Сюжет (повествование)

В литературном произведении , фильме или другом повествовании сюжет - это последовательность событий, в которых каждое событие влияет на следующее по принципу причинно-следственного и эффекта . Причинные события сюжета можно рассматривать как серию событий, связанных разъемом «и так». Графики могут варьироваться от простой - например, в традиционной балладе - с образованием сложных переплетенных структур, причем каждая часть иногда называется подзасконским участком или imbroglio .
Сюжет похож по значению с термином сюжетной линии . [ 2 ] [ 3 ] В повествовательном смысле этот термин подчеркивает важные моменты, которые имеют последствия в истории, согласно американскому писателю научно -фантастической фантастики Ансен Дибелл . [ 1 ] Термин «сюжет» также может служить глаголом, ссылаясь либо на создание заговора писателя (разработка и упорядочение событий сюжета), либо к планированию персонажа будущих действий в истории.
Термин «сюжет» , однако, в общем использовании (например, «сюжет фильма») может означать резюме повествования или синопсис истории , а не конкретную причинно-следственную связь. Это может даже относиться к всему повествованию в широком смысле.
Определение
[ редактировать ]Эм Форстер начало 20-го века Эм Форстер описал сюжет как причинно-следственные отношения между событиями в истории. По словам Форстера, « Король умер, а затем королева умерла, - это история, когда король умер, а затем королева умер от горя, - это заговор». [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]
Тери Шаффер Ямада, доктор философии, из CSULB , соглашается, что сюжет не включает запоминающиеся сцены в историю, которые напрямую связаны с другими событиями, а только «основными событиями, которые перемещают действие в повествовании». [ 7 ] [ неудачная проверка ] Например, в фильме 1997 года «Титаник» , когда Роза поднимается на перила в передней части корабля и распространяет руки, как будто она летит, эта сцена запоминается, но не влияет напрямую, поэтому ее нельзя рассматривать как часть сюжета. Еще один пример запоминающейся сцены, которая не является частью сюжета, встречается в фильме 1980 года, которую Империя поражает , когда Хан Соло заморожен в карбоните. [ 1 ]
Fabula and syuzhet
[ редактировать ]Литературная теория российского формализма в начале 20 -го века разделила повествование на два элемента: Fabula (Fábula) и Syuzhet (SюжEHT). Fabula - это хронология вымышленного мира, тогда как Syuzhet - это перспектива или сюжетная нить этих событий. Формалистские последователи в конечном итоге перевели Fabula/Syuzhet в концепцию истории/сюжета. Это определение обычно используется в нарратологии , параллельно с определением Форстера. Фабула (история) - это то , что произошло в хронологическом порядке. Напротив, Syuzhet (сюжет) означает уникальную последовательность дискурса, которая была разобралась (подразумеваемой) автора. То есть Syuzhet может состоять из того, чтобы собирать события Fabula в не хронологическом порядке; Например, Fabula ⟨a 1 , A 2 , A 3 A 4 , A 5 , ..., A n⟩ 1 , Syuzhet is ⟨a 5 , A , A 3⟩ , .
Русский формалилист рассматривал Виктор Шклавский Суэжхет как Фабула дефэмилиаризован. Defamialiarization или «Странный», термин Шклавский придумал и популяризирован, обновляет знакомые способы представления истории, замедляет восприятие читателя и делает историю незнакомой. [ 8 ] Лоуренса Стернна Шклавский цитирует Тристрам Шенди в качестве примера фабулы, которая была оправдана. [ 9 ] Sterne использует временные смещения, отступления и причинно -следственные связи (например, размещение последствий перед их причинами), чтобы замедлить способность читателя собирать (знакомую) историю. В результате Syuzhet "делает странную" Фабулу.
