Jump to content

Медея (спектакль)

(Перенаправлено с Медеи (Еврипида) )

Медея
Плакат Альфонса Мухи к спектаклю Сары Бернар в «Меде» в Театре Возрождения , Париж (1898 г.)
Автор: Еврипид
Хор Коринфские женщины
Персонажи Медея
Медсестра
Репетитор
Эгей
Креон
Джейсон
Мессенджер
двое детей Медеи
Дата премьеры 431 г. до н. э.
Место премьеры Афины
Язык оригинала Древнегреческий
Жанр Трагедия
Параметр Перед домом Медеи в Коринфе

Медея ( древнегреч . Μήδεια , Медея ) — трагедия древнегреческого драматурга Еврипида , основанная на мифе. Впервые она была исполнена в 431 году до нашей эры в составе трилогии, другие пьесы которой не сохранились. В центре его сюжета - действия Медеи царства , бывшей царевны Колхидского и жены Ясона ; она обнаруживает, что ее положение в мире находится под угрозой, поскольку Ясон оставляет ее ради принцессы Коринфа и мстит ему, убивая его новую жену и двух ее сыновей, прежде чем сбежать в Афины , чтобы начать новую жизнь.

Пьеса Еврипида исследовалась и интерпретировалась драматургами на протяжении веков и по всему миру по-разному, предлагая политические, психоаналитические, феминистские, а также многие другие оригинальные прочтения Медеи, Ясона и основных тем пьесы. [ 1 ]

«Медея» , наряду с тремя другими пьесами, [ а ] получил Еврипида третью премию в городе Дионисии . Некоторые считают, что это свидетельствует о плохом приеме, [ 2 ] [ 3 ] но «конкуренция в том году была необычайно острой»; [ 3 ] Софокл , часто получавший первую премию, приходил вторым. [ 3 ] Первоначально пьеса была заново открыта в римской драме Августа , а затем снова в 16 веке. Она осталась частью трагического репертуара, став классикой западного канона и наиболее часто исполняемой греческой трагедией ХХ века. [ 4 ] Он испытал новый интерес к феминистскому движению конца 20 века. [ 5 ] интерпретируется как тонкое и сочувственное изображение борьбы Медеи за то, чтобы взять на себя ответственность за свою жизнь в мире, где доминируют мужчины. [ 4 ] Спектакль является рекордсменом премии «Тони» Американского театрального крыла по количеству побед одной и той же главной героини : Джудит Андерсон выиграла в 1948 году, Зои Колдуэлл в 1982 году и Дайана Ригг в 1994 году.

Впервые Медея была исполнена в 431 году до нашей эры на празднике Города Дионисия . [ 6 ] Здесь каждый год соревновались друг с другом три трагика, написавшие каждый по тетралогии из трёх трагедий и пьесы сатира (рядом с Медеей выступали Филоктет , Диктис и пьеса сатира Теристай ). В 431 году соревновались между собой Евфорион (сын знаменитого драматурга Эсхила ), Софокл (главный соперник Еврипида) и Еврипид. Евфорион победил, а Еврипид занял третье (и последнее) место. [ 6 ] Медея пережила трансформацию культуры и времени и продолжает очаровывать публику своей захватывающей силой (Тесситор). Влияние пьесы можно увидеть в произведениях более поздних драматургов, таких как Уильям Шекспир. [ нужна ссылка ] .

Хотя «Медея» считается одной из величайших пьес западного канона , место Еврипида в конкурсе предполагает, что его первая публика, возможно, не отреагировала так благосклонно. Схолий ; к строке 264 пьесы предполагает, что дети Медеи традиционно были убиты коринфянами после ее побега [ 7 ] поэтому очевидное изобретение Еврипидом детоубийства могло оскорбить, как и его первая трактовка мифа об Ипполите . [ 8 ] О том, что Еврипид и другие позволили себе вольность в отношении истории Медеи в , можно судить по рассказам историка Диодора Сицилийского, жившего I веке до н. вне." [ 9 ] Распространенная городская легенда утверждала, что Еврипид возложил вину на Медею за то, что коринфяне подкупили его суммой в пять талантов. [ 10 ]

В IV веке до нашей эры вазовая живопись Южной Италии предлагает ряд изображений Медеи, связанных с пьесой Еврипида, самым известным из которых является кратер в Мюнхене. Однако эти изображения всегда значительно отличаются от сюжета пьесы или слишком общие, чтобы поддерживать какую-либо прямую связь с пьесой Еврипида. [ нужны разъяснения ] Но жестокий и властный характер Медеи и ее двойная природа — одновременно любящая и разрушительная — стали стандартом для более поздних периодов античности. «Медея» была адаптирована во многих средствах массовой информации, включая оперы, фильмы и романы.

