Вирджиния Вульф
![]() | Эта статья может содержать чрезмерное количество сложных деталей, которые могут заинтересовать только конкретной аудитории . ( Январь 2024 г. ) |
Вирджиния Вульф | |
---|---|
![]() Вульф в 1902 году | |
Рожденный | Аделина Вирджиния Стивен 25 января 1882 г. Лондон, Англия |
Умер | 28 марта 1941 года Ривер Уз в Восточном Суссексе, Англия | (в возрасте 59 лет)
Занятие |
|
Альма -матер | Королевский колледж Лондон |
Примечательные работы |
|
Супруг | |
Родители | |
Родственники |
|
Подпись | |
![]() | |
Adeline Virginia Woolf ( / W ʊ L F / ; [ 2 ] урожденная Стивен ; 25 января 1882 - 28 марта 1941 года) был английским писателем. Она считается одним из самых важных модернистских авторов 20-го века. Она впервые использовала поток сознания в качестве повествовательного устройства.
Вульф родился в богатом доме в Южном Кенсингтоне , Лондон. Она была седьмым ребенком Джулии Принсеп Джексон и Лесли Стивена в смешанной семье из восьми, в которую вошли модернистскую художника Ванессу Белл . Она была обучена домашним обучением в английской классике и викторианской литературе с юных лет. С 1897 по 1901 год она присутствовала на женском отделе Королевского колледжа Лондона . Там она изучала классику и историю, вступая в контакт с ранними реформаторами высшего образования женщин и движением за права женщин .
После смерти ее отца в 1904 году семья Стивена переехала из Кенсингтона в более богемный Блумсбери , где в сочетании с интеллектуальными друзьями братьев они сформировали художественную и литературную группу Блумсбери . В 1912 году она вышла замуж за Леонарда Вулфа , а в 1917 году пара основала Hogarth Press , которая опубликовала большую часть ее работы. Они арендовали дом в Сассексе и навсегда поселились там в 1940 году.
Вульф начал профессионально писать в 1900 году. В межвоенный период Вульф был важной частью Лондонского литературного и художественного общества. В 1915 году она опубликовала свой первый роман «Путешествие » через издательство своего сводного брата, Джеральд Дакворт и компанию . Ее самые известные работы включают в себя романы Mrs Dalloway (1925), «Маяк» (1927) и Орландо (1928). Она также известна своими эссе, такими как собственная комната (1929).
Вульф стал одним из центральных предметов движения феминистской критики 1970 -х годов . Ее работы, переведенные на более чем 50 языков, привлекли внимание и широко распространенный комментарий для вдохновляющего феминизма. Большое тело письма посвящено ее жизни и работе. Она была предметом пьес, романов и фильмов. Вульф отмечен статуями, обществами, посвященными ее работе, и зданием в Лондонском университете .
Жизнь
[ редактировать ]Ранний период жизни
[ редактировать ]Вирджиния Вульф родилась Аделина Вирджиния Стивен 25 января 1882 года в 22 Гайд -парка в Южном Кенсингтоне , Лондон, [ 3 ] Джулии (урожденным Джексону) и сэру Лесли Стивену . Ее отец был писатель, историк, эссеист, биограф и альпинист, [ 3 ] Описан Хелена Суонвик как «изможденная фигура с рваной красной коричневой бородой ... грозного человека». [ 4 ] Ее мать была известным филантропом, а ее сторона семьи содержала Джулию Маргарет Кэмерон , знаменитый фотограф, и леди Генри Сомерсет , активистка по правам женщин. [ 5 ] Вирджиния была названа в честь ее тети Аделины, но из -за недавней смерти ее тети семья решила не использовать свое имя. [ 6 ]
У обоих Стивенс были дети из предыдущих браков. У Джулии из ее брака с адвокатом Гербертом Даквортом был Джордж , Стелла и Джеральд ; [ 5 ] У Лесли была Лаура от брака с Минни Теккери, дочерью Уильяма Макериса Теккера . [ 3 ] Оба бывших супруга внезапно умерли, Дакворт из абсцесса и Минни Стивена в родах. [ 5 ] [ 7 ] У Лесли и Джулии Стивен было четверо детей вместе: Ванесса , Тоби , Вирджиния и Адриан . [ 3 ]

Вирджиния жила в 22 Gyde Park Gate до смерти ее отца в 1904 году. [ 8 ] [ А ] Как она описала, она была «рождена в большой связи, родившейся не от богатых родителей, а от уважаемых родителей, родившихся в очень коммуникативном, грамотном, писательном письме, посещении, четком, мире позднего девятнадцатого века. " [ 9 ] Дом был описан как тускло освещенный, переполненный мебелью и картинами. [ 10 ] Внутри этого младший Стивенс сделал сплоченную группу. [ 11 ]
Вирджиния показала раннюю близость к письму. К пяти лет она писала письма. Увлечение книгами помогло сформировать связь между ней и ее отцом. [ 3 ] С 10 лет, со своей сестрой Ванессой, она начала иллюстрированную семейную газету, Hyde Park Gate News , хронику жизни и события в семье Стивена, [ 12 ] популярного журнала и по образцу . [ 13 ] Вирджиния будет управлять новостями Gyde Park Gate до 1895 года, за несколько недель до смерти ее матери. [ 14 ] В 1897 году Вирджиния начала свой первый дневник, [ 15 ] который она сохранила в течение следующих двенадцати лет. [ 16 ]
Talland House
[ редактировать ]Весной 1882 года Лесли арендовал большой Белый дом в Сент -Айвз, Корнуолл . [ 17 ] [ 3 ] Семья будет проводить там три месяца каждое лето в течение первых 13 лет жизни Вирджинии. [ 18 ] Хотя в доме были ограниченные удобства, его главной достопримечательностью был вид с видом на залив Портминстер в сторону маяка Годриви . [ 3 ] Счастливое лето, проведенное в Talland House, впоследствии повлияет на романы Вульфа в комнате Джейкоба , до маяка и волн . [ 19 ]
Как в Hyde Park Gate, так и Talland House, семья общалась с большей частью литературных и художественных кругов страны. Частые гости включали литературные деятели, такие как Генри Джеймс и Джордж Мередит , а также Джеймс Рассел Лоуэлл . [ Цитация необходима ] Семья не вернулась после 1894 года; Отель был построен перед домом, который заблокировал вид на море, а Джулия Стивен умерла в мае следующего года. [ 20 ]
Сексуальное насилие
[ редактировать ]В эссе 1939 года «Эскиз прошлого» Вульф впервые написал о сексуальном насилии со стороны Джеральда Дакворта в молодом возрасте. Существует предположение, что это способствовало ее вопросам психического здоровья позже в жизни. [ 21 ] Есть также предложения о сексуальной невысоке со стороны Джорджа Дакворта в тот период, когда он заботился о сестрах Стивена. [ 22 ]
Подросток
[ редактировать ]
Джулия Стивен заболела гриппом в феврале 1895 года и никогда не восстановилась, умирая 5 мая, когда Вирджинии было всего 13 лет. [ 23 ] Это ускорило то, что Вирджиния позже определила как ее первый «поломка» - в течение нескольких месяцев после этого она нервничала и взволнована, и она написала очень мало в течение последующих двух лет. [ 24 ]
Стелла Дакворт взяла на себя родительскую роль. [ 3 ] Она вышла замуж в апреле 1897 года, но переехала в дом очень близко к Стивенсу, чтобы продолжать поддерживать семью. Тем не менее, она заболела в медовом месяце и умерла 19 июля 1897 года. [ 25 ] [ 26 ] Впоследствии Джордж Дакворт взял на себя обязанность действовать в качестве главы семьи и вывести Ванессу и Вирджинию в общество . [ 27 ] [ 28 ] Это был не обряд, который резонировал с любой девушкой; Вирджиния считал, что «общество в те дни было очень компетентной, совершенно самодовольной, безжалостной машиной. Девушка не имела шансов против своих клыков. Никаких других желаний - нельзя рисовать или писать - нельзя воспринимать всерьез». [ 29 ] Ее приоритетом было ее письмо; [ 28 ] Она начала новый дневник в начале 1897 года и заполнила ноутбуки с фрагментами и литературными набросками. [ 23 ] [ 30 ]
Лесли Стивен скончалась в феврале 1904 года, что заставило Вирджинию перенести еще один период умственной нестабильности с апреля по сентябрь, и привели по крайней мере к одной попытке самоубийства. [ 31 ] Позже Вульф назвал период 1897–1904 годов как «семь несчастных лет». [ 32 ]
Образование
[ редактировать ]
Как и было обычным явлением, Джулия Стивен не верила в формальное образование для своих дочерей. [ 12 ] Вирджиния по частям получила образование своими родителями: Джулия учила свою латынь, французский и историю, в то время как Лесли преподавала свою математику. Она также получила уроки фортепиано. [ 33 ] [ 34 ] У нее также был неограниченный доступ к обширной библиотеке своего отца, выставляя ее на большую часть литературного канона. [ 35 ] Это привело к большей глубине чтения, чем любой из ее современников в Кембридже. [ 36 ] Позже Вирджиния вспоминала:
Даже сегодня могут быть родители, которые сомневались бы в мудрости, чтобы позволить девушке пятнадцать лет свободной пробежкой большой и довольно неожиданной библиотеки. Но мой отец позволил это. Были определенные факты - очень кратко, очень застенчиво он упомянул их. Тем не менее, «Читайте то, что вам нравится», - сказал он, и все его книги ... должны были быть, не спрашивая. [ 37 ]
Другим источником был разговор друзей их отца, которым она была разоблачена. [ Цитация необходима ] Лесли Стивен назвал свой круг «большинства литературных народов Марка ... умных молодых писателей и адвокатов, главным образом из радикального убеждения ... мы встречались в среду и воскресенье, курить и пить, обсудить вселенную и вселенную Реформаторское движение ». [ 4 ]
С 1897 года Вирджиния получила частное обучение в латинском и древнегреческом языке. Одной из ее преподавателей была Клара Патер , а другой - Джанет Кейс , с которой она сформировала прочную дружбу и которая вовлекла ее в движение избирательного права . [ 38 ] Вирджиния также посетила ряд лекций в Королевского колледжа . женском отделе [ 39 ]
Хотя Вирджиния не могла присутствовать на Кембридже, на нее было глубоко повлиять опыт своего брата Тоби там. Когда Туби отправился в Тринити в 1899 году, он подружился с кругом молодых людей, в том числе Клайв Белл , Литтон Страчи , Леонард Вулф (на кого Вирджиния позже выйдет замуж) и Саксон Сидней-Тернер , с которым он предстанет перед Своими сестрами на Троице. Мяч в 1900 году. [ 40 ] Эти люди сформировали группу чтения, которую они назвали «Полуночным обществом», в которое впоследствии будут приглашены Стефен Сестры. [ 41 ]
Блумсбери (1904–1912)
[ редактировать ]Гордон -сквер
[ редактировать ]
После смерти своего отца Ванесса и Адриан решили продать 22 Гро -ворота Гайд -парка в Южном Кенсингтоне и переехать в Блумсбери . Это была гораздо более дешевая область - они мало унаследовали и не были уверены в своих финансах. Братья Duckworth не присоединились к Стивенсу в их новом доме; Джеральд не хотел, и Джордж женился во время подготовки, оставив жить со своей новой женой. [ 42 ] Вирджиния жила в доме в течение коротких периодов осенью - ее отправили в Кембридж и Йоркшир за ее здоровье - и поселилась там навсегда в декабре 1904 года. [ 43 ]
С марта 1905 года Стивенс начал развлекать интеллектуальных друзей своего брата Тоби на площади Гордона. Круг, который был в основном членами Кембриджских апостолов , включали Саксон Сидней-Тернер , Литтон Страчи , Клайв Белл и Десмонд МакКарти . Их общественные собрания, называемые «вечерами четверга», были видением воссоздания Тринити -колледжа. [ 44 ] Этот круг сформировал ядро интеллектуального круга писателей и художников, известных как группа Блумсбери . [ 40 ] Позже это будет включать в себя Джон Мейнард Кейнс , Дункан Грант , Эм Форстер , Роджер Фрай , Леонард Вулф и Дэвид Гарнетт . [ B ] [ 46 ]
Карин Стивен 1914
