Яйца, бобы и глиняные

Яйца, бобы и кроты - это коллекция рассказов PG Wodehouse , впервые опубликованной в Великобритании 26 апреля 1940 года Гербертом Дженкинсом , Лондоном, а затем с немного другим содержанием в Соединенных Штатах 10 мая 1940 года от Doubleday, Доран , Нью -Йорк. [ 1 ]
В большинстве историй представлены обычные персонажи: клуба Drones член Bingo Little , Mr Mulliner , Ukridge и, в американском издании, Фредди Виджон и самый старый участник .
Американское издание книги также включало в себя « Украдж и дом из дома », « Образ борьбы с Билсоном » и « Глава бизнес-бизнеса » (еще три истории Украджа), которые в Великобритании уже были включены в Лорд Эмсворт и другие (1937). Это также включало в себя еще три истории Drones Club: « Проблемы с Tudsleigh », которая была в британской версии молодых людей в Spats (1936), « Брэмли настолько связывает », которая может показаться британским читателям ни в чем серьезное (1950) (1950) (1950) и « Scratch Man », который не появится в Великобритании до нескольких быстрых (1959). В американском издании отсутствовали «Романтика в спа -салоне Droitgate» и «All's All's Well с бинго», который был включен в криминальную волну в Blandings (1937).
Содержимое
[ редактировать ]"Все хорошо с бинго"
[ редактировать ]- США: субботняя вечерняя пост , 30 января 1937 г.
- Великобритания: Стрэнд , апрель 1937 г.
- Сюжет
В клубе Drones яйцо (невзрачный член клуба) жалуется на глинян и боб на бинго маленького пения с радостью. Крампет рассказывает следующую историю, объясняя, что Бинго счастлив, потому что он едва избежал, попав в неприятности со своей женой Рози .
Рози просит Бинго поехать в Монте -Карло, чтобы сделать заметки, которые она может использовать в своем следующем романе. Бинго хочет играть там, но Рози, кормильца по домохозяйствам, не хочет, чтобы он играл. Вместо того, чтобы давать ему деньги, она отправила ей свои счета за путешествия, чтобы он не искушал. Разочарован, Бинго отправляется в Монте -Карло и обнаруживает, что богатый беспилотник Офи Проссер находится поблизости. Он дает офи, и Офи благодарен, хотя он отказывается одолжить деньги бинго. Вместо этого он дает бинго чаевые, чтобы сделать ставку на собаку с пятнами лошади. Бинго делает ставки на десять фунтов на кредит. Лошадь проигрывает, и Бинго теперь обязано десять фунтов букмекере, которые угрожают, что неприятная авария будет бинго, если он не заплатит.
Подруга Рози Дора Сперджен возвращает брошь Рози, подарок на день рождения от Бинго, которого Дора одолжила, Бинго. Он закладывает его за пять фунтов и делает ставки, намереваясь использовать свою предположительно непревзойденную систему (удваивая свою ставку, когда он выигрывает ), но он неоднократно проигрывает. Играя в рулетку , он ставит свои последние сотню франков на черных. Вверх поступает ноль, и его деньги смещены у Крупье . Удрученный, Бинго внезапно встречает Рози, которая смогла приехать, потому что ее обед был отложен. Она ожидает скоро вернуть брошь, что беспокоит Бинго.
Бинго замечает кучу чипсов на черном, стоимостью не менее трех тысяч, двести франков или около сорока фунтов. Он забыл, что когда появляется ноль, ставки с ровными народами помещаются « в тюрьму » или продолжали ждать результата следующего вращения. Отврак Рози, он не вырвал свои выигрыши после того, как Блэк появился, так что все это осталось на черном. Блэк появился еще семь раз. Бинго не может вырвать свои выигрыши, иначе Рози увидит, что он играл в азартные игры. Он пытается предстать перед тем, что он говорит о том, что он хочет, чтобы его деньги оттолкнули в сторону, но Крупье неправильно его заинтересорует и позволяет все это ездить (означает, что деньги Бинго будут по-прежнему оставаться ставками на черный).
Хотя Бинго нервничает, Блэк продолжает подходить. Некоторые из его выигрыш, наконец, отброшены, когда его доля достигает предела для ставок ecro-odds. Наконец Рози уходит, и Бинго счастливо претендует на сорок восемь тысяч франков. Он покупает брошь Рози и идет к ней. Рози признается, что она испытывала желание играть в азартные игры и потеряла двести фунтов за десять минут. Она обеспокоена, это расстроит бинго. Бинго уверяет ее, что он понимает, хотя он утверждает, что сам не испытывает такие импульсы.
"Бинго и кризис Пеке"
[ редактировать ]- США: субботняя вечерняя пост , 29 мая 1937 г.
