Jump to content

Ву (Шаман)

(Перенаправлен из списка Wu Shamans )
Ву
Китайское имя
китайский ведьма
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu Pinyin
Hakka
Romanization
Yue: Cantonese
Jyutpingmou4
Корейское имя
Хангул редька
Транскрипции
Revised RomanizationMu

Ву ( китайский : ; пинин : ; wade -giles : wu ) является китайским термином, переводимый в « шаман » или «колдун», первоначально практикующие китайского шаманизма или «wuism» (巫教 wū jiào ).

Терминология

[ редактировать ]

Glyph Encestral to Modern впервые записан в бронзовом сценарии , где он может относиться к шаманам или колдунам любого пола. Современный мандарин Ву ( кантонский Мух ) продолжает средний китайский MJU или MJO . Старая китайская реконструкция неясна, дана как * m и wo или как * m и в , [ А ] Присутствие окончательного велара -G или в старом китайском языке неясно.

концу Чжоу н.э. ( до 3 К 4 столетия с по династии век до н.э.). Другие полы-дифференцированные имена шамана включают Nanwu 男巫 для «мужского шамана; колдун; волшебник»; и Nüwu 女巫 , Wunü 巫女 , Wupo 巫婆 и Wuyu 巫嫗 для «Женского шамана; колдунья; ведьма».

WU используется в таких соединениях, как Wugu 巫蠱 «колдовство; разыгрывает вредные заклинания», Wushen 巫神 или Shenwu 神巫 Shen «Spirit; God») «Волшебник; колдун» и Wuxian 巫仙 сияном «бессмертным; алхимист» ) "Бессмертный шаман".

Слово Tongji 童乩 (Lit. «Молодежный дивинг») «Шаман; дух-медиум» является почти синонимом Wu . Китайцы используют фонетическую транслитерацию , чтобы отличить местного WU от « Сибирского шамана »: Саман 薩滿 или Саман 薩蠻 . «Шаман» иногда писается с китайскими буддийскими транскрипциями шраманы «Блуждающий монах; аскет»: Шамен 沙門 , сангмены 桑門 или сангмен 喪門 .

Джозеф Нидхэм [ 1 ] предполагает, что «Шаман» был транслитерирован Сянмены 羨門 во имя ученика Зианмен Гао 門高 羨門高 (или Zigao 子高 ). Он цитирует Шиджи , что император Цинь Ши Хуанг (р. 221–210 г. до н.э.), «бродил по берегу восточного моря и принес жертву знаменитым горам и великим рекам и восьми духам; и искал Сянь » Бессмертные ", [ Xianmen ] и тому подобное". сравнивает два более поздних китайских термина с «Шаманом»: Шанман 珊蛮 , который описал Джурчена лидера Ваньяна Сийина и Сийху «Нидхэм » , который использовался для имперских шаманов манчжу во время династии Цин . [ 1 ]

Переводы

[ редактировать ]

Шаман - это общий английский перевод китайского WU , но некоторые ученые [ 2 ] утверждайте, что сибирский шаман и китайский WU были исторически и культурно разными шаманскими традициями. Артур Уэйли определяет Ву как «духовную среду» и говорит: «Действительно, функции китайского Ву были настолько похожи на функции сибирских и тунгуз-шаманов, что это удобно (как это было действительно Как перевод Wu . [ 3 ] Напротив, Шиффелер описывает «неэтразлетость» WU и предпочитает использовать романизацию « WU вместо его современных английских коллег,« Ведьмы »,« Чернокнижника »или« Шаманы », которые вводят в заблуждение значения. [ 4 ] Взяв WU , чтобы означать «женский шаман», Эдвард Х. Шафер переводит его как «шаманесс» [ 5 ] и "Шаманка". [ 6 ] Трансляция трансляции " wu shaman" или " wu -shaman" [ 7 ] Подразумевает «китайский», в частности, и «шаманизм» в целом. Ву , заключает фон Фалькенхаузена, «может быть сделан как« шаман »или, возможно, менее спорно как« духовная среда ». [ 8 ] Бумага критикует «большинство ученых», которые используют одно слово шамана , чтобы перевести многие китайские термины ( wu , xi , yi , Xian и Zhu ), и пишет: «Общая тенденция ссылаться на все экстатические религиозные функции Поскольку шаманы стирают функциональные различия ». [ 9 ]

Персонаж wu, помимо значений «Духовная среда, Шаман, Доктор ведьмы» (и т. Д.) Также послужил топонимом: Wushan 巫山 (недалеко от Чунцина в провинции Сычуань ), Wuxi 巫溪 «Wu Stream», Wuxia 巫峽 » Wu Gorge ». [ 10 ]

Ву также является фамилией (в древности, имя легендарного Ву Сянь 巫咸 ). Wuma 巫馬 (Lit. «Shaman Horse») - это и китайская комплексная фамилия (например, конфуцианский ученик Wuma Shi/Qi 巫馬施/期 ) и название для «Horse Shaman; ветеринар для лошадей» (например Чжули чиновник). [ 10 ]

Персонажи

[ редактировать ]

Современный китайский иерогене для WU объединяет графические радикалы Gong «Работа» и Рен «Человек» удвоился (ср. Конг ). Этот символ, разработанный из сценариев Seal символов , которые изображали танцующие шаманы, которые спускаются от сценария Bronzeware и символов сценариев Oracle , которые напоминали поперечный мощный .

Первый китайский словарь персонажей, (121 г. н.э.) Шууэн Цзези определяет Ву как Чжу « жертва ; мастер молитвы; инвентарь; священник» (« Женщина, которая может танцевать с богами, похожа на рабочую форму человеческого танца » [ 11 ] ) и анализирует график печати, «инвентарь. Женщина, которая может служить невидимым, и, поза, опустив дух. На изображении человека с двумя рукавами поза». Этот график уплотнения для WU интерпретируется как «Работа двух танцевальных фигур, установленных друг на друга - шаманический танец» [ 12 ] или «Две человеческие фигуры, стоящие перед каким-то центральным объектом (возможно, полюс или в палаточном корпусе?)». [ 5 ]

Этот словарь также включает в себя вариант отличного сценария печати (называемый «древний сценарий» Гуэна ), который разрабатывает Wu . Хопкинс [ 13 ] Анализирует этот Гувен график как Гонг «Две руки , удерживаемые вверх» внизу (например, уплотнения Ши график ) и два «рта» с «рукавами» по бокам; или "нефрит" [ 14 ] Потому что Шуоуэн определяет Лин 巫以玉 «духовный; Божественный» как синоним Wu и изображающий 事神 , «вдохновленный шаман, служащий духам нефритом». [ 14 ]

Шафер сравнивает графики Oracle династии Шан для Wu и Nong «Играйте с; причина» (написано с « нефритом » над «двумя руками »), в которой показывают «руки (шамана? ) Внутри корпуса, возможно, палатка -Ко- минерал . [ 15 ]

Tu Baikui 塗白奎 предполагает, что персонаж Wu Oracle «состоял из двух частей нефрита и первоначально обозначал инструмент гадания». [ 16 ] Ссылаясь на Ли Сяодинг 李孝定 , что Гонг 工 первоначально изображал «квадрат плотника», Аллан утверждает, что надписи оракула использовались с взаимозаменяемости клыком « квадрат ; сторона; место» для жертв на сифанг в «четыре направления». [ 17 ]

Этот компонент семантически значим по нескольким символам:

  • wu (с «речевым радикалом» ) "обмана; клевета; ложно обвиняет"
  • Ши (с «бамбуковым радикалом» ) " Ахиллеа Миллефолиум (используется для гадания)"
  • XI (с «радикалом зрения» ) «Мужской шаман; мужской колдун»
  • Линг (с «облачным радикалом» и тремя « ртами » или «дождем») «дух; божественный; умный»
  • Yi «Доктор», который представляет собой старый вариант «шаман» для Yi (с «радикалом вина» )

Этимология

[ редактировать ]
Ганная плитка династии показывает «танцоры с длинными рукавами» и сопровождающие.