Вирджиния начала преподавать вечерние занятия на добровольной основе в колледже Морли и продолжится периодически в течение следующих двух лет. Эта работа позже повлияет на темы класса и образования в ее романе миссис Дэллоуэй . [ 47 ] Она заработала немного денег на обзорах, в том числе некоторые из них опубликованы в церковной газете The Guardian и National Review , используя литературную репутацию своего отца, чтобы заработать комиссионные. [ 48 ]
Ванесса добавила еще одно событие в свой календарь с «пятничным клубом», посвященным обсуждению изобразительного искусства. [ 49 ] Это представило некоторых новых людей в их круг, включая друзей Ванессы из Королевской академии искусств и Школы изобразительных искусств Слэйд (где она училась), [ 50 ] такие как Генри Лэмб и Гвен Дарвин , а также восемнадцатилетняя Кэтрин Лэйрд («Ка») Кокс , которая собиралась поступить в колледж Ньюнхэм, Кембридж . [ 49 ] Кокс станет близким другом Вирджинии. Эти новые участники привели группу Bloomsbury в контакт с другой, немного более молодой группой интеллектуалов Кембриджа, которые Вирджиния будет называть «неопагинами». Пятничный клуб продолжался до 1912 или 1913 года. [ 49 ]
Осенью 1906 года братья и сестры отправились в Грецию и Турцию с Вайолет Дикинсон. [ 51 ] Во время поездки Ванесса заболела аппендицитом . И Вайолет, и Туби заразились брюшной тифойной лихорадкой ; Туби умер 20 ноября. [ 52 ]
Через два дня после смерти Тоби Ванесса приняла предыдущее предложение о браке от Клайва Белла. [ 53 ] Как пара, их интерес к авангардному искусству оказал бы важное влияние на дальнейшее развитие Вульфа в качестве автора. [ 54 ]
Фитцрой -сквер и Брансуик -сквер
[ редактировать ]
После брака Ванессы Вирджиния и Адриан переехали на 29 Фитцрой , все еще очень близко к площади Гордона. [ 55 ] [ 56 ] Дом ранее был занят Джорджем Бернардом Шоу , и этот район был населен художниками с прошлого века. Дункан Грант жил там, и Роджер Фрай переехал туда в 1913 году. [ 55 ] Вирджиния возмущалась богатством, которое дал ей брак Ванессы; Вирджиния и Адриан жили более смиренно по сравнению. [ 57 ]
Братья и сестры возобновили клуб четверга в их новом доме, [ 58 ] в то время как Гордон-сквер стала местом прочти игрового общества. [ 59 ] В течение этого периода группа начала все больше изучать прогрессивные идеи с открытыми дискуссиями о гомосексуальных склонностях членов и обнаженных танцах от Ванессы, которая в 1910 году зашла так далеко, что предложил либертарианское общество с сексуальной свободой для всех. идеологии группы Вирджиния, похоже, не проявила интереса к практике бесплатной любовной , найдя выход для ее сексуальных желаний только в письменной форме. [ 60 ] [ 61 ] Примерно в это же время она начала работать над своим первым романом Melymbrosia , который в конечном итоге стал Voyage Out (1915). [ 62 ] [ 56 ]
В ноябре 1911 года Вирджиния и Адриан переехали в больший дом на площади Брансуика 38 и пригласили Джона Мейнарда Кейнса, Дункана Гранта и Леонарда Вульфа, чтобы стать там. [ 63 ] [ 64 ] Вирджиния считала это новой возможностью: «Мы собираемся попробовать все виды экспериментов», - сказала она оттолину Морреллу . [ 65 ] Эта договоренность для одной женщины, живущей среди мужчин, считалась скандальной. [ 65 ]
с дредноутом Мистика
[ редактировать ]
Несколько членов группы Bloomsbury достигли известности в 1910 году с дредноута обманом , в котором они позиционировали как королевский окружение с Вирджинией как «принц Мендакс») и получил экскурсию по -Dreadnough абиссинский ( HMS осознает шутку. Гораций де Вере Коул , который был одним из вдохновителей обмана вместе с Адрином, позже просочил историю в прессу и сообщил Управлению иностранных дел, что привело к общему возмущению от истеблишмента. [ 66 ]
Asham House (1911–1919)
[ редактировать ]
В последние годы Блумсбери Вирджиния часто путешествовали с друзьями и семьей, в Дорсет и Корнуолл, а также в дальнейшем в Париж, Италия и Байроут. Эти поездки были предназначены для того, чтобы избежать ее исчерпания от продолжительных периодов в Лондоне. [ 67 ] Вопрос о том, что Вирджиния нуждается в тихой страновой отступлении недалеко от Лондона, ради ее все еще фрагированного психического здоровья. [ 68 ] Зимой 1910 года она и Адриан остались в Льюисе и начали исследовать район Сассекса по всему городу. [ 67 ] Вскоре она нашла недвижимость в соседнем Фирле , которую она назвала «Маленьким домом Талланда»; Она поддерживала отношения с этой областью до конца своей жизни, стремясь проводить свое время либо в Сассексе, либо в Лондоне. [ C ] [ 70 ]
В сентябре 1911 года она и Леонард Вульф нашли Ашэм Хаус [ D ] Рядом, и Вирджиния и Ванесса взяли на него совместную аренду. [ 72 ] Расположенный в конце дороги с деревьями, дом находился в регентском готическом стиле, «плоский, бледный, безмятежный, желтый», отдаленный, без электричества или воды и якобы преследовал. [ 73 ] [ 74 ] В январе 1912 года у сестер было две вечеринки по дому. [ 72 ]
Вирджиния записала события выходных и праздников, которые она провела там в своем дневнике Ашама , часть которых была позже опубликована в качестве дневника писателя в 1953 году. С точки зрения творческого письма, путешествие было завершено там, и большую часть дня и дня . [ 75 ] Сам дом вдохновил рассказ «Дом с привидениями», опубликованный в доме с привидениями и в других коротких рассказах . [ 76 ] Ашам предоставил Вульфу столь необходимое облегчение от темпов лондонской жизни, и была там, где она нашла счастье, которое она выразила в своем дневнике 5 мая 1919 года: «О, но как мы были счастливы в Ашхэме! Это было больше всего Мелодичное время. [ 75 ]
В то время как в Ашаме, в 1916 году Леонард и Вирджиния нашли ферму, чтобы пропустить около четырех миль, что, по их мнению, идеально подходит для ее сестры. В конце концов, Ванесса спустилась, чтобы осмотреть это, и завладела в октябре того же года в качестве летнего дома для своей семьи. Чарльстонский фермерский дом должен был стать летним местом сбора для группы Bloomsbury. [ 77 ] [ страница необходима ]
Брак и война (1912–1920)
[ редактировать ]
Леонард Вулф был одним из друзей Туби Стивена в Тринити -колледже, Кембридж, и столкнулся с сестрами Стивена в комнатах Туби во время посещения майской недели в период между 1899 и 1904 годами. Он вспоминал, что в «белых платьях и больших шляпах с парасолами в их руках,,,, руками, он вспоминал, что в« белых платьях и больших шляпах с парасолами в их руках. Их красота буквально захватила дыхание ». [ 78 ] В 1904 году Леонард Вулф покинул Великобританию на должность гражданской службы на Цейлоне , [ 79 ] Но вернулся на год отпуска в 1911 году после того, как письма от Литтона Страчи, описывающие красоту Вирджинии, завоевали его обратно. [ 80 ] [ 81 ] Он и Вирджиния вместе посещали социальные взаимодействия, и он переехал на площадь Брансуика в качестве арендатора в декабре того же года.
Леонард предложил Вирджинию 11 января 1912 года. [ 82 ] Первоначально она выразила нежелание, но два продолжали ухаживать. Леонард решил не возвращаться в Цейлон и подал в отставку. 29 мая Вирджиния объявила о своей любви к Леонарду, [ 83 ] И они поженились 10 августа в ратуше Святого Панкраса . Пара провела медовый месяц сначала в Ашаме и Хиллз Кванток, а затем отправился на юг Франции и в Испанию и Италию. По возвращении они переехали в Clifford's Inn , [ 84 ] и начал разделять свое время между Лондоном и Ашамом. [ 85 ]
Вирджиния Вульф завершила предпоследний проект своего первого романа «Путешествие» перед своей свадьбой, но сделала широкомасштабные изменения в рукописи в период с декабря 1912 года по март 1913 года. Впоследствии работа была принята ее сводным братом Джеральдом Даквортом, и и Она нашла процесс чтения и исправления доказательств чрезвычайно эмоционально сложным. [ 86 ] Это привело к одному из нескольких сбоев в течение последующих двух лет; Вульф попытался покончить с собой 9 сентября 1913 года с передозировкой Веронала , будучи спасенным с помощью брата -хирурга Мейнарда Кейнса Джеффри Кейнса, который побудил Леонарда в больницу Святого Варфоломея, чтобы принести желудочный насос. [ 87 ] Болезнь Вульфа привела к тому, что Дакворт отложил публикацию путешествия до 26 марта 1915 года. [ 88 ]
Осенью 1914 года пара переехала в дом на Ричмонде Грин , [ 89 ] А в конце марта 1915 года они переехали в Хогарт -Хаус, также в Ричмонде , после чего они назвали свой издательство в 1917 году. [ 90 ] Решение переехать в лондонские пригороды было принято ради здоровья Вульфа. [ 91 ] Многие из друзей Вульфа были против войны, и сама Вульф выступила против этого с точки зрения пацифизма и антицентрости. [ 92 ] Леонард был освобожден от введения призывов в 1916 году по медицинским соображениям. [ 93 ] Вульфы наняли двух слуг по рекомендации Роджера Фрая в 1916 году; Лотти Хоуп работала для ряда других членов группы Bloomsbury, а Нелли Боксолл останется с ними до 1934 года. [ 94 ]
Вульфы провели части периода Первой мировой войны в Ашаме, но были обязаны уйти в 1919 году. [ 95 ] «В отчаянии» они приобрели круглый дом в Льюисе, переоборудованную ветряную мельницу, за 300 фунтов стерлингов. Как только они купили круглый дом, дом Монаха в соседнем Родмелле пришел на аукцион, дом с паттерном панелью с комнатами для дуба, который, как говорят, на сегодняшний день с 15 или 16-го века. [ 96 ] Вульфы продали круглый дом и купили дом Монаха за 700 фунтов стерлингов. [ 97 ] В доме Монка также не хватало проточной воды, но поставлялся с акром сада, и имел вид через Оуз к холмам Южного Даунса . Леонард Вульф описывает эту точку зрения как неизменную со времен Чосера . [ 98 ] Вульфы сохранят дом Монаха до конца жизни Вирджинии; Это стало их постоянным домом после того, как их лондонский дом был разбомблен, и именно там она закончила между действиями в начале 1941 года, за которым последовала ее последний разрыв и самоубийство в близлежащей реке Уз 28 марта. [ 93 ]
Дальнейшие работы (1920–1940)
[ редактировать ]Мемуарный клуб
[ редактировать ]В 1920 году послевоенной реконструкции группы Bloomsbury, под названием « Мемуаров-клуб» как называется название, сфокусировано на самоотдании, в манере , Пруста , который , и вдохновлял некоторые из более влиятельных книг 20 -й век. Группа, которая была разбросана войной, была переосмыслена Мэри («Молли») МакКарти , которая назвала их «Bloomsberries» и действовала в соответствии с правилами, полученными от Кембриджских апостолов , элитного университетского общества, что многие из них были члены. Эти правила подчеркивали откровенность и открытость. Среди представленных 125 мемуаров Вирджиния внесла три, которые были опубликованы посмертно в 1976 году, в моменты бытия автобиографической антологии . Это были 22 Gyde Park Gate (1921), Old Bloomsbury (1922) и я сноб? (1936). [ 99 ] [ страница необходима ]
Вита Саквилл-Вест
[ редактировать ]
14 декабря 1922 года [ 100 ] Вульф познакомился с писателем и садовником Вита Саквилл-Вест , [ 93 ] Жена Гарольда Николсона . Этот период должен был оказаться плодотворным для обоих авторов, Woolf, производящих три романа, в маяк (1927), Орландо (1928) и «Волны» (1931), а также ряд эссе, в том числе « г -н Беннетт и миссис Браун «(1924) и« Письмо молодому поэту »(1932). [ 101 ] Две женщины остались друзьями до смерти Вульфа в 1941 году.
