Список наивысших точек, достигнутых на Тур де Франс

Тур де Франс — ежегодная мужская многоэтапная велогонка, проводимая в основном во Франции , которая обычно считается самой известной велогоной в мире. [ 1 ] Ее основал французский спортивный журналист и бывший профессиональный велосипедист по шоссейным гонкам Анри Дегранж , который стал первым директором гонки. [ 2 ] Он с энтузиазмом хотел совершить тур до самых высоких достижимых точек Альп используя и Пиренеев, самые сложные маршруты. [ 3 ]
Самой высокой точкой первого Тур де Франс в 1903 году была вершина горного перевала Коль-де-ла-Републик высотой 1161 метр (3809 футов) в районе Мон-Пила в высокогорном регионе Центрального массива . В следующем году маршрут остался прежним, но в 1905 и 1906 годах Тур переместился в Альпы, в частности в Альпы Дофине , и поднялся на перевал Коль Баярд на высоте 1264 м (4147 футов). Тур 1907 года поднял гонку выше, до 1326 м (4350 футов) с перевалом Коль-де-Порт в горах Шартрез . Этот балл снова стал самым высоким за следующие два тура. [ 4 ]
Гонка впервые достигла большой высоты [ а ] в девятом выпуске высотой 2115 метров (6939 футов) в 1910 году, когда он прошел перевал Коль-дю-Турмале в Пиренеях. [ 6 ] [ 7 ] Не удовлетворившись этой высотой, Дегранж в следующем году представил в Альпах свой любимый Коль дю Галибье , который достиг вершины на высоте 2556 м (8386 футов) через однополосный туннель длиной 365 метров (1198 футов), который впервые открылся в 1891 году. [ 8 ] [ 3 ] В то время Дегранж восхвалял Галибье по сравнению с Турмале и другими восхождениями, говоря: «О Саппи, о Лаффри , о Баярд, о Турмале! Я не уклонюсь от своего долга и заявлю, что по сравнению с Галибье вы ничто. больше, чем бледные и вульгарные младенцы; столкнувшись с этим гигантом, мы можем только снять шляпы и поклониться!» [ 9 ] Галибьер был самой высокой точкой каждого тура до 1937 года, что сделало его одним из самых знаковых восхождений в гонке. [ 10 ] Гонка 1938 года поднялась выше до альпийского перевала Изеран на высоте 2770 м (9088 футов). [ 6 ] [ 11 ] Различные альпийские перевалы, в том числе Галибье, были самыми высокими точками, достигнутыми в Туре, пока в 1962 году на гонке 1962 года не была достигнута новая высота в 2860 м (9383 фута) на Симе-де-ла-Бонетт в Альпах, короткой кольцевой дороге, которая ответвляется от вершины горы. Коль де ла Бонетт . [ 12 ] По состоянию на 2019 год [update], это остается самой высокой точкой, достигнутой на Тур де Франс. С 1962 года все самые высокие точки Тура, за исключением первой, остаются выше 2000 м (6562 фута) благодаря перевалам в высоких Альпах и Пиренеях.
Список
[ редактировать ]* | Точка также использовалась как место финиша этапа. |
---|---|
~ | Climb использовался впервые в истории Тур де Франс. |
^ | Точка была новой наивысшей точкой, достигнутой во всех выпусках Тура до того времени. |
См. также
[ редактировать ]- Сувенир Анри Дегранжа - награда, вручаемая на Тур де Франс, иногда на самой высокой точке.
- Сувенир Жака Годде - награда, вручаемая на Тур де Франс, в основном на вершине Коль дю Турмале.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Высота более 2100 м (6890 футов) над уровнем моря (большая высота) влияет на организм человека , ограничивая количество кислорода, которое человек может усвоить, что отрицательно сказывается на работоспособности велосипедиста. [ 5 ]
- ^ Высоты взяты на пройденной вершине.
- ^ Столбец «Категория» относится к системе, используемой для классификации гор на Тур де Франс для определения сложности каждого подъема. Все началось в Туре 1947 года с двух категорий: 1 и 2 (или A и B). Третья категория была добавлена в 1949 году , а четвертая – в 1962 году . была введена специальная категория закусок (HC) В 1979 году , предназначенная для самых сложных восхождений, обозначенных как «не подпадающие под категорию». [ 13 ]
- ↑ Перед Тур де Франс 1976 года средства массовой информации заявили, что Галибье является самым высоким подъемом на маршруте, но в начале года он был закрыт для ремонта туннеля на вершине. [ 114 ] [ 115 ]
- ↑ Два запланированных восхождения на более высокую высоту были отменены из-за плохой погоды: Коль дю Галибье на высоте 2642 м (8668 футов) и Коль де л'Изеран на высоте 2770 м (9088 футов). [ 154 ]
- ↑ В марте 2011 года все результаты итальянца Франко Пеллизотти с 7 мая 2009 года были дисквалифицированы после того, как Спортивный арбитражный суд установил, что в его биологическом паспорте указаны неправильные значения. [ 181 ]
- ↑ Коль дю Галибье планировалось стать самой высокой точкой Тур де Франс 2015 года , но оползни перед гонкой вынудили ее отменить. [ 194 ]
- ^ Jump up to: а б 19-й этап Тур де Франс 2019 года был остановлен на вершине Коль-де-л'Изеран после того, как град и оползни сделали дорогу невозможной возле Валь-д'Изер перед запланированным финальным подъемом и финишем в Тине . Победа на этапе не была присуждена. [ 202 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ханольд 2012 , с. 13.
- ^ Хейманс и Мэллон 2011 , с. 66.
- ^ Jump up to: а б Фрибе и Годинг, 2017 , стр. 191.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Август 2019 , стр. 181–199.
- ^ Хоффман 2014 , с. 382.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р Коссинс, 2013 , стр. 50–51.
- ^ Ожандр 2019 , с. 194
- ^ Ожандр 2019 , с. 183.
- ^ Фрибе и Годинг 2017 , стр. 192.