широкий спектр гипотез для этимологии Был предложен "Spirit Medium; Shaman".

Лауфер предложил взаимосвязь между монгольским брюга -«шаманом», турецким богём «шаман», «китайский бу , уу (шаман), бук , пук (к божественному) и тибетскую аба (произносится BA , колдун)». [ 18 ]

Я это ли не уверен , правда или . ) нет "sorcerer" and 'ba'-moРелигии Бона . [ 19 ]

Шусслер отмечает китайский сиян < sjän < * sen «Трансцендентный; бессмертный; алхимик», вероятно, был заимствован как написанный тибетский гформа "шаман" и тайский [mɔɔ] <proto-tai * hmɔ "Доктор; Волшебер". [ 20 ] Кроме того, Mon-Kmer и Proto-Western-Austronesian * Səmaŋ "Shaman" также могут быть связаны с . Schuessler перечисляет четыре предложенных этимологии:

Во -первых, может быть тем же словом, что и «для обмана ». [ 12 ] Шусслер отмечает письменную тибетскую семантическую параллель между «магической силой» и «обманом»: Sprul-ba », чтобы жонглировать, сделать фантомы; чудесная сила« родственная с [pʰrul] "волшебным обманом".

Во -вторых, WU может быть родственным с "для танца". Основано на анализе древних персонажей, Хопкинс [ 21 ] предположил, что "shaman", "не имеет; без" и "Dance", все можно проследить до одной примитивной фигуры человека, демонстрируемого жестами его рук и ног. Тауматургические силы Его вдохновенная личность ». [ 22 ] Многие гробницы династии в западной части Хань содержали нефритовые таблички или керамические изображения, на которых «танцоры с длинными рукавами» выступали на похоронах, которых Эриксон идентифицирует как шаманы, сославшись на Шууэн Цзези , которые ранние персонажи изображали персонажи танцора. [ 23 ]

В -третьих, также может быть родственным с «Мать», поскольку , в отличие от , как правило, женщины. Эдвард Шафер ассоциируется с шаманизмом с ритуалами фертильности. [ B ] Дженсен цитирует японского синолога Ширакава Шизука « Гипотеза о том была мать что , [ 25 ]

Рисунок бронзового сценария символа (* mjag ).

В -четвертых, может быть заимствованным словом от Ирана * Магуша "Маг; Маг" (ср. Старый Персидский Магуш , Авентан Могу ), что означает «способный, специалист по ритуалу». Mair предоставляет археологические и лингвистические доказательства того, что китайский < * m и Ag "Шаман; ведьма, волшебник; маг" был заимствованным словом от старого персидского * Магуша "Мага; Маг ". [ 26 ] Mair соединяет символ бронзового скрипта для с « поперечным мощным » символом ☩, найденным в неолитической Западной Азии, предлагая кредит как символа, так и слова. [ 27 ]

Ранние записи Wu

[ редактировать ]

Самыми старыми письменными записями Wu являются династия Шан -Оракул Надписи и Классические тексты династии Чжоу. Boileau отмечает несоответствие этих источников.

Что касается исторического происхождения Ву , мы можем спросить: были ли они остатком более ранней стадии развития архаичной китайской цивилизации? Нынешнее состояние документации не допускает такого вывода по двум причинам: во -первых, наиболее распространенные данные о Ву можно найти в текстах Восточного Чжоу; и, во -вторых, эти тексты имеют мало общего с данными, происходящими непосредственно из цивилизации Шан; Возможные предки восточного Чжоу Ву - это калеки, а женщины сгорели в жертве, чтобы принести дождь. Они упоминаются в оракулярных надписях, но нет упоминания о персонаже Шан . Более того, из -за нехватки информации многие действия Чжоу Ву не могут быть отслежены до периода Шан. Следовательно, попытка коррелировать данные Чжоу с неолитическими культурами кажется очень сложной. [ 28 ]

Ву в оракулярных надписях Шан

[ редактировать ]

персонажа Shima перечисляет 58 случаев в соответствии с надписями Oracle: 32 в повторяющихся соединениях (чаще всего 巫帝 « дух /жертва» и Wu «принести ) и 26 в разных контекстах». [ 29 ] Boyau дифференцирует четыре значения этих оракулярных WU : [ 30 ]

  1. «Дух, Ву севера или востока, на который приносят жертвы»
  2. «Жертва, возможно, связана с контролем ветра или метеорологии»
  3. «Эквивалент для ши , форма гадания с использованием ахилеи»
  4. «Живой человек, возможно, имя человека, племени, места или территории»

Надписи об этом живом WU , который позже идентифицируется как «шаман», раскрывают шесть характеристик:

  1. ли WU мужчиной или женщиной; Неизвестно, является
  2. Это может быть либо имя для функции, либо имя народа (или человека), исходящего с определенной территории или нации;
  3. Ву, похоже, отвечал за некоторые извлечений (в одном случае, гадание связано с жертвой умиротворения);
  4. Ву рассматривается как приносящая жертву умиротворения, но надпись и тот факт, что такая жертва была принесена другими лицами (включая король), предполагает, что WU не был тем, кто выбран, чтобы вести все жертвы умиротворения;
  5. Есть только одна надпись, в которой появляется прямая связь между королем и ВУ . Тем не менее, природа ссылки не известна, потому что статус WU не появляется ясно;
  6. Он следует (по -видимому, привезен на территорию Шан или суд) приказы других людей; Возможно, он предлагается Шан как дань. [ 31 ]

Основываясь на этой древней, но ограниченной оракулярной записи эпохи Шанг, неясно, как или дух WU , жертва, человек и место были связаны.

Ву в Чжоу получил тексты

[ редактировать ]

Китайский Wu "Shaman" встречается более 300 раз в китайской классике , которая обычно датируется поздним Чжоу и ранними периодами Хана (6-й 1-й века до н.э.). Следующие примеры классифицируются по общим специализациям Wu -Shamans:

Мужчины и женщины, обладающие духами или богами, и, следовательно, действуют в качестве провидцев и успокоителей, экзорцистов и врачей; Заводники или конъюзера, которые сбивают богов в жертвах и выполняют другие сакердотистые функции, иногда потворствуют также в непрерывности и в колдовстве с помощью духов. [ 32 ]

Один текст может описать много ролей для Wu -Shamans. Например, Guoyu идеализирует их происхождение в золотом веке . Он содержит историю о чтении короля Чжао ( Чу р. 515-489 г. до н.э.) в Шуджине , что правитель мудреца избегает «поручил Чонгу и Ли разрезать общение между небесами и землей». Он просит своего министра объяснить и говорит:

Древние люди и духи не смешивались. В то время были определенные люди, которые были настолько проницательными, целеустремленными и благодарными, что их понимание позволило им сделать значимое сопоставление того, что лежит выше и ниже, и их понимание, чтобы осветить то, что далекое и глубокое. Поэтому духи спускаются на них. Владельцами таких способностей были, если мужчины называли Си (шаманы), и, если женщины, ву (шаманессы). Именно они контролировали позиции духов на церемониях, пожертвовали им и иным образом решали религиозные вопросы. Как следствие, сферы Божественного и Профейна были различны. Духи послали благословения на людей и приняли от них их предложения. Там не было никаких естественных бедствий.


