Вепсский язык
В этой статье должен быть указан язык содержания, отличного от английского, с использованием {{ lang }} , {{ транслитерации }} для языков с транслитерацией и {{ IPA }} для фонетической транскрипции с соответствующим кодом ISO 639 . Википедии шаблоны многоязычной поддержки Также можно использовать ( май 2019 г. ) |
Оса | |
---|---|
вепскан кель | |
Родной для | Россия |
Область | Karelia ( Veps National Volost ) Ленинградская область Vologda Oblast |
Этническая принадлежность | 5900 ос (перепись 2010 г.) |
Носители языка | 1300 (перепись 2020 г.) [1] ) [2] |
Латинский (вепсский алфавит) | |
Официальный статус | |
Признанное меньшинство язык в | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | vep |
глоттолог | veps1250 |
ЭЛП | Оса |
вепс отнесен к находящимся под серьезной угрозой исчезновения . ЮНЕСКО Согласно Атласу языков мира, находящихся под угрозой исчезновения (2010 г.), [6] |
Вепс , также известный как вепсский (вепс: вепсан кель, вепсан кели или вепса ), — финский язык из уральской языковой семьи, на котором говорят вепсы . Язык написан латиницей и тесно связан с финским и карельским языками .
Согласно советской статистике, на конец 1989 года 12 500 человек считали себя этническими вепсами. [2] и около 3600 носителей языка.
По местонахождению язык делится на три основных диалекта : северновепсский (у Онежского озера южнее Петрозаводска , к северу от реки Свирь , включая бывшую Вепсскую национальную волость ), центральновепсский (в пределах бывшей Вепсской национальной волости). к востоку от Ленинградской области и к северо-западу от Вологодской области ) и южные вепсы (в Ленинградской области ). Северный диалект кажется наиболее отчетливым из трех; однако он по-прежнему взаимопонятен носителям двух других диалектов. Носители северного диалекта называют себя «люди» ( людикад ), или людилайжед .
В России более 350 детей изучают вепсский язык в пяти национальных школах. [7]
Классификация и история
[ редактировать ]Вепсы — самый восточный из сохранившихся представителей финских языков. Язык, развивавшийся в относительной изоляции, лишен некоторых особенностей, присущих его родственникам, таких как градация согласных и контраст длин согласных. Исходная длина гласных также по большей части утрачена (за исключением северных вепсов, у которых сохранились ii и uu ). В то же время он сохраняет ряд архаичных черт.
Ближайшим родственником вепсов является Ludic , соединяющий вепсов с более широким финским диалектным континуумом.
Вепс также демонстрирует некоторые характерные новшества, такие как вокализация оригинального конца слога *l и расширение системы местных падежей.
Распределение
[ редактировать ]По данным «Этнолога», в 2010 году на вепсском языке проживало 3160 человек, проживающих в Республике Карелия , а также в Ленинградской и Вологодской областях . [8]
Диалекты
[ редактировать ]Вепсы демонстрируют значительные диалектные вариации, затрагивающие как фонетику, так и грамматические особенности. Можно выделить три основные диалектные области: северный, центральный и южный диалекты.
Северный
[ редактировать ]На северном вепсском языке говорят в Республике Карелия по побережью Онежского озера южнее Петрозаводска . На нем также говорят в нескольких небольших деревнях Ленинградской области . вепсах, относятся Шёлтозеро , Рыбрека , Кварцитный город Петрозаводск.
Характерными чертами северных вепсов являются:
- Дифтонги либо сохраняются в своей исторической форме ( коумэ ), либо приподнимается первый компонент ( джауг [jɑʊ̯g] > dʹoug ).
- сочетания гласный + л Обычно сохраняются ( тальв [тɑл`в], вельг , силд , силм [сильм], олда , сульг' [сыльгʲ], полваз [ˡпёлваз]), редко огласуются дифтонгами: аль > ау , эль , ил , ül [yl], öl [øl]> üu [yw] и ol > uu [uː].
- l , n , r всегда палатализуются перед e в неначальном слоге.
- Согласные в конце слова не палатализуются после i , например, в изъявительном наклонении прошедшего времени, условном и некоторых падежных формах.