- ^ Пикеринг, Эдвард (21 июля 2011 г.). «Коль дю Галибье: самое знаковое восхождение на Туре (видео)» . Еженедельник на велосипеде . Архивировано из оригинала 25 мая 2019 года . Проверено 18 ноября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Август 2019 , с. 184
- ^ Бэкон, Эллис (15 марта 2016 г.). «Коль де ла Бонетт» . Велосипедист . Архивировано из оригинала 14 апреля 2019 года . Проверено 20 февраля 2020 г.
- ^ ван ден Аккер 2018 , стр. 162–164.
- ^ Коссинс 2017 , стр. 149–151.
- ^ Даунси и Хэйр 2003 , стр. 65–66.
- ^ Уиткрофт 2004 , с. 24.
- ^ Уиткрофт 2004 , с. 25.
- ^ Дегранж, Генри (17 июля 1907 г.). «L'arrivée a Grenoble» [Прибытие в Гренобль]. Авто (на французском языке). п. 3 – через Галлику .
- ^ Дегранж, Анри (22 июля 1908 г.). «Что они выиграли» . Авто (на французском языке). п. 3 – через Галлику .
- ^ Фару, К. (14 июля 1909 г.). «Au sommet du col» [На вершине перевала]. L'Auto (на французском языке). п. 3 – через Галлику .
- ^ Сидвеллс, Крис (19 июля 2019 г.). «Икона Тур де Франс: Коль дю Турмале» . Еженедельник на велосипеде . Архивировано из оригинала 27 сентября 2019 года . Проверено 21 декабря 2019 г.
- ^ Бэкон, Эллис (24 июля 2019 г.). «Классическое восхождение на Тур де Франс: Коль дю Галибье» . Велосипедист . Архивировано из оригинала 17 ноября 2019 года . Проверено 11 января 2020 г.
- ^ «Сюр ля маршрут» [В дороге]. L'Auto (на французском языке). 9 июля 1912 г. с. 3 – через Галлику .
- ^ «Сюр ля маршрут» [В дороге]. L'Auto (на французском языке). 20 июля 1913 г. с. 3 – через Галлику .
- ^ «Сюр ля маршрут» [В дороге]. L'Auto (на французском языке). 19 июля 1914 г. с. 3 – через Галлику .
- ^ Дегранж, Анри (21 июля 1919 г.). «L'etape» [Сцена]. L'Auto (на французском языке). п. 2 – через Галлику .
- ^ Дегранж, Анри (18 июля 1920 г.). «Le 14e Tour de France» [14-й Тур де Франс]. L'Auto (на французском языке). п. 1 – через Галлику .
- ^ «Сюр ля маршрут» [В дороге]. L'Auto (на французском языке). 17 июля 1921 г. с. 2 – через Галлику .
- ^ Дегранж, Генри (16 июля 1922 г.). «En suivant le Конечно» [После гонки]. Авто (на французском языке). п. 2 – через Галлику .
- ^ «В воскресенье начинается велогонка «Тур де Франс» . Le Miroir des Sports (на французском языке). 21 июня 1923 г. с. 5 – через Галлику .
- ^ «Avec eux... sur la grand'route» [С ними... на главной дороге]. L'Auto (на французском языке). 15 июля 1923 г. с. 2 – через Галлику .
- ^ «Ни Galibier, ни Arravis не вдохновили наших альпинистов, и Гекс присутствовал на прибытии в пелотоне] . Авто (на французском языке). 13 июля 1924 г. с. 1 – через Галлику .
- ^ Дегранж, Анри (12 июля 1925 г.). «19-я велогонка Тур де Франс «L'Auto» » [19-я велогонка Тур де Франс «L'Auto»]. L'Auto (на французском языке). п. 1 – через Галлику .
- ^ Дегранж, Анри (17 июля 1926 г.). «20-я велогонка Тур де Франс «L'Auto» » [20-я велогонка Тур де Франс «L'Auto»]. L'Auto (на французском языке). п. 1 – через Галлику .
- ^ «Le 21e Tour de France cycliste» [21-я велогонка Тур де Франс]. L'Auto (на французском языке). 10 июля 1927 г. с. 2 – через Галлику .
- ^ Дегранж, Анри (7 июля 1928 г.). «22-я велогонка Тур де Франс ». Авто (на французском языке). п. 1 – через Галлику .
- ^ «Пять национальных команд из восьми гонщиков и шестидесяти туристов выйдут на старт 24-го Тур де Франс завтра в среду] . Le Miroir des Sports (на французском языке). 1 июля 1930 г. с. 2 – через Галлику .
- ^ Дегранж, Анри (22 июля 1930 г.). «24-я велогонка Тур де Франс ». Авто (на французском языке). п. 1 – через Галлику .
- ^ «Формула национальной сборной, отлично зарекомендовавшая себя в 1930 году, сохраняется без серьезных изменений для 25-го Тур де Франс ». 25-й Тур де Франс]. Le Miroir des Sports (на французском языке). 30 июня 1931 г. с. 4 – через Галлику .
- ^ Дегранж, Анри (20 июля 1931 г.). «25e Тур де Франс» [25-й Тур де Франс]. L'Auto (на французском языке). п. 1 – через Галлику .
- ^ до Пиренеев и выдача «Отмена половины этапов вплоть бонусов по прибытии придадут новую физиономию 26-му велогонному Тур де Франс». Le Miroir des Sports (на французском языке). 5 июля 1932 г. с. 2 – через Галлику .
- ^ Дегранж, Анри (24 июля 1932 г.). «26-й велотур де Франс» . Авто (на французском языке). п. 1 – через Галлику .
- ^ «Как пройдет крупнейшее велособытие в мире в этом году» . Le Miroir des Sports (на французском языке). 27 июня 1933 г. с. 6 – через Галлику .
- ^ Дегранж, Анри (5 июля 1933 г.). «Le 27e Tour de France cycliste» [27-я велогонка Тур де Франс]. L'Auto (на французском языке). п. 1 – через Галлику .