Однако в дегенератное время [ Шаохао ] (традиционно ставится в двадцать шестой век до н.э.), девять Ли бросили добродетель в беспорядки. Мужчины и духи стали смешаны, и каждое домашнее хозяйство без разбора выступала для себя религиозные обряды, которые до сих пор проводились шаманами. Как следствие, люди потеряли свое почтение к духам, духи нарушали правила людей, и возникли естественные бедствия. Отсюда и преемник [Шаохао], [ Чжуансу ] ..., обвинил [Чонг], губернатор Юга, чтобы справиться с делом Небес, чтобы определить правильное место духов, и Ли, губернатор огня, с Обработайте дела Земли, чтобы определить правильное место людей. И вот что подразумевается под разрешением общения между небесами и землей. [ 33 ]

Ву-шаманы как целители

[ редактировать ]

Вера в то, что демоническое владение вызвало болезнь и болезнь, хорошо документирована во многих культурах, включая древний Китай. Ранние практикующие китайской медицины исторически менялись с Wu «духовные среды»; шаманы », которые использовали гадание, экзорцизм и молитву для или « врачи ; врачи », которые использовали традиционную медицину примотка , Yi

Как упомянуто выше, Wu «Шаман» был изображен в древнем вариантном характере для Yi «Целитель; Доктор». Этот архаичный yi , пишет Карр, [ 34 ] «Идеографически изобразил шаман-доктор в акте экзорцистического исцеления с ( « стрелами »в) 医 医 'Quiver', « рукой, держащей копье »и wu « шаман ». этот Уншульд считает, что персонаж изображает тип практикующего врача , описанного в Лиджи .

Несколько раз в год, а также в определенных особых случаях, таких как похороны принца, полчища из экзорцистов выпрыгнули по улицам города, входили во дворы и дома, втянув свои копья в воздух, пытаясь изгнать злые существа. Заключенные были расчленены за пределами всех ворот в город, чтобы служить как сдерживающим фактором демонов, так и в качестве признака их судьбы, если они будут захвачены. [ 35 ]

Замена экзорцистического « шамана » в с лекарственным вином » в Yi Доктор» означает « «Целитель ; Взятые (с официальной точки зрения) «священниками-писателями», которые проводили эликсиры или вина в качестве лечения для своих пациентов ». [ 36 ]

Гексаграмма 32 Хенгенг ,

Wu и Yi усугубляются в слова Wuyi 巫醫 «Шаман-доктор; шаманы и врачи», перевод «изгнанный врач», [ 37 ] "Волшебник-физик", [ 38 ] или «врач-шаман». [ 39 ] Конфуций цитирует «южную поговорку», что у хорошего вуйи должно быть Хенг « Постоянство; древняя традиция; продолжение»; настойчивость; регулярность; собственное имя (например, yijing hexagram 32 ) ». (Около 5 века до н.э.) Луну "конфуцианские анализа" и (около 1 века н.э. до

Во -первых, Lunyu цитирует Конфуция, чтобы упомянуть эту поговорку и ссылаться на гексаграмму Хенга:

Учитель сказал, что у мужчин Юга есть поговорка, без стабильности человек даже не сделает хорошего шамана или ведьма. Хорошо сказано! Максима; Если вы не стабилизируете акт te , вы получите зло от него (вместо добра), сказал Мастер, они (то есть успокаиватели) не просто читают предзнаменования. [ 40 ]

Конфуций ссылается на интерпретацию линии линии Иджина «Продолжительность« Продолжительность »гексаграм: [ 41 ] «Девять в третьем означает: тот, кто не дает продолжительности своему персонажу, встречается со позором». В предыдущей статье Уэйли о Yijing он перевел «Если вы не стабилизируете свою« добродетель », позор обгонят вас» и процитировал Луну .

«У народа юга есть поговорка:« Хенг требует , чтобы даже успокоитель или медицина ». Это вполне верно. Конфуций добавляет 不占而已矣 , который полностью сбил с толку его переводчиков. Конечно, смысл: «Недостаточно просто получить предзнаменование,« нужно также, чтобы Хэн »стабилизировал его». И если такое правило применимо даже к низкому искусству, как в том, что у проводника и медицины, конфуций спрашивает, насколько это тем больше относится к искателю после [ de ] в моральном смысле? Конечно, он тоже должен «сделать постоянным» своим первоначальным стремлением! [ 42 ]

Во -вторых, Лиджи цитирует Конфуция, чтобы уточнить южную поговорку.

Учитель сказал: «У народа юга есть поговорка, что« человек без постоянства не может быть проколождением ни с черепахой, ни стебли ». Вероятно, это было высказывание, которое было передано древности. Если такой человек не может знать черепаховую оболочку и стебли, насколько он меньше может знать других людей? Говорят в книге поэзии (II, V, Ode 1, 3) «Наши черепахи утомлены и не расскажут нам о планах». Обвинение [Юэ] говорит ([ Shujing ], IV, VIII, секта. 2, 5, 11): «Достоинства не следует присвоить людям злых практик. (Если они будут), как люди могут пристально настроить себя на Исправьте их пути? «Это сказано в [ Иджине ]:« Когда кто -то не постоянно сохраняет свою добродетель, некоторые из них будут применять его как позор; (в позиции, указанной в гексаграмме.) »Когда человек постоянно поддерживает свою добродетель (в Другая позиция указала), это будет повезло с женой, но в злом муже ». [ 43 ]

Эта версия Liji вносит пять изменений из Lunyu . [ 44 ] (1) Он пишет Буси « проводник» вместо Wuyi 巫醫 «шаман-доктор», усугубляющий Bu «Божественный по кости или раковине, или пластинцине » и ши (также с «шаманом») «Божественный стебля лопату или разумный ». (2) вместо того, чтобы цитировать Конфуций, чтобы отметить «хорошо сказано!»; Он описывает южную пословицу как «вероятно, высказывание, передаваемое древностью» и риторически ставит под сомнение эффективность гадания. (3) Лиджи правильно цитирует шиинг [ 45 ] Критикуя королевских дивнеров: «Наши черепахи (насыщенные =) утомлены, они не говорят нам (правильные) планы». (4) Он цитирует «заряд на юэ» ( традиционно приписывается Шансу королю Ву Дин ), не так, как сфабрикованные Гувен « Старые тексты » Шудзин «Классик истории» с этим именем.

Достоинства могут быть предоставлены не человеку злых практик, а только людям по достоинству. Тревожная мысль о том, что будет хорошо, должно предшествовать вашим движениям. Ваши движения также должны уважать время для них. ... Официальность в жертвах называется непочтительностью; Церемонии, когда обременительные приводят к беспорядку. Служить духам таким образом сложно. [ 46 ]

(5) Это цитирует дополнительную Yijing Hexagram линию Hexagram 32 [ 47 ] Этот пол определяет благоприятность Хэна . «Шесть на пятом месте означает: продолжительность своего характера через настойчивость. Это удача для женщины, несчастья для мужчины».

Мифоография Shanhaijing "Classic of Mountains and Seas Associates Wu -Shamans с лекарственными травами.