С повторным открытием текста в Риме I века (пьеса была адаптирована трагиками Эннием , Луцием Ацием , Овидием , Сенекой Младшим и Хосидием Гетой и другими); снова в Европе 16 века; и с развитием современной литературной критики : «Медея» вызвала разнообразную реакцию. [ нужны разъяснения ] [ нужна ссылка ]

Форма и темы

[ редактировать ]

Форма пьесы отличается от многих других греческих трагедий своей простотой; в большинстве сцен участвуют только Медея, еще один персонаж, и Хор, представляющий женщин Коринфа. Эти простые встречи подчеркивают умение и решимость Медеи манипулировать могущественными мужскими фигурами. Эта пьеса также является единственной греческой трагедией, в которой убийца родственников остается безнаказанным до конца пьесы, и единственной трагедией об убийстве детей, в которой деяние совершается хладнокровно, а не в состоянии временного отстранения. безумие. [ 11 ] Бунт Медеи потрясает мир, когда она рассказывает о своем прошлом, проливая свет на действия, которые в конечном итоге приводят к ее очернению и свержению. [ 12 ] Еврипид изображает Медею ведьмой и пожирательницей мужчин и детей, а не обиженной женой и матерью. [ 12 ]

Характеристика Медеи у Еврипида демонстрирует внутренние эмоции страсти, любви и мести . По словам ученого-классика Фионы Макинтош, «[Медея] успешно прошла свой путь в самых разных культурных и политических контекстах: либо будучи радикально преобразованной в «образцовую» мать и жену, либо будучи замеченной как протофеминистка, ошибочно брошенная коварный муж». [ 13 ] Феминистские прочтения интерпретировали пьесу либо как сочувственное исследование недостатков жизни женщины в как сочувственное исследование недостатков жизни женщины в патриархальном обществе. патриархальном обществе, либо [ 5 ] или как выражение женоненавистнических взглядов. [ 14 ] идентичность Медеи В противоречие с этим сочувственным подтекстом (или в усилении более негативного прочтения) находится варварская , которая, по мнению некоторых, может вызвать антагонизм. [ нужна цитата для проверки ] греческая аудитория V века до нашей эры. [ 15 ]

Можно утверждать, что в пьесе Еврипид изображает Медею разъяренной женщиной, которая убивает своих детей, чтобы отомстить мужу Ясону из-за его измены их браку. Медею часто называют примером «сумасшедшей на чердаке», в котором женщины, бросающие вызов общественным нормам, изображаются психически неуравновешенными. [ 16 ] Другая интерпретация состоит в том, что Медея убивает своих детей, потому что заботится о них и беспокоится об их благополучии; как только она приступит к осуществлению своего плана по убийству Креона и новой невесты Джейсона, она узнает, что ее детям грозит опасность быть убитыми. Это не параноидальная фантазия; В то время в мифах и истории помощь друзьям и причинение вреда врагам считалась добродетелью. Таким образом, согласно своему этическому кодексу, коринфяне поступили бы правильно, отомстив за своего короля и принцессу. (В другой версии мифа жители Коринфа убивают ее детей, чтобы отомстить за смерть Креонта и его дочери Глауке.) И наоборот, сосредоточение внимания на ярости Медеи приводит к интерпретации, что «Медея становится олицетворением мести с ее человечностью. «униженный» и «отброшенный»» (Cowherd, 129). [ 17 ] Наследие Медеи ставит ее в положение, обычно предназначенное для мужчин. Ей принадлежит сила солнца, символизируемая ее великим сиянием, огромным жаром и безграничной страстью. [ 12 ] С этой точки зрения Медея бесчеловечна, и ее страдания причинены ей самой, как утверждает Ясон в своих дебатах с ней. И все же, если мы посмотрим на события глазами Медеи, мы увидим жену, жаждущую мести, и мать, обеспокоенную безопасностью и качеством жизни своих детей. Таким образом, Медея как жена убивает Креонта и Глаука в акте мести, а Медея как мать думает, что лучше будет убить ее детей от ее руки, чем оставить страдать от рук врага, намеревающегося отомстить.

Медею часто описывают как обладательницу «героического характера» и сильной мотивации избегать смеха своих врагов «даже ценой решений, которые противоречат личным интересам, личной безопасности или твердым моральным убеждениям» (Lush, 2014). Хотя некоторые могут сказать, что ее мотивом была ревность к новой невесте Ясона, ее гордость также не позволяла ее врагам, в данном случае Ясону и его новой жене, смотреть на нее свысока. [причинит] ей боль и радость», и что ее приоритетом было «избежать насмешек врагов». (Lush, 2014). Хотя убийство ее детей причинило бы ей боль, темперамент Медеи заставил ее поставить несчастье Джейсона выше всего остального. [ 18 ]

В центре внимания «Медеи» - расчетливое желание Медеи отомстить своему неверному мужу. Медея имела божественное происхождение и обладала даром пророчества. Она вышла замуж за Джейсона и использовала свои магические силы и советы, чтобы помочь ему найти и вернуть золотое руно. Действие пьесы происходит в Коринфе через некоторое время после поисков Ясона Золотого руна , где он встретил Медею. Пьеса начинается с того, что Медея слепо гневается на Ясона за то, что тот устроил женитьбу на Главке , дочери царя Креонта . Кормилица, подслушивая горе Медеи, опасается, что она может сделать с собой или со своими детьми.

