Судей 15
Судей 15 | |
---|---|
← глава 14 глава 16 → | |
![]() Страницы Книги Судей Ленинградского кодекса (1008 г. н.э.). | |
Книга | Книга судей |
Часть еврейской Библии | Невиим |
Порядок в еврейской части | 2 |
Категория | Бывшие Пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет ( Семикнижие ) |
Порядок в христианской части | 7 |
Книга Судей 15 — пятнадцатая глава Книги Судей Ветхого Завета или еврейской Библии . [ 1 ] Согласно еврейской традиции, книга приписывалась пророку Самуилу . [ 2 ] [ 3 ] но современные ученые рассматривают это как часть Девтерономической истории, которая охватывает книги от Второзакония до 2 Царств, приписываемые националистическим и преданным яхвистским писателям во времена реформатора иудейского царя Иосии в 7 веке до нашей эры. [ 3 ] [ 4 ] В этой главе зафиксирована деятельность судьи Самсона . [ 5 ] принадлежащие к секции, состоящей из Судей с 13 по 16 и Судей с 6:1 по 16:31. [ 6 ]
Текст
[ редактировать ]Эта глава изначально была написана на иврите . Оно разделено на 20 стихов.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , относятся к традиции масоретских текстов , в которую входят Кайренский кодекс (895 г.), Алеппский кодекс (10 век) и Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 7 ]
Сохранившиеся древние рукописи перевода на греческий койне, известный как Септуагинта (первоначально сделанный в последние несколько столетий до нашей эры), включают Ватиканский кодекс ( B ; Б ; IV век) и Александрийский кодекс ( A ; А ; V век). [ 8 ] [ а ]
Анализ
[ редактировать ]Лингвистическое исследование Чисхолма показывает, что центральную часть Книги Судей (Судьи 3:7–16:31) можно разделить на две части, основанные на шести припевах, в которых говорится, что израильтяне творили зло в глазах Яхве: [ 10 ]
Панель первая
- А 3:7 И делали сыны Израиля то, что было злом в очах Иеговы
- И делали сыны Израилевы зло пред очами Господа ( KJV) [ 11 ]
- Б 3:12 И решили сыны Израилевы сделать зло в очах Господа
- И сыны Израилевы снова стали делать зло пред очами Господа
- Б 4:1 И решили сыны Израилевы сделать зло в очах Господа
- И сыны Израилевы снова стали делать зло пред очами Господа
Панель вторая
- А 6:1 И сыны Израилевы делали зло пред очами Господа
- И сыны Израилевы делали зло пред очами Господа
- Б 10:6 И решили сыны Израилевы сделать зло в очах Господа
- И сыны Израилевы снова стали делать зло пред очами Господа
- Б 13:1 И решили сыны Израилевы сделать зло в очах Господа
- И сыны Израилевы снова стали делать зло пред очами Господа
Кроме того, согласно лингвистическим данным, глаголы, используемые для описания ответа Господа на грех Израиля, имеют хиастический образец и могут быть сгруппированы, чтобы соответствовать приведенному выше разделению: [ 12 ]
Панель первая
- 3:8 וימכרם , «и он продал их», от корня מָכַר , макар
- 3:12 от «и укрепил», хазак корня .
- 4:2 וימכרם , «и он продал их», от корня מָכַר , макар
Панель вторая
- 6:1 Витнам — «и дал им», от корня натан , натан.
- 10:7 וימכרם , «и он продал их», от корня מָכַר , макар
- 13:1 Витнам — «и дал им», от натан корня .
Главы 13–16 содержат «Повествование о Самсоне» или «Цикл Самсона», высокоструктурированную поэтическую композицию с «почти архитектонической теснотой» с литературной точки зрения. [ 13 ] Весь раздел состоит из 3 песен , 10 субкантов и 30 песнопений следующим образом: [ 13 ]
- Песнь I: история рождения Самсона (Судей 13:2–25).
- Песнь II: подвиги Самсона в Тимне и Иудее (Судей 14:1–16:3)
- Песнь III: Подвиги Самсона в долине Сорек и храме Дагона (Судей 16:4–31).
Распределение 10 субкантов на 3 песни происходит по правилу 2 + 4 + 4, при этом количество кантиков на субканто следующее: [ 13 ]
- Песнь I: 3 + 3
- Песнь II: 3 + 3 + 3 + 5 (3 + 2?)