К востоку от Openbright есть сильные шаман, шаман пускавей, шаман Санни, Шаман -обувь, шаман каждый и помощник Шамана. Все они находятся на каждой стороне трупа из недостатка Notch, и они держат наркотик Neverdie, чтобы предотвратить распад. [ 48 ]

Есть гора Божественная. Именно здесь Шаман целый, Шаман Рис, Шаман -Шад, Шаман, надежный, Шаман Материнлоу, Шаман Реал, Шаман -Рит, Шаман Пуштейв, Шамантакелейв и Шаман Берденья поднимаются на небо и спускаются с горы Божественной. Здесь можно найти сотни лекарств. [ 49 ]

«Шаман целый» переводит Ву Сянь 巫咸 ниже.

Boileau контрастирует с сибирскими и китайскими шаманскими лекарствами.

Что касается исцеления, сравнения WU и сибирского шамана показывает большую разницу: в Сибири Шаман также отвечает за лекарства и исцеление, но он делает это, идентифицируя дух, ответственный за болезнь, и ведет переговоры над правильным способом успокоения он (или она), например, предлагая жертву или еду на регулярной основе. В архаичном Китае эта роль выполняется благодаря жертвоприношению: экзорцизм WU, похоже , не приводит к жертве, но нацелен исключительно и просто на изгнание злого духа. [ 50 ]

Ву-шаманы как дождь

[ редактировать ]

Внешне служил посредниками с духами природы, которые, как полагают, контролировали количество осадков и наводнения. время засухи Во Wu исполнял бы жертвенную « -Shamans церемонию танца дождя ». Если это потерпело неудачу, и Ву , и Ван «калека; хромой человек; истощенный человек» занялся «ритуальным воздействием» [ 51 ] Методы для разработки дождя, основанные на гомеопатической или сочувствующей магии . Как объясняет Уншульд, «Шаманы должны были осуществлять утомительный танец в огне, пока не потеет, падающие капли персирации привели к желаемому дождю». [ 52 ] Эти процедуры WU и WAN назывались PU / «выставлены на открытый воздух/солнце», Fen «гореть; подоженьте» и Pulu 暴露 », обнажен;

г. В н.э. течение 639 до

Герцог (XI) хотел сжечь WU и калеку на костре. Занг Вэньчонг сказал : это не подготовка к засухе. Отремонтируйте городские стены, ограничивайте свою еду, будьте экономическими в своем потреблении, будьте экономны и советуйте (людям) делиться (еда), это то, что должно быть сделано. Каким использованием будет WU и Cripple? Если Небеса хотели убить их, почему они вообще родились? Если бы они (калека и Ву ) могли бы произвести засуху, сжигание их очень сильно увеличило бы (катастрофа). [ 53 ]

Герцог последовал этому совету, и впоследствии «дефицит был не очень великим».

Лиджи . использует слова Punwang и Puwu 暴巫 аналогичного ритуала дождя во время правления (407-375 гг для описания

В течение года была засуха. Герцог Му позвонил Сянзи и спросил его о причине этого. Он сказал: «Небеса не (дали нам) дождь за долгое время. Я хочу разоблачить на солнце калеку и как насчет этого? (Сянзи) сказал: «Небеса не (дали нам) дождь в течение долгого времени, а для того, чтобы подвергнуть солнцу искалеченный сын кого -то, это было бы жестоко. Нет, это не может быть разрешено. (Герцог сказал): «Ну, тогда я хочу разоблачить на солнце ву и как насчет этого?» (Сянзи) ответил: «Небеса не (дали нам) дождь за долгое время, а надежду на невежественную женщину и предложили ей молиться (для дождя), нет, это слишком далеко (от разума)». [ 54 ]

Комментаторы интерпретируют Ву как женский шаман и Ван как мужской калека.

Де Гроот соединяет рассказы о Zuushuan и Liji о ритуальном сжигании WU .

Эти два повествования, очевидно, являются разными чтениями одного, и оба могут быть изобретениями; Тем не менее они имеют свою ценность как наброски древней идеи и обычаев. Эти «немощные или необоснованные» Ван были неописуемыми людьми, которые, очевидно, были несколько поставлены на линию с Ву ; Возможно, это были странные гаги или белдам, деформированные существа, идиотские или сумасшедшие, или нервно затронуты в очень высокой степени, чье странное поведение было приписано владению. [ 55 ]

Wu-Shamans как OneIromancers

[ редактировать ]

OneIromancy или интерпретация мечты была одним из типов гадания, выполненного Wu . Zuoushuan , записывает две истории о WU интерпретирующем виновные мечты убийц.

, в 581 году до н.э. Господь Джина , у которого были убиты двух офицеров из ) , имел кошмар о своем наследственных духе ( Во -первых семьи Чжао Хуан из Цинь .

Маркиз [Джин] увидел во сне великого демона с растрепанными волосами, достигнувшими землю, которые избили его грудь, и прыгнули, сказав: «Вы не ответили на моих потомков, и я представил свою просьбу высоким Богу в результате ". Затем он сломал великие ворота (дворца), продвинулся к воротам государственной камеры и вошел. Герцог боялся и вошел в боковую камеру, дверь которой также сломалась. Затем герцог проснулся и назвал ведьму [Сангтиана], которая рассказала ему все, что он мечтал. "В чем проблема?" спросил герцог. «Вы не почувствуете новую пшеницу», - ответила она.

После этого герцог заболел и попросил услуги врача из [Цинь], граф которого послал врача [Хуан] сделать то, что он мог для него. До того, как он пришел, герцог мечтал, что его болезнь превратилась в двух мальчиков, которые сказали: «Это умелый врач; следует бояться, что он причинит нам вред; как мы уйдем с его пути?» Затем один из них сказал: «Если мы займем наше место над сердцем и под горлом, что он может с нами?» Когда врач прибыл, он сказал: «Ничего не может быть сделано для этой болезни. Его место находится над сердцем и ниже горла. Если я атаду (с помощью лекарства), это будет бесполезно; если я попытаюсь проколоть его , это не может быть достигнуто. Герцог сказал: «Он умелый врач», дал ему большие подарки и отправил его обратно в [Цинь].

В шестой месяц, в тот день [Bingwu], маркиз хотел попробовать новую пшеницу и заставил суперинтенданта его полей. В то время как пекарь готовился, [маркиз] назвал ведьму [Сангтиан], показал ей пшеницу и посадил ее на смерть. Когда маркиз собирался попробовать пшеницу, он чувствовал, что необходимо пойти в бастую, в которую он упал, и так умер. Один из слуг, которые ждали на нем, мечтал утром, что он нес маркиз на его спине на небеса. То же самое в полдень унесли его на спину из Тайны, а впоследствии был похоронен с ним. [ 56 ] [ C ]

Комментаторы попытались объяснить, почему WU просто интерпретировал мечту герцога, но не выполнял лечебный ритуал или экзорцизм, и почему герцог ждал, пока прогноз не потерпел неудачу, прежде чем заказать исполнение. BOILEAU предполагает, что WU был исполнен в предполагаемой ответственности за атаку духа наследственного происхождения Чжао. [ 57 ]

Во -вторых, в 552 году до н.э. Wu названный Gao оба появляются в божественных о мечте о Чжунсинге Сянзи. После сговора в убийстве герцога Ли из Цзинь, Чжунгинг мечтает о том, что дух герцога отомстит.