- ^ «Успех испанских велосипедистов растет, особенно Эскерры, который является «лидером» Гран-при де ла Монтанья... » Гора...] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). 1 июля 1934 г. с. 1.
- ^ Готье-Шоме, Луи (6 июля 1935 г.). «Ого! Зоя!» [Эй! Зоя!]. Матч (на французском языке). п. 6 – через Галлику .
- ^ «Руоцци предшествует Камюссо суль Галибье» [Руоцци предшествует Камюссо на Галибье]. Иль Литориале (на итальянском языке). 12 июля 1935 г. с. 2. Архивировано из оригинала 21 февраля 2020 года.
- ^ «Тур де Франс» [Тур де Франс]. Limburger Courier (на голландском языке). 17 июля 1936 г. с. 3 — через Делфер .
- ^ Годде, Жак (6 июля 1936 г.). «En suivant le Конечно» [После гонки]. L'Auto (на французском языке). п. 1 – через Галлику .
- ^ «Тур де Франс» [Тур де Франс]. Де Гоой-эн Эмландер (на голландском языке). 7 июля 1937 г. с. 10 — через Делфер .
- ^ «Les écarts dans la montagne» [Пробелы в горе]. L'Auto (на французском языке). 8 июля 1937 г. с. 3 – через Галлику .
- ^ «Сегодня стартует «Тур де Франс» » [Сегодня стартует «Тур де Франс». Het Volksdagblad (на голландском языке). 5 июля 1938 г. с. 4 — через Делфер .
- ^ «Бартали отвергает массовое нападение бельгийцев». Хаагше Курант (на голландском языке). 25 июля 1938 г. с. 14 — через Дельфер .
- ^ «И вот, десять лет спустя… Тур де Франс 1939 года» . Le Miroir des Sports (на французском языке). 11 июля 1939 г. с. 3 – через Галлику .
- ^ «Самый быстрый на Изеране» . Конституция (на голландском языке). 28 июля 1939 г. с. 7 — через Делфер .
- ^ «Domain inizia la grande vicenda del Giro di Francia» [Завтра начинается великая история Тура Франции]. Corriere dello Sport (на итальянском языке). 24 июня 1947 г. с. 1. Архивировано из оригинала 26 февраля 2020 года.
- ^ «Также о Галибье: Италия — это актив». Лимбургс Дагблад (на голландском языке). 5 июля 1947 г. с. 7 — через Делфер .
- ^ «35-й тур по Франции начнется завтра» . Corriere dello Sport (на итальянском языке). 29 июня 1948 г. с. 1. Архивировано из оригинала 21 февраля 2020 года.
- ^ «В дождь и туман Бартали завоевал желтую майку» [Бартали завоевал желтую майку в дождь и туман]. Лимбургс Дагблад (на голландском языке). 17 июля 1948 г. с. 2 — через Делфер .
- ^ « Грозовое облако Бартали-Коппи над Тур де Франс». де Фолькскрант (на голландском языке). 30 июня 1949 г. с. 3 — через Делфер .
- ^ «Коппи не стал ждать Бартали сейчас и отрезал ему желтую майку» [Коппи не стал ждать Бартали сейчас и забрал у него желтую майку]. Провинциальный Дрентше и Ассер Курант (на голландском языке). 20 июля 1949 г. с. 3 — через Делфер .
- ^ «Тур де Франс хозяин Парижа» [Тур де Франс хозяева Парижа]. Het Parool (на голландском языке). 12 июля 1950 г. с. 5 — через Делфер .
- ^ де Вирту, Ринус (3 августа 1950 г.). «Битва за Турских рабов почти бесчеловечна» . Де Телеграаф (на голландском языке). п. 5 — через Делфер .
- ^ «Две тонны для турового каравана» [Две тонны для туристического каравана]. Правда (на голландском языке). 2 июля 1951 г. с. 5 — через Делфер .
- ^ «Коппи снова оказался на страшном турнирном поле» [Коппи оказался на страшном турнирном поле]. Volkskrant (на голландском языке). 26 июля 1951 г. с. 5 — через Делфер .
- ^ «Тур де Франс с изменившимся характером» . Свободные люди (на голландском языке). 23 июня 1952 г. с. 3 — через Делфер .
- ^ «Coppi le plus fort» [Коппи самый сильный] (PDF) . L'Impartial (на французском языке). 7 июля 1952 г. с. 3. Архивировано (PDF) из оригинала 1 августа 2015 г. – через RERO .
- ^ «40-й Тур де Франс 1953» [40-й Тур де Франс 1953]. Де Тейд (на голландском языке). 2 июля 1953 г. с. 5 — через Делфер .
- ^ «Бобет схватил джемпер лидера на вершинах Альп». де Фолькскрант (на голландском языке). 23 июля 1953 г. с. 7 — через Делфер .
- ^ «Тур де Франс 1954» [Тур де Франс 1954]. Свободные люди (на голландском языке). 8 июля 1954 г. с. 7 — через Делфер .
- ^ Торрес, Р. (29 июля 1954 г.). «Тур де Франс » (PDF) . Мир спорта (на испанском языке). п. 3. Архивировано (PDF) из оригинала 17 ноября.
- ^ «Завтра стартует французская гонка монстров. Двадцать три дня гонщики мчатся по дорогам » . Nieuwsblad van het Noorden (на голландском языке). 6 июля 1955 г. с. 6 — через Делфер .
- ^ Либер, Ян (15 июля 1955 г.). «Галибье также подшучивает над «большим» Бобетом]. Свободные люди (на голландском языке). п. 5 — через Делфер .
- ^ «Горная классификация на Тур де Франс» [Горная классификация на Тур де Франс]. Nieuwsblad van het Noorden (на голландском языке). 14 июля 1956 г. с. 13 — через Дельфер .
- ^ «Standen op cols» [Позиции на столбцах]. Volkskrant (на голландском языке). 24 июля 1956 г. с. 6 — через Делфер .
- ^ «Тур де Франс «покинул» континент» [Тур де Франс «живет» на континенте]. Het Parool (на голландском языке). 25 июня 1957 г. с. 7 — через Делфер .