Вирджиния Вулф также оставалась рядом со своими выжившими братьями и сестрами, Адриана и Ванессой. [ 102 ]
Дальнейшие романы и научно-популярность
[ редактировать ]Между 1924 и 1940 годами Вульфс вернулся в Блумсбери, сняв десятилетнюю аренду на площади 52 Тавистока , [ 93 ] Откуда они управляли прессой Хогарта из подвала, где Вирджиния также имела свою комнату для письма. [ 103 ]
В 1925 году была опубликована публикация миссис Дэллоуэй в мае, за которой последовала ее крах в Чарльстоне в августе. В 1927 году была опубликована ее следующий роман «Маяк », а в следующем году она читала лекции о женщинах и художественной литературе в Кембриджском университете и опубликовала Орландо в октябре.
Две ее лекции в Кембридже стали основой для ее главного эссе в собственной комнате в 1929 году. [ 93 ] Вирджиния написала только одну драму «Пресновода» , основанную на ее двоюродной бабушке Джулии Маргарет Кэмерон и продюсирована в студии своей сестры на Фицрой-стрит в 1935 году. 1936 год показала публикацию «Годы» , которая возникла в лекции, Вулф дал национальному Общество женщин в 1931 году, отредактированная версия которой впоследствии будет опубликована как «профессии для женщин». [ 104 ] Еще один крах ее здоровья последовал за завершением романа в годы . [ 93 ]
Последняя резиденция Вульфа в Лондоне была на 37 Мекленбургской площади (1939–1940), уничтоженной во время Блица в сентябре 1940 года; Месяц спустя их предыдущий дом на площади Тавистока также был уничтожен. После этого они сделали Сассекс своим постоянным домом. [ 105 ]
Смерть
[ редактировать ]
После завершения рукописи своего последнего романа (посмертно опубликовано) между Деяниями (1941), Вульф попал в депрессию, подобную той, с которой она испытала ранее. Начало Второй мировой войны, разрушение ее лондонского дома во время блиц и прохладный прием, данный ее биографии ее покойного друга Роджера Фрая, все ухудшили ее состояние, пока она не смогла работать. [ 106 ] Когда Леонард зарегистрировался в домашней гвардии , Вирджиния не одобрила. Она быстро придерживалась своего пацифизма и раскритиковала своего мужа за то, что она носила то, что она считала «глупой формой домашней гвардии». [ 107 ]
После начала Второй мировой войны дневник Вульфа указывает на то, что она была одержима смертью, которая все больше и больше рассматривалась по мере того, как ее настроение потемнело. [ 108 ] 28 марта 1941 года Вульф утонула, водя в быстро падающую реку Уз возле ее дома, после того, как положила большой камень в карман. [ 109 ] Ее тело не было найдено до 18 апреля. [ 110 ] Ее муж похоронил ее кремированные остатки под деревом вяза в саду дома Монаха , в их доме в Родмелле , Суссекс. [ 111 ]
В ее примечании самоубийства, адресованной ее мужу, она написала:
Дорогой, Я уверен, что снова схожу с ума. Я чувствую, что мы не можем пройти через другое из тех ужасных времен. И я не восстановился на этот раз. Я начинаю слышать голоса и не могу сосредоточиться. Так что я делаю то, что кажется лучше всего. Вы дали мне максимально возможное счастье. Вы были во всех отношениях, чем кто -то мог быть. Я не думаю, что два человека могли быть счастливее, пока не появилась эта ужасная болезнь. Я больше не могу бороться с этим. Я знаю, что порчу твою жизнь, что без меня ты мог бы работать. И ты узнаешь, я знаю. Видите ли, я даже не могу написать это правильно. Я не могу читать. Я хочу сказать, что я должен всем счастье в своей жизни. Вы были совершенно терпеливы со мной и невероятно хорошо. Я хочу сказать это - все это знают. Если бы кто -нибудь мог спасти меня, это был бы вы. Все прошло от меня, но уверенность в твоей доброте. Я больше не могу испортить вашу жизнь. Я не думаю, что два человека могли быть счастливее, чем мы были. Ведущий [ 112 ] [ 113 ]
Психическое здоровье
[ редактировать ]Много обследования было сделано из психического здоровья Вульфа. С 13 лет, после смерти ее матери, Вульф переживала периодические перепады настроения. [ 114 ] Тем не менее, Гермиона Ли утверждает, что Вульф не был «безумным»; Она была просто женщиной, которая страдала и боролась с болезнью на протяжении большей части своей жизни, женщиной из «исключительного мужества, интеллекта и стоицизма», которая лучше всего использовала и достигла максимального понимания, которое она могла от этой болезни. [ 115 ]
Смерть ее матери в 1895 году, «величайшая катастрофа, которая может произойти», [ 116 ] [ 117 ] ускорил кризис, за который их семейный врач, доктор Сетон, прописал отдых, останавливая уроки и письменность, и регулярные прогулки под контролем Стеллы. [ 118 ] Тем не менее, всего два года спустя, Стелла тоже была мертва, вызвав первое выраженное желание Вирджинии к смерти в возрасте пятнадцати лет. Это был сценарий, который она позже воссоздает «Время проходов» ( в маяк , 1927). [ 119 ]
Смерть ее отца в 1904 году спровоцировала ее самый тревожный крах 10 мая, когда она выбросила себя, и она была кратко институционализирована [ 120 ] Под уходом за подругой ее отца, выдающегося психиатра Джорджа Сэвиджа . Она потратила время на восстановление в доме подруги Стеллы Вайолет Дикинсон, и в своей тети Кэролайн Эмелии Стивен в Кембридже, доме [ 121 ] и к январю 1905 года Сэвидж считал ее вылеченным. [ 49 ]
Смерть ее брата Тоби в 1906 году ознаменовала «десятилетие смерти», которое закончило ее детство и подростковый возраст.
По рекомендации Сэвиджа Вирджиния провела три коротких периода в 1910, 1912 и 1913 годах в Берли -Хаусе в 15 Кембриджском парке, Твикенхэм , который назвал «частным домом престарелых для женщин с нервным беспорядком», которым управляет мисс Джин Томас. [ 122 ] [ 123 ] К концу февраля 1910 года она становилась все более беспокойной, и Сэвидж предложил быть вдали от Лондона. Ванесса в июне арендовала Дом Рус, за пределами Кентербери, но не было никакого улучшения, поэтому Сэвидж отправил ее в Берли за «лекарство от покоя». Это включало частичную изоляцию, литературу и подачу сил, [ 124 ] и через шесть недель она смогла вызвать в Корнуолле и Дорсете осенью. [ Цитация необходима ]
Она ненавидела опыт; пишет своей сестре 28 июля, [ 125 ] Она рассказала, как она нашла религиозную атмосферу удушкой и уродливой учреждением, и сообщила Ванессе, что чтобы избежать «мне скоро придется выпрыгнуть из окна». [ 3 ] Угроза отправки впоследствии приведет к ее созерцанию самоубийства. [ 126 ] [ неудачная проверка ] Несмотря на ее протесты, Сэвидж направит ее в 1912 году за бессонницу и в 1913 году на депрессию. [ Цитация необходима ]
Выйдя из Burley House в сентябре 1913 года, она искала дальнейшие мнения у двух других врачей 13 -го: Морис Райт и Генри Хэд , который был Генри Джеймса врачом . Оба рекомендовали вернуться в Burley House. покончить жизнь самоубийством, взяв передозировку 100 зерен верональных Обезумевшая, она вернулась домой и попыталась (барбитуратов) и почти умирая. [ 127 ]
После выздоровления она отправилась в Далингридж Холл, дом Джорджа Дакворта в Ист -Гринстеде , Сассекс, в Convalesce 30 сентября, [ 128 ] Возвращение в Ашам 18 ноября. Она оставалась нестабильной в течение следующих двух лет, а другой инцидент с участием Веронала, который, как она утверждала, был «несчастным случаем», и в апреле 1914 года консультировалась с другим . психиатром Полем
Остальная часть лета 1914 года пошла лучше для нее, и они переехали в Ричмонд, но в феврале 1915 года, как и в случае путешествия , она еще раз рецидилась и оставалась в плохом состоянии большую часть этого года. опубликованного [ 129 ] Затем она начала восстанавливаться после 20 лет плохого здоровья. [ 130 ] [ 131 ] Тем не менее, среди окружающих ее было ощущение, что она теперь навсегда изменилась, а не к лучшему. [ 132 ]
На протяжении всей своей жизни она перенесла повторяющиеся приступы депрессии. В 1940 году ряд факторов ошеломил ее. Ее биография Роджера Фрая была опубликована в июле, и она была разочарована в его приеме. Ужасы войны подавили ее, и их лондонские дома были уничтожены в блиц в сентябре и октябре. Вульф завершил между Деяниями (опубликованным посмертно в 1941 году) в ноябре, и завершение романа часто сопровождалась истощением. [ 133 ] Ее здоровье становилось все более и более озабоченным, кульминацией которого стало решение положить конец ее жизни 28 марта 1941 года. [ 123 ]
Она также перенесла много заболеваний, таких как головная боль, обратная боль, лихорадка и обморок, которые тесно связаны с ее психологическим стрессом. Они часто длились неделями или даже месяцами, и препятствовали ее работе: «Какой разрыв! ... в течение 60 дней; и те дни, проведенные на головной боли, прыгая пульс, боль в спине, лады, емкость, лежащие бодрствования, спальные черновики, Седативные, цифровые , ходят на небольшую прогулку и снова погрузились в постель ». [ 134 ]
Хотя эта нестабильность часто повлияет на ее социальную жизнь, она смогла продолжить свою литературную продуктивность с небольшим количеством перерывов на протяжении всей ее жизни. Сама Вульф дает не только яркую картину ее симптомов в ее дневниках и письмах, но и ее ответе на демонов, которые преследовали ее и иногда заставляли ее долго смерть: [ 135 ] «Но это всегда вопрос, хочу ли я избежать этих мраков ... эти 9 недель дают один погружение в глубокие воды ... кто -то идет в колодец, и ничто не защищает его от нападения истины». [ 136 ]
Психиатрия мало что могло предложить Вульф, но она признала, что письмо было одним из поведений, которое позволило ей справиться с ее болезнью: [ 135 ] «Единственный способ, которым я держу на плаву ... - это работа ... прямо я перестаю работать, я чувствую, что я тону, вниз. И, как обычно, я чувствую, что если я тонусь дальше, я дойду правду». [ 137 ] Погрузившаяся под водой метафору как для последствий депрессии, так и для психоза, но и для поиска истины, и в конечном итоге была ее выбор смерти. [ 135 ]
На протяжении всей своей жизни Вульф без успеха пытался найти смысл в своей болезни: с одной стороны, препятствие, с другой, то, что она визуализировала как неотъемлемая часть того, кем она была, и необходимое состояние своего искусства. [ 135 ] Ее опыт проинформировал ее работу, такую как характер Септимуса Уоррена Смита в миссис Дэллоуэй (1925), который, как и Вульф, преследовал мертвых и в конечном итоге забирает свою собственную жизнь, а не будет принят в саниторию. [ 3 ]
Леонард Вульф рассказывает, как в течение 30 лет они были женаты, они консультировались со многими врачами в районе улицы Харли , и, хотя им дали диагноз невростения , он чувствовал, что они мало понимали причины или природу. Предлагаемое решение было простым - до тех пор, пока она жила тихой жизнью без каких -либо физических или умственных нагрузков, она была в порядке. С другой стороны, любое умственное, эмоциональное или физическое напряжение привело к появлению ее симптомов, начиная с головной боли, за которыми следуют бессонница и мысли, которые начали участвовать в гонках. Ее лекарство было простым: уйти в постель в затемненной комнате, после чего симптомы медленно утихли. [ 138 ]
Современные ученые, включая ее племянника и биографа, Квентин Белл , [ 139 ] предположили, что ее расстройства и последующие повторяющиеся депрессивные периоды были под влиянием сексуального насилия, которым она и ее сестра Ванесса подвергались их своему сводным братам Джорджу и Джеральду Дакворт (который Вульф вспоминает в своих автобиографических эссе « Эскиз прошлого » и « 22 Гайд -парк ворот »). Биографы отмечают, что когда Стелла умерла в 1897 году, не было никакого противовеса контролировать хищничество Джорджа и его ночное бродячие. [ 3 ] «22 Gyde Park Gate» заканчивается предложением «Пожилые женщины из Кенсингтона и Белгравии никогда не знали, что Джордж Дакворт был не только отцом и матери, братом и сестрой тех бедных девочек Стивена; он был их любовником». [ 140 ]
Вполне вероятно, что другие факторы также сыграли роль. Было высказано предположение, что они включают генетическую предрасположенность . [ 141 ] Отец Вирджинии, Лесли Стивен, страдал от депрессии, и ее сводная сестра Лора была институционализирована. Многие симптомы Вирджинии, в том числе постоянная головная боль, бессонница, раздражительность и беспокойство, напоминали символы ее отца. [ 142 ] Другим фактором является давление, которое она оказала на себя в своей работе; Например, ее разбивка 1913 года была, по крайней мере, частично вызвана необходимостью завершить путешествие . [ 143 ]
Сама Вирджиния намекнула, что ее болезнь была связана с тем, как она видела подавленную позицию женщин в обществе, когда она написала собственную комнату . [ 3 ] [ 144 ] [ 145 ] В письме 1930 года Этель Смит :
В качестве опыта, безумие потрясающее, я могу заверить вас, и не понюхать; И в его лаве я все еще нахожу большинство вещей, о которых я пишу. Он стреляет из одного из всех сформированных, финальных, а не только в дриблах, как это делает здравомыслие. И шесть месяцев - не три - которые я лежал в постели, многому научил меня многое о том, что называется самим собой. [ 146 ]
Томас Караманьо [ 147 ] и другие, [ 148 ] Обсуждая ее болезнь, выступит против «невротического генерала» способа взгляда на психическое заболевание, где творчество и психические заболевания концептуализируются как связанные, а не противоположные. [ 149 ] [ 147 ] Стивен Тромбли описывает Вульфа как имеющего конфронтационные отношения со своими врачами и, возможно, является женщиной, которая является «жертвой медицины мужского пола», ссылаясь на отсутствие понимания, особенно в то время, о психическом заболевании. [ 150 ] [ страница необходима ] [ 151 ] [ страница необходима ]
Сексуальность
[ редактировать ]Группа Bloomsbury придерживалась очень прогрессивных взглядов на сексуальность и отвергла строгую строгость викторианского общества. Большинство его членов были гомосексуалистами или бисексуалом. [ 152 ]
У Вулфа было несколько дел с женщинами, наиболее заметным было с Vita Sackville-West . У двух женщин развились глубокая связь; Вита была, пожалуй, одним из немногих людей во взрослой жизни Вирджинии, с которым она была действительно близка. [ 153 ]
[Вирджиния Вульф] сказала Этель, что она действительно любила только трех человек: Леонард, Ванесса и я, которые раздражали Этель, но мне понравились-письмо Вита Саквилл-Запад мужу Гарольду Николсону от 28 сентября 1939 года.
