Лицемерие

Лицемерие ɒr ( / h aɪ ˈ p ɒ k ər ɪ z əm / hy- POK -iz-əm или / ˌ haɪ pə ˈ k ɪ ὑποκόρισμα ; z əm əm / HY -pə- KORR -iz- от древнегреческого -er гипокоризма ; иногда также гипокористический ), или имя домашнего животного , — это имя, используемое для выражения привязанности к человеку. [ 1 ] [ 2 ] Это может быть уменьшительная форма имени человека, например, Иззи для Изабель или Боб для Роберта, или это может быть не связано.
Происхождение и использование
[ редактировать ]Этимологически термин «гипокоризм» происходит от древнегреческого ὑποκόρισμα ( гипокорисма ), от ὑποκορίζεσθαι ( гипокоризестхай ), что означает «обращаться ласковыми именами». Приставка гипо- в данном случае относится к созданию уменьшительного, чего-то меньшего в нежном или ласковом смысле; корень korizesthai происходит от греческого языка и означает «ласкать» или «относиться к знакам привязанности» и связан со словами κόρος ( kóros ) «мальчик, юноша» и κόρη ( kórē ) «девушка, молодая женщина».
В лингвистике этот термин может использоваться более конкретно для обозначения морфологического процесса, посредством которого стандартная форма слова преобразуется в форму, обозначающую привязанность , или к словам, возникающим в результате этого процесса. В английском языке слово часто сокращается до закрытого однослога , а затем добавляется суффикс -y / -ie ( фонологически / -i / ). [ 3 ] суффикс -o , а также другие формы. Иногда включается [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] или шаблоны. [ 7 ]
Гипокористика часто имеет аффективное значение и особенно распространена в австралийском английском , но может использоваться для различных целей в разных семантических полях, включая личные имена, географические названия и существительные. [ 4 ] Гипокоризмы обычно считаются отличными от уменьшительных, но они также могут перекрываться. [ 6 ] [ 4 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «гипокоризм» . Словарь Мерриам-Вебстера . Проверено 2 февраля 2021 г.
- ^ «имя питомца» . Словарь Мерриам-Вебстера . Проверено 20 декабря 2022 г.
- ^ МакГрегор, Уильям Б. (2015). Лингвистика: Введение (2-е изд.). Лондон: Блумсбери. п. 86. ИСБН 9780567483393 .
- ^ Перейти обратно: а б с Бромхед, Хелен (9 марта 2021 г.). «Гато, липпи, рего — почему австралийцы любят лицемерие» . Лингоблог.дк . Проверено 7 июля 2022 г.
- ^ Симпсон, Джейн (2008). «Гипокористика в австралийском английском». Тихий океан и Австралазия . Мутон де Грюйтер. стр. 398–414. дои : 10.1515/9783110208412.2.398 . ISBN 978-3-11-019637-5 .
- ^ Перейти обратно: а б Липски, Джон М. (1995). «Испанская гипокористика: к единому просодическому анализу» (PDF) . Испанская лингвистика . Том. 6. С. 387–434. Архивировано из оригинала (PDF) 7 июля 2022 г. Проверено 7 июля 2022 г.
- ^ Дэвис, Стюарт; Завайде, Бушра Аднан (2001). «Арабская гипокористика и статус корня согласного» . Лингвистический запрос . 32 (3). Массачусетский технологический институт: 512–520. дои : 10.1162/002438901750372540 . ISSN 0024-3892 . JSTOR 4179159 . S2CID 18921857 . Проверено 7 июля 2022 г.