- ^ «Триумфатор Гастоне Ненчини на первом альпийском этапе: Но победителя Галибье зовут Янссенс» . Газета Севера (на голландском языке). 8 июля 1957 г. с. 6 — через Делфер .
- ^ «У Тура новое «лицо » » Де Тейд (на голландском языке). 24 июня 1958 г. с. 5 — через Делфер .
- ^ Ноленс, Тео (16 июля 1958 г.). «Бахамонтес онстуитбаар в шлаке оп Изоард» [Бахамонтеса невозможно остановить в битве на Изоарде]. де Фолькскрант (на голландском языке). п. 7 — через Делфер .
- ^ «Шарли Галл может стоить своего веса (65 кг) после золотого Тур де Франс] . Het Parool (на голландском языке). 24 июня 1959 г. с. 11 — через Дельфер .
- ^ «Бальдини одержал победу на этапе на итальянской земле». де Фолькскрант (на голландском языке). 15 июля 1959 г. с. 21 — через Дельфер .
- ^ «Годде призывает горы помочь на Тур де Франс] . Де Тейд-Де Маасбоде (на голландском языке). 22 июня 1960 г. с. 8 — через Делфер .
- ^ «Итальянский триумф на Изоаре: забастовка Баттистини и Массиньяна; Ненчини укрепляет позиции» [Итальянский триумф на Изоаре: забастовка Баттистини и Массиньяна; Ненчини укрепляет позиции]. Леувардер Курант (на голландском языке). 13 июля 1960 г. с. 7 — через Делфер .
- ^ «Горы на Тур де Франс 1961» [Горы на Тур де Франс 1961]. Альгемин Хандельсблад (на голландском языке). 29 июня 1961 г. с. 12 — через Дельфер .
- ^ «Тузы перенесли самый сложный этап на поле игры «малышей» . ] . Nieuwsblad van het Noorden (на голландском языке). 13 июля 1961 г. с. 17 — через Дельфер .
- ^ «Ecco il Tour» [Вот тур]. Corriere dello Sport (на итальянском языке). 23 июня 1962 г. с. 3. Архивировано из оригинала 10 мая 2017 года.
- ^ « Нет решения после трех тяжелых столбов». де Фолькскрант (на голландском языке). 12 июля 1962 г. с. 15 — через Дельфер .
- ^ «Золотой тур по четырем странам» . де Фолькскрант (на голландском языке). 21 июня 1963 г. с. 13 — через Дельфер .
- ^ « Manzaneque reed ver vooruit» [Мансанеке ехал далеко впереди]. Слово (на голландском языке). 10 июня 1963 г. с. 11 — через Дельфер .
- ^ «Горы на Тур де Франс» [Горы на Тур де Франс]. Де Телеграаф (на голландском языке). 19 июня 1964 г. с. 19 — через Дельфер .
- ^ Шурман, Гер (1 июля 1964 г.). «Французский фаворит выигрывает горный этап» [Французский фаворит выигрывает горный этап]. Свободные люди (на голландском языке). п. 13 — через Дельфер .
- ^ «Тур де Франс» . Het Vrije Volk (на голландском языке). 21 июня 1965 г. с. 9 — через Дельфер .
- ^ Шурман, Гер (9 июля 1965 г.). «Джимодеи по-прежнему лидер: испанец Галера выигрывает этап» [Джимодеи по-прежнему лидер: испанец Галера выигрывает этап]. Свободные люди (на голландском языке). п. 17 — через Дельфер .
- ^ «Горы на Тур де Франс» [Горы на Тур де Франс]. Трау (на голландском языке). 18 июня 1966 г. с. 23 — через Дельфер .
- ^ Ачин, Антонио (8 июля 1966 г.). «Фильм сцены» [Сценический фильм] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). п. 6. Архивировано (PDF) из оригинала 17 ноября 2019 г.
- ^ «Горы на Тур де Франс» [Горы на Тур де Франс]. Лимбургс Дагблад (на голландском языке). 29 июня 1967 г. с. 7 — через Делфер .
- ^ «Джимонди выиграл этап у Галибье» [Джимонди выиграл этап у Галибье]. Лимбургс Дагблад (на голландском языке). 11 июля 1967 г. с. 6 — через Делфер .
- ^ «Тур де Франс 1968» . Het Parool (на голландском языке). 27 июня 1968 г. с. 15 — через Дельфер .
- ^ «Классификации» [Классификации] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). 12 июля 1968 г. с. 21. Архивировано (PDF) из оригинала 12 января 2020 г.
- ^ «Тур де Франс 1969» . Het Parool (на голландском языке). 27 июня 1969 г. с. 23 — через Дельфер .
- ^ «Ян Янссен Ван Шпрингел мог победить» [Ян Янссен Ван Шпрингель выиграл]. Фризский курьер (на голландском языке). 9 июля 1969 г. с. 9 — через Дельфер .
- ^ «Тур де Франс 1970» . Het Parool (на голландском языке). 25 июня 1970 г. с. 19 — через Дельфер .
- ^ «Бергклассемент» [Горная классификация]. Лимбургс Дагблад (на голландском языке). 16 июля 1970 г. с. 19 — через Дельфер .
- ^ «Тур де Франс» [Тур де Франс]. де Фолькскрант (на голландском языке). 25 июня 1971 г. с. 13 — через Дельфер .
- ^ Доббельстин, Роб ван ден (15 июля 1971 г.). «Ван Импе не верил в сольное выступление за желтую майку] . Het Parool (на голландском языке). п. 13 — через Дельфер .
- ^ «Горы» [Горы]. Свободные люди (на голландском языке). 1 июля 1972 г. с. 21 — через Дельфер .
- ^ «Окана заканчивает отчаянную борьбу». Nieuwsblad van het Noorden (на голландском языке). 18 июля 1972 г. с. 14. Архивировано из оригинала 2 декабря 2019 года — через Де Крант ван Тоен .