Во время их отношений обе женщины увидели пик своей литературной карьеры, с главным героем известного Орландо Вульфа : биография , вдохновленная Саквиллом-Западом. Пара оставалась влюбленными в течение десятилетия и оставалась близкими друзьями на всю оставшуюся жизнь Вульфа. [ 154 ] [ 155 ] Вульф сказала Саквиллу-Уэсту, она не любила мужественность. [ 156 ]
[Вирджиния Вульф] не любит одержимость и любовь к доминированию у мужчин. На самом деле ей не нравится качество мужественности; Говорит, что женщины стимулируют ее воображение по своей милости и их искусству жизни-дневник Вита Саквилл-Запад, от 26 сентября 1928 г.
Среди других ее известных дел были люди с Сибил -Колефаксом , леди Оттолином Морреллом и Мэри Хатчинсон . [ 155 ] Некоторые предполагают, что она, возможно, влюбилась в Мэдж Симондс, жену одного из ее дядюр. [ 157 ] Мэдж Симондс был описан как одна из ранних любовных Вульфа в дневнике Саквилла-Запада. [ 158 ] Она также влюбилась в Вайолет Дикинсон, хотя существует некоторая путаница в отношении того, завершили ли они свои отношения. [ 159 ]
Первоначально Вирджиния отказалась от предложений о браке от своего будущего мужа Леонарда. Она даже зашла так далеко, что сказала ему, что ее физически не привлекла его физически, но позже заявила, что она любит его, и в конечном итоге согласилась на брак. [ 155 ] Вульф предпочитала любовников -мужчин, и, похоже, не привлекла сексуального привлечения мужчин. Это отвращение, возможно, было связано с ее опытом сексуального насилия в детстве. [ 160 ]
Иногда я думаю, что если я женился на тебе, у меня может быть все, а потом - это сексуальная сторона этого, которая проходит между нами? Как я сказал вам жестоко на днях, я не чувствую физического притяжения в вас. - Письмо Леонарду из Вирджинии от 1 мая 1912 года [ 161 ]
Леонард стала любовью всей ее жизни. Хотя их сексуальные отношения были сомнительными, они глубоко любили друг друга и сформировали сильный и поддерживающий брак, который привел к формированию их издательства, а также нескольким ее сочинениям. Хотя Вирджиния имели дела и достопримечательности к женщинам во время их брака, и она, и Леонард поддерживали взаимную любовь и уважение друг к другу. [ 162 ]
Работа
[ редактировать ]


Вульф считается одним из самых важных романистов 20-го века. [ 163 ] Модернист повествовательного , она была одним из пионеров использования потока сознания в качестве устройства вместе с современниками, такими как Марсель Пруст , [ 164 ] [ 165 ] Дороти Ричардсон и Джеймс Джойс . [ 166 ] [ 167 ] [ 168 ] Репутация Вульфа была наибольшей в 1930 -х годах, но значительно снизилась после Второй мировой войны. Рост феминистской критики в 1970-х годах помог восстановить ее репутацию. [ 169 ] [ 123 ]
Вирджиния представила свою первую статью в 1890 году на соревнование в битах . Несмотря на то, что он был отвергнут, этот корабельный роман 8-летней девочкой представит свой первый роман 25 лет спустя, как и вклад в новости Гайд-парка , например, модельное письмо », чтобы показать молодежи правильный способ выразить то, что есть В их сердцах », тонкий комментарий к легендарному составам ее матери. [ 170 ] [ 171 ] В 1904 году она перешла из ювенилии к профессиональной журналистике в возрасте 22 лет. Вайолет Дикинсон познакомила ее с Кэтлин Литтелтон , редактором женского приложения « Гардиан» , газеты церкви Англии. Приглашенная на статью из 1500 слов, Вирджиния отправила Литтелтон обзор Уильяма Дина Хауэллса « Сына Королевского Лэнгбирта и эссе о ее визите в Хаворт в этом году», Хаворт, ноябрь 1904 года . [ 3 ] Обзор был опубликован анонимно 4 декабря, а эссе от 21 -го. [ 172 ] [ 173 ] В 1905 году Вульф начал писать для литературных добавок Times . [ 174 ]
Вульф будет публиковать романы и эссе в качестве общественного интеллектуала как критического, так и популярного признания. Большая часть ее работы была опубликована через прессу Хогарта . «Особенности Вирджинии Вульф в качестве художественного писателя, как правило, скрывали ее центральную силу: она, возможно, является главным лирическим романистом на английском языке. Ее романы очень экспериментальны: повествование, часто без происшествий и обычное явление, преломляется - и иногда почти растворяются - повествование, часто без происшествий, преломляется - и иногда почти растворяются - повествование, часто без происшествий и обычное явление. В восприимчивом сознании персонажей. [ 175 ] «Интенсивность поэтического видения Вирджинии Вульф повышает обычные, иногда банальные условия» - часто военная среда - «большинства ее романов». [ 175 ]
Хотя по крайней мере одна биография Вирджинии Вулф появилась в ее жизни, первое авторитетное исследование ее жизни было опубликовано в 1972 году ее племянником Квентином Беллом. Биография Гермиона Ли 1996 года Вирджиния Вульф [ 176 ] Обеспечивает тщательное и авторитетное исследование жизни и работы Вульфа, которое она обсуждала в интервью в 1997 году. [ 177 ] В 2001 году Луиза Десальво и Митчелл А. Лиаска отредактировали письма Вита Саквилл-Вест и Вирджиния Вульф . Вирджиния Вулф Джулии Бриггс : Внутренняя жизнь (2005) фокусируется на написании Вульфа, включая ее романы и ее комментарии к творческому процессу, чтобы осветить ее жизнь. Социолог Пьер Бурдье также использует литературу Вульфа, чтобы понять и проанализировать гендерное господство. Биограф Вульфа Джиллиан Джилл отмечает, что травмирующий опыт Вульфа в сексуальном насилии со стороны ее сводных братьев в детстве повлияла на ее пропаганду защиты уязвимых детей от аналогичного опыта. [ 178 ] Бильжана Дойчинович обсуждала проблемы, связанные с переводами Вульфа в Сербский как «пересечение границы». [ 179 ]
Темы
[ редактировать ]Фантастика Вульфа была изучена на предмет его понимания многих тем, включая войну, шокирование, колдовство и роль социального класса в современном современном британском обществе. [ 180 ] В послевоенной миссис Дэллоуэй (1925) Вульф обращается к моральной дилемме войны и ее последствий [ 181 ] [ 182 ] и обеспечивает подлинный голос для солдат, возвращающихся из первой мировой войны, страдая от шока Shell, у человека септимуса Смита. [ 183 ] В собственной комнате (1929) Вульф приравнивает исторические обвинения в колдовстве с творчеством и гениальностью среди женщин », когда, однако, человек читает о ненормальной ведьме, о женщине, одержимой дьяволами ... тогда я думаю, что мы на Отслеживание потерянного романиста, подавленного поэта, из -за немых и бесславных Джейн Остин ». [ 184 ] На протяжении всей своей работы Вульф пыталась оценить степень, в которой ее привилегированный фон сформулировал объектив, через которую она просматривала класс. [ 185 ] Она оба изучили свою собственную позицию как человека, которого считают элитарным снобом, но напали на классовую структуру Британии, как она ее нашла. В ее эссе 1936 года я сноб? Она изучила свои ценности и ценности привилегированного круга, в котором она существовала. Она пришла к выводу, что она была, и последующие критики и сторонники пытались справиться с дилеммой как элиты, так и социального критика. [ 186 ] [ 187 ] [ 188 ]
Море является повторяющимся мотивом в работе Вульфа. Отмечая раннюю память Вульфа о прослушивании волн, сломавшихся в Корнуолле, Кэтрин Смит пишет в Парижском обзоре , что «сияние [из] хрустящей воды будет посвящена снова и снова в ее письме, насыщая не только эссе, дневники и письма, но и письма, но и письма, но и письма, но и письма, но и письма, но и письма, но и письма . Комната , волны и маяк ". [ 189 ] Патриция А. Мускогиури объясняет, что «морские пейзажи, парусный спорт, дайвинг и самое море - это аспекты природы и отношения людей с ним, которые часто вдохновляли письменность Вирджинии Вульф». [ 190 ] Эта тропа глубоко встроена в структуру и грамматику ее текстов; Джеймс Антониу отмечает в Sydney Morning Herald, как «Вульф сделал добродетель полуколона , форма и функция которого напоминает волну, ее самый известный мотив». [ 191 ]
Несмотря на значительные концептуальные трудности, учитывая своеобразное использование языка Вульфа, [ 192 ] Ее работы были переведены на более чем 50 языков. [ 180 ] [ 193 ] У некоторых писателей, таких как бельгийская маргарита yourcenar , были довольно напряженные встречи с ней, в то время как другие, такие как аргентинский Хорхе Луис Бордж , создали версии, которые были весьма спорными. [ 192 ] [ 123 ]
Драма
[ редактировать ]Вирджиния Вульф исследовала жизнь своей двоюродной бабушки, фотографа Джулии Маргарет Кэмерон , опубликовав свои выводы в эссе под названием «Паттледом» (1925), [ 194 ] а позже в ее значении в ее издании фотографий Кэмерона 1926 года. [ 195 ] [ 196 ] Она начала работу над пьесой, основанной на эпизоде в жизни Кэмерона в 1923 году, но отказалась от нее. Наконец он был исполнен 18 января 1935 года в студии ее сестры Ванессы Белл на Фицрой -стрит в 1935 году. [ 197 ] Вульф направила это сама, и актерский состав был в основном членами группы Bloomsbury, в том числе она. Пресноводная вода - это короткая комедийная комедия, амитирующая викторианская эпоха , выступившая только один раз в жизни Вульфа. Под комедийными элементами проводится исследование как изменений в поколении, так и художественной свободы. И Кэмерон, и Вульф боролись против класса и гендерной динамики викторианства [ 198 ] И игра показывает ссылки как на маяк , так и с собственной комнатой , которая последует. [ 196 ]
Научно-художественная литература
[ редактировать ]Вульф написал множество автобиографических работ и более 500 эссе и обзоров, [ 101 ] Некоторые из которых, как собственная комната (1929), были длины книги. Не все были опубликованы в ее жизни. Вскоре после ее смерти Леонард Вульф выпустил отредактированное издание неопубликованных очерков под названием «Момент и другие эссе» , опубликованные The Hogarth Press в 1947 году. Многие из них первоначально были лекциями, которые она дала, [ 199 ] и последовало еще несколько объемов эссе, таких как смертный кровать капитана: и другие эссе (1950).