Креонт, ожидая гнева Медеи, прибывает и раскрывает свои планы отправить ее в изгнание. Медея умоляет об отсрочке на один день, и в конце концов Креон соглашается. Чтобы быть принятой, Медея должна стать хитрее и полностью скрыть свое положение. Присев к ногам Креона, она умоляет его во имя своих детей позволить ей только один день. При этом Креонт растроган и дарует ей еще один день в Коринфе. Неожиданная сила убеждения или даже очарования Медеи заключается в ее изменении отношения: вместо того, чтобы проповедовать Креонту о непопулярности софоев, она играет роль отчаявшейся матери, которой нужен один день, чтобы подготовиться к изгнанию. [ 19 ] Медея осознает унизительность этой тактики, но оправдывает ее выгодой и необходимостью остаться в Коринфе: «Думаете ли вы, что я когда-либо льстила бы этому человеку, если бы у меня не было какой-то выгоды или какое-то устройство для исполнения, я бы даже не заговорил и не прикоснулся к нему руками». [ 19 ] В следующей сцене приходит Джейсон, чтобы объяснить причину своего очевидного предательства. Он объясняет, что не мог упустить возможность жениться на царской принцессе, поскольку Медея всего лишь варварка , но надеется когда-нибудь присоединиться к двум семьям и оставить Медею своей любовницей. Медея и хор коринфских женщин не верят ему. Она напоминает ему, что оставила ради него своих людей ( «Я спасла тебя [...] я предала и отца своего, и дом свой [...] теперь куда мне идти?» ), [ 20 ] и что она спасла его и убила дракона. Джейсон обещает поддержать ее после нового брака ( «Если ты хочешь, чтобы я дал тебе или детям дополнительных денег на твою поездку в изгнание, скажи мне; я готов дать их щедрой рукой» ), [ 21 ] но Медея отвергает его: «Давай, играй в жениха! Возможно, [...] ты заключил брак, и однажды у тебя будет повод оплакивать». [ 22 ]

В следующей сцене Медея встречает Эгея , царя Афин . Он сообщает ей, что, несмотря на брак, у него все еще нет детей. Он посетил оракула , который просто сказал ему, что ему было приказано «не перевязывать горлышко бурдюка». Медея рассказывает ему о своей текущей ситуации и умоляет Эгея позволить ей остаться в Афинах, если она даст ему лекарства, чтобы положить конец его бесплодию. Эгей, не подозревая о планах Медеи отомстить, соглашается.

Затем Медея возвращается к планированию убийств Главуса и Креона. Она решает отравить золотые одежды (семейная реликвия и подарок бога солнца Гелиоса , ее деда) и корону в надежде, что невеста не сможет устоять перед их ношением и, следовательно, будет отравлена. Медея решает убить и своих собственных детей не потому, что дети сделали что-то плохое, а потому, что она считает, что это лучший способ причинить вред Джейсону. Она еще раз зовет Джейсона и, используя тщательно продуманную уловку, извиняется перед ним за слишком бурную реакцию на его решение жениться на Глаусе. Когда Ясон кажется полностью убежденным, что она сожалеет о своих действиях, Медея начинает плакать, оплакивая изгнанника. Она убеждает Ясона позволить двум их сыновьям дарить подарки Главке в надежде, что Креон снимет изгнание с детей. В конце концов Джейсон соглашается.

Прости, что я сказал в гневе! Я подчинюсь указу и прошу только об одном одолжении, чтобы мои дети могли остаться. Они принесут царевне дорогую одежду и золотую корону и помолятся о ее защите.

Медея убивает своего сына, кампанская краснофигурная амфора , ок. 330 г. до н. э., Лувр (К 300 г.).

В следующей сцене посланник рассказывает о смерти Главуса и Креона. Когда дети прибыли с мантиями и короной, Глаус радостно надела их и пошла искать своего отца. Яд настиг ее, и она упала на пол, умирая ужасно и мучительно. Креон крепко схватил ее, пытаясь спасти, но, соприкоснувшись с мантией и короной, тоже был отравлен и умер.

Увы! Невеста умерла в ужасных муках; ибо не успела она надеть дары Медеи, как пожирающий яд, как огнем, сжег ее члены, и в попытке спасти дочь умер и старый отец.

Хотя Медея довольна своим нынешним успехом, она решает сделать еще один шаг вперед. Поскольку Ясон опозорил ее за попытку создать новую семью, Медея решает разрушить семью, от которой он был готов отказаться, убив их сыновей. У Медеи действительно есть момент колебания, когда она думает о боли, которую причинит ей смерть ее детей. Однако она укрепляет свою решимость причинить Джейсону как можно больше боли и бросается со сцены с ножом, чтобы убить своих детей. Решив остановить Медею, хор бежит за ней только для того, чтобы услышать крики детей. Затем Джейсон выбегает на место происшествия, чтобы противостоять Медее по поводу убийства Креона и Главуса, и быстро обнаруживает, что его дети тоже были убиты. Затем над сценой появляется Медея с телами своих детей на колеснице, подаренной ей богом Солнца Гелиосом. Когда ставилась эта пьеса, эта сцена была исполнена с использованием механического устройства, обычно предназначенного для появления бога или богини. Она противостоит Джейсону, упиваясь его болью от того, что он больше не сможет держать своих детей на руках:

Я не оставляю тебе тел моих детей; Я беру их с собой, чтобы похоронить на Геры территории . А тебе, сотворившему мне все это зло, я пророчу злую судьбу.