- ^ Шундервальт, Франс ван (29 июня 1973 г.). «Образование без уверенности в себе». де Фолькскрант (на голландском языке). п. 11 — через Дельфер .
- ^ Ауверкерк, Питер (10 июля 1973 г.). «Могущественная Оканья поражает весь караван, включая Зетемелька] . Свободные люди (на голландском языке). п. 7 — через Делфер .
- ^ «Тур де Франс» [Тур де Франс]. де Фолькскрант (на голландском языке). 26 июня 1974 г. с. 13 — через Дельфер .
- ^ «Галибье был палачом » . Правда (на голландском языке). 10 июля 1974 г. с. 2 — через Делфер .
- ^ «Горы на Тур де Франс» [Горы на Тур де Франс]. Лимбургс Дагблад (на голландском языке). 26 июня 1975 г. с. 21 — через Дельфер .
- ^ ван Шундервал, Франс (15 июля 1975 г.). «Эдди Меркс сражается с альпийскими гигантами: Фейерверк Тевене» [Эдди Меркс сражается с альпийскими гигантами: Фейерверк Тевене]. де Фолькскрант (на голландском языке). п. 9 — через Дельфер .
- ^ Jump up to: а б «Тур 1976 года, один из самых сложных в истории» [Тур 1976 года, один из самых сложных в истории]. Свободные люди (на голландском языке). 23 июня 1976 г. с. 9 — через Дельфер .
- ^ Лоу 2014 , с. 206.
- ^ ван Шундервал, Франс (12 июля 1976 г.). «Geel siert Lucien van Impe» [Желтый украшает Люсьена ван Импе]. де Фолькскрант (на голландском языке). стр. 5 — через Делфер .
- ^ Ауверкерк, Питер (29 июня 1977 г.). «Тур-старт-загадка» [Тур-старт-загадка]. Свободные люди (на голландском языке). п. 7 — через Делфер .
- ^ Холтхаузен, Йоп (4 июля 1977 г.). «Топперы ограничиваются первым выбором]. Het Parool (на голландском языке). п. 7 — через Делфер .
- ^ «Тур де Франс» [Тур де Франс]. Правда (на голландском языке). 24 июня 1978 г. с. 7 — через Делфер .
- ^ Томадессо, Нино (12 июля 1978 г.). «Стейка недостаточно » . Лимбургс Дагблад (на голландском языке). п. 23 — через Дельфер .
- ^ «Тур де Франс» [Тур де Франс]. Правда (на голландском языке). 27 июня 1979 г. с. 9 — через Дельфер .
- ^ «Ван км тот км» [От км к км]. Де Стем (на голландском языке). 16 июля 1979 г. с. 11 – через Krantenbank Zeeland.
- ^ «Тур де Франс» [Тур де Франс]. Правда (на голландском языке). 26 июня 1980 г. с. 6 — через Делфер .
- ^ «Атака окупилась для Демюнка» . Het Parool (на голландском языке). 15 июля 1980 г. с. 7 — через Делфер .
- ^ «Тур де Франс» [Тур де Франс]. Свободные люди (на голландском языке). 23 июня 1981 г. с. 13 — через Дельфер .
- ^ «Тур де Франс» [Тур де Франс]. Правда (на голландском языке). 2 июля 1982 г. с. 7 — через Делфер .
- ^ Ауверкерк, Питер (21 июля 1982 г.). «Хино помогает Валлету выиграть майку в горошек» . Свободные люди (на голландском языке). п. 19 — через Дельфер .
- ^ «Тур де Франс» [Тур де Франс]. Свободные люди (на голландском языке). 29 июня 1983 г. с. 17 — через Дельфер .
- ^ Миллар, Роберт (8 июля 2016 г.). «Блог Роберта Миллара: Победа в кругу смерти» . Cyclingnews.com . Архивировано из оригинала 17 ноября 2019 года . Проверено 15 ноября 2019 г. .
- ^ «Тур де Франс 84» [Тур де Франс 84]. де Фолькскрант (на голландском языке). 28 июня 1984 г. с. 10 — через Делфер .
- ^ «Finon legg z'n wil op» [Финьон навязывает свою волю]. Правда (на голландском языке). 19 июля 1984 г. с. 4 — через Делфер .
- ^ «Тур де Франс 85» [Тур де Франс 85]. Лимбургс Дагблад (на голландском языке). 27 июня 1985 г. с. 21 — через Дельфер .
- ^ Ауверкерк, Питер (17 июля 1985 г.). «Грег Лемонд попал в смирительную рубашку» . Свободные люди (на голландском языке). п. 17 — через Дельфер .
- ^ «Тур де Франс» . Свободные люди (на голландском языке). 3 июля 1986 г. с. 15 — через Дельфер .
- ^ «Миф: Колумбийцы проходят мимо». Het Parool (на голландском языке). 22 июля 1986 г. с. 9 — через Дельфер .
- ^ «Тур де Франс 87» [Тур де Франс 87]. де Фолькскрант (на голландском языке). 30 июня 1987 г. с. 8 — через Делфер .
- ^ «Сегодня в Морзине у испанца есть последний шанс увеличить свое преимущество» ( PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). 23 июля 1987 г. с. 4. Архивировано (PDF) из оригинала 2 декабря 2019 г.
- ^ «Шум для прелюдии в воскресенье». Свободные люди (на голландском языке). 2 июля 1988 г. с. 20 — через Дельфер .
- ^ «Ценовой тренд» [Ценовой тренд]. Леувардер Курант (на голландском языке). 19 июля 1988 г. с. 9. Архивировано из оригинала 2 декабря 2019 года — через Де Крант ван Тоен .
- ^ «Тур де Франс 1989» [Тур де Франс 1989]. Свободные люди (на голландском языке). 29 июня 1989 г. с. 28 — через Дельфер .
- ^ «Сценическая хроника» [Сценическая хроника]. Провинциальный Зеландский Курант (на голландском языке). Генеральное голландское агентство печати . 20 июля 1989 г. с. 15 – через Krantenbank Zeeland.