Собственная комната
[ редактировать ]Среди научно-популярных произведений Вульфа одна из самых известных-это собственная комната (1929), эссе длиной до книги. Считается ключевым работой феминистской литературной критики, она была написана после двух лекций, которые она проделала по «женщинам и художественной литературе» в Кембриджском университете в предыдущем году. В нем она исследует историческое лишенное месторождение, с которыми сталкиваются женщины во многих сферах, включая социальные, образовательные и финансовые. Одна из ее более известных дикта содержится в книге «У женщины должны быть деньги и собственная комната, если она должна писать художественную литературу». Большая часть ее аргумента («чтобы показать вам, как я пришел к этому мнению о комнате и деньгах») развивается благодаря «нерешенным проблемам» женщин и художественной литературы, чтобы прийти к ее выводу, хотя она утверждала, что это было только ». мнение по одному незначительному пункту ». [ 200 ] При этом она многое заявляет о характере женщин и художественной литературы, используя квази-фантастический стиль, когда исследует, где женщины-писатели потерпели неудачу из-за отсутствия ресурсов и возможностей, изучая опыт Бронте , Джорджа Элиота и Джордж Сэнд , а также вымышленный характер сестры Шекспира , оснащенный тем же гением, но не положением. Она противопоставила этим женщинам, которые приняли почтительный статус с Джейн Остин , которая написала совершенно как женщина. [ 201 ]
Хогарт Пресс
[ редактировать ]Вирджиния занялась связыванием книги в качестве времяпрепровождения в октябре 1901 года, в возрасте 19 лет. [ 203 ] [ 204 ] Вульфы обсуждали создание издательского дома в течение некоторого времени - Леонард намеревался, чтобы он дал Вирджинии отдохнуть от напряжения письма и, следовательно, помочь ей хрупкого психического здоровья. Кроме того, публикация ее работ под их собственным нарядом спасет ее от стресса от подачи ее работы в внешнюю компанию, которая способствовала ее разрыву в процессе публикации ее первого романа «Путешествие» . [ f ] Вульфы получили свою собственную прессу ручной печати в апреле 1917 года и установили ее на столом для столовой в Хогарт-Хаусе, тем самым начав прессу Хогарта . [ 204 ] [ 205 ]
Первая публикация была двумя этажами в июле 1917 года, состоящей из «отметки на стене» Вирджинии Вульф (который был описан как «первый набег Вульфа на модернизм» [ 206 ] и «Три еврея» Леонарда Вульфа. Сопутствующие иллюстрации Доры Каррингтон имели успех, что заставило Вирджинию отметить, что пресса была «специально хороша в печати фотографий, и мы видим, что мы должны всегда иметь практику всегда иметь картинки». Процесс занял два с половиной месяца с производственным пробежком из 150 экземпляров. [ 207 ] Последовали другие короткие рассказы, в том числе Kew Gardens (1919) с деревянным блоком Ванессы Белл в качестве фронтиспис . [ 93 ] Впоследствии Белл добавил дополнительные иллюстрации, украшая каждую страницу текста. [ 208 ]
В отличие от его современных маленьких принтеров, которые специализировались на дорогих ремесленных перепечатках, Woolfs сконцентрировались на живых авангардных авторах, [ 209 ] и в течение последующих пяти лет напечатанных работ ряда авторов, включая Кэтрин Мэнсфилд , Т.С. Элиот , Эм Форстер , Клайв Белл и Роджер Фрай. Они также произвели переводы русских работ с СС Котелинским и первый перевод полных произведений Сигмунда Фрейда . [ 210 ] [ 204 ] Они приобрели более крупную прессу в 1921 году и начали продавать непосредственно продавцам книг. [ 204 ] В 1938 году Вирджиния продала свою долю компании Джону Лемане , [ 211 ] который начал работать в Hogarth Press семь лет назад. [ 212 ] В конечном итоге пресса стала единственным источником дохода Леонарда, но его связь с ней закончилась в 1946 году после публикации 527 титулов, и Хогарт теперь является отпечатком Пингвина Рэндом Хаус . [ 205 ] [ 204 ]
Пресса также произвела явно политические произведения. Брошюры выпали из моды из -за высоких затрат на производство и низких доходов, но пресса Хогарта произвела несколько серий по современным вопросам международной политики, бросая вызов колониализму и критике советской России и итальянского фашизма. [ 213 ] Woolfs также опубликовали политическую фантастику, в том числе Turbott Wolfe (1926) Уильям Пломер и в провинции (1934) Лоренс ван дер Пост , который касается расовой политики Южной Африки и революционных движений соответственно. [ 214 ] Вирджиния Вулф увидела связь между международной политикой и феминизмом, публикуя биографию индийской феминистской активиста Сароя Налини Датта и мемуаров суфражистки Элизабет Робинс . [ 215 ] Ученый Урсула Мактаггарт утверждает, что пресса Хогарта сформировала и представляла более позднюю концепцию Вульфа о «общество посторонних», неорганизованной группе женщин, которые будут сопротивляться «патриархальному фашизму войны и национализма», оказывая влияние на частные действия, как описано в трех гинеях . С этой точки зрения читатели и авторы образуют свободную сеть, причем пресс предоставляет средства для обмена идеями. [ 216 ]
Влияние
[ редактировать ]Мишель Лакки утверждает, что значительным влиянием на Вульфа с 1912 года была российская литература, а Вульф принял многие из его эстетических соглашений. [ 217 ] Стиль Фёдора Достоевского с его изображением жидкого ума в операции помог повлиять на сочинения Вульфа о «прерывищем процессе письма», хотя Вульф возражал против одержимости Достоевски «психологической конечностью» и «бурным потоком эмоций» в его персонажах вместе С его правым, монархистской политикой в роли Достоевского был ярым сторонником самодержавия Российской империи . [ 217 ] В отличие от ее возражений против «преувеличенной эмоциональной высоты» Достоевского, Вульф нашел многое, чтобы восхищаться в работе Антона Чехова и Лео Толстоя . [ 217 ] Вульф восхищался Чеховым за его истории о простых людях, живущих своей жизнью, делая банальные вещи и сюжеты, у которых не было аккуратных окончаний. [ 217 ] Из Толстого Вульф нарисовал уроки о том, как романист должен изобразить психологическое состояние персонажа и внутреннее напряжение внутри. [ 217 ] Лакки отмечает, что из Ивана Тургенева Вульф нарисовал уроки, что есть несколько «я» при написании романа, и романист должен был сбалансировать эти несколько версий себя- чтобы сбалансировать «мирские факты» истории против. Всеобъемлющее видение писателя, которое требовало «полной страсти» к искусству. [ 217 ]
Американский писатель Генри Дэвид Торо также повлиял на Вульфа. В эссе 1917 года она похвалила Торо за его заявление: «Миллионы достаточно бодрствуют для физического труда, но только один из сотен миллионов достаточно бодрствует до поэтической или божественной жизни. Спичь - значит быть живым». Они оба стремились запечатлеть «момент»-как говорит Уолтер Патер, «всегда сгореть с этим жестким, похожим на драгоценные» пламя ». [ 218 ] [ 219 ] Вульф похвалил Торо за его «простоту» в поиске »способа освобождения деликатного и сложного механизма души». [ 219 ] Как и Торо, Вульф полагал, что именно молчание освобождает разум, чтобы действительно созерцать и понимать мир. [ 219 ] Оба автора верили в определенный трансцендентный, мистический подход к жизни и письму, где даже банальные вещи могут быть способны создавать глубокие эмоции, если у кого -то было достаточно молчания и присутствия ума, чтобы оценить их. [ 219 ] Вульф и Торо были обеспокоены сложностью человеческих отношений в современную эпоху. [ 219 ]
Предисловие Вульфа к Орландо приписывает Даниэль Дефо , сэр Томас Браун , Лоуренс Стерн , сэр Уолтер Скотт , лорд Маколей , Эмили Бронте , Томас де Куинси и Уолтер Патер в качестве влияния. [ 220 ] [ страница необходима ] Среди ее современников Вулф находился под влиянием Марселя Пруста , писавшего Роджеру Фраю : «О, если бы я мог так писать!» [ 221 ]
Вирджиния Вульф и ее мать
[ редактировать ]Интенсивное изучение литературного производства Вирджинии Вульф привело к предположениям о влиянии ее матери, включая психоаналитические исследования матери и дочери. [ 222 ] [ 223 ] [ 224 ] [ 225 ] Ее воспоминания о ее матери - воспоминания о одержимости, [ 226 ] Начиная с ее первого крупного разрыва смерти ее матери в 1895 году, потеря, имеющая глубокий эффект на протяжении всей жизни. [ 227 ] Во многих отношениях глубокое влияние ее матери на Вирджинию Вульф передается во время воспоминаний последней: «Там она есть; прекрасна, решительно ... ближе, чем любая из живых, освещая нашу случайную жизнь, как с горящим факелом, бесконечно благородным и восхитительно для своих детей ». [ 116 ]
Понимание Вульфа ее матери и семьи значительно развивалось между 1907 и 1940 годами, в которой несколько отдаленная, но почитаемая фигура становится более нюансированной и полной. [ 228 ] Она описала свою мать как «невидимое присутствие» в своей жизни, и Эллен Розенман утверждает, что отношения матери и дочери являются постоянными в написании Вульфа. [ 229 ] Вульфа Она описывает, как необходимо рассматривать модернизм в связи с ее амбивалентностью по отношению к своей викторианской матери, центре женской идентичности бывшего и ее путешествием с ее собственным чувством автономии. Для Вульфа «Святая Юлия» была одновременно мучеником, перфекционизм которого был пугающим и источником лишения, ее отсутствием реальной и виртуальной и преждевременной смертью. [ 230 ] Влияние и память Джулии пронизывает жизнь и работу Вульфа. «Она преследовала меня», - написала она. [ 231 ]
Исторический феминизм
[ редактировать ]Согласно «Книжному феминизму» 2007 года: от Мэри Уоллстонекрафт до Бетти Фридан Бхаскар А. Шукла », в последнее время исследования Вирджинии Вульф сосредоточились на феминистских и лесбийских темах в ее работе, таких как в коллекции критических эссе 1997 года, Вирджиния Вулф: Вирджиния Вулф : Вирджиния Вулф: Вирджиния Вулф: Вирджиния: Вирджиния Вулф: Вирджиния: Вирджиния Вулф: Вирджиния Вулф: Вирджиния: Вирджиния Вулф: Вирджиния Вулф: Вирджиния Вулф Лесбийские чтения , под редакцией Эйлин Барретт и Патрисии Крамер ». [ 175 ] В 1928 году Вульф приобрел массовый подход к информированию и вдохновляющему феминизму. Она обратилась к бакалавриатам в Обществе ODTAA в Girton College, Кембридж и Обществе искусств в Колледже Ньюнхэм, с двумя статьями, которые в конечном итоге стали собственной комнатой (1929).