Хотя Ясон называет Медею самой ненавистной богам и людям, тот факт, что колесница дарована ей Гелиосом, указывает на то, что боги все еще на ее стороне. Как указывает Бернард Нокс , последняя сцена Медеи с заключительными появлениями параллельна сценам ряда бесспорно божественных существ в других пьесах Еврипида. Подобно этим богам, Медея «прерывает и прекращает насильственные действия человека на нижнем уровне… оправдывает свою дикую месть тем, что с ней обращаются неуважительно и насмехаются… принимает меры и приказывает погребение мертвых предсказывает будущее» и «возвещает об основании культа». [ 23 ]

Затем она сбегает в Афины на божественной колеснице. Хор размышляет о воле Зевса в действиях Медеи:

Многообразны твои образы, Провидение ! / Много безнадежных дел устраивают боги / То, чего мы ожидали, так и не произошло / То, чего мы не ожидали, боги привели в действие / Итак, все прошло, весь этот опыт прошел!

Это преднамеренное убийство Медеей своих детей, по-видимому, является изобретением Еврипида, хотя некоторые ученые считают, что Неофрон создал эту альтернативную традицию. [ 24 ] Ее детоубийство стало стандартом для более поздних писателей. [ 25 ] Павсаний , писавший в конце II века нашей эры, записывает пять различных версий того, что случилось с детьми Медеи, после того, как сообщил, что видел им памятник во время путешествия по Коринфу. [ 26 ] Популярность пьесы в Древней Греции, возможно, была частично связана с изображением в ней сильной, независимой женщины, бросающей вызов патриархальным нормам.