- Сохраняются долгие близкие гласные, при этом *üü [yː] часто дифтонгируется до üu ( *püü > püu , в отличие от южных и центральных вепсских pü ).
- j усиливается > до dʹ [dʲ] в начале слова и посередине после согласных ( > dʹoug [ dʲoʊ̯gː], jogi > dʹogi [dʲogi], järv > dʹärv dʲærv], agj jaug agdʹ ).
- Последняя согласная основы удлиняется в изъявительном наклонении настоящего времени третьего лица единственного числа ( küzub > küzzub , Tapab > Tappab ), а конечная е основы становится o ( lugeb > luggob ).
- Сохраняются лишь следы гармонии гласных.
Центральный
[ редактировать ]Диалекты центральных вепсов довольно сильно отличаются друг от друга по сравнению с диалектами северных и южных вепсов, которые относительно однородны. На них говорят по длинной линии, протянувшейся от Тервеничей в Лодейнопольском районе Ленинградской области до озера Белое . Самый крупный населенный пункт, говорящий на центральных вепсских диалектах, — Винницы .
Характерными чертами центральных вепсов являются:
- Дифтонги обычно видоизменяются ( sain > sein' , söi > süi ).
- Сочетания гласная + л озвучиваются в дифтонгах в Куе и Пондале ( Белозерск ), и обычно сохраняются и в других местах ( эдель , силм , сулькта , вёль ).
- al и el озвучиваются как ou или uu ( el может также стать üu ) в адессивной и аблативной падежной форме ( talvel > touvuu или touvüu , mägelpäi > mäguupei ).
- Согласные в конце слова палатализуются после i ( манид > манид , манижин > манижин ).
- В деревне Куя гласная в аллативном окончании зависит от предшествующей основной гласной. После i окончание -le ( каноиле ), после a -ла ) ( калала ), а после остальных гласных -ло ( лебуло .
- j сохраняется в большинстве диалектов, в основном на западе ( jono , agj ). j укреплён до д́ в Куе ( доно , аѓд ). Он укреплен того́ в Пондале, Войлахте, Немже и Шимозере ( гоно , агг ).
- Окончательное шумное гласение у куйских вепсов ( сануб > сануп , веллесед > веллесет ).
- Разворот ü и ö в нескольких деревнях ( pühä > pihä , pökoi > pekoi ).
- ä > e in Shimozero ( päiv > pei(v) ).
- Гармония гласных сохранилась слабо, особенно в восточных и юго-западных районах.
Южный
[ редактировать ]говорят в Бокситогорском районе Ленинградской области, включая деревни Радогоща и Сидорово южном
Характерными чертами южных вепсов являются:
- Дифтонги монофтонгизируются до долгих гласных, особенно в неначальных слогах ( pertišpäi > pertišpää , heboine > heboone ).
- Сочетания гласная + л обычно сохраняются.
- ал и эль озвучиваются как аа и оо в адессивной и аблативной падежной формах ( тальвель > тальвоо , кезаль > кезаа ).
- l и n палатализуются перед e в неначальных слогах, когда за ними следует падежное или персонифицированное окончание. r не палатализован.
- Согласные в конце слова палатализуются после i , например, в изъявительном наклонении прошедшего времени, условном и некоторых падежных формах.
- j сохраняется ( jogi , jüged ).
- Округление гласных переднего ряда: ü > i ( pühä > pihä ) и ö > e .
- Окончание -i изъявительного наклонения прошедшего времени третьего лица единственного числа обычно опускается, оставляя палатализацию предшествующего согласного ( pästi > pästʹ , väti > vätʹ , kolkati > kolkatʹ ).
- Гармония гласных сохраняется хорошо ( хёблётада , пёрюда , сёда ).