- Великобритания: Стрэнд , июнь 1937 г.
- Сюжет
В клубе Dones, бобов расстроен, что Бинго Литтл пытался дать ему Peke , который укусил боб в ноге. Крампет говорит бобам, что бинго больше подходит, чем осуждено, и рассказывает следующую историю.
Жена Бинго Рози, домашний кормильщик, не одобряет привычку к азартным играм Бинго и держит его в ограниченном бюджете. Бинго хочет сделать ставку на лошадь, но не имеет капитала. Рози попросила г -на Пуркисса, владельца детского журнала под названием Wee Tots , рассмотреть вопрос о найме Bingo в качестве редактора. Удовлетворенный перспективой получения зарплаты, Бинго с радостью соглашается встретиться с Пуркисс на Чаринг -Кросс . Рози покидает город, доверяя бинго, чтобы присматривать за ее шестью парнями. Она дает бинго десять фунтов, чтобы заплатить счет за упряжку для собак.
Бинго использует деньги, чтобы сделать ставку на лошадь, а затем встречается с Purkiss. Человек, которому Бинго должен проходить деньги, и Бинго бежит. Лошадь проигрывает, Пуркисс говорит Бинго, что он не будет нанят в письме (которое разрывается бинго), и, что хуже всего, один из пар Рози отсутствует. Видя, как дворецкий, ходящий по Пеке, Бинго решает украсть собаку, чтобы заменить потерянную, и следует за парой в дом. Он прячется, пока не кто иной, как мистер Пуркисс, не выходит на улицу с Пеке. Горько о письме Пуркисса, этическуюст Бинго о краже собаки исчезает. Он прокраивает Пеке, используя сыр в качестве приманки.
Позже, Батлер Батлер Бинго говорит ему, что один из пар, выходящих из своего портрета. У Бинго теперь есть слишком много собак, но он не может вспомнить, как вернуться в дом Пуркисса, и он не может вспомнить имя Пуркисса, и поэтому не может искать свой адрес. Бинго пытается отдать Пек на бобов, но собака кусает боб на ноге. (Бинго согласился оплатить медицинские расходы.) Бэгшоу помогает Бинго запомнить название бакалейщика, который продал сыр бинго, а Бинго находит дом Пуркисса оттуда. Бинго тихо возвращает Пек, но он следует за ним домой.
Бэгшоу сообщает Бинго, что Пуркисс посетил. Опасаясь, что Пуркисс знает все, Бинго решает попросить о пощаде. Он посещает Пуркисс официально. Пуркисс удивительно признается в краже собаки Бинго; Пуркисс, который присматривал за пике своей жены, позволил собаке на улице без поводка, и собака исчезла. Пуркисс посетил дом Бинго, надеясь купить одну из собак Рози, но одна из собак прыгнула на его ногу. Это выглядело так же, как тот, кого он потерял, поэтому он взял собаку. Бинго соглашается позволить Пуркисс держать собаку в обмен на то, чтобы стать редактором. Бинго также просит небольшой аванс, чтобы оплатить счет Рози.
"Редактор сожалеет"
[ редактировать ]- США: субботняя вечерняя пост , 1 июля 1939 года
- Великобритания: Стрэнд , сентябрь 1939 г.
- Сюжет
Члены Drones Club пытаются продать статьи Bingo Little, редактору детского журнала Wee Tots , но Бинго отвергает их. Крампет считает, что Бинго любит отвергать свои статьи, потому что он пьян от власти, и что это приведет к беде. Крампет отмечает, что это почти давно произошло, и рассказывает следующую историю.
Белла Мэй Джобсон, американский автор детских книг, приезжает в Лондон. Пуркисс, босс Бинго, хочет, чтобы она внесла свой вклад в крошечных мат и просит ее увидеть его редактора Бинго. Бинго не сообщает об этом, и когда по телефону сказано, что Джобсон прибыл, он чувствует себя слишком важным, чтобы увидеть кого -то без назначения, и отказывается видеть ее. Позже Бинго говорит Пуркисс, что он отправил ее. Пуркисс сердито объясняет важность Джобсона. Затем он оскорбляет и стреляет в бинго.
Бинго не с нетерпением ждет, чтобы рассказать об этом своей жене Рози, которая обеспечила ему работу и отправится на вечеринку, чтобы отвлечь себя. Он встречает прекрасную Беллу Мэй Джобсон. В надежде устроить себя с ней, чтобы произвести впечатление на Пуркисса и вернуть свою работу, Бинго относится к ней на еду и дает ей подарки, включая подписанную фотографию себя. Она приглашает его на обед в своем гостиничном номере. Рози возвращается из поездки рано и была приглашена на обеденный обед, усложняя вопросы. Бинго не сказал Джобсону, что он женат, и предвидит смущение, если это обнаружено, поэтому он пишет телеграмму Джобсону, говоря, что не может присутствовать. Он решает украсть подписанную фотографию, чтобы Рози не увидела ее.