Примеры
[ редактировать ]
Золушка
[ редактировать ]История заказывает события от начала до конца во временной последовательности. [ 1 ]
Рассмотрим следующие события в европейской народной сказке " Золушка ":
- Принц ищет Золушку со стеклянной обувью
- Сестры Золушки пробуют обувь на себе, но это не подходит для них
- Обувь подходит для ноги Золушки, чтобы принц нашел ее
Первое событие причинно связано с третьим событием, в то время как второе событие, хотя и описательное, не влияет напрямую. В результате, согласно Ансену Дибеллу , сюжет можно описать как первое событие »и, таким образом,« последнее событие, в то время как историю можно описать всеми тремя событиями по порядку.
Волшебник Оз
[ редактировать ]
Тренер по фантастике Стив Алкорн говорит, что основные элементы сюжета фильма 1939 года «Волшебник Оз» легко найти, и включают в себя: [ 10 ]
- Торнадо поднимает дом и бросает его на ведьму в фантастической земле
- Девушка и ее собака встречают трех интересных спутников
- Волшебник отправляет их на миссию
- Они таят еще одну ведьму с ведром воды
Концепции
[ редактировать ]Структура и лечение
[ редактировать ]Драматическая структура - это философия, с помощью которой история разделена и о том, о чем рассматривается история. Это может варьироваться в зависимости от этнической принадлежности, региона и периода времени. Это может быть применено к книгам, пьесам и фильмам. Философы/критики, которые обсуждали структуру истории, включают Аристотель, Гораций, Ээлиус Донатус, Густав Фрейтаг, Кеннет Торп Роу, Лайос Эгри, Сид Филд и другие. Некоторые сюжетные структуры настолько стары, что нельзя найти оригинала, например, Ta'zieh .
Часто, чтобы продать сценарий, структура сюжета превращается в то, что называется лечением . Это может варьироваться в зависимости от местности, но для Европы и европейской диаспоры структура с тремя актами часто используется . Компонентами этой структуры являются установка , конфронтация и разрешение . Акты соединены двумя точками сюжета или поворотными точками, с первым поворотным подключением ACT I с актом II, а второй акт соединения II - ACT III. Концепция структуры с тремя актами была объяснена американским сценаристом Сид Филд , который описал структуру сюжета этим трехсторонним образом для анализа фильмов.
Кроме того, для того, чтобы продать книгу в Соединенных Штатах, Великобритании, Канаде, Новой Зеландии и Австралии, часто структура сюжета разделяется на синопсис. Снова структура сюжета может варьироваться в зависимости от жанра или драматической структуры.
Аристотель
[ редактировать ]Многие ученые проанализировали драматическую структуру, начиная с Аристотеля в его поэтике (ок. 335 г. до н.э.).
В своей поэтике , теории о трагедиях, греческий философ Аристотель выдвинул идею, которую пьеса должна имитировать одно целое действие. «Целое - это то, что имеет начало и середину и конец» (1450b27). [ 11 ] Он разделил пьесу на два акта: осложнение и развязка. [ 12 ] В основном он использовал Софокл, чтобы принять участие в правильной драматической структуре пьесы.
Два типа сцены представляют особый интерес: изменение, которое бросает действие в новом направлении, и признание, что означает, что главный герой имеет важное откровение. [ 13 ] Реверсии должны происходить как необходимая и вероятная причина того, что произошло раньше, что означает, что поворотные точки должны быть должным образом настроены. [ 13 ] Он оценил порядок важности игры: хор, события, дикция, характер, зрелище. [ 12 ] И что все игры должны быть в состоянии выполнять из памяти, долго и легко понять. [ 14 ] Он был против сюжетов, ориентированных на персонаж, заявив, что «единство сюжета не состоят, как предполагают, в его наличии одного человека в качестве его субъекта». [ 15 ] Он был против эпизодических сюжетов. [ 16 ] Он считал, что открытие должно быть высокой точкой пьесы и что действие должно учить морали, которая подтверждается жалостью, страхом и страданиями. [ 17 ] Зрелище, а не сами персонажи породили бы эмоции. [ 18 ] Сцена также должна быть разделена на «Пролог, эпизод, экзод и хоровая часть, отличающуюся в пароде и стазимоне ...» [ 19 ]
В отличие от позже, он считал, что мораль была центром пьесы и что сделало ее великолепным. В отличие от популярного мнения, он не придумал трех актуальную структуру, широко известную.