Фонология
[ редактировать ]Согласные
[ редактировать ]губной | Стоматология / Альвеолярный | Почта- альвеолярный / Палатальный | Велар | Глоттальный | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
простой | дворец. | простой | дворец. | простой | дворец. | простой | дворец. | |||
носовой | м | м`о | н | нет | ||||||
взрывной | глухой | п | pʲ | т | т` | к | ко | |||
озвученный | б | д | д`о | ɡ | ɡʲ | |||||
Аффрикат | глухой | тс | тʃ | |||||||
озвученный | дʒ | |||||||||
Фрикативный | глухой | ж | с | sʲ | ʃ | |||||
озвученный | v | vʲ | С | zʲ | ʒ | час | час | |||
аппроксимант | л | л' | дж | |||||||
Трель | р | рʲ |
Палатализация
[ редактировать ]Как правило, палатализируемые согласные палатализируются аллофонически перед гласной переднего ряда. Однако палатализованные согласные встречаются и в других средах, особенно в конце слова или в группах в конце слова.
В некоторых случаях гласной переднего ряда /i/ предшествует непалатализованная согласная. В родной финской лексике это происходит, когда флективные окончания, начинающиеся с /i/, присоединяются к словам, основа которых заканчивается на непалатализованный согласный. Согласный не палатализируется звуком /i/ в этом случае, но остается непалатализованным по аналогии с другими склоняемыми формами. Гласная /i/ в этом случае стоит за [ɨ] , как и в русском языке, из-за чего неясно, является ли палатализация следствием гласной переднего ряда, или задняя часть является результатом отсутствия палатализации. Любой анализ возможен.
Сравнивать:
- нор́ /norʲ/ («молодой»), родительный падеж единственного числа норен /norʲen/ , партитив множественного числа норид /норʲид/
- nor /nor/ («веревка»), родительный падеж единственного числа noran /norɑn/ , партитив множественного числа norid /norid/ (или /norɨd/ )
В русских заимствованиях также появились случаи непалатализованных согласных, за которыми следует /i/ , которые гораздо чаще встречаются в этом языке.
Фонеме /e/ в некоторых случаях также могут предшествовать непалатализованные согласные, например, в аллативном окончании -le .
гласные
[ редактировать ]Передний | Центральный | Назад | ||
---|---|---|---|---|
Унр. | Р-н. | |||
Закрывать | я | и | ( ɨ ) | в |
Средний | и | ø | тот | |
Открыть | ой | ɑ |
Статус /ɨ/ маргинальный; он встречается как аллофон /i/ после непалатализованного согласного. Дополнительную информацию см. выше в разделе «Палатализация». Оно не встречается в первом слоге слова.
Гармония гласных
[ редактировать ]Как и во многих других финских языках, в вепсском есть гармония гласных , но в гораздо более ограниченной форме. Слова делятся на слова с гласными заднего и гласного переднего ряда в зависимости от того, какие гласные они содержат:
- Гласные заднего ряда: /ɑ/ , /o/ и /u/
- Гласные переднего ряда: /æ/ , /ø/ и /y/
Однако гласные переднего ряда могут встречаться только в первых двух слогах слова. В третьем или последующем слоге, а также иногда и во втором слоге они преобразуются в соответствующую гласную заднего ряда. Таким образом, гармония гласных применима (непоследовательно) только во втором слоге и в других местах потеряна. Он не применяется к флективным окончаниям, за исключением нескольких исключительных случаев, но чаще сохраняется в словообразовательных окончаниях.
Например:
- коргед («высокий», гармония задних гласных), родительный падеж единственного числа , производное коркт ан существительное коркт у з' («высота»); финский korke n s , korke u . сравните
- pimed («темный», гармония задних гласных), родительный падеж единственного числа pimed an n , производное существительное pimed u z' («тьма»); сравните финский pime ä n , pime y s .
- hüv ä («хорошо», гармония передних гласных), иллатив единственного числа hüv ä h a , производное существительное hüv ü z' («добро»); финский hyvää n s , hyv yyy . сравните
- päiv ряда ), родительный падеж единственного числа päivä n («день», гармония гласных переднего , иллятивный падеж единственного числа päivh a n ; сравните päivä n , päivä n . финский
- pä («голова», гармония задних гласных), иллятивный падеж единственного числа päh a ; сравните голову финскую .
- кез а («лето», гармония задних гласных); сравните финский kes ä .
- вэв у («зять», гармония задних гласных); сравните финский väv y .