- ^ «Бержетапп» [Горные этапы]. де Фолькскрант (на голландском языке). 30 июня 1990 г. с. 51 — через Дельфер .
- ^ «МА Мартинес погладил славу» ( PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). 18 июля 1990 г. с. 4. Архивировано (PDF) из оригинала 2 декабря 2019 г.
- ^ «Бержетапп» [Горные этапы]. де Фолькскрант (на голландском языке). 6 июля 1991 г. с. 43 — через Дельфер .
- ^ Шаап, Берт (20 июля 1991 г.). « Король Индурайн в стадии королевы». Де Телеграаф (на голландском языке). п. 27 — через Дельфер .
- ^ «Бержетапп» [Горные этапы]. де Фолькскрант (на голландском языке). 4 июля 1992 г. с. 29 — через Дельфер .
- ^ де Далмасес, Хавьер (19 июля 1992 г.). «Indurain ya es 'amarillo' » [Indurain уже «желтый»] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). п. 2. Архивировано (PDF) из оригинала 10 декабря 2018 г.
- ^ «Bergetappes in de Tour» [Горные этапы тура]. де Фолькскрант (на голландском языке). 3 июля 1993 г. с. 31 — через Дельфер .
- ^ де Далмасес, Хавьер (16 июля 1993 г.). «Рестефорд embruja por su tremenda жестокий» [Рестефорд завораживает своей огромной жестокостью] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). п. 8. Архивировано (PDF) из оригинала 20 декабря 2019 г.
- ^ «Бержетапп» [Горные этапы]. де Фолькскрант (на голландском языке). 2 июля 1994 г. с. 31 — через Дельфер .
- ^ Николл, Робин (21 июля 1994 г.). «Тур де Франс: Бесперья птица снова взлетает: Пантани обгоняет Индурайна, когда Родригес выходит на сцену, а крайний срок финиша продлен, чтобы в гонке приняли участие 68 гонщиков» . Независимый . Архивировано из оригинала 20 декабря 2019 года . Проверено 11 января 2020 г.
- ^ «Бержетапп» [Горные этапы]. де Фолькскрант (на голландском языке). 1 июля 1995 г. с. 33 — через Дельфер .
- ^ «Башня: Театральный фильм» ( PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). 19 июля 1995 г. с. 5. Архивировано (PDF) из оригинала 2 декабря 2019 г.
- ^ Jump up to: а б «Этап Тур де Франс сокращен из-за плохой погоды» . Cyclingnews.com . 8 июля 1996 года. Архивировано из оригинала 1 апреля 2016 года . Проверено 15 ноября 2019 г. .
- ^ «Восхождения» . Cyclingnews.com . 1996. Архивировано из оригинала 30 марта 2016 года . Проверено 23 декабря 2019 г.
- ^ «84-й Тур де Франс 1997» [84-й Тур де Франс 1997]. Mémoire du Cyclisme (на французском языке). Архивировано из оригинала 19 декабря 2019 года . Проверено 11 января 2020 г.
- ^ «Тур-97: Кинотеатр» [Тур-97: Кинотеатр] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). 16 июля 1997 г. с. 4. Архивировано (PDF) из оригинала 2 декабря 2019 г.
- ^ де Далмасес, Хавьер (17 июля 1997 г.). «Новый лидер расы обладает таким авторитетом, что некоторые из его соперников уже называют его «Ее Ульрихом» ( » PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). п. 2. Архивировано (PDF) из оригинала 21 февраля 2020 г.
- ^ «Отчет о Тур де Франс» . Международный союз велосипедистов . 1998. Архивировано из оригинала 16 мая 2019 года . Проверено 16 мая 2019 г.
- ^ де Далмасес, Хавьер (28 июля 1998 г.). «Пантани: «Это был самый прекрасный день в моей карьере» [ Пантани: «Это был самый красивый день в моей карьере»] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). п. 4. Архивировано (PDF) из оригинала 20 декабря 2019 г.
- ^ «Тур де Франс 1999 – Трудности» . Cyclingnews.com . Архивировано из оригинала 9 августа 2019 года . Проверено 23 декабря 2019 г.
- ^ «Этап 9, Ле Гран Борнан – Сестриер (Италия), 215 км» . Cyclingnews.com . 13 июля 1999 года. Архивировано из оригинала 25 июня 2018 года . Проверено 2 марта 2019 г.
- ^ «87-й Тур де Франс – Восхождения» . Cyclingnews.com . Архивировано из оригинала 7 июня 2019 года . Проверено 23 декабря 2019 г.
- ^ Мэлони, Тим (16 июля 2000 г.). «Пантани одерживает победу на втором этапе» . Cyclingnews.com . Архивировано из оригинала 10 мая 2016 года . Проверено 2 марта 2019 г.
- ^ «88-й Тур де Франс – Главные восхождения» . Cyclingnews.com . Архивировано из оригинала 3 августа 2019 года . Проверено 23 декабря 2019 г.
- ^ Мэлони, Тим (22 июля 2001 г.). «Оранжевая давка наконец-то пробилась на Тур де Франс» . Cyclingnews.com . Архивировано из оригинала 25 апреля 2016 года . Проверено 4 марта 2019 г.
- ^ «89-й Тур де Франс – Главные трудности» . Cyclingnews.com . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 23 декабря 2019 г.
- ^ Мэлони, Тим (24 июля 2002 г.). «Бугерд Буги-Вуги победит в Ла-Плани» . Cyclingnews.com . Архивировано из оригинала 2 марта 2019 года . Проверено 2 марта 2019 г.
- ^ «90-й Тур де Франс – Горные этапы» . Cyclingnews.com . Архивировано из оригинала 25 июля 2019 года . Проверено 23 декабря 2019 г.
- ^ Худ, Эндрю (13 июля 2003 г.). «Мэйо побеждает, Армстронг в желтом после эпического дня на Туре» . ВелоНьюс . Архивировано из оригинала 2 марта 2019 года . Проверено 2 марта 2019 г.