Современные постановки и адаптации

[ редактировать ]
Оливия Сазерленд сыграет главную роль в фильме « Медея» от MacMillan Films
Анжелика Рокас в роли Медеи, Theatro Technis , режиссер Джордж Эжениу
  • Юкио Нинагава поставил постановку под названием Ohjo Media в 1978 году, за которой последовала вторая версия в 2005 году. [ 28 ]
  • В 1982 году Джордж Эжениу в театре Technis поставил «Медею». лондонском [ 29 ] как босой нежеланный беженец играл с «яростной ловкостью» [ 30 ] и «Опасные страсти» Анжелики Рокас [ 31 ]
  • В 1983 году кабуки мастер Сёдзо Сато создал «Кабуки Медея», объединив пьесу Еврипида и классическое повествование и представление кабуки. [ 32 ] Он дебютировал в театре Wisdom Bridge в Чикаго. [ 33 ] [ 34 ]
  • Пьеса «Пеконг» 1990 Стива Картера года представляет собой пересказ истории Медеи , действие которой происходит на вымышленном карибском острове на рубеже 20-го века.
  • Спектакль был поставлен в театре Wyndham's в лондонском Вест-Энде в переводе Алистера Эллиота . [ 35 ] Производство открылось 19 октября 1993 года. [ 35 ]
  • Хрисантос Ментис Бостанцоглу пародирует эту трагедию в своей комедии «Медея» (1993). [ 36 ] [ 37 ]
  • Танцевальный пересказ мифа о Медее в 1993 году был поставлен Театром танца Эдафос под руководством авангардного режиссера и хореографа Димитриса Папайоанну .
  • Джон Фишер написал лагерную музыкальную версию «Медеи» под названием «Медея-мюзикл» , которая переосмыслила пьесу в свете гей-культуры . Впервые постановка была поставлена ​​в 1994 году в Беркли, Калифорния . [ 38 ]
  • Кристофер Дюранг и Венди Вассерштейн написали скетч-версию к 25-летию драматического отделения Джульярдской школы . Премьера состоялась 25 апреля 1994 года в Джульярдском театре в Нью-Йорке.
  • В ноябре 1997 года Национальный театр Греции начал мировое турне спектакля «Медея» , получившего признание критиков, поставленного Никаити Контури, с Кариофиллией Карамбети в главной роли в роли Медеи, Костасом Триантафиллопулосом в роли Креона и Лазаросом Георгакопулосом в роли Ясона . Тур включал выступления во Франции, Австралии, Израиле, Португалии, США, Канаде, Турции, Болгарии, Китае и Японии и длился почти два года, до июля 1999 года. [ 39 ] [ 40 ] Спектакль открылся в США в Театре Шуберта в Бостоне (18 и 19 сентября 1998 г.), а затем продолжился в City Center Theater на Манхэттене , Нью-Йорк (23–27 сентября 1998 г.), получив очень положительный отзыв от The New York Times. . [ 41 ]
  • Нил Лабут написал «Медея Redux» , современный пересказ, впервые исполненный в 1999 году с Калистой Флокхарт в главной роли в рамках его одноактной трилогии под названием «Bash: Latter-Day Plays ». В этой версии главную героиню соблазняет учитель средней школы. Он бросает ее, и она из мести убивает их ребенка.
  • Майкл Джон ЛаКьюза создал бродвейскую музыкальную адаптацию для Одры Макдональд под названием «Мари Кристина» в 1999 году. Макдональд исполнила главную роль, а действие шоу происходило в Новом Орлеане и Чикаго 1890-х годов соответственно.
  • Лиз Локхед Премьера спектакля «Медея» на Old Fruitmarket в Глазго в рамках спектакля Theater Babel. [ 42 ] Греки в 2000 году перед Edinburgh Fringe и национальным туром. «То, что делает Локхед, — это переделывает МЕДЕЮ как эпизод – древний, но новый, космический, но до боли знакомый – в сексуальной войне, которая узнаваема каждой женщиной и большинством мужчин в театре». Шотландец
  • В 2000 году Уэсли Енох написал и поставил современную адаптацию под названием «Черная Медея» , которая впервые была поставлена ​​​​Sydney Theater Company's Blueprint в театре Wharf 2 в Сиднее 19 августа 2000 года. Натан Рамзи сыграл роль Джейсона, Тесса Роуз сыграла Медею. и Жюстин Сондерс играла в хоре. Медея заново охарактеризована как женщина из числа коренного населения, перевезенная с родины в город и собирающаяся быть брошенной жестоким мужем, стремящимся к карьерному росту. [ 43 ]
  • Том Ланой (2001) использовал историю Медеи, чтобы поднять современные проблемы (такие как миграция и борьба мужчин и женщин), в результате чего появилась модернизированная версия Медеи. Его версия также направлена ​​на анализ таких идей, как любовь, развивающаяся из первоначальной страсти, проблемы в браке и «последний час» любви между Ясоном и Медеей.
  • Кристина Лич адаптировала историю для своей пьесы «Проект Медея» , мировая премьера которой состоялась в Театральной компании «Голодные артисты» в 2004 году, и поместила историю в современную обстановку. [ 44 ]
  • Питер Штайн поставил «Медею в Эпидавре», 2005 г.
  • ирландского драматурга Марины Карр представляет «У кошачьего болота» собой современный пересказ « Медеи» Еврипида.
  • В ноябре 2008 года Театр «Аркадия» под руководством Катерины Палиу поставил спектакль «Медея» в Александрийской библиотеке ( Александрийский университет , Египет). Постановка была отмечена (Нехадом Селайхой из еженедельника «Аль-Ахрам ») не только неожиданной сменой сюжета в самом конце, но и хором из ста человек, которые попеременно говорили на арабском и английском языках. Использованный перевод принадлежал Джорджу Теодоридису.
  • В пьесе американского латиноамериканского драматурга Каридада Свич в 2009 году «Крушение» , премьера которой состоялась в Театре Crowded Fire в Сан-Франциско, рассказывается история Медеи в загробной жизни с точки зрения сыновей.
  • Группа перформансов Paperstrangers [ 45 ] гастролировал с получившей признание критиков постановкой «Медея» Майкла Бёрка на фестивалях Fringe в США в 2009 и 2010 годах.
  • Интерпретация Медеи Бартом Ли, переименованная в «Медея, моя дорогая», была исполнена в Суррее, а затем гастролировала по югу Англии с 2010 по 2011 год.
  • Луиса Альфаро Мировая премьера пьесы «Медея, Мохада» состоялась в театре «Сады Победы» в
  • Спектакль Theater Lab греческого режиссера Анастасии Реви открылся в The Riverside Studios в Лондоне 5 марта 2014 года.
  • «Голодная женщина: Мексиканская Медея» Черри Мораги использует элементы Медеи и других произведений. [ 46 ]
  • 14 июля – 4 сентября 2014 г. Лондонский Королевский национальный театр поставит «Еврипида» в новой версии Бена Пауэра в роли с Хелен МакКрори Медеи в постановке Кэрри Крэкнелл , музыка Уилла Грегори и Элисон Голдфрапп .
  • 25 сентября – 14 ноября 2015 г. Лондонский театр Алмейда: новая адаптация Рэйчел Каск с Кейт Флитвуд в роли Медеи в постановке Руперта Гулда .
  • 17 февраля – 6 марта 2016 года в Остине в Центре исполнительских искусств Лонг с Франшель Стюарт Дорн в роли Медеи и режиссер Энн Чикколелла.
  • Май 2016 г. - MacMillan Films выпустила полную постановку оригинальной «Медеи», снятую на камеру. В выпуске DVD показана вся пьеса. в комплекте со сценами Эгиды, хоровыми одами и триумфальным финалом. В постановке режиссера Джеймса Томаса с Оливией Сазерленд в главной роли используется перевод Питера Арнотта, получивший признание критиков.
  • Чико Буарк и Паулу Понтес, Гота д'Агуа (музыкальный спектакль, действие которого происходит в Рио-де-Жанейро 1970-х годов, по мотивам Еврипида, 1975). Несколько раз возрождался, в том числе постановка 2016–2017 годов с Лейлой Гарин в главной роли (прославленная своей главной ролью в высоко оцененной музыкальной биографии Элис Регины, поставленной в Бразилии в 2015 году).
  • Февраль 2017: спектакль поставлен в Южной Корее под руководством венгерского театрального режиссера Роберта Альфельди с Ли Хе Ён в главной роли. [ 47 ]
  • В некоторых редакциях театральной пьесы Медею играли мужчиной, а не женщиной, чтобы показать уникальную и, возможно, более приемлемую в культурном отношении точку зрения.
  • В некоторых игровых адаптациях Ясон играет симпатичную фигуру, которой манипулирует Медея, а не коварного оппортуниста.