- üld ü d a («подниматься», гармония гласных переднего ряда во втором слоге, гласных заднего ряда в третьем); сравните финский ylt yä .
- куз у д а («спрашивать», гармония задних гласных); сравните финский kys yä .
Орфография
[ редактировать ]Современный вепсский алфавит представляет собой латинский алфавит . [11] Он состоит в общей сложности из двадцати девяти символов: двадцать два взяты из основного современного латинского алфавита , шесть получены из основных латинских букв путем добавления диакритических знаков , а последний символ — апостроф, обозначающий палатализацию предыдущего. звук.
Маюскульные формы (также называемые прописными или заглавными буквами ) | ||||||||||||||||||||||||||||
А | Б | С | С | Д | И | Ф | Г | ЧАС | я | Дж | К | л | М | Н | ТО | П | Р | С | С | С | Ж | Т | В | V | О | Ä | ОН | ' |
Миниатюрные формы (также называемые строчными или строчными буквами ) | ||||||||||||||||||||||||||||
а | б | с | С | д | и | ж | г | час | я | дж | к | л | м | н | тот | п | р | с | с | С | час | т | в | v | ты | ä | он | ' |
Вепсская орфография в основном фонематична и представляет каждую фонему одной буквой. Палатализованные согласные представляют собой отдельные фонемы, и поэтому комбинация буквы и следующего за ней апострофа представляет собой одну комбинированную букву для этой цели. В следующей таблице показаны соответствия между буквами и фонемами:
|
|
|
Палатализация согласных перед гласными переднего ряда не указана в орфографии, поэтому простые согласные буквы могут обозначать оба типа согласных в зависимости от того, какая гласная следует за ними. Однако для следующих букв ⟨i⟩ и ⟨e⟩ это неоднозначно: им могут предшествовать оба типа согласных, как отмечалось выше в разделе фонологии. ли согласная перед буквой ⟨i⟩ или ⟨e⟩ Палатализована или нет, нельзя определить по орфографии, и ее необходимо изучать для каждого слова.
Грамматика
[ редактировать ]Как и другие финские языки, вепсский язык является агглютинирующим . Сохранение прафинских слабых согласных *d и *g во всех позициях, наряду с потерей градации согласных, сделало морфологию вепсов относительно простой по сравнению с другими финскими языками. Классов словоизменений меньше, а склонения имен и глаголов можно предсказать только по нескольким основным основным частям .
Существительные
[ редактировать ]В вепсском языке двадцать три грамматических падежа , больше, чем в любом другом финском языке . Он сохраняет базовый набор финских падежей, общий для большинства финских языков, включая шесть местных падежей , но добавлено еще несколько падежей, которые обычно не имеют аналогов в других.
Случай | Единственное число окончание | Множественное число окончание | Значение/использование |
---|---|---|---|
Основные/грамматические падежи | |||
Именительный падеж | ∅ | -д | Субъект, объект императива |
Винительный падеж | -н | -д | Полный ( телический ) объект |
Родительный падеж | -н | -иден | Владение, отношение |
Разделительный | -д, -т (-да) | -идентификатор | Частичный объект, неопределенная сумма |
Внутренние («в») местные падежи | |||
невыразимый | -SS) | - от | Внутри, внутри |
Иллятивный | -hV, -ze (-то) | -ихе, -иже | В, в |
Элатив | -späi (-späi) | - вне | Из |
Внешний («на») местный падеж | |||
Клей | -л | -The | На, поверх, поверх |
Аллативный | -ле (-ле) | -с | На |
Аблятивный | - на | - в конце концов | Выкл., с (сверху, с поверхности) |
Приблизительные («у, рядом») локативные падежи | |||
Примерное I | -нет | -иденно | Рядом, рядом |
Приблизительный II | -ннокс | -Иденнокс | Чтобы, навстречу |
агрессивный | -нет головы | -добрый день | От |
Терминативный (?) местный падеж | |||
Терминатив I-II | -hVsai, -zesai (-zesai)/-lesai (-llesai) | -ихэсай, -изэсай/-илесай | До, пока, до; II используется вместо I, если в слове часто используется аллатив вместо иллятива. |
Терминатив III | -ссай (-шшай?) | — | (Начиная) От (например, норессай (с юности)) |
Аддитивные (?) локальные падежи | |||
Добавка I-II | -hVpäi, -zepäi (-žepäi)/-lepäi (-llepäi) | -ижепай, -ижепай/-илепяй | По направлению, навстречу; II используется вместо I, если в слове часто используется аллатив вместо иллятива. |
Другие случаи | |||
Эссив - поучительный | -н | -в | Быть, действовать как, с, посредством |
переводной | -кс (-кш) | - икш | Став, превратившись в |
Абессивный | -лицом к лицу | -она | Без, недостающий |
Комитативный | - из | -думать | С, в компании, в сочетании с |
Пролативный | -дме, -тме (-дама) | -idme | Вдоль |
Примечания:
- «V» указывает на копию любой гласной, которой заканчивается основа родительного падежа единственного числа, заменяя a i , ä , ö , ü на e , a , o , u . Например, для иллятива единственного mec a n > mech a , nor en > e nor h e , : pöud on > pöudh o , ä p ä n > p h a . числа Обратите внимание, что в этих формах сама гласная основы основы может исчезнуть, но правило применяется то же самое.