- Песнь III: 2 + 2 + 3 + 3
Количество строф на кантику в каждой песне довольно равномерное, а числовые закономерности в Песне II демонстрируют «концентрическую симметрию»: [ 13 ]
- Песнь I: 4 + 4 + 4 | 4 + 4 + 4
- Песня Ила: 4 + 3 + 3 | 4 + 4 + 4 | 3 + 3 + 4 (концентрические)
- Песнь IIb: 4 + 4 + 3 + 4? + 4 (концентрические)
- Песнь III: 4 + 4 | 4 + 4 | 4 + 4 + 4 3 + 3 + 4
Закономерность структуры всего раздела позволяет отнести это произведение к «нарративной поэзии» или «поэтическому повествованию». [ 14 ]
Помимо тематической симметрии, части повествования демонстрируют наблюдаемую структуру: глава 13 уравновешивает главу 16 (каждая состоит из трех подразделов с четырехчастным дискурсом вопросов и ответов в центре), тогда как главы 14 и 15 демонстрируют параллелизм по форме и содержанию. . [ 15 ] [ 16 ]
Глава 15:1–19 имеет следующую структуру: [ 15 ] [ 17 ]
- А. Через некоторое время… посетил Самсон (15:1–3)
- 1. речь между Самсоном и тестем.
- 2. возражение родителей
- 3. Отвержение Самсоном возможности иметь другую женщину.
- Б. Самсон пошел (15:4–6а)
- 1. действие с участием животных (лисиц).
- филистимляне В. Подошли (15:6б–8).
- 1. действие, предполагающее возмездие, порочный акт
- филистимляне Г. Подошли (15:9–19).
- 1. речь между иудеями, филистимлянами и Самсоном;
- 2. Филистимляне угрожают третьему лицу избить Самсона
- 3. Дух ЯХВЕ и победа Самсона.
Месть Самсона (15:1–8)
[ редактировать ]Желание Самсона к своей женщине совпадает с сезоном сбора урожая, временем плодородия (ср. Руфь 2 ), и он принес мирную жертву, как будто все прощено, демонстрируя «свое невнимание к общественным условностям». [ 18 ] Отец женщины предложил Самсону другую сделку, младшую сестру (ср. Саул Давиду, 1 Царств 17:25; 18:17–22), но предложение было отклонено, и за этим последовала супергеройская месть Самсона, прикрепившая факелы к хвостам 300 лисиц. поджечь посевы, виноградники и оливковые рощи Филистимлян. [ 18 ] В ответ филистимляне подожгли всю семью будущей жены Самсона. [ 18 ] У Самсона была вспышка гнева, что он убил многих филистимлян в отместку, а затем удалился в пещеру в Этаме (стих 8). [ 18 ]
Стих 8
[ редактировать ]- И он поразил их бедром и бедром сильным ударом, и он упал и остался в расщелине скалы Этам. [ 19 ]
- «Бедра и бедра»: от иврита: « сок аль-ярек », вероятно, идиома, означающая «полная победа». [ 20 ]
- « Скала Этам »: предположительно место в долине или ручье с пещерами, где можно спрятаться. Этам упоминается как деревня ( хашер ) на территории Симеона (1 Паралипоменон 4:32), которая находилась в Иудее (Иисус Навин 19:1–9), позже укрепленная Иеровоамом и указанная между Вифлеемом и Фекоа (2 Паралипоменон 11:6). ). [ 21 ]
Самсон побеждает филистимлян (15:9–20)
[ редактировать ]
В других местах израильтяне изображаются склонными к сотрудничеству с врагом, а не к восстанию (ср. Исход 2:14; 5:21), поэтому иудеи предпочли бы выдать Самсона филистимлянам, чтобы избежать нападения (ср. 2 Цар. 20:14–22). [ 18 ] Около 3000 человек Иудеи пришли к Самсону, чтобы связать его, как было сказано филистимлянами, но начиная с обвинения в проступке («Что это ты с нами сделал?»), чтобы убедить Самсона позволить отдать себя мирно врагу. [ 22 ] Самсон шел с филистимлянами до тех пор, пока Легий не вспыхнул с «силой, подпитываемой божественным безумием», разорвав веревки, связывающие его с образом «огня» (стих 14), а затем воспользовавшись челюстью осла (еще один животный мотив), чтобы убить тысячу филистимлян. [ 23 ]
Основные элементы этой битвы напоминают аналогичную картину в битве Самсона со львом в виноградниках Тимны: [ 24 ]
Судей 14:5–6 | Судей 15:14–19 |
---|---|
Лев приходит «рычать» встретиться с Самсоном |
Филистимляне приходят «крича» встретиться с Самсоном |
Дух ЯХВЕ бросается на Самсона |
Дух ЯХВЕ бросается на Самсона |
Самсон «разрывает» льва пополам | Самсон «поражает» филистимлян |
После этого Самсон использовал пословицу, чтобы объявить о своей победе в «военной насмешке» с игрой слов, состоящей из корня hmr (может означать «осел» или «нагромождение», параллельно со многими убитыми филистимлянами как «кучи и кучи»). [ 23 ] Рассказ об удивительной победе над филистимлянами завершается просьбой Самсона к Богу утолить его жажду, что характерно гиперболой, если «Бог намерен наградить героя Израиля смертью от жажды» (стих 18). [ 23 ] В ответ Бог открыл источник из каменистой впадины (ср. Илия и Моисей), чтобы Самсон мог напиться и оживить. [ 23 ] Стих 20 знаменует собой конец первой части эпоса о Самсоне, за которым в следующей главе последует история падения Самсона. [ 23 ]
Стих 20
[ редактировать ]- И он был судьей Израиля во дни Филистимлян двадцать лет. [ 25 ]
- «Во дни Филистимлян»: служит напоминанием об ограниченности Самсона, что его действия в качестве судьи начались и закончились в период филистимлянской оккупации, поэтому Самсон не избавил полностью Израиль от гнета филистимлян. [ 26 ] Окончательная победа над филистимлянами будет достигнута под руководством Самуила в Авен-Эзере ( 1 Царств 7: 12–13 ), « двадцать лет» после возвращения Ковчега Завета . филистимлянами [ 27 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Вся книга Судей отсутствует в дошедшем до нас Синайском кодексе . [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Галлей 1965 , с. 173.