Осенью маркиз [Джин] вторгся в нашу северную границу. [Zhongxing Xianzi] Готовился для вторжения [Qi]. (Именно тогда он мечтал, что он поддерживает костюм с герцогом [Ли], в котором дело шло против него, когда герцог ударил его [ GE ] на голове, который упал перед ним. Он поднял голову, положил его на плечи и убежал, когда увидел Волшебника [Гао] [Генгьяна]. Спустя день или два, случилось, что он видел это [Гао] на дороге и сказал ему свою мечту, и волшебник, у которого была такая же мечта, сказал ему: «Ваша смерть должна произойти в это время Но если у вас есть бизнес на востоке, вы будете успешными [первыми] ». Сянзи принял эту интерпретацию. [ 58 ] [ D ]

Вопросы о брони:

Почему Чжунсин не попросил Ву изгнать дух герцога? Возможно, потому что Дух прошел через него, чтобы проклинать офицера. Может ли быть так, что WU был задействован (его участие чрезвычайно сильное в этом деле) в своего рода сделке, или это просто то, что WU знал о двух разных вопросах, касающихся офицера, только один, связанный со мечтой? [ 59 ]

Согласно этим двум историям, Ву боялись и считались опасными. Такое отношение также очевидно в истории Чжуанзи о Шенву « Дух / Боже Шаман» Джиксиан 季咸 из Чжэн .

В [Чжэн] был шаман богов по имени [Джиксиан]. Он мог бы сказать, будут ли мужчины жить или умереть, выжить или погибнуть, быть счастливым или несчастным, жить долгое время или умирать молодым, и он предсказывал бы год, месяц, неделю и день, как будто он был самим Богом. Когда люди [Чжэн] увидели его, они все закончились его дорогой. [ 60 ]

«Как успокаиватели». пишет де Гроот: « Ву в древнем Китае, без сомнения, имел большое значение». [ 61 ]

Ву-шаманы в качестве чиновников

[ редактировать ]

Синологические противоречия возникли из -за политической важности в Ву древнем Китае. Некоторые ученые [ 62 ] Поверьте, что китайский WU использовал «методы экстаза», как шаманы в других местах; другие [ 63 ] Поверьте, Wu были «ритуальными бюрократами» или «моральными метафизиками», которые не занимались шаманистическими практиками.

Чен Менгзя написал оригинальную статью, в которой предложены короли Шан, были Wu -Shamans. [ 64 ]

В надписях Oracle кости часто встречаются надписи, в которых говорится, что король будет иметь место или что король спросил в связи с ветряными или дождевыми штормами, ритуалами, завоеваниями или охотами. Есть также заявления о том, что «король сделал прогнозирование, что ...», относящиеся к погоде, пограничным регионам, или несчастьям и болезням; Единственным прогностика, когда -либо записанным в надписях Oracle Bone, был король ... Кроме того, надписи, описывающие король, танцующие, чтобы молиться за дождь, и король, прогнозирующий сон. Все это были деятельностью как короля, так и шамана, что означает, что король был шаманом. [ 65 ]

Гипотеза Шамана-Коля Шамана была поддержана Кван-Чих Чангом, который процитировал историю о Гуою о Шао Хао, разорванном общении с небесами (выше).

Этот миф является наиболее важной текстовой ссылкой на шаманизм в древнем Китае, и он дает решающий ключ к пониманию центральной роли шаманизма в древней китайской политике. Небеса, где лежит вся мудрость человеческих дел. ... Доступ к этой мудрости был, конечно, необходимым для политической власти. В прошлом у всех был этот доступ через шаманов. С тех пор, как небеса были отрезаны от земли, только те, кто контролировал этот доступ, имели мудрость - отсюда и власть - править. Поэтому шаманы были важной частью каждого государственного суда; На самом деле, ученые древнего Китая согласны с тем, что сам король был на самом деле главой Шаман. [ 66 ]

Некоторые современные ученые не согласны. Например, Boileau [ 67 ] Называет гипотезу Чена «несколько устаревшим, основанный больше на априорном подходе, чем на истории», и говорит:

В случае отношений между Ву и Вангом [королем] Чен Менгжия не обращал достаточного внимания на то, что король смог сделать как король, то есть в частях деятельности царя, в которых Ву был Не вовлечен, например, политическое руководство как таковое или война. Процесс распознавания также должен быть принят во внимание: вероятно, что WU был выбран или признан как таковые в соответствии с различными критериями для тех, кто принят для короля. Концепция Чена о царе как главы Ву находилась под влиянием теорий Фрейзера о происхождении политической власти: для Фрэзера король изначально был могущественным колдуном. [ 68 ]

У . «Классика истории» Шудзина перечисляет Сянь 巫咸 и Ву Сянь 巫賢 как способных администраторов королевской семьи Шан Герцог Чжоу говорит принцу Шао , что:

Я слышал, как о древнем времени, когда Кинг Танг получил предпочтительный указ, он имел с собой И Инь , делая свою добродетель, похожую на великого небеса. Тай Цзя , опять же, был Бао Хенг. У Тай Ву были И Чжи и Чен Ху, благодаря которому его добродетель была сделана, чтобы повлиять на Бога; У него также был [ 巫咸 ] Ву Сянь, который регулировал Королевский дом; У Зу Йи был [ 巫賢 ] Ву Сянь. У Дин был Ган Пан. Эти министры выполнили свои принципы и осуществили свои меры, сохраняя и регулируя империю [Шанг], так что, хотя и продолжались его церемонии, эти суверены, хотя и умершие, были оценщиками на небесах, в то время как они продлились на многие годы. [ 69 ] [ E ]

По словам Boyeau,

В некоторых текстах Wu Sian Senior описывается как отвечающий за гадание с использованием [ Shi ] Achilea. Он, по -видимому, стал высоким Богом в Царстве Цинь в период враждующих государств. Подкомментарий Тан интерпретирует персонажа Ву отца и сына Ву Сянья как когринина , название клана, из которого пришли два Сиане. Вполне возможно, что на самом деле текст упоминал двух министров Шан, отца и сына, исходящих с той же одноименной территории . Возможно, позже имя ( wu 巫 巫 巫 ) из этих двух министров было запутано с персонажем Wu ( 巫 巫 ), который использовался в других полученных текстах. [ 70 ]

Ву -шаманы участвовали в судебных скандалах и династическом соперничестве под руководством императора Ву из Хан (р. 141-87 гг. До н.э.), особенно в отношении преступления Вугу ядом гудным «яд») «Волшебство; нанесение вредных заклинаний». В 130 году до н.э. императрица Чэнь Цзяо была осуждена за использование шаманов из Юэ для проведения магии Вугу . Она была уволена с ее позиции, и в общей сложности 300 человек, которые были вовлечены в дело, были казнены », [ 71 ] Их головы были отрезаны и обнажались на ставках. В 91 году до н.э. в попытке переворота в отношении наследного принца Лю Джу обвинения в практике Вугу и впоследствии «не менее чем девять долгих месяцев кровавого терроризма, заканчивая огромной бойней, стоят около десятков тысяч их жизни!». [ 72 ]

С тех пор, как император Ву из Хана установил конфуцианство как государственную религию, правящие классы показали все большее предубеждение против шаманизма. [ 73 ] Некоторые современные писатели рассматривают традиционное презрение к конфуцианству к женским шаманам как сексизм . Шафер написал:

По мнению писателя, правящий класс Чоу был особенно враждебен по отношению к женщинам в правительстве и рассматривал древние обряды фертильности как нечистые. Эта тенденция против женского человека была еще более заметной в штате Лу, где Конфуций одобрил официальную дождь, в которой участвовали только мужчины. В древнем Китае была неоднородность областей культуры, когда женщины -шаманы предпочитали у некоторых мужчин в других. «Лицензиозность» церемоний такого государства, как Ченг (несомненно, сохраняя древние традиции и обычаи Шан) была поговоркой среди конфуцианских моралистов. С другой стороны, состояние Конфуция, кажется, приняло «респектабельное» отношение, которое полы не должны смешивать в танцах, и что мужчины были законными исполнителями обрядов фертильности. Общая практика более позднего периода Чоу или, по крайней мере, полуэдеализированной картины, данной обрядов того времени в таких книгах, как Чоу Ли , по-видимому, предписывала разделение магических функций между мужчинами и женщинами. Первые, как правило, играют роль экзорцистов, последних петиционеров. Это, вероятно, связано с метафизическим убеждением в том, что женщины, воплощающие принцип Инь , сродни духам, тогда как мужчины, демонстрирующие элемент Ян , были естественно враждебными по отношению к ним. [ 74 ]

Принимая традицию того, что китайские шаманы были женщинами (то есть, wu "Shamaness", в отличие от XI "Shaman"), Каган верит:

Одна из главных тем в истории Китая - это неудачная попытка мужского конфуцианского ортодоксальности лишить женщин их общественности и священных полномочий и ограничить их на роль службы ... Конфуцианцы ежедневно подтверждали свои претензии на власть и власть через продвижение по службе о фаллическом культе предка, который отрицал религиозное представление женщин и исключило их из государственной системы экзамена, которая была пути к офису, престижу и статусу. [ 75 ]

Кроме того, UNSCHULD относится к «конфуцианской медицине», основанной на систематических соответствиях и идее о том, что болезни вызваны избытками (а не демонами). [ 76 ]

Zhouli предоставляет подробную информацию о роли Wu -Shamans. В нем перечислены «духовные среды как должностные лица о заработной плате Министерства обрядов Чжоу ( Лигуань 禮官 , или Министерство весны, Чун Гуанс ) ». [ 77 ] Этот текст отличает три офиса: сиуу «менеджер/директор шаманов», Нанву мужские шаманы» и нюву « «женские шаманы».

Управляющий Сиву, который был из феодального звания «джентльмен; йомен», но не был Wu , контролировал «The Many Wu ».

Менеджеры духовных среда отвечают за политику и приказы, изданные многим духовным средам. Когда страна страдает от сильной засухи, они ведут духовные среды в танцах ритуала дождя ( Yu ). Когда страна страдает от большого бедствия, они ведут духовные среды в принятии давних практик духовных средах ( Wuheng 巫恆 ). При официальных жертвах они [обрабатывают] наследственные таблетки в своих сосудах, ткань, на которой ходят духи, и коробка, содержащая тростники [для представления жертвенных продуктов питания]. Во всех официальных жертвенных службах они охраняют место, где похоронены предложения. Во всех погребальных услугах они отвечают за ритуалы, с помощью которых духовные среды заставляют [духи] спуститься ( Цзян ). [ 78 ]

Нанву и нюву имеют разные шаманские специализации, особенно в отношении неприятного события, такие как болезнь, смерть и стихийное бедствие.

Мужские духовные среды отвечают за Si и Yan 衍 衍 衍 衍 жертвы божествам гор и рек. Они получают почетные названия [божеств], которые они провозглашают в [четыре] направления, держащих тростники. Зимой, в Великом Храмовом зале, они предлагают [или: стрелки] без фиксированного направления и без подсчета номера. Весной они делают прокламации и выпускают запреты, чтобы устранение болезни и болезней. Когда король предлагает соболезнование, они вместе с инвалидами предшествуют ему.
Женские среды отвечают за помазание и омовение в изгнании, которые проводится в регулярное время в течение года. Когда есть засуха или палящая жара, они танцуют в ритуале дождя ( YU ). Когда королева предлагает соболезнование, они вместе с инвалидами предшествуют ей. Во всех великих бедствиях государства они молятся, поют и плачут. (Часть 26) [ 79 ]

Фон Фалькшаузен завершает:

Если мы хотим обобщать из приведенного выше перечисления, мы обнаруживаем, что основные функции духовных среда связаны с предотвращением зла и загрязнения. Они особенно активны в обстоятельствах неблагоприятного и стресса. В случае засух и бедствий они напрямую обращаются к сверхъестественным силам небес и земли. Более того, они являются экспертами в борьбе с ужасными, опасными призраками (призраками несуществующих во время похорон, злы Все виды нечистых вещей на фестивале Lustration). [ 80 ]

Поэтическая антология Chu CI , особенно его старые произведения, в значительной степени характеризуется его шаманским содержанием и стилем, как в некоторой степени объясняется синологом Дэвидом Хоуксом : [ 81 ] passim ]]). Среди других представляющих интерес - пересечение шаманских традиций и мифологии/народной религии в более раннем текстовом материале, таких как Тяньвен (возможно, основанный на еще более древних фресках шаманских храмов), весь вопрос о интерпретации 11 стихов джиу GE ( девять песен ) как либретто шаманского драматического выступления, мотив полета шаманского духа из Ли Сао через последующие произведения, свидетельство возможных региональных вариаций в шаманизме между Чу , Вей , Ци и другими государствами (или шаманские колледжи связано с этими регионами) и предположение, что некоторые из более новых текстовых материалов были изменены, чтобы угодить Хан Вуди, Лю Ан , принц Хуайнана или его круг. Содержимое Чу CI традиционно было хронологически разделено на более старую группу династии , написанные во время династии Хань. Традиционно продуманных старых работ (пропущенные в основном прозаистые повествования, « Bu Ju » и « Yu Fu ») Дэвид Хоукс считает следующие разделы «функциональными, явно шаманскими»: Jiu GE , Tian Wen и два шаманских вызывает душу, « Великий вызов » и « Вызов души ». [ 82 ] Что касается других, более старых произведений он считает, что «шаманизм, если есть какое -либо», чтобы быть случайным поэтическим устройством, особенно в форме описаний шаманического духовного путешествия.

Основной поток китайской грамотности и литературы связан с рутинными надписями раковины и костей из вызванных археологических артефактов из династии Шан и с литературными произведениями династии Западной Чжоу , которые включают классические конфуцианские произведения. Оба связаны с северными китайскими районами. К югу от традиционных районов Шан и Чжоу была земля (и вода) Чу . Политически и в некоторой степени культурно отличаются от династии Чжоу и ее более поздних 6 -х гегемонистских государств, Чу был первоначальным источником и вдохновением для стихов, антологизированных во время династии Хань под названием Чу Си , буквально означающего что -то вроде «литературного материала Чу ". [ 83 ] Несмотря на тенденцию государственных чиновников, ориентированных на конфуциан, подавлять ву шаманские убеждения и практику, в общей области китайской культуры, сила колониального консерватизма и поэтический голос Quyan и других поэтов объединился, чтобы внести вклад в установленную литературную традицию, оказавшую Ву шаманизм к потомству. [ 84 ] Шаманские практики, как описано антропологически, обычно соответствуют описаниям практик WU, которые обнаружены в Чу CI , и в китайской мифологии в целом. [ 85 ]

Li Sao , Yuan You и Jiu Bian

[ редактировать ]

Подписование стихотворения Chu Ci - это стихотворение Li Sao . «Первый поэт» Китая, Кес Юань , главное литературное устройство стихотворения - это путешествие по шаманскому духу. « Юань, ты », буквально «далекое путешествие», представляет полет шаманского духа как литературное устройство, как и джиу Биан , как часть своего климатического финала. В Li Sao указаны два отдельных шамана, Ling Fen ( 靈氛 ) и Wu Sian ( 巫咸 ). [ 86 ] Этот уюйан может или не может быть таким же, как и (один или несколько) исторических (ы) по имени Ву Сянь . Хоукс предлагает уравнение слова Ling в диалекте Чу со словом wu . [ 87 ]

Ставит под сомнение небеса

[ редактировать ]

Небесные вопросы (буквально «допрос небес») являются одним из древних репозиториев китайского мифа и крупного культурного наследия. Стихотворение, выдвинутое в качестве ряда вопросов, дает понимание и вызывает вопросы о роли практикующих ву Шамана в обществе и истории.