- В окончаниях, начинающихся с s или z или группы согласных, содержащих s или z , это меняется на š / ž, если последняя предшествующая гласная — i . Это всегда происходит во множественном числе.
- Партитив, аллатив, терминатив II, аддитив II и пролатив единственного числа имеют более длинные окончания, которые используются с несколькими часто используемыми местоимениями: ken «кто» и mi «что».
Основные части
[ редактировать ]Существительные имеют четыре основные части , из которых можно получить все остальные формы существительных путем замены окончаний:
- Именительный падеж единственного числа: других форм не образует.
- Партитив единственного числа: образует пролатив единственного числа. Обычно может быть образовано от родительного падежа единственного числа путем замены -n на -d , но некоторые слова имеют непредсказуемую форму с -t и другую основу.
- Родительный падеж единственного числа: при -n удалении образуются все оставшиеся формы единственного числа, а также именительный и винительный падеж множественного числа. Это часто непредсказуемо из-за исторического апокопа .
- Иллятив единственного числа: образует иллятив, терминатив I и аддитивное I единственного числа. Иллятив единственного числа предсказуемо образуется от основы родительного падежа единственного числа, поэтому он не является основной частью как таковой.
- Разделительное множественное число: при -d образуются все оставшиеся формы множественного числа. удалении
Основа иллятива единственного числа такая же, как основа родительного падежа единственного числа, за исключением того, что в некоторых случаях последняя гласная опускается. Гласная сохраняется, если имеет место хотя бы одно из следующих условий, и опускается в противном случае:
- Последняя гласная – дифтонг.
- Именительный падеж единственного числа имеет форму «согласная-гласная-согласная-гласная».
- В родительном падеже единственного числа 1 или 3 слога.
- В основе родительного падежа единственного числа происходит сокращение слога (по сравнению с основой именительного падежа), например, nom sg vauged > gen sg vauktan (сокращение -ged > -kt- ), nom sg lampaz > gen sg lamphan (сокращение -az > - х- ).
- Конечные согласные основы родительного падежа единственного числа — ll или l'lʹ .