Самые известные научные работы Вульфа, собственная комната (1929) и три Гвинеи (1938), изучают трудности, с которыми сталкивались женщины-писатели и интеллектуалы, потому что мужчины держали непропорциональную юридическую и экономическую власть, а также будущее женщин в образовании и общество. [ 232 ] Во втором полу (1949 г.) Симона де Бовуар грабцы из всех женщин, которые когда -либо жили, только три женщины -писателя - Эмили Бронте , Вульф и «иногда» Кэтрин Мэнсфилд - исследовали «данный». [ 233 ]
Виды
[ редактировать ]В своей жизни Вульф была откровенной по многим темам, которые считались спорными, некоторые из которых в настоящее время считаются прогрессивными, другие регрессивны. [ 234 ] Она была горячей феминисткой в то время, когда права женщин едва признались, а антиколониалистические , антиимпериалистические и пацифистские , когда шовинизм был популярен. С другой стороны, ее критиковали за взгляды на занятия и раса в ее частных работах и опубликованных работах. Как и многие ее современники, некоторые ее письма теперь считаются оскорбительными. В результате ее считают поляризацией, революционным феминистским и социалистическим героем или поставщиком ненавистников . [ 234 ] [ 235 ]
Такие работы, как собственная комната (1929) и три Гвинеи (1938), часто преподаются как иконы феминистской литературы на курсах, которые были бы очень критически относиться к некоторым ее взглядам, выраженным в других местах. [ 236 ] Она также была получателем значительной гомофобной и женоненавистской критики. [ 237 ]
Гуманистические взгляды
[ редактировать ]Вирджиния Вульф родилась в нерелигиозной семье и считается вместе с другими членами Bloomsbury Group Em Forster и Ge Moore , как гуманист . Оба ее родителя были выдающимися агностическими атеистами . Ее отец, Лесли Стивен , прославился в вежливом обществе за свои произведения, которые выражали и опубликовали причины сомневаться в достоверности религии. Стивен также был президентом Этического общества в Западном Лондоне , ранней гуманистической организации, и помогал основать Союз этических обществ в 1896 году. Мать Вульфа, Джулия Стивен , написала книгу агностических женщин (1880), которая утверждала, что агностицизм (определенный здесь Как нечто большее похожее на атеизм) может быть очень моральным подходом к жизни.
Вульф был критиком христианства. В письме к Этель Смит она дала боготворению религии, рассматривая ее как самодовольную «эгоизм» и заявив, что «у моего еврея [Леонард] больше религии в одном ногти-более человеческой любви, в одном волосах». [ 238 ] Вульф заявила в своих личных письмах, которые она думала о себе как о атеисте. [ 239 ]
Она думала, что богов не было; Никто не должен был виноват; И поэтому она эволюционировала религию этого атеиста в том, что он делал добро ради добра.
- Вульф характеризует Кларисса Дэллоуэй, главного персонажа миссис Дэллоуэй [ 240 ]
Противоречия
[ редактировать ]Гермиона Ли цитирует ряд выдержек из сочинений Вульфа, которые многие, в том числе Ли, считают оскорбительными, и эта критика может быть прослежена до того, как у Виндхэма Льюиса и QD Leavis в 1920 -х и 1930 -х годах. [ 235 ] Другие авторы предоставляют более нюансированные контекстуальные интерпретации и подчеркивают сложность ее характера и очевидные присущие противоречия при анализе ее кажущихся недостатков. [ 236 ] Она, безусловно, могла бы быть не в руках, грубо и даже жестокой в своих отношениях с другими авторами, переводчиками и биографами, такими как ее обращение с Рут Грубер . [ Цитация необходима ] Некоторые авторы, в том числе Дэвида Даичеса , Бренды Сильвер, Элисон Лайт и другие постколониальные феминистки, отклоняют ее (и модернистских авторов в целом) в качестве привилегированных, элитарных, классических , расистских и антисемитских . [ 241 ]
Тендентские выражения Вульфа, в том числе предвзятые чувства против людей с ограниченными возможностями, часто были темой академической критики: [ 235 ]
Первая цитата - по дневниковой записи сентября 1920 года и проходит: «Дело в том, что низкие классы ненавидят». Остальные следуют за первым в воспроизведении стандартных стереотипов к жизни высшего класса и высшего среднего класса в начале 20-го века: «Имейли, безусловно, следует убить»; «Евреи» жирные; «Толпа» - это одновременная «масса» и, опять же, «ненавистная»; «Немцы» сродни паразитам; Некоторые «пабунские интеллектуалы» смешиваются с «грустными зелеными неграми и неграми, похожими на шимпанзе» на мирной конференции; Kensington High St. восстает в животе с его бесчисленной «женщинами невероятной посредственности, суровой, как дичь». [ 236 ]
Антисемитизм
[ редактировать ]Часто обвиняют в антисемитизме , [ 242 ] Обращение к иудаизму и евреям Woolf далеко не просто. [ 243 ] Она была счастлива в браке с нерелигиозным еврейским мужчиной ( Леонардом Вулфом ), который не имел никакого отношения к его народу или не знал, в то время как она охарактеризовала еврейских персонажей с негативными стереотипами. Например, она описала некоторых еврейских персонажей в своей работе в терминах, которые предполагали, что они физически отталкивают или грязные. С другой стороны, она могла критиковать свои собственные взгляды: «Как я ненавидел жениться на евреи - как я ненавидел их носовые голоса и их восточные украшения, а также их носы и их ватлс - какой я сноб: потому что у них огромная жизнеспособность, И я думаю, что мне нравится это качество лучше всего »(письмо Этель Смит 1930). [ 244 ] [ 123 ] [ 245 ] Эти отношения были истолкованы как отражение не столько антисемитизма, а социальный статус; Она вышла замуж за своего социального класса. Леонарду, «еврею без гроша из Путни», не хватало материального статуса Стивенса и их круга. [ 242 ]
Путешествуя по круизу в Португалию, она протестовала против того, чтобы найти «очень много португальских евреев на борту и других отталкивающих предметов, но мы держимся от них». [ 246 ] Кроме того, она написала в своем дневнике: «Мне не нравится еврейский голос; мне не нравится еврейский смех». Ее рассказ 1938 года, написанный во время правления Гитлера « Герцогиня и ювелир » (первоначально называемый «Герцогиня и еврей») считался антисемитским. [ 247 ]
Некоторые считают, что Вульф и ее муж Леонард пришли презирать и бояться фашизма и антисемитизма 1930 -х годов. Ее книга в третьей книге 1938 года была обвинением в фашизме и то, что Вульф назвал повторяющейся склонностью среди патриархальных обществ к обеспечению соблюдения репрессивных социальных нравах насилиями. [ 248 ] И все же, ее история 1938 года «Герцогиня и ювелир» были настолько ненавистны в описании евреев, что базар Харпера попросил ее изменить ее до публикации; Она неохотно подчинилась. [ 249 ]
Наследие
[ редактировать ]Вирджиния Вульф известна своим вкладом в литературу 20-го века и ее эссе, а также влияние, которое она оказала на литературную, особенно феминистскую критику. Ряд авторов заявили, что на нее повлияла их работы, включая Маргарет Этвуд , Майкл Каннингем , [ G ] Габриэль Гарсия Маркес , [ H ] и Тони Моррисон . [ я ] Ее знаковое изображение [ 253 ] мгновенно узнаваемо из портрета Бересфорда ее в двадцать (на вершине этой страницы) до портрета Бека и Макгрегора в платье ее матери в моде в 44 (см. Фрай (1913) ) или Man Ray обложка of Time Magazine (журнал Time (Time См. Рэй (1937) ) в 55. [ 254 ] Больше открыток Вульфа продается Национальной портретной галереей Лондоном, чем любого другого человека. [ 255 ] Ее изображение повсеместно и может быть найдено на продуктах от чайных полотенец до футболок. [ 254 ]
Вирджиния Вульф изучается по всему миру, с организациями, посвященными ей, таким как Общество Вирджинии Вулф Великобритании, [ 256 ] и Вирджиния Вульф Общество Японии. [ 257 ] Кроме того, доверие - такие как The Asham Trust - писатели в ее честь. [ 75 ]
Памятники и мемориалы
[ редактировать ]
В 2013 году Вулф была удостоена чести ее альма -матер из Королевского колледжа Лондона с открытием здания Вирджинии Вульф на Kingsway , [ 258 ] Вместе с выставкой, изображающей ее, сопровождаемая цитатой «Лондон постоянно привлекает, стимулирует, дает мне игру, историю и стихотворение» из ее дневника 1926 года. [ 259 ] Бюсты Вирджинии Вулф были возведены в ее доме в Родмелле, Сассекс и на площади Тависток, Лондон, где она жила между 1924 и 1939 годами.
В 2014 году она была одним из первых лауреатов в Rainbow Honor Walk , прогулка в Сан -Франциско в районе Кастро, отмечая ЛГБТ -людей, которые «внесли значительный вклад в свои поля». [ 260 ]
В 2018 году была запущена кампания, чтобы построить статую Вульфа в Ричмонде-на-Темзе, где она жила 10 лет. [ 261 ] В ноябре 2022 года была обнародована статуя, созданная скульптором Лори Дизенгремелом. Он изображает Вульф на скамейке с видом на реку Темзу и является первой полноразмерной статуей Вульфа. [ 262 ] [ 263 ]
Изображения
[ редактировать ]
- Майкл Каннингем в 1998 году, Пулитцеровской премии полученный в романе в 1998 году «Часы», сосредоточенные на трех поколениях женщин, пострадавших от романа Вульфа Миссис Дэллоуэй . В 2002 году была выпущена фильм о романе, в главной роли Николь Кидман в роли Вульфа. [ 264 ]
- Роман Сьюзен Селлерс «Ванесса и Вирджиния» (2008) исследует близкие отношения между сестрами между Вульфом и ее сестрой Ванессой Белл. Он был адаптирован для сцены Элизабет Райт в 2010 году и впервые исполненной театральной компанией «Двигается». [ Цитация необходима ]
- Роман Прии Пармара 2014 года Ванесса и ее сестра также изучили отношения Стивена Сестры в первые годы их связи с тем, что стало известно как Группа Блумсбери. [ 265 ]
- В романе 2014 года «Дом» в конце Хоуп -стрит , Вульф представлен как одна из женщин, которые жили в титульном доме. [ 266 ]
- Вирджиния изображается как Лидией Леонард , и Кэтрин МакКормак в трех частях драматической серии BBC Life in Squares (2015). [ 267 ]
- Фильм 2018 года Vita и Virginia изображают взаимосвязь между Vita Sackville-West и Woolf, изображенным Джеммой Артертон и Элизабет Дебицки соответственно. [ 268 ]
- В 2022 году опера часов композитора Кевина Путенса и либреттиста Грега Пирса состоялась в столичной опера. [ 269 ]
Адаптация
[ редактировать ]- Салли Поттер адаптировала Орландо (1928) для экрана в 1992 году с Тильдой Суинтон в главной роли . [ Цитация необходима ]
- Вульфа Игра в пресной воде (1935) является основой для камерной оперы 1994 года , пресной воды , Энди Ворс . [ Цитация необходима ]
- Woolf Works , современный балет, вдохновленный романами, буквами, эссе и дневниками Вульфа, состоялась в мае 2015 года. [ Цитация необходима ]
- Последний сегмент лондонского лондонского 2018 года адаптирован из рассказа Kew Gardens . [ Цитация необходима ]
- Септимус и Кларисса , сценическая адаптация миссис Дэллоуэй , была создана и создана нью-йоркским ансамблем зрелого времени в 2011 году. Он был адаптирован Эллен Маклафлин . [ Цитация необходима ]
Выбранные работы
[ редактировать ]
Самые заметные работы Вульфа включают следующее. [ 11 ]
Романы
[ редактировать ]- Voyage Out (1915)
- Комната Джейкоба (1922)
- Миссис Дэллоуэй (1925)
- К маяку (1927)
- Орландо: биография (1928)
- Волны (1931)
- Годы (1937)
- Между актами (1941)
Эссе и коллекции эссе
[ редактировать ]- « Мистер Беннетт и миссис Браун » (1924)
- « Современная художественная литература » (1925)
- Общий читатель (1925)
- «Искусство художественной литературы» (1927)
- «Новая биография» (1927)
- Собственная комната (1929)
- Общий читатель: вторая серия (1932)
- Три гинея (1938)
Другой
[ редактировать ]- " Kew Gardens " (1919)
- Флэк: биография (1933)
- Пресная вода (1935)
Примечания
[ редактировать ]- ^ Вульф дает представление о своей ранней жизни в ее автобиографических очерках, включая «Воспоминания», 22 ГАЙД -Парк -Ворота »и« Эскиз прошлого ».
