать ]- Полет ресниц — захватывающая история , Издание Эберсбах, Дортмунд, 2000 г.
- Что говорит Ида . Роман, DTV , Мюнхен 2011, ISBN 978-3-423-24896-9
- С видом на озеро . Роман, DTV, Мюнхен 2017, ISBN 978-3-423-28113-3
Поэзия
[ редактировать ]- или как называется этот межпланетный воздух , DTV, Мюнхен 2013
Переводы (избранные произведения)
[ редактировать ]- Жак Даррас : Наконец-то выбрался из леса. 1914 год заново. Яркое дипломное стихотворение. Переведено с французского. КЛАК Паблишинг 2017
- Эрика Зингано : Я не знаю почему. Рисунки и тексты для Unica Zürn . Перевод с португальского, Hochroth Verlag, Берлин, 2013 г.
- Рикардо Доменек : Тело: справочник. Перевод с португальского, Verlagshaus J. Frank, Берлин, 2013 г.
- Дамарис Кальдерон : Язык и палач. Перевод с испанского, Parasitenpresse, Кёльн, 2011 г.
- Анжелика Фрейтас : Рильке Шейк. Стихи, двуязычные, переведенные с португальского. Люксбукс, Висбаден, 2011 г.
- Жан Портанте : Работа тени в переводе с французского. Издания PHI, Эш/Альзетте, 2005 г.
Награды и стипендии
[ редактировать ]- 1996: Литературная премия Вюрта
- 2000: Стипендия Сената Берлина.
- 2001: Стипендия на проживание в Кюнстлерхаусе Лукаса от Фонда Культурфонда.
- 2004: Премия Авторского форума Райнсберга. [ 5 ]
- 2009: Стипендия Фонда немецких переводчиков DÜF за перевод сборника стихов Анжелики Фрейтас «Рильке Шейк».
- 2011: Стипендия Фонда Кюнстлердорф Шёппинген.
- 2011: Стипендия Альфреда Дёблина .
- 2012: Стипендия Фонда немецких переводчиков DÜF за перевод сборника стихов Рикардо Доменека.
- 2013: стипендия Гизелы Шерер
- 2014: Стипендия Штутгартского Дома писателей. [ 6 ]
- 2014: 2-й лауреат Мюнхенской поэтической премии.
- 2016: Стипендия Сената Берлина.
- 2016: Автор года, избран Autorinnenvereinigung . [ 7 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Интервью с питомником Одиль» . Баварское телевидение . Архивировано из оригинала 14 мая 2014 года.
- ^ «Одилия Питомниковая читает роман» . Die Zeit онлайн .
- ^ «Авторский портрет» . Издательство ДТВ .
- ^ "Расписание чтения питомника Одиль" . Блогспот.
- ^ «Лауреаты V Авторского форума 2004» . autorinnenvereinigung.de . Архивировано из оригинала 27 декабря 2016 года.
- ^ «Презентация питомника Одиль как стипендиата в Штутгартском Доме писателей» .
- ^ Рамштайнер, Клаудия. «Питомник Одиль – «Автор года» » . Боде (на немецком языке).