Таким образом:
Имя сержанта | Генерал-старший | Я сг | Правила |
---|---|---|---|
Ой | Я могу | войхе | 1, 3 |
торопиться | я расцвела | копыто | 1 |
таможня | с таможней | таможня | 1, 5 |
на | голова | зло | 3 |
видеть | воды | ведехе | 2 |
губная кость | лабидон | Лабидохо | 3 |
тарелка | платон | приют | 3 |
тервху́з | смоляная кожа | тервхудехе | 3 |
хвастливый | я зеваю | зевать | 4 |
бросать | шкафы | корпус коробки | 4 |
водить машину | конджан | конджаха | 4 |
вель́ | листы | веллехе | 5 |
маль́л | малла́н | малла́ха | 5 |
ни | чей | норхе | Никто |
полотенце для рук | цепочка атомов | ручная тряпка | Никто |
Если в основе родительного падежа единственного числа перед последней гласной стоит h окончание -ze ( -že после i , то используется ), и гласная никогда не опускается:
Имя сержанта | Генерал-старший | Я сг | Правила |
---|---|---|---|
пепел | Господин | Тухазе | 2 |
венех | Венехен | Венеция | 3 |
волна | Лейнхен | Лайнезе | 4 |
Ломине | время отпуска | зажечься | Никто |
с бараниной | Ламхан | дымка | 4 |
мадоказ | Мадохан | мадохазе | 3, 4 |
Прилагательные
[ редактировать ]Этот раздел пуст. Вы можете помочь, добавив к нему . ( апрель 2015 г. ) |
Глаголы
[ редактировать ]Концовки
[ редактировать ]Ориентировочный | Императив | Условный | Потенциал | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
подарок | прошлое | подарок | прошлое | ||||
1-й человек | единственное число | -н | -в | - Изин | - Я не знаю | -с | |
множественное число | -м | -в | -гам, -кам | - Я иду | - Мне это нужно | -нет | |
2-й человек | единственное число | -д | -идентификатор | – | -всегда | - укромные уголки и закоулки | -вниз |
множественное число | -т | -это | -гат, -кат | - жить | -использовать | -сеть | |
3-й человек | единственное число | -б | -я | -г(а)ха, -к(а)ха | - идти | - Мне это нужно | -неб |
множественное число | -дас, -тас (-ба) | -другой | -г(а)ха, -к(а)ха | - гостиная | - это отстой | -neba | |
позитивный | единственное число | – | -nd | – | - идти | - Мне это нужно | -ne |
множественное число | -гой, -кой | - спать | -гой, -кой | - идти | - Мне это нужно | -ne |
Вепсцы ввели особое возвратное спряжение, которое может иметь семантику среднего или пассивного залога . Концовки следующие:
Ориентировочный | Императив | Условный | Потенциал | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
подарок | прошлое | подарок | прошлое | ||||
1-й человек | единственное число | -мои | - имхо | -ижимой | -нуижимой | Н/Д | |
множественное число | - мальчик | -имоиш | -гамойш, -камойш | - Мне жаль | - разгрузка | Н/Д | |
2-й человек | единственное число | -Ты | -итой | -де, -те | - ижитой | -нуижитой | Н/Д |
множественное число | - то есть | - Итоиш | -гатойш, -катоиш | - ты говоришь это | - ты раздражаешь | Н/Д | |
3-й человек | единственное число | -se (-пока) | - что-нибудь | -g(a) имеет, -k(a) имеет | - Мне жаль | - выгорание | Н/Д |
множественное число | -se (-пока) | - что-нибудь | -g(a) имеет, -k(a) имеет | - Мне жаль | - выгорание | Н/Д | |
позитивный | единственное число | -де, -те | -нус | -де, -те | - Мне жаль | - Мне это нужно | Н/Д |
множественное число | -гоиш, -койш | -нус | -гоиш, -койш | - Мне жаль | - выгорание | Н/Д |
Инфинитивы:
- Первый инфинитив с -da или -ta (возвратный: add -s ).
- Второй инфинитив на -de- или -te- с инессивными или поучительными падежными окончаниями.
- Третий инфинитив на -ma- с инессивным, иллативным, относительным, адессивным или безвесивным падежными окончаниями.
Причастия:
- Деятельное причастие настоящего времени на -i (основа -ja- ). Это тот же суффикс, который используется для существительных-агентов.
- Активное причастие прошедшего времени на -nu (основа -nude- ).
- Пассивное причастие прошедшего времени на -дуд или -туд .
Исходное финское активное причастие настоящего времени вышло из употребления и сохранилось лишь для некоторых глаголов, например -b (основа -ba- ).