- ^ В 1960-х годах Леонард Вулф перечислил тех людей, которых он считал «старым Блумсбери», как: Ванесса и Клайв Белл, Вирджиния и Леонард Вульф, Адриан и Карин Стивен , Литтон Страчи, Мейнард Кейнс, Дункан Грант, Эм Форстер, Сидней-завора , Роджер Фрай, Десмонд и Молли МакКарти , а затем Дэвид Гарнетт и Джулиан , Квентин и Анжелика Белл . Другие добавляют оттолин Моррелл , Дору Каррингтон и Джеймс и Аликс Страчи . Группа «основной» считается самыми близкими друзьями из Кембриджа, Леонарда Вулфа, Клайва Белла, Литтона Страчи и Саксонского Сиднея. [ 45 ] [ 46 ]
- ^ Вирджиния была несколько пренебрежительной в отношении внешнего вида Маленького Талланд-Хауса, описывая его как «глаз» (письмо Вайолет Дикинсон 29 января 1911 года) и «немыслительно уродливым, сделанным в пятнах постимкрасионистского цвета» (буквы, № 561 , Апрель 1911). [ 69 ]
- ^ Иногда пишется «Ашэм» или «Ашам». [ 71 ]
- ^ Было высказано предположение, что Woolf связали книги, которые помогут справиться с ее депрессией, как намекается в ее письме: «Большая часть каждого дня не живет сознательно. Один ходит, ест, видит вещи, имеет дело с тем, что должно быть Сделано; [ 202 ] [ страница необходима ]
- ^ Ее второй роман «Ночь и день » (1919) был также опубликован Duckworth's, но «Комната Джейкоба» (1922). Hogarth был опубликован [ 204 ]
- ^ «Как и мой герой Вирджиния Вульф, мне не хватает уверенности. Я всегда нахожу, что роман, который я заканчиваю, даже если он оказался довольно хорошо, не тот роман, который у меня был в уме». [ 250 ]
- ^ «После прочтения Улисса на английском языке, а также очень хорошего французского перевода, я вижу, что оригинальный испанский перевод был очень плохим. Но я узнал что -то, что должно было быть очень полезным для меня в своем будущем письме - технике Внутренний монолог. [ 251 ]
- ^ "Я написал на Вулф и Фолкнере. Тогда я читал много Фолкнера. Вы можете этого не знать, но в 50-х годах американская литература была новой. Это была ренегата. Английская литература была английской. Так что были эти авангарды. Профессоры делают американскую литературу большим делом. [ 252 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Вульф 1937 .
- ^ Коллинз 2018 .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м Гордон 2004 .
- ^ Jump up to: а беременный Лицензия 2015 , с. 12
- ^ Jump up to: а беременный в Гарнетт 2004 .
- ^ Harris 2011 , с. 12–13.
- ^ Bell 2012 .
- ^ Lee 1997a , с. 199–200.
- ^ Вульф 1940 , с. 65
- ^ Марлер 1993 , с. XXV.
- ^ Jump up to: а беременный Рейд 2024 .
- ^ Jump up to: а беременный Harris 2011 , с. 18
- ^ Лоу 2005 , с. VII.
- ^ Лоу 2005 , с. IX.
- ^ Вульф 1990 , с. 134, 1 января 1898 года.
- ^ Вульф 1990 .
- ^ Eagle & Carnell 1981 , p. 232.
- ^ Harris 2011 , с. 19–20.
- ^ Райт 2011 , с. 22
- ^ Harris 2011 , с. 21–22.
- ^ Lee 1997a , с. 123–124.
- ^ Lee 1997a , с. 151–156.
- ^ Jump up to: а беременный Bell 1972 , p. 190, хронология.
- ^ Harris 2011 , с. 25
- ^ Harris 2011 , с. 28
- ^ Белл 1972 , с. 191, хронология.
- ^ Harris 2011 , с. 29
- ^ Jump up to: а беременный MINOW-PINKNEY 2006 , с. 230
- ^ Вульф 1940 , с. 157
- ^ Harris 2011 , с. 35
- ^ Harris 2011 , с. 36
- ^ Harris 2011 , с. 32
- ^ Curtis 2002b , введение с. 58
- ^ Harris 2011 , с. 18–19.
- ^ Woolf 2016a , введение, стр. 5–6
- ^ Розенбаум 1987 , с. 130
- ^ Woolf 1932a , p. 72
- ^ Lee 1997a , с. 141, 275–276.
- ^ Harris 2011 , с. 33.
- ^ Jump up to: а беременный Тодд 1999 , с. 12
- ^ Моггридж 1992 , с. 217
- ^ Белл 1972 , с. 94–96.
- ^ Lee 1997a , с. 199–201.
- ^ Lee 1997a , pp. 204, 206.
- ^ Wade 2015 .
- ^ Jump up to: а беременный Lee 1997a , p. 259
- ^ Lee 1997a , с. 218–220.
- ^ Lee 1997a , p. 211.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Lee 1997a , p. 216
- ^ Lee 1997a , с. 140, 202.
- ^ Lee 1997a , p. 223
- ^ Lee 1997a , с. 225–226.
- ^ Lee 1997a , с. 210, 226.
- ^ Бриггс 2006a , с. 69–70.
- ^ Jump up to: а беременный Lee 1997a , p. 233.
- ^ Jump up to: а беременный Bell 1972 , p. 196
- ^ Lee 1997a , с. 233–235.
- ^ Lee 1997a , p. 235.
- ^ Lee 1997a , p. 248
- ^ Lee 1997a , с. 238–241.
- ^ Белл 1972 , с. 170.
- ^ Lee 1997a , с. 232, 274.
- ^ Lee 1997a , с. 267, 300.
- ^ Белл 1972 , с. 180.
- ^ Jump up to: а беременный Lee 1997a , p. 288
- ^ Lee 1997a , с. 278–283.
- ^ Jump up to: а беременный Lee 1997a , p. 236
- ^ Белл 1972 , с. 166
- ^ Уилкинсон 2001 .
- ^ Bell 1972 , с. 166–167, 227–252.
- ^ Вульф 1964 , с. 56
- ^ Jump up to: а беременный Lee 1997a , p. 311
- ^ Eagle & Carnell 1981 , с. 9–10.
- ^ Lee 1997a , с. 311–312.
- ^ Jump up to: а беременный в Ашам 2018 .
- ^ Вульф 1964 , с. 57
- ^ Bell 1972 , Vol II: 1915–1918.
- ^ Lee 1997a , pp. 204–205.
- ^ Райт 2011 , с. 40
- ^ Harris 2011 , с. 47
- ^ Райт 2011 , с. 50
- ^ Lee 1997a , с. 300–301.
- ^ Lee 1997a , с. 301–304.
- ^ Lee 1997a , с. 317–318.
- ^ Harris 2011 , с. 49
- ^ Lee 1997a , p. 321-322.
- ^ Harris 2011 , с. 52, 54.
- ^ Lee 1997a , p. 322.
- ^ Lee 1997a , p. 325.
- ^ Lee 1997a , с. 346–347, 358.
- ^ Lee 1997a , p. 346.
- ^ Lee 1997a , с. 339–341, 345.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин Тодд 1999 , с. 13
- ^ Lee 1997a , с. 349–350.
- ^ Lee 1997a , p. 346,416.
- ^ Вульф 1964 , с. 61.
- ^ Lee 1997a , p. 67
- ^ Eagle & Carnell 1981 , p. 228
- ^ Rosenbaum & Haule 2014 .
- ^ Белл 1972 , с. 235, вып. II
- ^ Jump up to: а беременный Хасси 2006 .
- ^ Бриггс 2006a , p. 13
- ^ Гарнетт 2011 , с. 52–54.
- ^ Wolf 1977 , стр. xxvii - xliv.
- ^ Lee 1997a , pp. 728–730, 733.
- ^ Lee 1997a , с. 725, 739.
- ^ Гордон 1984 , с. 269
- ^ Гордон 1984 , с. 279
- ^ Lee 1997a , с. 747–748.
- ^ Lee 1997a , p. 752.
- ^ Уилсон 2016 , с. 825.
- ^ Джонс 2013 .
- ^ Роуз 1979 , с. 243.
- ^ Гарнетт 2011 , с. 114
- ^ Lee 1997a , p. 171.
- ^ Jump up to: а беременный Вульф 1908 , с. 40
- ^ Белл 1972 , с. 40
- ^ Белл 1972 , с. 45
- ^ Гордон 1984 , с. 51
- ^ Meyer & Osborne 1982 .
- ^ Льюис 2000 .
- ^ Пирс 2007 .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Snodgrass 2015 .
- ^ Harris 2011 , с. 45
- ^ Вульф 1910 .
- ^ Harris 2011 , с. 34
- ^ Гордон 1984 , с. 52
- ^ Белл 1972 , с. 17, том. II
- ^ Lee 1997a , p. 347.
- ^ Белл 1972 , с. 228, вып. II
- ^ Гордон 1984 , с. 53
- ^ Bell 1972 , с. 26–27, вып. II
- ^ Белл 1972 , с. 224
- ^ Вульф, Вирджиния (1978). Дневник Вирджинии Вульф, том II: 1920-1924 . Лондон: пресса Хогарта. п. 125. ISBN 0-7012-0447-8 .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый DALSIMER 2004 .
- ^ Вульф 1925–1930 , с. 112.
- ^ Вульф 1925–1930 , с. 235.
- ^ Woolf 1964 , с. 75–76.
- ^ Белл 1972 , с. 44
- ^ Вульф 1921 , с. 177.
- ^ Boeira et al 2016 .
- ^ Lee 1997a , с. 72, 102.
- ^ Lee 1997a , p. 321.
- ^ Montross 2014 , p. 61
- ^ Гаага 2003 , с. 259
- ^ Вуд 1929–1931 , 2194: 22 июня 1930 года; п. 180.
- ^ Jump up to: а беременный Caramagno 1992 .
- ^ Koutsantoni 2012 .
- ^ Jamison 1996 .
- ^ Trombley 1980 .
- ^ Trombley 1981 .
- ^ «Группа Bloomsbury изменила лицо прав ЛГБТ, и вот как» . PinkNews . 30 апреля 2018 года . Получено 10 сентября 2021 года .
- ^ Саквилл-Вест, Вита; Вульф, Вирджиния (4 февраля 2021 г.). Любовные письма: Вита и Вирджиния (1 -е изд.). Винтажная классика. п. 254. ISBN 9781473582408 Полем Получено 2 декабря 2022 года .
- ^ «Что знать о любовной роме Вирджинии Вульф с Витой Саквилл-Западом» . Время . Получено 10 сентября 2021 года .
- ^ Jump up to: а беременный в Эссен, Лия Рэйчел фон (1 июля 2021 года). «Кто была Вирджиния Вулф? От ее ремесла до ее влюбленных» . Книжный бунт . Получено 10 сентября 2021 года .
- ^ Саквилл-Вест, Вита; Вульф, Вирджиния (4 февраля 2021 г.). Любовные письма: Вита и Вирджиния (1 -е изд.). Винтажная классика. п. 159. ISBN 9781473582408 Полем Получено 11 декабря 2021 года .
- ^ «Биография Вирджинии Вульф: новые друзья» . Sparknotes . Получено 10 сентября 2021 года .
- ^ Саквилл-Вест, Вита; Вульф, Вирджиния (4 февраля 2021 г.). Любовные письма: Вита и Вирджиния . Винтажная классика. п. 160. ISBN 9781473582408 .
- ^ "Вайолет Дикинсон" . SPARTACUS EDACATION . Получено 10 сентября 2021 года .
- ^ «Вспоминая Вирджинию Вульф, женщину, которая принесла феминизм на первый план» . Индия сегодня . 25 января 2018 года . Получено 10 сентября 2021 года .
- ^ «Что проходит ради любви: на браке Леонарда и Вирджинии Вульф» . Литературный центр . 28 октября 2020 года . Получено 10 сентября 2021 года .