- ^ «91-й Тур де Франс – Восхождения» . Cyclingnews.com . Архивировано из оригинала 13 февраля 2020 года . Проверено 23 декабря 2019 г.
- ^ Мэлони, Тим; Джонс, Джефф (22 июля 2004 г.). « Никаких подарков»: Армстронг мчится к третьей победе на этапе подряд» . Cyclingnews.com . Архивировано из оригинала 2 марта 2019 года . Проверено 2 марта 2019 г.
- ^ «92-й Тур де Франс – Горные этапы» . Cyclingnews.com . Архивировано из оригинала 19 декабря 2019 года . Проверено 23 декабря 2019 г.
- ^ «Вино вернулся! И Ботеро лучше» . Cyclingnews.com . 14 июля 2005 г. Архивировано из оригинала 2 марта 2019 г. . Проверено 2 марта 2019 г.
- ^ «93-й Тур де Франс – Горы» . Cyclingnews.com . Архивировано из оригинала 13 августа 2019 года . Проверено 23 декабря 2019 г.
- ^ «Столы поворачиваются против Ла Туссюира, поскольку Лэндис проигрывает Перейро желтый» . Cyclingnews.com . 20 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 2 марта 2019 г. . Проверено 2 марта 2019 г.
- ^ «94-й Тур де Франс – Горы» . Cyclingnews.com . Архивировано из оригинала 24 июля 2019 года . Проверено 23 декабря 2019 г.
- ^ Браун, Грегор; Декалю, Брехт (17 июля 2007 г.). «Солер блистает в Бриансоне» . Cyclingnews.com . Архивировано из оригинала 14 июля 2009 года . Проверено 23 декабря 2019 г.
- ^ Джонс, Джефф (25 октября 2007 г.). «Раскрыт маршрут Тур де Франс 2008» . БайкРадар . Архивировано из оригинала 19 декабря 2019 года . Проверено 23 декабря 2019 года .
- ^ Хаак, Бьёрн; Вейсло, Лаура (22 июля 2008 г.). «Вторая победа Франции означает небольшую встряску GC» . Cyclingnews.com . Архивировано из оригинала 6 апреля 2018 года . Проверено 23 декабря 2019 г.
- ^ «Спортивный арбитражный суд (CAS) налагает двухлетнюю дисквалификацию итальянских велосипедистов Пьетро Кауччиоли и Франко Пеллизотти» (PDF) (Пресс-релиз). Лозанна: Спортивный арбитражный суд . 8 марта 2011 г. Архивировано из оригинала (PDF) 31 октября 2011 г. . Проверено 21 апреля 2020 г.
- ^ «Тур де Франс 2009 – Тур вершин» . Тур де Франс . Архивировано из оригинала 20 июля 2009 года . Проверено 11 января 2020 г.
- ^ Тан, Энтони (21 июля 2009 г.). «Лучшая собака Астарлоза в Бур-Сен-Морис» . Cyclingnews.com . Архивировано из оригинала 17 декабря 2019 года . Проверено 23 декабря 2019 г.
- ^ «Тур де Франс 2010 – Тур вершин» . Тур де Франс . Архивировано из оригинала 31 июля 2010 года . Проверено 11 января 2020 г.
- ^ Кларк, Лес (22 июля 2010 г.). «Шлек одерживает победу на этапе на вершине Коль дю Турмале» . Cyclingnews.com . Архивировано из оригинала 2 марта 2019 года . Проверено 2 марта 2019 г.
- ^ «Тур де Франс: интерактивный гид» . «Дейли телеграф» . 2011. Архивировано из оригинала 23 октября 2017 года . Проверено 23 октября 2017 г.
- ^ Вестемайер, Сьюзен (21 июля 2011 г.). «Шлек в горных рейдах одержал победу на этапе» . Cyclingnews.com . Архивировано из оригинала 8 ноября 2016 года . Проверено 8 декабря 2016 г.
- ^ Кинросс, Дэвид; Палмер, Дэн (11 июля 2012 г.). «Тур де Франс 2012: интерактивный поэтапный гид» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 3 октября 2015 года . Проверено 3 сентября 2015 г.
- ^ Хаймас, Питер (18 июля 2012 г.). «Соло Фёклера одержало победу на втором этапе Тура» . Cyclingnews.com . Архивировано из оригинала 22 июля 2015 года . Проверено 19 августа 2015 г.
- ^ Гюнтер, Джоэл; Маклири, Джон; Джонс, Скотт; Оливер, Марк; Палмер, Дэн (27 июня 2013 г.). «Тур де Франс 2013: интерактивный путеводитель» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 23 октября 2017 года . Проверено 23 октября 2017 г.
- ^ Булл, Ник (6 июля 2013 г.). «Крис Фрум выиграл горный этап Тур де Франс и стал лидером в общем зачете» . Еженедельник на велосипеде . Архивировано из оригинала 21 августа 2015 года . Проверено 16 августа 2015 г.
- ^ Гюнтер, Джоэл; Джонс, Скотт; Кемпстер, Джек; Маклири, Джон; Палмер, Дэн (4 июня 2014 г.). «Тур де Франс 2014: интерактивный путеводитель по этапам, а также результаты и турнирная таблица» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 23 октября 2017 года . Проверено 23 октября 2017 г.
- ^ «Майка одерживает первую победу на Туре в Рисуле – Новости, этап 14 – Тур де Франс 2014» . Тур де Франс . 13 июля 2014 года. Архивировано из оригинала 12 октября 2016 года . Проверено 12 октября 2016 г.
- ^ Jump up to: а б «Тур де Франс 2015: Поэтапный путеводитель» . «Дейли телеграф» . 10 июля 2015 года. Архивировано из оригинала 7 августа 2015 года . Проверено 12 июля 2015 г.
- ^ Булл, Ник (22 июля 2015 г.). «Как Саймон Гешке спас Тур де Франс 2015 года от Giant-Alpecin» . Еженедельник на велосипеде . Архивировано из оригинала 23 июля 2015 года . Проверено 22 июля 2015 г.