После подкупа горничной, чтобы получить доступ к набору Джобсона, пока она выходит на свою собаку, Бинго делает фотографию, но встречает Пуркисс, который также взял горничную, чтобы войти. Пуркисс пытается поговорить с ним, но бинго спешит. Снаружи он видит Рози. Она на пути, чтобы утешить миссис Пуркисс, которая потеряла свою собаку. Рози просит Бинго сказать Джобсону, что она и миссис Пуркисс не могут добраться до вечеринки. Бинго легко согласится, а Рози уходит. Пуркисс просит Бинго о помощи. В пользу Керри Джобсона Пуркисс взял пекинс своей жены и отдал собаку Джобсону, поэтому он не хочет, чтобы его жена ходила на вечеринку и увидела там свою собаку. Он просит Бинго не дать своей жене прийти на вечеринку. Бинго соглашается в обмен на восстановление в качестве редактора.
"Сонни мальчик"
[ редактировать ]- США: субботняя вечерняя пост , 2 сентября 1939 г.
- Великобритания: Стрэнд , декабрь 1939 года
- Сюжет
Бинго Маленький угощает своего ребенка, Алджернона Обри Литтл, чтобы доить в клубе дронов. Крампет рассказывает боба, яйцо и пифэйс следующую историю о Бинго, его жене, романисте Рози М. Бэнкс и их ребенке.
Как и бинго в том же возрасте, его ребенок уродливый и напоминает горгулью. Бинго, заядлый игрок, всегда в поисках предзнаменования, принимает это как знак ставки на лошадь по имени Горгулья, но лошадь проигрывает, а бинго снижается на десять фунтов, не оставляя ему денег на роскошь. Чтобы принести убытки, он решает получить деньги от Oofy Prosser . Офи влюблен, но, тем не менее, не в настроении, чтобы одолжить деньги. Бинго ругает на ужин с Офи и девушкой. Офи возмущается присутствие Бинго и отказывается дать ему деньги. Рози отправляет бинго десять фунтов, чтобы начать банковский счет для своего ребенка Алги.
Бинго ходит Алги в детской карете на Уимблдоне общем . Букмейкер Бинго, Чарли Пикелет, также ходит по уродливому ребенку с детской каретой. Каждый мужчина считает, что его ребенок уродлен, и Пикелет предлагает пари. Бинго делает ДЕСЯТЬ ДЕСЯТЬ, что Алги является самым уродливым ребенком на Уимблдоне, используя десять фунтов Алги в убеждении, что Алги не будет возражать. Пикелет просит проходящего полицейского судить детей. Полицейский говорит, что его собственный ребенок дома еще более уродлен, но объявляет Арабеллу победителем. Бинго теряет десять фунтов.
Рози звонит Бинго и говорит, что на следующий день она вернется из поездки со своей матерью. Она просит Бинго исправить доказательства камбуза для своей рождественской истории и отправить их своему издателю. История, «Крошечные пальцы», касается твердосердного крестного отца, который не одобряет его крестнице, женившись на молодом художнике, но тронут, когда их ребенок сидит на колене и пишет им чек. Бинго, помня, что Офи Проссер - крестный отец Алги, вдохновлен историей и идет в квартиру Офи с Алги. Камердинер Оофи, Коркер, говорит Бинго, что Оофи спит после поздней ночи. Бинго оставляет там Алги и идет приветствовать Рози и ее мать в Паддингтоне. По возвращении Бинго находит офи, встревоженным ребенком. Офи говорит, что Бинго, разрушив свой ужин с девушкой, спас его от брака и детей и благодарит Бинго, дав ему пятьдесят фунтов.
"Ансельм получает свой шанс"
[ редактировать ]- Великобритания: Стрэнд , июль 1937 г.
- США: субботняя вечерняя пост , 3 июля 1937 г.
- Сюжет
Г -н Маллинер отмечает, что викарии в сельской Англии всегда проповедуют проповеди летними вечерами, когда собрание особенно восприимчива, что мешает их куратам иметь возможность. Он рассказывает следующую историю о младшем сыне его двоюродного брата Руперта, Ансельма, кураторе прихода восходящего Мэттока в Хэмпшире.