Jiu GE можно читать как лирическое сохранение шаманского драматического выступления. По -видимому, типичный, по крайней мере, для одного разнообразия шаманизма области Чу бассейна реки Янзи , текст демонстрирует заметную степень эротизма в связи с шаманскими призывами.

Призывая душу

[ редактировать ]

Призывание души ( гунна ), возможно, мертвых, было особенностью древней культуры. 2 часа Чу CI этого типа могут быть подлинными транскрипциями такого процесса.

Индивидуальный у Шамана

[ редактировать ]

Различные отдельные Wu Shaman упоминаются в Chu Ci . В некоторых случаях биномиальная номенклатура неясна, имея, возможно, к одному или двум лицам; Например, в случае с Пенгом Сяном, который, по -видимому, будет представлять У Пенга и Ву Сяна, [ 88 ] который является общим типом морфологической конструкции в классической китайской поэзии. Дэвид Хоукс называет какой -то Ву Шаман как «предки шамана». Кроме того, различие между людьми и трансцендентными божествами, как правило, не является явным в полученном тексте Чу CI . В некоторых случаях отдельные Wu Shaman известны из других источников, таких как Shanhaijing ( классика гор и морей ). Название какого -то отдельного шамана включает в себя «wu» ( ) в нормальном положении семейной фамилии, например, в случае Wu Yang ( 巫陽 , «Shaman Bright»). Ву Ян является главным оратором в Чжао Хун / Повестках для души . Он также появляется в Шанхайджинге вместе с У Пенгом ( 巫彭 ): 6 Ву Шаман изображены вместе, возрождая труп, а У Пенг удерживает траву бессмертия. [ 89 ]

В Li Sao указаны два отдельных шамана: Ling Fen ( 靈氛 靈氛 ) и Wu Xian ( 巫咸 ). [ 86 ] Этот уюйан может или не может быть таким же, как и (один или несколько) исторических (ы) по имени Ву Сянь . Хоукс предлагает уравнение слова Ling в диалекте Чу со словом wu . [ 87 ]

В Шанхайджинге ( классический горы и моря ) название какого -то отдельного шамана включает в себя «wu» ( ) в нормальном положении семейной фамилии, например, в случае следующего списка, где 6 изображены вместе, возрождаются Труп, с У Пенгом, держащим траву бессмертия. Ву Пенг и У Ян и другие также известны из антологии поэзии Чу Си . Ву Ян является главным оратором в Чжао Хун (также известный как вызов для души ). От Хоукса: [ 89 ]

  • Шесть шаманов, получающих труп: Wu Yang ( Wu Yang , «Shaman Bright»), Wu Peng ( Wu Peng , Wu ) Di, Wu Li ( Wu Lu Fan , Сян Wu ) [реконструкция Tang *Lǐ, Hanyu Pinyin Lǚ], Wu
  • Десять других лиц по имени в Шанхайджине : Ву Сянь , Ву Ву Джи Ву Фен (или Бан) , Пенг , , Ву Гу , Ву Ву Чжэнь ( У Чжэнь ), Ву Ли ( Ву Ли ), Ву Ди ( Ву Ли ), Ву XIE ( Wu Xie ), Wu Luo ( Wu Luo ).

Современная китайская народная религия

[ редактировать ]

Аспекты китайской народной религии иногда ассоциируются с «шаманизмом». Де Гроот предоставил описания и картинки наследственных шаманов в Фуцзяне под названием Saigong (Pinyin Shigong ) 師公 . [ 90 ] Бумага проанализировала Тонгджи средние действия в тайваньской деревне Баоан . [ 91 ]

Шаманские практики Тунгусских народов также встречаются в Китае. В частности, династия Манчу -Цин внедрила тунгусискую шаманистическую практику как часть своего официального культа (см. Шаманизм в династии Цин ). Другие остатки тунгусского шаманизма находятся на территории Китайской Народной Республики. [ 92 ] Задокументирован Чуононсуан (1927–2000), последний шаман Орокена на северо -восточном Китае.

Смотрите также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Bernhard Karlgren ), Mjuo < * * Zhoɣ (Zhou Fagao), * ( Lifguui ) , MJU < * . mjag
  2. ^ "Лингвистические факты раскрывают близкие отношения между словом wu (* myu )" shamanka "и такими словами, как« мать »,« танец »,« плодородие »,« яйцо »и« сосуд ». Тогда древняя Шаманка, Был тесно связан с материнской матерью, с плодородной почвой, с восприимчивой землей, текстовые данные подтверждают эти филологические ассоциации в Шан и Чоу, Шаманк регулярно использовался в интересах человеческой и естественной рождаемости. Проголовали сельскохозяйственные угодья - ответственность, которую они делили с древними королями. [ 24 ]
  3. ^ В этой цитате «ведьма» - это перевод WU .
  4. ^ В этой цитате «Волшебник» - это перевод WU .
  5. ^ Названия в этой цитате были стандартизированы для пинеина.