Густав Фрейтаг
[ редактировать ]
Немецкий написал драматург и романист Густав Фрейтаг технологию драмы , [ 21 ] Окончательное исследование драматической структуры из пяти актов, в которой он изложил то, что стало известно как пирамида Фрейтага. [ 22 ] Под пирамидой Фрейтага сюжет истории состоит из пяти частей: [ 23 ] [ 20 ]
- Экспозиция (первоначально называется введением)
- Растущие действия (подъем)
- Кульминация
- Падение действия (возвращение или осень)
- Катастрофа , развязка, разрешение или откровение [ 24 ] или «восхождение и тонулось». Фрейтаг безразличен в отношении того, какая из соперников справедливости благоприятствует; В обеих группах, добро и зло, власть и слабость, смешаны. [ 25 ]
Затем драма делится на пять частей или актов, которые некоторые называют как Драматическая дуга : экспозиция, восходящие действия, кульминация, падение действий и катастрофа . Freytag расширяет пять частей с тремя моментами или кризисами: захватывающей силой, трагической силой и силой последней напряженности. Захватывающая сила приводит к восходящим действиям, трагическая сила приводит к падению действий, и сила окончательного напряжения приводит к катастрофу. Freytag считает, что захватывающая сила необходима, но трагическая сила и сила окончательного напряжения являются необязательными. Вместе они делают восемь компонентных частей драмы. [ 20 ]
Принимая свой аргумент, он пытается перестроить большую часть греков и Шекспира, высказывая мнение о том, что они имели в виду, но на самом деле не сказали. [ 26 ]
Он спорил о напряженности, созданной с помощью контрастных эмоций, но не активно не спорил о конфликте . [ 27 ] Он утверждал, что персонаж занял первое место в пьесах. [ 28 ] Он также создал основу для того, что впоследствии будет названо инцидентом подстрекателя. [ 29 ]
В целом, Фрейтаг утверждал, что центр пьесы - это эмоциональность, и лучший способ получить эмоциональность - это отложить контрастные эмоции назад к спине. Он заложил некоторые основы для центрирования героя, в отличие от Аристотеля. Он обычно приписывается тем, что он заявил о конфликте в центре своих пьес, но он активно выступает против продолжающегося конфликта. [ 30 ]
Фрейтаг определяет части как:
- Введение
- Настройка фиксируется в определенном месте и времени, настроение установлено и вводится символы. Предыстория может быть упомянута. Экспозиция может быть передана с помощью диалогов, воспоминаний, символов персонажей, деталей фоновых данных, воинственных средств массовой информации или рассказчика, рассказывающего заднюю игру. [ 31 ]
- Рост
- Захватывающая сила начинается сразу после экспозиции (введение), создавая растущие действия за один или несколько этапов к наибольшему интересу. Эти события, как правило, являются наиболее важными частями истории, поскольку весь сюжет зависит от них, чтобы установить кульминацию и, в конечном итоге, удовлетворительное разрешение самой истории. [ 32 ]
- Кульминация
- Кульминация - это поворотный момент, который меняет судьбу главного героя. Если для главного героя дела идут хорошо, заговор будет поворачивается против них, часто раскрывая скрытые слабости главного героя. [ 33 ] Если история - это комедия, наступит противоположное положение дел, и дела идут от плохого к хорошему для главного героя, часто требуя, чтобы главный герой использовал скрытые внутренние сильные стороны. Говорят, что сюжет с захватывающим кульминацией является климатическим . Вместо этого разочаровывающая сцена называется антиклиматической. [ 34 ]
- Вернуться или падать