Ансельм взаимодействует с Мирт -Джеллаби, племянницей сэра Леопольда Джеллаби, OBE. Их помолвка тайна от сэра Леопольда, потому что у Ансельма есть только скромная стипендия, чтобы выйти замуж. Однажды Ансельм неожиданно наследует марок от своего покойного крестного отца. Альбом застрахован на пять тысяч фунтов. Миртл предупреждает Ансельма о том, что альбом безопасен от Джо Бимиша, местного жителя, который раньше был грабителем. Ансельм показывает марки сэру Леопольду, который собирает марки, надеясь продать его ему за пять тысяч фунтов. Сэр Леопольд исследует коллекцию и говорит, что они не ценны. Он предлагает десять фунтов для участка и говорит ему обдумать это. Разочарован, Ансельм уходит и возвращается в Миртл. Она предполагает, что они дают Джо Бимишу знать, где находятся марки, затем собрали страховые деньги после того, как он крадет их. Ансельм считает, что этот план неэтичный, поэтому Мирт тайно выполняет его самостоятельно. Она посещает Джо и, притворяясь, что она обеспокоена безопасностью марок, описывает альбом и где он хранится в викария. Ночью в викарии Ансельм разбудил звуки. Его викарий, преподобный Сидни Гуч, имеет черный глаз после того, как его ударил грабитель, который украл громкий альбом. Гуч не может дать проповеди на следующий день из -за его черного глаза, поэтому Ансельм, наконец, получит шанс проповедовать летнюю вечернюю проповедь.
Ансельм спасал специальную проповедь о братской любви и проповедует ее на следующий вечер. Это очень трогательный и хорошо принятый. Позже Ансельм говорит Миртл, что он обеспокоен, что было бы неэтично отправлять заявку на страховую компанию, когда они знают, что гербовый альбом почти бесполезен. Миртл убеждает его в любом случае отправить претензию. Джо появляется и спасибо Ансельму за его трогательную проповедь. Он был настолько тронут, что пришел, чтобы вернуть громкий альбом, который он украл. Ансельм пытается позволить Джо сохранить альбом, но Джо настаивает на том, что он принадлежит Ансельму. Он уходит, оставляя Ансельма и Миртл обсудить их затруднительное положение. Они слышат, как кто -то рыдает. Это сэр Леопольд, который также был глубоко тронут проповеди Ансельма. Сэр Леопольд просит ручку и чернила, чтобы он мог написать Ансельму чек на десять тысяч фунтов для своей коллекции марок. Он признал, что коллекция стоила пять тысяч фунтов до этого, но солгал, и теперь хочет заплатить Ансельму десять тысяч за нее, услышав его проповеди. Он также одобряет, когда они рассказывают ему о своей помолвке. Миртл решает немедленно поехать в Лондон и внести чек в банк, если сэр Леопольд передумал.
"Романтика в спа -салоне Droitgate"
[ редактировать ]- США: субботняя вечерняя пост , 20 февраля 1937 года
- Великобритания: Strand , август 1937 г.
- Сюжет
Фредерик "Фредди" Фитч-Фитч отправляется в спа-салон Droitgate, чтобы попросить его дядю и попечителя, генерального директора сэра Айлмера, выпустить свою столицу, чтобы он мог жениться на Аннабель Пурвис. Сэр Айлмер в плохом настроении, потому что в Droitgate он не относится к тому, как он ожидал из -за своего аристократического происхождения и выдающейся военной записи. У него просто прикосновение подагры, и только те, у кого более серьезные болезни, пользуются высоким социальным положением в спа -салоне. Сэр Айлмер также раздражен, потому что его медсестра ушла. Фредди говорит ему, что хочет выйти замуж за помощника мага, но сэр Айлмер не услышит об этом.
Фредди придумывает план: Аннабель станет новой медсестрой его дяди и получит свою пользу, поэтому, когда Фредди спустится и, похоже, влюбится в нее, он согласится с тем, что Фредди женится на ней. Аннабель, у которой есть опыт кормления своего дядю Джо, соглашается с планом. Через три недели она занимается сэром Айлмером. Фредди приходит, и сэр Эйлмер говорит, что Фредди должен быть влюблен в такую девушку, как Аннабель, так как она хорошая медсестра, а ее покойный отец был полковником. Всего через десять минут Фредди говорит, что она приняла его предложение о браке. Сэр Айлмер удивлен, но, тем не менее, поздравляет Фредди. Фредди возвращается в Лондон, чтобы получить документы, чтобы сэр Эйлмер подписал, чтобы выпустить свою столицу. Волшебник по имени Мортимер Ракстор, известный как великий Болони, приходит к Фредди в его клубе. Мортимер, в то время как механически делая магические трюки из беспокойства, говорит Фредди, что он был помолвлен с его помощником Аннабель, но она закончила их помолвку, чтобы жениться на Фредди. Мортимер предупреждает, что он отомстит Фредди за кражу девушку, которую он любил.