- ^ Шихи, Финбарр; Блайт, Гарри; Фотерингем, Уильям (30 июня 2016 г.). «Тур де Франс 2016: наш интерактивный поэтапный путеводитель» . TheGuardian.com . Архивировано из оригинала 5 июля 2016 года . Проверено 16 декабря 2019 г.
- ^ Малах, Пэт (12 июля 2016 г.). «Мэттьюз выигрывает 10-й этап» . Cyclingnews.com . Архивировано из оригинала 16 августа 2016 года . Проверено 25 июля 2016 г.
- ^ О'Ши, Садбх (19 июля 2017 г.). «Тур де Франс: Роглич взлетает к победе в Серр Шевалье» . Cyclingnews.com . Архивировано из оригинала 20 декабря 2019 года . Проверено 20 декабря 2019 г.
- ^ Фотерингем, Уильям (29 июня 2017 г.). «Тур де Франс 2017: поэтапный путеводитель» . TheGuardian.com . Архивировано из оригинала 1 июля 2017 года . Проверено 16 декабря 2019 г.
- ^ Малах, Пэт (25 июля 2018 г.). «Тур де Франс: Кинтана выигрывает 17-й короткий этап на вершине Коль-дю-Порте» . Cyclingnews.com . Архивировано из оригинала 20 декабря 2019 года . Проверено 20 декабря 2019 г.
- ^ Фотерингем, Уильям (5 июля 2018 г.). «Тур де Франс 2018: поэтапный путеводитель» . TheGuardian.com . Архивировано из оригинала 17 января 2019 года . Проверено 17 января 2019 г.
- ^ Останек, Даниэль (26 июля 2019 г.). «Тур де Франс: Берналь получает желтый цвет на укороченном этапе 19» . Cyclingnews.com . Архивировано из оригинала 30 июля 2019 года . Проверено 26 июля 2019 г.
- ^ Фотерингем, Уильям ; Шихи, Финбарр; Саймонс, Харви (1 июля 2019 г.). «Тур де Франс 2019: поэтапный путеводитель» . TheGuardian.com . Архивировано из оригинала 3 июля 2019 года . Проверено 29 июля 2019 г.
- ^ «Тур де Франс: Берналь получает желтый цвет на укороченном этапе 19» . Cyclingnews.com . 26 июля 2019 года. Архивировано из оригинала 30 июля 2019 года . Проверено 26 июля 2019 г.
- ^ Фотерингем, Аласдер (16 сентября 2020 г.). «Лопес мечтает о подиуме Тур де Франс после единственной победы на этапе на перевале Лоз» . Cyclingnews.com . ООО «Фьючер» . Проверено 13 июля 2022 г.
- ^ Фарранд, Стивен (11 июля 2021 г.). «Тур де Франс: Кусс выигрывает 15-й этап в Андорре» . Cyclingnews.com . ООО «Фьючер» . Проверено 13 июля 2022 г.
- ^ Флетчер, Патрик (13 июля 2022 г.). «Вингегор выигрывает 11-й этап Тур де Франс, когда Погакар ломается на Коль-дю-Гранон» . Cyclingnews.com . ООО «Фьючер» . Проверено 9 августа 2022 г.
- ^ Флетчер, Патрик (14 июля 2022 г.). «Пидкок заявляет о сенсационной победе в Альп д'Юэз на 12-м этапе Тур де Франс» . Cyclingnews.com . ООО «Фьючер» . Проверено 9 августа 2022 г.
- ^ Лоу, Феликс (19 июля 2023 г.). «Тадей Погачар взрывается, когда Йонас Вингегор завершает второй титул Тур де Франс, Феликс Галль выигрывает этап 17» . Евроспорт . Discovery, Inc. Проверено 16 августа 2023 г.
- ^ Фарранд, Стивен (19 июля 2024 г.). «Тур де Франс: Тадей Погачар одерживает потрясающую сольную победу на этапе 19 и завоевал желтую майку» . Cyclingnews.com . Проверено 26 июля 2024 г.
Библиография
[ редактировать ]- Ожандр, Жак (2019). Путеводитель по истории [ Исторический путеводитель ] (PDF) (на французском языке). Париж: Спортивная организация Амори . Архивировано (PDF) из оригинала 27 ноября 2019 г. Проверено 27 ноября 2019 г. .
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - Коссинс, Питер (2013). Le Tour 100: Полная история величайшей гонки в мире . Лондон: Касселл . ISBN 978-1-84403-759-9 .
- Коссинс, Питер (2017). Мясник, Кузнец, Акробат, Подметальщик: Сказка о первом Тур де Франс . Лондон: Пресса Желтого Джерси. ISBN 978-0-224-10065-6 .
- Донси, Хью; Заяц, Джефф (2003). Тур де Франс, 1903–2003: век спортивных структур, смыслов и ценностей . Лондон: Фрэнк Касс и компания . ISBN 978-0-203-50241-9 .
- Фрибе, Даниэль; Годинг, Пит (2017). Mountain High: 50 величайших велосипедных восхождений в Европе . Лондон: Кверкус . ISBN 978-0-85738-625-0 .
- Ханольд, Мэйлон (2012). Мировой спорт: Справочник . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO . ISBN 978-1-59884-779-6 .
- Хейманс, Йерун; Мэллон, Билл (2011). Исторический словарь велоспорта . Исторические словари спорта. Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-7175-5 .
- Хоффман, Джей (2014). Физиологические аспекты спортивной подготовки и выступлений (2-е изд.). Шампейн, Иллинойс: Кинетика человека. ISBN 978-1-4925-8366-0 .
- Лоу, Феликс (2014). Восхождение и наказание . Лондон: Бантам Пресс . ISBN 978-0-593-07334-6 .
- ван ден Аккер, Питер (2018). Правила и статистика Тур де Франс: 1903–2018 гг . Самостоятельная публикация. ISBN 978-1-79398-080-9 .
- Уиткрофт, Джеффри (2004). Le Tour: История Тур де Франс . Лондон: Саймон и Шустер . ISBN 978-0-7434-4992-2 .