- Во время возвращения враждебность контрпризартиной бьется по душе героя. Фрейтаг излагает два правила для этого этапа: количество персонажей как можно больше ограничено, и количество сцен, через которые падает герой, должно быть меньше, чем в восходящем движении. Падающее действие может содержать момент окончательного напряжения: хотя катастрофа должна быть предвещена , чтобы не выглядеть как не Sequitur , для обреченного героя может быть перспектива облегчения, где окончательный результат вызывает сомнения. [ 35 ]
- Катастрофа
- Катастрофа катастрофа ( в оригинале) [ 36 ] Где герой встречает его логическое разрушение. Фрейтаг предупреждает писателя, чтобы не пощадить жизнь героя. [ 37 ] В более общем плане, конечный результат основного заговора работы был известен на английском языке с 1705 года как развязка ( Великобритания : / D Eɪ ˈ N Uː M ɒ̃ , D ɪ - / , США : / ˌ d eɪ n uː ˈ m ɒ̃ / ; [ 38 ] ) Он включает в себя события от конца падающего действия до фактической финальной сцены драмы или повествования. Конфликты решаются, создавая нормальность для персонажей и чувство катарсиса или выпуск напряжения и тревоги для читателя. Этимологически , французское слово déneuement ( Французский: [denum̃] ) происходит от слова Dénouer , «чтобы разоблачить», от узлов , латынь для «узел». Это распутывание или невозмутимость сложностей сюжета. [ 39 ]
Учетные устройства
[ редактировать ]Устройство сюжета - это средство продвижения сюжета в истории. Он часто используется для мотивации персонажей, создания срочности или разрешения сложности. Это может быть противопоставлено движению истории вперед с драматической техникой; То есть, делая вещи, потому что персонажи придерживаются меры по хорошо развитым причинам. Примером сюжетного устройства может быть, когда кавалерия появляется в последний момент и спасает день в битве. Напротив, состязательный персонаж, который боролся с собой и спасает день из -за изменения сердца, будет считаться драматической техникой.
Знакомые типы сюжетных устройств включают Deus ex Machina , Macguffin , The Red Herring и пистолет Чехова .
График контур
[ редактировать ]Схема сюжета - это проза, рассказывающая историю, которую можно превратить в сценарий. Иногда это называется «одна страница» из -за его длины. В комиксах грубые, относящиеся к этапе развития, где эта история была разбита очень свободно в стиле, подобном раскадровке в разработке фильмов. Этот этап также называется раскадровкой или макетами. В японской манге этот этап называется nēmu ( ネーム , произносится как английское слово «имя»). Грубые наброски - это быстрые наброски, расположенные в рамках предложенной макета страницы. Основными целями грубых являются:
- выложите поток панелей через страницу
- Убедитесь, что история успешно создает ожидание
- Проработка точек зрения, углов камеры и позиций персонажа в панелях
- служить основой для следующего этапа развития, этап «карандаша», где подробные чертежи производятся в более полированном макете, которая, в свою очередь, служит основой для чернильных рисунков.
В художественном письме контур сюжета дает список сцен. Сцены включают события, символы (ы) и настройки. Следовательно, сюжет показывает причину и следствие этих вещей вместе. Схема сюжета - это грубый набросок этой причины и следствия, созданного сценами, чтобы изложить «твердую основу и структуру», чтобы показать, почему и как все произошло, как они это делали.
Краткое изложение сюжета
[ редактировать ]Краткое изложение сюжета - это краткое описание литературы, которая объясняет, что происходит. В кратком изложении сюжета автор и название книги следует упомянуть, и это обычно не более чем абзац, при этом суммируя основные моменты истории. [ 40 ] [ 41 ]
A-Plot
[ редактировать ]А -сюжет -это кинотеатр и телевизионный термин, относящийся к сюжетной линии, которая ведет историю. Это не обязательно означает, что это самый важный, а скорее тот, который вызывает большую часть действия.