Фредди получает телеграмму от Аннабель, которая сразу же говорит ему вернуться в спа -салон Droitgate, хотя ему приходится мириться с разговорчивым, немодным человеком в поезде. В Droitgate Аннабель говорит ему, что Мортимер пришел. Она заперла его в подвале, но он скоро сможет сбежать. Он намеревается представить сэра Айлмера с недобытым дядей Аннабель, чтобы сэр Айлмер не позволил Фредди выйти замуж за Аннабель. Дядя Аннабель Джо - человек, который Фредди встретил в поезде. Фредди бросается в насосную комнату, чтобы сэр Эйлмер подпишет свои юридические документы, прежде чем Мортимер сможет добраться до него. Тем не менее, сэр Айлмер занят слушанием игры группы. Музыка заканчивается, но затем сэр Айлмер отвлечен выдающимся, снобистским лордом Румбелоу. Лорд Румболоу имеет сложный случай телагиэктаза и действует выше, чем пациент с несовершеннолетней подагрой сэр Айлмер.
Мортимер прибывает, несмотря на попытки Аннабель остановить его, и говорит сэру Айлмеру, что он не должен позволять своему племяннику жениться на Аннабель. Ее покойный отец на самом деле был полковником в Армии Спасения, после того, как стал букмекером серебряного кольца. Кроме того, Мортимер представляет дядю Джо, но сэр Айлмер на самом деле гордится тем, что встречается с ним, так как Джозеф Боффин известен своими заболеваниями. Лорд Румболоу и его сверстники также рады встретиться с Джо. Они поздравляют сэра Айлмера с его племянником, женившись на племяннице великого Джозефа Боффина, и приглашают сэра Айлмера в их эксклюзивный социальное клуб. Сэр Эйлмер знакомет документы Фредди, а Фредди обнимает Аннабель. Мортимер, который рассеянно делал магические трюки на заднем плане, наконец -то сдается и уходит.
"Немного удачи для Мейбл"
[ редактировать ]- США: субботняя вечерняя пост , 26 декабря 1925 г.
- Великобритания: Strand , январь 1926 года
- Сюжет
Украдж и его приятель Джеймс Коркоран делают перерыв в стране, и однажды ночью Украдж решает рассказать историю о Мейбл и главной шляпе. Украдж встретил Мейбл на обеде в доме своей тети Джулии и влюбился в нее; Она была дочерью богатого колониального типа, который был занят в Сингапуре , и Украдж начал часто их дом.
У него есть конкурент за любовь Мейбл, которая является баронетом , который немного беспокоится Украдж, но ему доверяют своим платьем, которое, как он находится в то время, остается со своей тетями, довольно громкий, топ -шляпа, шляпы и все такое Полем Аскот Приближается , и Украдж соглашается принять участие в Мейбл и ее семье.
Тетя Джулия обнаруживает, что Укридж заложил часы из свободной комнаты, чтобы заплатить за подарки для Мейбл, и снова выбивает его; Украдж берет жилье, но однажды его шляпа сдувается и раздавлена на улице. Нуждаясь в одном для Ascot, он подходит к Джорджу Тапперу к ссуду, но Таппер, раздраженный в Украдже за то, что он дважды прикасался к нему в неделю, предлагает найти Украдж на работу и установить встречу с его другом, который после секретаря. Укридж соглашается, но на выходе выбирает топпер Таппера.
День гонок наступает, и Украдж дает свое пальто и шляпу своей хозяйке, чтобы убрать готовые к большому событию. Она держит их на выкуп, отказываясь вернуть их, если он не заплатит доход за счет, который он должен. Отчаянно нуждаясь в том, чтобы Apparel для участия в встрече у него есть посетитель, которого он принимает, чтобы быть другом Таппера, чтобы взять у него интервью для работы; Он обманывает человека из своего пальто и шляпы, которые подходят как шарм, и отправляется в Аскот.
Прибыв, он встречает Таппера, который говорит ему, что друг должен был отменить свое назначение и уехал в Париж накануне вечером. Украдж смущен, пока Мейбл не спрашивает, где ее отец - он, по -видимому, вернулся рано из Сингапура, и ее отправили собрать Украдж и привести его в Аскот. Таким образом, смущая себя перед отцом, Украдж поднимает Мейбл и слышит, что позже она вышла замуж за Барта.
Укридж предлагает весомый, движущийся заголовок для сказки, что -то о судьбе и судьбе, но Корки имеет в виду что -то более уместное.
"День лютика"
[ редактировать ]- США: субботняя вечерняя пост , 21 ноября 1925 года
- Великобритания: Стрэнд , декабрь 1925 г.
- Сюжет
Украдж, обнищающий, как и всегда, жалуется своему другу Корки от его отсутствия средств, а также о том, как коллекционеры благотворительных учреждений наносят большие ущерба от того, что он держит. Его тетя Джулия держит праздник на территории своего дома, когда ее нет, и он просит Корки помочь ему охранять место от гуляк.