Отрицательный глагол
[ редактировать ]Подарок | Императив | ||
---|---|---|---|
1-й человек | единственное число | в | |
множественное число | в | за зарплату | |
2-й человек | единственное число | Эд | вниз |
множественное число | И | водоросли | |
3-е лицо | нет | Алга |
Местоимения
[ редактировать ]Личные местоимения имеют финно-угорское происхождение:
Оса | Английский |
---|---|
я | я |
ты | ты |
он | он/она/оно |
до нашей эры | мы |
озеро | ты (множественное число) |
сено | они |
Числа
[ редактировать ]Число | Оса |
---|---|
1 | один' |
2 | каксь |
3 | пришел |
4 | нелль |
5 | видеть |
6 | кузь |
7 | Сейхем |
8 | кахеса |
9 | одинаковый |
10 | десять |
11 | сто десять |
12 | какстоштгима |
20 | два и двадцать |
34 | кумекюмне нелль |
100 | сейчас |
1000 | пепел |
Пример языка
[ редактировать ]Статья 1 Всеобщей декларации прав человека :
- Все, кто живет в йудаджине и кохтайжине, ühtejiččin icheze arvokahudes и oiktusiš. Хейле ом анттуд мели хуиктусентунд и хейле тариж кожада тоине тойженке кут велкундад. [12]
- (Английская версия: Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны действовать по отношению друг к другу в духе братства). [13]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ "Росстат — Всероссийская перепись населения 2020" . rosstat.gov.ru . Retrieved 2023-01-03 .
- ^ Перейти обратно: а б Вепсы в «Этнологе» (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ "O gosudarstvennoy podderzhke karelskogo, vepsskogo i finskogo yazykov v Respublike Kareliya" О государственной поддержке карельского, вепсского и финского языков в Республике Карелия . Kareliya ofitsialnaya Карелия официальная (на русском языке). Архивировано из оригинала 25 декабря 2018 г. Проверено 8 января 2011 г.
- ^ Рантанен, Тимо; Толванен, Харри; Русе, Мили; Юликоски, Юсси; Весакоски, Оути (8 июня 2022 г.). «Лучшие практики гармонизации пространственных языковых данных, совместного использования и создания карт — пример уральского языка» . ПЛОС ОДИН . 17 (6): e0269648. Бибкод : 2022PLoSO..1769648R . дои : 10.1371/journal.pone.0269648 . ПМЦ 9176854 . PMID 35675367 .
- ^ Рантанен, Тимо, Весакоски, Оути, Юлкоски, Юсси и Толванен, Харри. (2021). Географическая база данных уральских языков (v1.0) [Набор данных]. Зенодо. https://doi.org/10.5281/zenodo.4784188
- ^ « Атлас ЮНЕСКО языков мира, находящихся под угрозой » (PDF) . ЮНЕСКО. 2010. с. 36. Архивировано из оригинала (PDF) 31 мая 2022 г. Проверено 31 мая 2022 г.
- ^ "Общество вепсской культуры в Карелии отмечает 15-летие" . Официальная Карелия. 9 декабря 2004 г. Архивировано из оригинала 1 сентября 2018 г. Проверено 3 августа 2012 г.
- ^ SIL International, изд. (2013). Этнолог: Языки мира (17-е изд.). Даллас, Техас. Архивировано из оригинала 2 мая 2021 г. Проверено 5 ноября 2020 г.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Zaitseva (1981) , p. 24
- ^ Zaitseva (1981) , p. 17
- ^ «Правительство Карелии утвердило единый алфавит карельского языка» . Официальная Карелия . 17 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 16 июля 2011 г. Проверено 8 января 2011 г.
- ^ Mehen oiktuziden ühthine deklaracii (PDF) (in Veps). Моskva: Prava cheloveka. 2009. Archived (PDF) from the original on 2011-01-01 . Retrieved 2010-05-15 .
- ^ «Всеобщая декларация прав человека» . Управление Верховного комиссара ООН по правам человека . Архивировано из оригинала 30 августа 2016 г. Проверено 1 июня 2010 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Грюнталь, Рихо (2015). ( ) Грамматика вепсского языка PDF ( на финском языке). Хельсинки: Suomalais-Ugrilainen Seura. ISBN 978-952-5667-73-8 .
- Zaitseva, M. I. (М. И. Зайцева) (1981). Grammatika vepsskogo yazyka Грамматика вепсского языка [ Грамматика вепсского языка ] (на русском языке). Ленинград: Наука.