Смотрите также
[ редактировать ]- Мономиф
- Мифы (Аристотель)
- Повествовательная структура
- Повествовательная тема
- Сюжет дрейф
- Заговорная дыра
- Предпосылка (повествование)
- Роберт Макки
- Сцена и продолжение
- Тема (повествование)
- Семь основных участков , книга Кристофера Букера
- Тридцать шесть драматических ситуаций , которые представляют собой категоризация Жоржа Полти о каждой драматической ситуации, которая может возникнуть в истории или исполнении.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Ансен Дибелл, доктор философии (1999-07-15). Сюжет . Элементы художественного письма. Писательские книги. с. 5 ф. ISBN 978-0-89879-946-0 Полем
Сюжет построен из значительных событий в данной истории - значительный, потому что они имеют важные последствия. Принять душ не обязательно сюжет ... давайте назовем их инцидентами ... Сюжет - это то, что персонажи делают, чувствуют, думают или говорят, что имеет значение для того, что появится впоследствии.
- ^ "Определение сюжета" . Dictionary.com . Получено 2023-01-25 .
- ^ «Определение сюжетной линии» . Оксфордские словаря . 2014-08-09. Архивировано с оригинала 2014-08-09 . Получено 2023-01-25 .
- ^ Принц, Джеральд (2003-12-01). Словарь нарратологии (пересмотренный изд.). Университет Небраски Пресс. п. 73. ISBN 978-0-8032-8776-1 .
- ^ Уэльс, Кэти (2011-05-19). Словарь стилистики . Longman Linguistics (3 Ed.). Routledge. п. 320. ISBN 978-1-4082-3115-9 .
- ^ Форстер, Эм аспекты романа. Моряк книги. (1956) ISBN 978-0156091800
- ^ Тери Шаффер Ямада, доктор философии «Элементы художественной литературы» . Калифорнийский государственный университет, Лонг -Бич . Архивировано с оригинала 2014-12-20 . Получено 2014-12-20 .
- ^ Виктор Шклавский, «Искусство как техника», в российской формалистской критике: четыре эссе , 2 -е изд., Транс. Ли Т. Лемон и Марион Дж. Рейс (Линкольн, Н.Е.: Университет Небраски Пресс, 2012), 3-24.
- ^ Shklovsky, «Тристрам Шенди Стерна: стилистический комментарий» в российской формалистской критике , 25-57.
- ^ Стив Алкорн. «Знай разницу между сюжетом и историей» . Tejix. Архивировано из оригинала 2014-08-23 . Получено 2014-08-24 .
- ^ Аристотель (1932) [c. 335 г. до н.э.]. «Аристотель, поэтика, раздел 1450b» . Аристотель в 23 томах . Тол. 23. Перевод WH FYFE. Кембридж, Массачусетс: издательство Гарвардского университета. Архивировано из оригинала 22 апреля 2008 года . Получено 2023-01-25 -через www.perseus.tufts.edu.
- ^ Jump up to: а беременный Аристотель. «18 (Аристотель на искусстве поэзии)» . Поэтика . Перевод Ингрэма Бьюотера. Архивировано из оригинала 24 июля 2021 года . Получено 2023-01-25 -через www.authorama.com.
- ^ Jump up to: а беременный Аристотель (2008) [c. 335 г. до н.э.]. " XI ". Поэтика Аристотеля . Перевод Ша Мясника. Архивировано из оригинала 30 октября 2021 года . Получено 30 октября 2021 года - через проект Гутенберг.
- ^ Аристотель. «7 (Аристотель на искусстве поэзии)» . Поэтика . Перевод Ингрэма Бьюотера. Архивировано из оригинала 16 апреля 2021 года . Получено 2023-01-25 -через www.authorama.com.
- ^ Аристотель. «8 (Аристотель на искусстве поэзии)» . Поэтика . Перевод Ингрэма Бьюотера. Архивировано из оригинала 27 января 2021 года . Получено 2023-01-25 -через www.authorama.com.
- ^ Аристотель. «10 (Аристотель на искусстве поэзии)» . Поэтика . Перевод Ингрэма Бьюотера. Архивировано из оригинала 24 июля 2021 года . Получено 2023-01-25 -через www.authorama.com.
- ^ Аристотель. «11 (Аристотель на искусстве поэзии)» . Поэтика . Перевод Ингрэма Бьюотера. Архивировано из оригинала 24 июля 2021 года . Получено 2023-01-25 -через www.authorama.com.