Прибыв в дом Хита , Корки заставляется купить бумажный цветок у красивой девушки, которая сообщает ему, что это «день лютика». Внутри Украдж говорит ему, что это все его план - он нанял девушку, иду с ней пополам за деньги, которые она собирает. Корки шокирован, но Укридж объясняет, что ни в коем случае не упоминается какая -либо реальная благотворительная организация. С деньгами, которые соответственно увеличились некоторыми проницательными азартными играми, он планирует основать ранчо кошки в Америке.
Заикающий куратор попадает и жалуется на девушку для лютины; Корки отправляется, чтобы предупредить ее, когда сталкивается с тетей Джулией, вернулся рано. Он пытается отказаться от нее и возвращается в Украдж, которого он находит крепко; Он снова встречает тети Джулию, и детектив из Шотланд -Ярда говорит им, что на празднике опасный мошенник, грабитель, известный своим заиканием. Он спрашивает, где Джулия держит свои украшения, и бросается, чтобы проверить это.
Джулия и Корки находят, что они заперты. Их крики в конечном итоге приносят Украджа, который выпускает их, и выясняется, что Украдж был накачал куратором, в то время как дворецкий был заперт в подвале под приготовлением пистолета поддельным детективом. Драгоценности тети Джулии и коллекция драгоценных ящиков -нюхаков отсутствуют.
Украйдж снова выброшен из дома своей тети, и он растерян, узнав, что его друг, девушка на лютине, встретившая куратор заикания на празднике, позволил ему пожертвовать все свои неплохие деньги в свой церковный фонд.
«Украдж и старый шаг»
[ редактировать ]- Великобритания: Стрэнд , июнь 1928 г.
- США: Свобода , 9 июня 1928 г.
- Сюжет
Украдж и его друг Корки, последний злой, что Украдж украл свой лучший новый костюм, однажды столкнулся с титульным старым шагом на улице, и Корки поражен, увидев Украдж, который будет купить парню, несмотря на его дружелюбное приветствие и предложение бесплатного обед. Украдж объясняет, как холод упал на их отношения ...
Укридж послал его тетю Джулией в свой коттедж в стране, главным образом потому, что ее соседка есть успешный человек в торговле в джуте , и она надеется, что он может дать Украджу работу. Украдж скептически относится, пока не увидит дочь мужчины из -за своей живой изгородь и влюбляется в нее.
Позже незнакомец звонит в дом и представляет себя как «дядя Перси» Украителя - женившись на сестре мачехи Украителя (отсюда и прозвище «Старый шаг») - только что прибыл из Австралии. Украйдж берет его и рад найти его щедрым парнем, наполняя дом комфортной мебелью и обеспечивая летний дом для сада.
Девушка по следующему дверцу подходит, и Украдж нуждается в фондах и идеях для своего подарка, пока старый шаг не предложит солнечный загар, который соглашается Украдж, является романтической мыслью. Человек затем идет и предоставляет один, идеально подходит для работы. С Украджом в хороших книгах своих соседей, он, наконец, заставляет их однажды прийти на чай, и его домохозяин обещает заполнить это место розами.
Девушка и ее отец приезжают, и все идет безумно, пока незнакомец не звонит в дом, не утверждает, что мебель была оплачена с плохим чеком, и не начнет заправлять ее. Украджу только что удалось успокоить своих гостей, когда появляется еще один незнакомец, дядя девочки и соседка Украджа на другой стороне. Он вернулся домой, чтобы найти свой солнечный ход в доме своего брата, все его розы вывезены в гостиной Украителя и его летний дом в саду Украджа. Все гости уходят с отвращением.
Когда старый шаг приходит домой, Украдж ругает его за воровство. Старик пытается защитить себя, утверждая, что он всегда «измерял» вещи, которые не использовались, но с тех пор, как Украдж не доверял ему, и избегал его, где это возможно, даже за счет отказов бесплатной еды.