Телевидение

[ редактировать ]

английские переводы

[ редактировать ]
  1. ^ Макинтош, Фиона; Кенвард, Клэр; Врубель, Том (2016). Медея, история спектакля . Оксфорд: АПГРД.
  2. ^ Грегори (2005) , с. 3
  3. ^ Перейти обратно: а б с Еврипид (2001). «Медея» у Еврипида I. Дэвид Ковач (ред. и тр.). Кембридж, Массачусетс; Лондон, Англия: Классическая библиотека Леба, издательство Гарвардского университета. п. 277. ИСБН  9780674995604 .
  4. ^ Перейти обратно: а б Хелен П. Фоли. Переосмысление греческой трагедии на американской сцене. Издательство Калифорнийского университета, 1 сентября 2012 г., с. 190
  5. ^ Перейти обратно: а б См. (например) Рабиновиц (1993) , стр. 125–54; Макдональд (1997) , с. 307; Мастронард (2002) , стр. 26–8; Гриффитс (2006) , стр. 74–5; Митчелл-Бояск (2008) , с. хх
  6. ^ Перейти обратно: а б Аллан, Уильям (2002). Еврипид: Медея . Дакворт . стр. 11–12. ISBN  9781472539779 .
  7. ^ Юанс (2007) , с. 55
  8. ^ Эта теория изобретения Еврипида получила широкое признание. См., например, McDermott (1989) , с. 12; Пауэлл (1990) , с. 35; Зоммерштейн (2002) , с. 16; Гриффитс (2006) , с. 81; Юанс (2007) , с. 55.
  9. ^ Диодор Сицилийский 4.56
  10. ^ «Коринфские женщины и заговор против Медеи» . Sententiaeantiquae.com . 26 марта 2017 года . Проверено 1 июня 2018 г.
  11. ^ Холл, Эдит. 1997. «Введение» в Медею: Ипполит; Электра; Хелен Оксфордского университета, издательство. стр. ix–xxxv.
  12. ^ Перейти обратно: а б с Лутенс, Барбара Дж. (1986). «Образы женщин в греческой драме» . Учитель-феминистка . 2 (1): 24–28. ISSN   0882-4843 . JSTOR   25680553 .
  13. ^ Макинтош, Фиона (2007). «Эдип и Медея на современной сцене» . В Брауне, Сара Энн; Сильверстоун, Кэтрин (ред.). Трагедия в переходном периоде . Молден, Массачусетс: Блэквелл. п. 193. ИСБН  978-1-40-513546-7 . [Медея] успешно прошла свой путь в самых разных культурных и политических контекстах: либо будучи радикально преобразованной в «образцовую» мать и жену, либо будучи замеченной как протофеминистка, ошибочно брошенная вероломным мужем.
  14. ^ Уильямсон, Маргарет (1990). «Место женщины в Медее Еврипида». Пауэлл, Антон (ред.). Еврипид, женщины и сексуальность (1-е изд.). Лондон, Великобритания: Routledge. стр. 16–31. ISBN  0-415-01025-Х .
  15. ^ Дюбуа (1991) , стр. 115–24; Холл (1991) , проходной ; Саид (2002) , стр. 62–100
  16. ^ Харалу, Л. (2017). Сумасшедшие женщины и сумасшедшие женщины: анализ использования женского безумия и гнева в художественной литературе, от поношения к подтверждению. Издательство диссертаций ProQuest. (инвентарный номер 10643100)
  17. ^ [Кэрри Э. Каухерд. «Конец «Медеи». Классический мир», т. 1, с. 76, нет. 3, 1983, стр. 129–35. JSTOR, https://doi.org/10.2307/4349445 . По состоянию на 6 декабря 2022 г.]
  18. ^ Лаш, Б. (2014). Борьба с травмой и психологической травмой в «Медее» Еврипида. Гелиос , 41 (1), 25–57.
  19. ^ Перейти обратно: а б Пуччи, Пьетро (1980). Насилие жалости в «Медее» Еврипида . Том. 41. Издательство Корнельского университета. ISBN  978-0-8014-1190-8 . JSTOR   10.7591/j.cttq44w0 .
  20. ^ Медея. 476, 483, 502, пер. Эспозито, С. 2004 г.
  21. ^ С. 610-12
  22. ^ С. 624-26
  23. ^ БМВ Нокс. Слово и действие: Очерки древнего театра. Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса, 1979, стр. 303.
  24. ^ См. МакДермотт 1985, 10–15.
  25. ^ Гигинус Фабуле 25; Овидий Мет . 7.391 и далее; Сенека Медея ; Библиотека 1.9.28 поддерживает версию событий Еврипида, но также записывает вариант, согласно которому коринфяне убили детей Медеи в отместку за ее преступления.
  26. ^ Павсаний 2.3.6-11
  27. ^ «Электрическая Медея держит сцену» . The Globe and Mail , 3 июля 1978 г.
  28. ^ Даннинг, Дженнифер (31 августа 1986 г.). «КАБУКИ И НО ВКУС 'МЕДЕЯ' В ЦЕНТРАЛЬНОМ ПАРКЕ» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 июня 2018 г.
  29. ^ «Медея (1982) | АПГРД» . Оксфордский университет.
  30. ^ «Пресс-файл: Обзоры Medea Theatro Technis 1982» .