- ^ Талмуд , Баба Батра 14б-15а)
- ^ Jump up to: а б Гилад, Илон. Кто на самом деле написал библейские книги царей и пророков? «Гаарец» , 25 июня 2015 г. Краткое содержание: Песнь царю Иосии и возвышенные описания древних израильских империй наводят на мысль, что именно он и его писцы лежат в основе Девтерономической истории.
- ^ Нидич 2007 , с. 177.
- ^ Нидич 2007 , с. 185.
- ^ Чисхолм 2009 , стр. 251–252.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
- ^
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Синайский кодекс ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
- ^ Чисхолм 2009 , с. 251.
- ^ Судей 3:7 Анализ текста на иврите . Библияхаб
- ^ Чисхолм 2009 , с. 252.
- ^ Jump up to: а б с д Ким 1993 , с. 424.
- ^ Ким 1993 , стр. 424, 426.
- ^ Jump up to: а б Эксум, Дж. Шерил (1980). Литературные модели в саге о Самсоне: исследование риторического стиля в библейской прозе . Университетские микрофильмы. стр. 68–69.
- ^ Ким 1993 , с. 103.
- ^ Ким 1993 , стр. 103–104.
- ^ Jump up to: а б с д и Нидич 2007 , с. 186.
- ^ Судьи 15:8 ESV
- ^ Уэбб 2012 , с. 380.
- ^ Уэбб 2012 , стр. 380–381.
- ^ Нидич 2007 , стр. 186–187.
- ^ Jump up to: а б с д и Нидич 2007 , с. 187.
- ^ Уэбб 2012 , с. 385.
- ^ Судьи 15:20 KJV
- ^ Уэбб 2012 , с. 390.
- ^ Кейл, Карл Фридрих; Делич, Франц. Комментарий к Ветхому Завету (1857-1878). 2 Самуэль 3 . По состоянию на 24 июня 2018 г.
В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
Источники
[ редактировать ]- Чисхолм, Роберт Б. младший (2009). «Хронология Книги Судей: лингвистический ключ к решению надоедливой проблемы» (PDF) . Журнал Евангелического богословского общества . 52 (2): 247–55.
- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими/второканоническими книгами: новая исправленная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-528881-0 .
- Галлей, Генри Х. (1965). Библейский справочник Галлея: сокращенный библейский комментарий (24-е (переработанное) изд.). Издательство Зондерван. ISBN 0-310-25720-4 .
- Хейс, Кристина (2015). Введение в Библию . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-18827-1 .
- Ким, Джичан (1993). Структура цикла Самсона . Издательство Кок Фарос. ISBN 978-90-390-0016-8 .
- Нидич, Сьюзен (2007). «10. Судьи». В Бартоне, Джон ; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. стр. 176–191. ISBN 978-0-19-927718-6 . Проверено 6 февраля 2019 г.
- Уэбб, Барри Г. (2012). Книга судей . Новый международный комментарий к Ветхому Завету . Издательство Эрдманс. ISBN 978-0-8028-2628-2 .
- Вюртвейн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Роудса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7 . Проверено 26 января 2019 г.
- Младший, К. Лоусон (2002). Судьи и Рут . Комментарий к заявлению NIV. Зондерван. ISBN 978-0-310-20636-1 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Еврейские переводы:
- Шофтим - Судьи - Глава 15 (Judaica Press) . Текст на иврите и английский перевод [с Раши ] на Chabad.org комментарием
- Христианские переводы:
- Интернет-Библия на сайтеGospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском языке)
- Книга Судей, глава 15. Библейские ворота