Фон
[ редактировать ]Wodehouse объяснил вдохновение для рассказа «Все хорошо с бинго» в письме, написанном 12 августа 1947 года, фанату, спрашивающему о вдохновении его письма. Wodehouse ответил, что при планировании истории он обычно определял, какой персонаж сначала включает, а затем определил сюжет, но одним исключением из этого правила было «все хорошо с бинго», история, основанная на собственном опыте. Как написал Вудхаус в своем письме:
Однажды ночью я был в казино в Ле Туке , бродил и иногда рисковал небольшой суммой на одном из столов, и ноль появился, когда я поддерживал черный, и в тот же момент я случайно познакомился с кем -то, и и и Только через некоторое время я наблюдал кучу счетчиков на черном и понял, что они были моими. Мое удовлетворение в том, чтобы вырвать в материалах, было усилено непосредственным осознанием того, что я получил ядро истории. [ 2 ]
Wodehouse также объяснил в письме, что в конечном итоге он выбрал Бинго Литтл и миссис Литтл для истории, а затем включил угрожающего букмекер, чтобы сделать выигрыш денег более важным для бинго. [ 2 ]
В 1920 -х годах Wodehouse посетил настоящие английские Spa Towns Harrogate , а затем Droitwich . Он использовал справочную информацию из этих посещений при написании нескольких рассказов, в частности, рассказ «Романтика в Droitgate Spa». [ 3 ]
История публикации
[ редактировать ]В Strand (Великобритания) Гилберт Уилкинсон проиллюстрировал «Все хорошо с бинго», [ 4 ] «Бинго и кризис Пеке», [ 5 ] «Редактор сожалеет», [ 6 ] "Сонни мальчик", [ 7 ] «Ансельм получает свой шанс», [ 8 ] и "Романтика в спа -салоне Droitgate". [ 9 ] Реджинальд Кливер проиллюстрировал «немного удачи для Мейбл», [ 10 ] "День лютика", [ 11 ] и «Украдж и старый шаг». [ 12 ]
В субботу вечером пост (США) Мэй Уилсон Престон проиллюстрировал «Бинго и кризис Пеке», [ 13 ] «Ансельм получает свой шанс», [ 14 ] и "День Лютика", [ 15 ] Джеймс Уильямсон иллюстрировал «Редактор сожалеет» [ 16 ] и "Sonny Boy", [ 17 ] Эрл Блоссом проиллюстрировал "все хорошо с бинго", [ 18 ] Джеймс Шукер иллюстрировал "Романс в Droitgate Spa", [ 19 ] и Генри Роли проиллюстрировал «немного удачи для Мейбл». [ 20 ] «Укридж и старый шаг» были проиллюстрированы CA Voight в Liberty . [ 21 ]
«Немного удачи для Мейбл» было переиздано с иллюстрациями Роли в посте в марте 1977 года. [ 22 ] «Все хорошо с бинго» было включено в американское издание Wodehouse , опубликованное в США, опубликованное в 1939 году. [ 23 ] «Все хорошо с бинго», а рассказы Украджа «Немного удачи для Мейбл», «День любогодочка» и «Украдж и старый шаг» были представлены в коллекции 1960 года . Большая часть PG Wodehouse . [ 24 ] «Все хорошо с бинго», а другие рассказы о клубах дронов были включены в «Сказки» 1982 года из клуба Drones . [ 25 ] Украдные истории в яйцах, бобах и корючках были включены в мир Укриджа , опубликованные в 1975 году Barrie & Jenkins. [ 26 ]
Лучший из Wodehouse , коллекция рассказов 1949 года, показала "Sonny Boy". [ 27 ] Антология 1951 года «Лучший из современного юмора» , под редакцией П.Г. Вудхауса и Скотта Мередит , включала «Сонни Бой», которая была единственной историей Вудхауса, включенной в антологию. [ 28 ] Эта история была единственной историей Wodehouse, включенной в антологию 1967 года, карнавал современного юмора , также под редакцией PG Wodehouse и Скотта Мередит. [ 29 ]
«Ансельм получает свой шанс» был включен в мир мистера Маллинера (1972). [ 30 ] «Ансельм получает свой шанс» и «Романтика в Droitgate Spa» были собраны в Vintage Wodehouse (1978). [ 31 ] «Ансельм получает свой шанс», а «День любого удара» были включены в мир духовенства Wodehouse (1984). [ 32 ]
«Романс в Droitgate Spa» был переведен в шведский язык Вилготом Хаммарлинг и опубликован в шведском журнале Vårt Hem в июле 1937 года. Шведский перевод также был включен в коллекцию Shork Story Wodehouse Bland Lorder Och Drönare , опубликованный в 2011 году. [ 33 ] Введение с г -ном Маллинером было добавлено в версию «Романса в Droitgate Spa» в коллекции США The Crime Wave в Blandings . Эта версия истории не была включена ни в какую другую коллекцию, в том числе Mulliner Omnibus 1972 года Mulliner Mulliner . [ 34 ]
Во время Второй мировой войны, находясь в тюрьме в лагере для интернированных в городе Тост в качестве британского гражданского гражданского языка, арестованной в оккупированной немецкой Франции, Wodehouse внес сокращенную историю, основанную на «All's Bengo», в газету Internee, Tost Times . Как беззаботная история, она должна была рассмешить его собратья. [ 35 ] История появилась в выпуске Tost Times от 1 июня 1941 года. [ 36 ]
Адаптация
[ редактировать ]«День лютика» был адаптирован в эпизод телесериала «Мир Вудхаус» в 1968 году.