  31. ^ Шайе, Нед (21 января 1982 г.). «Медея» . Таймс .
  32. ^ «Сёдзо Сато» . theatre.illinois.edu . Проверено 1 июня 2018 г.
  33. ^ «Чикаго Трибьюн — исторические газеты» . Чикаго Трибьюн . Проверено 1 июня 2018 г.
  34. ^ Браун, Джо (19 июля 1985 г.). « Медея Кабуки: Яростный синтез» . Вашингтон Пост . Проверено 1 июня 2018 г.
  35. ^ Перейти обратно: а б Из программы и рекламных материалов к этой постановке.
  36. ^ Кагеларис, Н. (2016). «Эдип Софокла в произведении Ментиса Бостанцоглу» . Литература : 74–81 . Получено 1 июня. Медея »[на греческом языке] в Мастрапасе, АН - Стергиулис, ММ (ред.) Семинар 42: Софокл, великий классик трагедий , Афины: Коралли
  37. ^ Кагеларис, Н. (2017). « Еврипид в «Медее» Ментиса Бостанцоглу», [по-гречески] Carpe Diem . Carpe Diem 2 : 379–417 . Проверено 1 июня 2018 г.
  38. ^ Дэвид Литтлджон (26 декабря 1996 г.). «Джон Фишер: гендерная драма» . Уолл Стрит Джорнал .
  39. ^ Архив Национального театра Греции , » Еврипида « Медея - Даты и места гастролей по всему миру (на греческом языке).
  40. Архив Национального театра Греции , Фотография Костаса Триантафиллопулоса в роли Креона в опере Еврипида « Медея» в Государственном театре Сиднея , Австралия , 22–24 мая 1998 г.»].
  41. ^ Медея: муки, лиофилизированные и поданные с точностью - обзор Медеи в New York Times сопровождается фотографией Кариофиллии Карамбети (Медея) с Костасом Триантафиллопулосом (Креон) с премьеры в City Center Theater , Манхэттен , Нью-Йорк , 23 числа. Сентябрь 1998 года. Питер Маркс (фото Майкла Куана), The New York Times , 25 сентября. 1998. Проверено 10 декабря 2010 г.
  42. ^ «Театральные кредиты – поставщик кредитных журналов» . Theatrebabel.co.uk . Проверено 1 июня 2018 г.
  43. ^ Ларисса Берендт, Contemporary Indigenous Plays Currency Press (2007)
  44. ^ « Проект «Медея» в Санта-Ане переносит греческую трагедию в наши дни» . Реестр округа Ориндж. 3 августа 2016 г.
  45. ^ «Группа перформансов PaperStrangers» . 22 августа 2012 года. Архивировано из оригинала 22 августа 2012 года . Проверено 1 июня 2018 г.
  46. ^ Эшен, Николь ( Калифорнийский университет, Лос-Анджелес ). « Голодная женщина: Мексиканская Медея (рецензия) ». Театральный журнал . Том 58, номер 1, март 2006 г., стр. 103–106 | 10.1353/tj.2006.0070 – По адресу: Project MUSE , с. 103
  47. ^ «Ли Хе Ён» «Медиа» — это вызов всей жизни… История сегодняшнего дня, а не миф» » (на корейском языке). Азия. 13 февраля 2017 года . Проверено 26 февраля 2017 г.
  48. ^ «Медея» . IMDB . Проверено 1 июня 2018 г.
  49. ^ Christian Science Monitor «Медея» Зои Колдуэлл, театральная вершина горы; Трагедия «Медея» Еврипида в свободной адаптации Робинсона Джефферса. Режиссер Роберт Уайтхед
  50. ^ Медея: Свободно адаптировано из «Медеи Еврипида» (1948) Робинсона Джефферса (переводчик)
  51. ^ «Медея» . IMDB . Проверено 1 июня 2018 г.
  52. ^ «Погибший Эдип — BBC Radio 4» . Би-би-си . Проверено 1 июня 2018 г.
  53. ^ «Сюжету «Доктора Фостера» на самом деле 2500 лет, — рассказывает писатель Майк Бартлетт» . Радио Таймс . Проверено 4 ноября 2019 г.
  54. ^ де Шантильи, Марк Вобер. «Водхалл, Майкл». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/29818 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  55. ^ «Архив интернет-классики — Медея Еврипида» . classics.mit.edu . Проверено 1 июня 2018 г.
  56. ^ Еврипид, 480? BCE-406 BCE (16 февраля 2005 г.). Трагедии Еврипида, Том I. Проект Гутенберг . Проверено 1 июня 2018 г. {{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  57. ^ Еврипид; Мюррей, Гилберт (1 июня 2018 г.). «Медея. Перевод на английский рифмованный стих с пояснительными примечаниями Гилберта Мюррея» . Издательство Нью-Йоркского Оксфордского университета – через Интернет-архив.
  58. ^ Лукас, Флорида, Еврипид: Медея; перевод стихов с введением и примечаниями (Oxford University Press, 1924)
  59. ^ «Медея и другие пьесы» . Пингвинская классика. 30 августа 1963 года . Проверено 1 июня 2018 г.