Сноски

  1. ^ Jump up to: а беременный Нидхэм, Джозеф (1956). Наука и цивилизация в Китае, том 2, История научной мысли . Издательство Кембриджского университета . п. 134. ISBN  978-0521058001 .
  2. ^ de Groot 1910 ; Mair 1990 , p. 35
  3. ^ Waley 1955 , p. 9
  4. ^ Schiffeler 1976 , p. 20
  5. ^ Jump up to: а беременный Schafer 1951 , p. 153
  6. ^ Schafer 1973 , p. 11
  7. ^ Innocence 1985 , p. 344.
  8. ^ von Falkenhausen 1995 , p. 280.
  9. ^ Бумага, Джордан Д. (1995). Духи пьяны: сравнительные подходы к китайской религии . Государственный университет Нью -Йорк Пресс. п. 85. ISBN  9780791423158 .
  10. ^ Jump up to: а беременный Hanyu Da Zidian Китайский словарь [ Большой сборник китайских иероглифов ]. Тол. 8 томов. Ухан : Хубей Чи Шу Чу запрещает она. 1990. v. 1, p. 412. ISBN  9787805431536 .
  11. ^ Хопкинс 1920 , с. 432.
  12. ^ Jump up to: а беременный Карлгрен, Бернхард (1923). Аналитический словарь китайского и китайско-японского . Дувр. п. 363. ISBN  9780486218878 .
  13. ^ Хопкинс 1920 , с. 433.
  14. ^ Jump up to: а беременный Хопкинс 1920 , с. 424.
  15. ^ Schafer 1951 , p. 154
  16. ^ " Гао Мин, Ту Байкуи, Древние гончарные записи (традиционные китайцы), Шанхайский издательство" Древние книги "2014, цитируя Boileau 2002 , p
  17. ^ Аллан, Сара (1991). Форма черепахи: миф, искусство и космос в раннем Китае . Государственный университет Нью -Йорк Пресс. п. 77. ISBN  9780791404591 .
  18. ^ Лауфер, Бертольд (1917). «Происхождение слова шаман» . Американский антрополог . 19 (3): 361–371. doi : 10.1525/aa.1917.19.3.02a00020 .
  19. ^ Coblin, W. South (1986). Ручный список синолога китайско-тибетских лексических сравнений Стейлер Верлаг. П. 107. ISBN  9783877872086 .
  20. ^ Schuessler, Axel (2007). ABC Этимологический словарь старого китайца . Гонолулу Хи: Университет Гавайи Пресс . п. 516. ISBN  9780824829759 .
  21. ^ Хопкинс 1920 ; Хопкинс 1945 .
  22. ^ Хопкинс 1945 , с. 5
  23. ^ Эриксон, Сьюзен Н. (1994). « Поверните свои длинные рукава, они танцуют снова и снова ...»: нефритовые танцоры рукава из династии Западной Хань ». ARS Orientalis . 24 : 39–63. С. 52-4.
  24. ^ Schafer 1973 , p. 10
  25. ^ Дженсен, Лайонел (1995). «Мудрый человек дикой природы: без отца, плодородие и мифический пример, Конгзи». Ранний Китай . 20 : 407–438. doi : 10.1017/s0362502800004570 . S2CID   163177601 . п. 421.
  26. ^ Mair 1990 .
  27. ^ Mair, Victor H. (2012). «Самый ранний идентифицируемый письменным китайским ие для китайского языка». В Халде, Мартин Э.; Джонс-Бейли, Карлин; Миллер, Дин (ред.). Археология и язык: индоевропейские исследования, представленные Джеймсу П. Мэллори . Вашингтон, округ Колумбия : Институт изучения человека. С. 265–279.
  28. ^ BOOLEAU 2002 , с. 376.
  29. ^ Shima, Kunio ( ) 1971 Надписи иньксу [ Согласие писаний Oracle из руин Инь ] (на японском языке) (2 -й Rev. Ed.). Хою. п. 418. OCLC   64676356 .
  30. ^ BOYEAU 2002 , с. 354–5.
  31. ^ BOOLEAU 2002 , с. 355.
  32. ^ de Groot 1910 , p. 1212 .
  33. ^ Бодде, Дерк (1961). «Мифы древнего Китая». В Крамере, Сэмюэль Н. (ред.). Мифологии древнего мира . Doubleday. С. 390-1 (367–408). OCLC   1043371854 .
  34. ^ Карр 1992 , с. 117
  35. ^ Innocence 1985 , p. 37
  36. ^ Schiffeler 1976 , p. 27
  37. ^ De Groot 1910 .
  38. ^ Schiffeler 1976 .
  39. ^ Mainfort, Дональд (2004). «Врач-шаман: раннее происхождение традиционной китайской медицины». Скептик . 11 (1): 36–39.
  40. ^ Конфуций (1938). Аналекты Конфуция . Перевод Уэйли, Артур. Аллен и Unwin. п. 77, части 13/22. OCLC   925630068 .
  41. ^ Вильгельм 1967 , с. 127–9.
  42. ^ Уэйли, Артур (1933). «Книга изменений». Бюллетень музея крайних древностей . 5 : 121–142. С. 136-7.
  43. ^ Legge 1885 , v. 2, pp. 363-4, part 55.
  44. ^ Карр 1992 , с. 121–2.
  45. ^ Книга Од . Перевод Карлгрена, Бернхард . Музей крайних древности. 1950. с. 142, часть 195.
  46. ^ Добавить 1865 , с. 256-8, часть 17.
  47. ^ Вильгельм 1967 , с. 129
  48. ^ Birrell 2000 , p. 141.
  49. ^ Birrell 2000 , p. 174.
  50. ^ BOOLEAU 2002 , с. 361.
  51. ^ Schafer 1951 .
  52. ^ Innocence 1985 , с. 54.
  53. ^ BOOLEAU 2002 , с. 363, цитата Let's 1872 , p. 180.
  54. ^ BOOLEAU 2002 , с. 364, цитата Let's 1885 , v. 1, с. 201.
  55. ^ de Groot 1910 , p. 1194 .
  56. ^ Добавить 1872 , с.
  57. ^ BOOLEAU 2002 , с. 368.
  58. ^ Добавить 1872 , с.
  59. ^ BOOLEAU 2002 , с. 369
  60. ^ Уотсон, Бертон (1968). Полные работы Чуан Цзы . Нью -Йорк: издательство Колумбийского университета. п. 95. ISBN  9780231031479 .
  61. ^ de Groot 1910 , p. 1195 .
  62. ^ Элиаде 1964 ; Чанг 1983 .
  63. ^ Как Кейтли, Дэвид (1998). «Шаманизм, смерть и предки: религиозное посредничество в неолитическом и Шан-Китае (около 5000-1000 г. до н.э.)». Asiatische Studien . 52 : 821–824.
  64. ^ Чен 1936 .
  65. ^ Чен 1936 , с. 535, цитируется в Чанг 1983 , с. 46–7.
  66. ^ Чанг 1983 , с. 45
  67. ^ BOOLEAU 2002 , с. 350.
  68. ^ BOOLEAU 2002 , с. 351.
  69. ^ Добавить 1865 , с.
  70. ^ BOOLEAU 2002 , с. 358.
  71. ^ Loewe, Michael (1970). «Случай колдовства в 91 году до нашей эры: его историческое обстановку и влияние на историю династии Хань». Азия майор . 15 (2): 159–196.
  72. ^ de Groot 1908 , p. 836 ( стр. 340 цифровой издание ).
  73. ^ Groot 1910 , pp. 1233–42 ; Вейли 1955 , все. 11–2.
  74. ^ Schafer 1951 , p. 158
  75. ^ Каган, Ричард С., изд. (1980). «Китайский подход к шаманизму». Китайская социология и антропология . 12 (4): 3–135. С. 3-4.
  76. ^ Innocence 1985 , с. 125–8.
  77. ^ von Falkenhausen 1995 , p. 282
  78. 1995 , с. 285, Цитата Groot 1910 , p. 1189-9
  79. 1995 , с. 290, цитируя Groot 1910 , p. 1189
  80. ^ von Falkenhausen 1995 , p. 293.
  81. ^ Хоукс 2011 .
  82. ^ Хоукс 2011 , с. 38
  83. ^ Hawkes 2011 , с. 16–7, 28–2.
  84. ^ Хоукс 2011 , с. 19–20.
  85. ^ Hawkes 2011 , с. 42–7.
  86. ^ Jump up to: а беременный Хоукс 2011 , с. 45 N9.
  87. ^ Jump up to: а беременный Hawkes 2011 , с. 46, 84.
  88. ^ Hawkes 2011 , с. 70, 84–6.
  89. ^ Jump up to: а беременный Hawkes 2011 , с. 45, 230–1.
  90. ^ de Groot 1910 , pp. 1243-268 .
  91. ^ Бумага, Джордан (1999). Боги, призраки и предки: народная религия в тайваньской деревне (3 -е изд.). UCSD Департамент антропологии.
  92. ^ Нолл, Ричард; Ши, if (2004). ( PDF) . Журнал корейских религий 6 : 135–162.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 596fc111a0630e106b6491f9fc8bb0bf__1725401400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/59/bf/596fc111a0630e106b6491f9fc8bb0bf.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Wu (shaman) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)