- ^ Аристотель. "14" . Поэтика . Перевод Ингрэма Бьюотера. Архивировано из оригинала 18 мая 2021 года.
- ^ Аристотель. «12 (Аристотель на искусстве поэзии)» . Поэтика . Перевод Ингрэма Бьюотера. Архивировано из оригинала 24 июля 2021 года . Получено 24 июля 2021 года .
- ^ Jump up to: а беременный в Фрейтаг (1900 , стр. 115)
- ^ Freattag, Gustav (1900). Экспозиция драмы : Перевод Eleia J. Macewan (третье изд.). Чикаго: Скотт, Форестман.
- ^ Университет Южной Каролины (2006). Большая картина архивирована 23 октября 2007 года на машине Wayback
- ^ Университет Иллинойса: факультет английского языка (2006). Фрейтага Треугольный архив 16 июля 2006 года на машине Wayback
- ^ Фрейтаг, Густав (1863). Die Technik des Dramas (на немецком языке). Архивировано из оригинала на 2009-01-16 . Получено 2009-01-20 .
- ^ Фрейтаг (1900 , с. 104-105)
- ^ Фрейтаг. п. 25, 41, 75, 98, 188–189
- ^ Фрейтаг. п. 80–81
- ^ Фрейтаг. п. 90
- ^ Фрейтаг. п. 94–95
- ^ Freytag p. 29
- ^ Фрейтаг (1900 , с. 115–121)
- ^ Фрейтаг (1900 , с. 125–128)
- ^ Фрейтаг (1900 , с. 128–130)
- ^ «Климатика: определение, значение и синонимы» . 23 июня 2018 года.
- ^ Фрейтаг (1900 , с. 133–135)
- ^ Фрейтаг. Стр. 137
- ^ Фрейтаг (1900 , с. 137–140)
- ^ "Результат" . Кембриджский словарь .
- ^ Мерриам-Уэбстер. (ND) Denoument. В словаре Merriam-Webster.com. Получено 29 мая 2023 г. с https://www.merriam-webster.com/dictionary/denoument
- ^ Стивен В. Дункан (2006). Руководство по успеху сценария: написание для кино и телевидения . Роуман и Литтлфилд. С. 33–. ISBN 978-0-7425-5301-9 .
- ^ Стивен Эспиноза; Кэтлин Фернандес-Вандер Каай; Крис Вандер Каай (20 августа 2019 г.). Мы все знаем, как это заканчивается: большая книга фильмов . Лоуренс Кинг издательство. ISBN 978-1-78627-527-1 .
Ссылки
[ редактировать ]- Фрейтаг, Густав (1900) [Copyright 1894], Техника драмы Фрейтага, экспозиция драматической композиции и искусства доктора Густава Фрейтага: авторизованный перевод из шестого немецкого издания Элиаса Дж. Масевана, Массачусетс (3 -е изд.) , Chicago: Scott, Foresman and Company , LCCN 13-283
- Мак, Мейнард; Нокс, Бернард М.В.; McGaillard, John C.; и др., ред. (1985), Антология Norton of World , вып. 1 (5 -е изд.), Нью -Йорк: WW Norton & Company , ISBN 0-393-95432-3
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Obstfeld, Raymond (2002). Фантастическая первая помощь: мгновенные средства правовой защиты для романов, историй и сценариев . Цинциннати, Огайо: Книги писателя. ISBN 1-58297-117-х .
- Фостер-Харрис (1960). Основные формулы художественной литературы . Норман, ОК: издательство Университета Оклахома . ASIN B0007ITQBY .
- Полкинг, K (1990). Написание от z . Цинциннати, Огайо: Книги писателя . ISBN 0-89879-435-8 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- «Основные» участки в литературе , информация о наиболее распространенных подразделениях основных участков, от организации интернет -публичной библиотеки.
- Определение сюжета, значение и примеры
- Минимальный график на циклических структурах основных участков ев. Славутин и Владимир Пимонов.