  60. ^ «Медея Μήδεια» . Bacchicstage.wordpress.com . 25 февраля 2011 года . Проверено 1 июня 2018 г.
  61. ^ Эспозито, С. Еврипид: Медея, Ипполит, Геракл, Вакханки (2004) ISBN   9781585100484 , издательство Focus
  62. ^ Джозефа Гудрича — Playscripts Inc. «Медея » Playscripts.com . Проверено 1 июня 2018 г.
  63. ^ «Еврипид, Медея (английский текст)» . johnstoniatexts.x10host.com .
  64. ^ «Медея по мотивам Еврипида | Центр драматургов» . 18 января 2015 г.
  65. ^ Фишер, Марк (3 октября 2012 г.). «Медея – обзор» . Хранитель . Проверено 1 июня 2018 г.
  66. ^ Статтард, Дэвид, Глядя на Медею: очерки и перевод трагедии Еврипида (Bloomsbury Academic, 2014).
  67. ^ Юанс, Майкл «Еврипид» Медея; перевод и театральный комментарий» (Routledge, 2022)
  1. Филоктет , Диктис и Теристай , все трое из которых ныне утеряны.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Дюбуа, Пейдж (1991). Кентавры и амазонки: женщины и предыстория Великой цепи бытия . Издательство Мичиганского университета. ISBN  0-472-08153-5 .
  • Юанс, Майкл (2007). Опера с греческого: Исследования поэтики присвоения . Ashgate Publishing, Ltd. ISBN  978-0-7546-6099-6 . ISBN   978-0-7546-6099-6
  • Григорий, Юстина (2005). Спутник греческой трагедии . Уайли-Блэквелл. ISBN  1-4051-0770-7 .
  • Гриффитс, Эмма (2006). Медея . Тейлор и Фрэнсис. ISBN  0-415-30070-3 . ISBN   978-0-415-30070-4
  • Холл, Эдит (1991). Изобретая варвара: греческое самоопределение через трагедию . Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-814780-5 .
  • Харалу, Л. (2017). Сумасшедшие и сумасшедшие женщины: анализ использования женского безумия и гнева в художественной литературе, от поношения к подтверждению. Издательство диссертаций ProQuest. (инвентарный номер 10643100)
  • Лутенс, Барбара Дж. «Образы женщин в греческой драме». Учительница-феминистка , т. 2, нет. 1, 1986, стр. 24–28. JSTOR , JSTOR   25680553 . По состоянию на 27 марта 2023 г.
  • Мастронард, Дональд (2002). Еврипид: Медея . Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-64386-4 .
  • Макдермотт, Эмили (1989). Медея Еврипида: воплощение беспорядка . Пенн Стейт Пресс. ISBN  0-271-00647-1 . ISBN   978-0-271-00647-5
  • Макдональд, Марианна (1997). «Медея как политик и дива: верхом на драконе в будущее». В Кауссе, Джеймс; Джонстон, Сара Айлс (ред.). Медея: Очерки Медеи в мифах, литературе, философии и искусстве . Издательство Принстонского университета. ISBN  0-691-04376-0 .
  • Митчелл-Бояск, Робин (2008). Еврипид: Медея . Перевод Дайан Арнсон Сварлиен. Издательство Хакетт. ISBN  978-0-87220-923-7 .
  • Пауэлл, Антон (1990). Еврипид, Женщины и сексуальность . Рутледж Пресс. ISBN  0-415-01025-Х .
  • Пуччи, Пьетро. «Выживание в Священном саду». Насилие жалости в «Медее» Еврипида . 41, издательство Корнельского университета, 1980, стр. 91–130. JSTOR , http://www.jstor.org/stable/10.7591/j.cttq44w0.6. По состоянию на 27 марта 2023 г.
  • Рабиновиц, Нэнси С. (1993). Завуалированная тревога: Еврипид и торговля женщинами . Издательство Корнельского университета. ISBN  0-8014-8091-4 .
  • Саид, Сюзанна (2002). «Греки и варвары в трагедиях Еврипида: конец различий?». В Харрисоне, Томасе (ред.). Греки и варвары . Перевод Антонии Невилл. Тейлор и Фрэнсис. ISBN  0-415-93959-3 .
  • Зоммерштейн, Алан (2002). Греческая драматургия и драматурги . Рутледж Пресс. ISBN  0-203-42498-0 . ISBN   978-0-203-42498-8
  • Тесситор, Аристид. «Медея» Еврипида и проблема духовности. Обзор политики, том. 53, нет. 4, 1991, стр. 587–601. JSTOR, JSTOR   1407307 . По состоянию на 27 апреля 2023 г.
  • Тигани, Франческо (2010), Представляя Медею. От мифа к нигилизму , Арахна. ISBN   978-88-548-3256-5
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3c59871142f8fcc6564889294aedba2d__1724863920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3c/2d/3c59871142f8fcc6564889294aedba2d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Medea (play) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)