«Редактор сожалеет», «Ансельм получает свой шанс», а «Романтика в Droitgate Spa» были адаптированы как эпизоды телевизионного сериала Wodehouse Playhouse (1974–1978).
Смотрите также
[ редактировать ]- Список рассказов PG Wodehouse , классифицированный по серии
Ссылки и источники
[ редактировать ]- Ссылки
- ^ McIlvaine (1990), с. 77–78, A62.
- ^ Jump up to: а беременный Wodehouse (2013), с. 409-410.
- ^ Wodehouse (2013), PG Wodehouse: жизнь в буквах , с. 165. (заявлено редактором Софи Рэтклифф.)
- ^ McIlvaine (1990), p. 186, D133.210.
- ^ McIlvaine (1990), p. 186, D133.211.
- ^ McIlvaine (1990), p. 186, D133.214.
- ^ McIlvaine (1990), p. 186, D133.215.
- ^ McIlvaine (1990), p. 186, D133.212.
- ^ McIlvaine (1990), p. 186, D133.213.
- ^ McIlvaine (1990), p. 185, D133.121.
- ^ McIlvaine (1990), p. 185, D133.120.
- ^ McIlvaine (1990), p. 185, D133.140.
- ^ McIlvaine (1990), p. 157, D59.99.
- ^ McIlvaine (1990), p. 157, D59.100.
- ^ McIlvaine (1990), p. 167, D59.76.
- ^ McIlvaine (1990), p. 157, D59.123.
- ^ McIlvaine (1990), p. 158, D59.124.
- ^ McIlvaine (1990), p. 157, D59.87
- ^ McIlvaine (1990), p. 157, D59.98.
- ^ McIlvaine (1990), p. 157, D59.77.
- ^ McIlvainė (1990), p. 152, D36.34.
- ^ McIlvaine (1990), p. 158, D59.148.
- ^ McIlvaaine (1990), стр. 116-117, B6A.
- ^ McIlvaine (1990), с. 120-121, B12A.
- ^ McIlvaine (1990), p. 126, B25A.
- ^ McIlvaine (1990), p. 123, B16.
- ^ McIlvaaine (1990), p. 118, B8A.
- ^ McIlvaine (1990), p. 118, B9A.
- ^ McIlvaine (1990), p. 121, B13A.
- ^ McIlvaine (1990), стр. 115-116, B5.
- ^ McIlvaine (1990), p. 124, B19.
- ^ McIlvaine (1990), стр. 128-129, B31.
- ^ Пренкерт, Томас (27 февраля 2014 г.). «Романс в Droitgate Spa: в разных версиях истории Wodehouse» (PDF) . Wodehouse Forskning I Sverige (шведский) . Получено 24 сентября 2019 года .
- ^ Мидкифф, Нил (3 июля 2019 г.). «Короткие рассказы Wodehouse» . Мадам Эулали . Получено 24 сентября 2019 года .
- ^ Cawthorne, Nigel (2013). Краткое руководство по Дживсу и Вустеру . Лондон: констебль и Робинсон . С. 30–31. ISBN 978-1-78033-824-8 .
- ^ Wodehouse (2013), с. 300.
- Источники
- Макилвейн, Эйлин; Шерби, Луиза С.; Хейнеман, Джеймс Х. (1990). PG Wodehouse: комплексная библиография и контрольный список . Нью -Йорк: Джеймс Х. Хейнеман, ИСБН 978-0-87008-125-5 .
- Мидкифф, Нил. «Короткие рассказы Wodehouse» . PG Wodehouse Pages .
- Реджи (2007-03-16). «Яйца, бобы и хрумп» . Блэндингс, компаньон работ PG Wodehouse . Архивировано из оригинала 2007-09-27 . Получено 2007-07-21 .
- Wodehouse, PG (1981) [1951]. Яйца, бобы и громки (перепечатано изд.). Middlesex: книги пингвинов. ISBN 0140033513 .
- Wodehouse, PG (2013). Рэтклифф, Софи (ред.). PG Wodehouse: жизнь в буквах . Лондон: WW Norton & Company . ISBN 978-0786422883 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Работает PG Wodehouse в форме электронных книг в стандартных электронных книгах
- Omnibus Collection of Jeeves короткие рассказы в Standard Ebooks
- Omnibus коллекция школьных историй в Standard Ebooks
- Omnibus Collection из рассказов Ukridge в Standard Ebooks
- Omnibus Collection рассказов о мистере Маллинере в Standard Ebooks
- Омнибусная коллекция другой короткой художественной литературы Wodehouse в Standard Ebooks
- Страница общества российского Вудхауса со списком персонажей в каждой истории
- Страница фантастической фантастики с подробностями опубликованных изданий, фотографий обложек книг и ссылок на использованные копии.