- ^ «Что знать о любовной роме Вирджинии Вульф с Витой Саквилл-Западом» . Время . Получено 10 октября 2022 года .
- ^ Curtis 2006 , p. 4
- ^ Леонард 1981 .
- ^ Taunton 2016 .
- ^ Rahn 2018 .
- ^ Goldman 2001 .
- ^ Ричардсон 2014 , с. 10
- ^ Beja 1985 , стр. 1, 3, 53.
- ^ Лицензия 2015 , с. 20
- ^ Александр 2005 , с. 46
- ^ Белл 1972 , с. 194, хронология.
- ^ Koutsantoni 2013 , p. 5
- ^ Liukkonen 2008 .
- ^ Jump up to: а беременный в Shukla 2007 , p. 51
- ^ Lee 1997a .
- ^ Lee 1997b .
- ^ Хейнс 2019 .
- ^ Дойчинович-Нешич, Бильжана (1 февраля 2010 г.). «Перевод как пересечение границы: дело Вирджинии Вульф» . Транс-. Общий и сравнительный обзор литературы (9). Doi : 10,4000/транс . ISSN 1778-3887 .
- ^ Jump up to: а беременный Харрингтон 2018 .
- ^ Флойд 2016 .
- ^ Брэдшоу 2016 .
- ^ Церковь 2016 .
- ^ Woolf 1929 , глава 3
- ^ Madden 2006 .
- ^ Hite 2004 .
- ^ LATHAM 2003 .
- ^ BAS 2008 .
- ^ Смит, Кэтрин (29 января 2019 г.). «Где Вирджиния Вульф слушала волны» . Парижский обзор . Архивировано из оригинала 3 февраля 2021 года . Получено 21 января 2021 года .
- ^ Muscogiuri, Patrizia (2011). Вирджиния Вульф и мир природы (первое изд.). Великобритания: издательство Оксфордского университета. п. 258. ISBN 9781942954149 Полем Архивировано из оригинала 18 августа 2021 года . Получено 1 февраля 2021 года .
- ^ Антониу, Джеймс (27 сентября 2019 г.). «Преступная отметка, которая вызывает столько беспокойства» . Сиднейский утренний геральд . Архивировано из оригинала 4 февраля 2021 года . Получено 21 января 2021 года .
- ^ Jump up to: а беременный Brassard 2016 .
- ^ Пратт 2017 .
- ^ Вульф 1925–1928 , с. 280
- ^ Кэмерон 1926 .
- ^ Jump up to: а беременный Swenson 2017 .
- ^ Wilson & Barrett 2003 .
- ^ USUI 2007 .
- ^ Триллинг 1948 .
- ^ Британская библиотека 2018а .
- ^ Крененбергер 1929 .
- ^ Попробовал 2016 год .
- ^ Белл 1972 , с. 192, хронология.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Heyes 2016 .
- ^ Jump up to: а беременный Закария 2017 .
- ^ McTaggart 2010 , с. 67
- ^ Британская библиотека 2018c .
- ^ Британская библиотека 2018d .
- ^ McTaggart 2010 , с. 63.
- ^ McTaggart 2010 , с. 68
- ^ Белл 1972 , с. 250
- ^ Lee 1997a , p. 590.
- ^ McTaggart 2010 , с. 72, 74.
- ^ McTaggart 2010 , с. 75
- ^ McTaggart 2010 , с. 71
- ^ McTaggart 2010 , с. 63, 65, 66, 70.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Lackey 2012 .
- ^ Уолтер Патер. Ренессанс исследования в области искусства и поэзии. https://www.gutenberg.org/files/2398/2398-h/2398-h.htm Архивировал 28 апреля 2021 года на машине Wayback
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Маджумдар 1969 .
- ^ Вульф 1928 .
- ^ Шор, Элизабет М. (лето 1979). «Вирджиния Вульф, Пруст и Орландо». Сравнительная литература . 31 (3): 232–245. doi : 10.2307/1770923 . Jstor 1770923 .
- ^ Minow-Pinkney 2007 , с. 67, 75
- ^ Розенман 1986 .
- ^ Hussey 2007 , p. 91
- ^ Hirsch 1989 , с. 108 ff
- ^ Birrento 2007 , p. 69
- ^ Симпсон 2016 , с. 12
- ^ Schulkind 1985 , p. 13
- ^ Розенман 1986 , цитируется в Карамагно (1989) .
- ^ Caramagno 1989 .
- ^ Вульф 1923–1928 , с. 374.
- ^ «1930 -е годы:« У женщин был голос, но старая агитация продолжалась » . Хранитель . 4 февраля 2018 года . Получено 24 января 2022 года .
- ^ Beauvoir 1949 , p. 53
- ^ Jump up to: а беременный Ellis 2007 , Front Matter
- ^ Jump up to: а беременный в Ли 1995 .
- ^ Jump up to: а беременный в McManus 2008 .
- ^ Hussey 2012 .
- ^ Вульф 1932–1935 , с. 321.
- ^ Streufer 1988 .
- ^ Вульф 1925 , с. 76
- ^ Миллс, Жан (14 марта 2016 г.), Берман, Джессика (ред.), «Вирджиния Вульф и политика класса» , компаньон Вирджинии Вулф (1 изд.), Wiley, с. 219–220, doi : 10.1002/ 9781118457917.CH16 , ISBN 978-1-118-45788-7 , Получено 31 марта 2023 г.
- ^ Jump up to: а беременный Эдель 1979 .
- ^ Schröder 2003 .
- ^ Вульф 1929–1931 , 2215: 2 августа.
- ^ Gross 2006 .
- ^ Forrester 2015 , с. 47
- ^ Родригес 2001–2002 гг .
- ^ Молодой 2002 .
- ^ Уилсон, Джонатан (14 мая 2022 г.). «Вирджиния и Вульф». Журнал планшета. Получено 3 августа 2022 года.
- ^ Брокес 2011 .
- ^ Камень 1981 .
- ^ Бал 2012 .
- ^ Серебро 1999 .
- ^ Jump up to: а беременный Лицензия 2015 , с. 8
- ^ Стимпсон 1999 .
- ^ VWS 2017 .
- ^ VWSJ 2023 .
- ^ Королевский колледж, Лондон 2013 .
- ^ Squier 1985 , p. 204
- ^ Barmann 2014 .
- ^ Потоп 2020 .
- ^ Гость 2022 .
- ^ Храм 2022 .
- ^ "Часы" . Британский институт кино . Архивировано с оригинала 11 августа 2016 года . Получено 10 октября 2022 года .
- ^ Пармар 2015 .
- ^ Ван Прааг 2014 .
- ^ COE 2015 .
- ^ Брэдшоу, Питер (4 июля 2019 г.). «Vita & Virginia Review - теплица страсти патриции» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Получено 13 сентября 2024 года .
- ^ Салазар, Дэвид (23 ноября 2022 года). «Столичная опера 2022-23 Обзор: часы» . Оперируй . Получено 13 сентября 2024 года .
Библиография
[ редактировать ]Книги и тезисы
[ редактировать ]- Backelor, John, ed. (1995). Искусство литературной биографии . Кларендон Пресс . ISBN 978-0-19-818289-4 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 27 марта 2018 года .
- Beauvoir, Simone De (2015) [1949]. Второй пол (винтажный феминизм короткий изд.). Случайный дом . ISBN 978-1-4735-2191-9 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 23 февраля 2018 года . Смотрите также второй пол
- Орел, Дороти С.; Карнелл, Хилари, ред. (1981) [1977]. Оксфордский иллюстрированный литературный гид по Великобритании и Ирландии (2 -е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 0198691254 Полем OL 4116730M .
- Хирш, Марианна (1989). Сюжет матери / дочери: повествование, психоанализ, феминизм . Издательство Университета Индианы . ISBN 0-253-11575-2 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 17 апреля 2018 года .
- Лоу, Гилл, изд. (2005). Hyde Park Gate News: Семейная газета Стивена . Лондон: Hesperus Press. OL 17189258M .
- Пармар, Прия (2015). Ванесса и ее сестра . Doubleday Canada . ISBN 978-0-385-68134-6 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 23 февраля 2018 года .
- Ричардсон, Дороти (2014) [1915]. Росс, Стивен; Томсон, Тара (ред.). Упомянутые крыши . Broadview Press . ISBN 978-1-77048-538-9 Полем Архивировано с оригинала 12 июня 2020 года . Получено 15 марта 2018 года .
- Шукла, Бхаскар А. (2007). Феминизм: от Мэри Уоллстонекрафт до Бетти Фридан . Сарп и сыновья. ISBN 978-81-7625-754-1 Полем Архивировано с оригинала 12 июня 2020 года . Получено 21 февраля 2018 года .
- Ван Прааг, Менна (2014). Дом в конце Hope Street: роман . Нью -Йорк: книги пингвинов. ISBN 978-0143124948 Полем OCLC 852829959 .
- Уилсон, Скотт (2016). Места отдыха: места захоронения более 14 000 известных людей (3 -е изд.). McFarland & Company . ISBN 978-1-4766-2599-7 Полем Архивировано из оригинала 2 октября 2020 года . Получено 18 февраля 2018 года .
- Вульф, Вирджиния (1977). Лиаска, Митчелл А. (ред.). Паргитеры: новая часть лет лет . Нью -Йорк: Харкорт Брэйс Йованович. ISBN 0-15-671380-2 .
Биография: Вирджиния Вульф
[ редактировать ]- Белл, Квентин (1972). Вирджиния Вульф: биография . Харкорт Брэйс Йованович . ISBN 978-0-15-693580-7 Полем OL 26650778M .
- Бриггс, Джулия (2006a). Вирджиния Вульф: внутренняя жизнь . Харкорт . ISBN 978-0-15-603229-2 Полем OL 7350841M . Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 13 февраля 2018 года .
- Кертис, Ванесса (2002b). Женщины Вирджинии Вульф . Университет Висконсин Пресс . ISBN 978-0-299-18340-0 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 17 февраля 2018 года .
- Кертис, Энтони (2006). Вирджиния Вульф: Блумсбери и за его пределами . Haus Publishing . ISBN 978-1-904950-23-3 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 14 февраля 2018 года .
- Forrester, Viviane (2015). Вирджиния Вульф: портрет . Издательство Колумбийского университета . ISBN 978-0-231-53512-0 Полем Архивировано с оригинала 12 июня 2020 года . Получено 9 февраля 2018 года .
- Гордон, Линдалл (1984). Вирджиния Вульф: жизнь писателя . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-811723-0 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 3 февраля 2018 года .
- Харрис, Александра (2011). Вирджиния Вульф . Нью -Йорк: Темза и Хадсон . ISBN 9780500515921 Полем OL 25269825M .
- Хум, Мэгги (2006). Снимки Блумсбери: частная жизнь Вирджинии Вульф и Ванесса Белл . Рутгерс Университет Пресс . ISBN 978-0-8135-3706-1 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 24 февраля 2018 года .
- Ли, Гермиона (1997a) [1996]. Вирджиния Вульф . Альфред А. Кнопф. ISBN 0-679-44707-5 Полем OL 708461M .
- Лицензия, Эми (2015). Жизнь на площади, любовь в треугольниках: жизнь и любовь Вирджинии Вульф и Блумсбери Группа . Amberley Publishing Limited. ISBN 978-1-4456-4579-7 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 8 марта 2018 года .
- Liukkonen, Petri (2008). «Вирджиния Вулф (1882–1941)» . Книги и писатели . Финляндия: Куусанкоски Публичная библиотека . Архивировано с оригинала 28 января 2015 года . Получено 8 февраля 2016 года .
- Пирс, Брайан Луи (2007). Вирджиния Вульф и Блумсбери Группа в Твикенхеме . Район Твикенхэм Местный исторический общество. п. 7. ISBN 978-0-903341-80-6 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 12 февраля 2018 года .
- Роуз, Филлис (1979). Женщина писем: жизнь Вирджинии Вульф . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-502621-4 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 18 февраля 2018 года .
- Розенман, Эллен Байук (1986). Невидимое присутствие: Вирджиния Вульф и отношения матери и дочери . Издательство штата Луизиана Университет . ISBN 978-0-8071-1290-8 .
- Сильвер, Бренда Р. (1999). Вирджиния Вульф икона . Университет Чикагской Прессы . ISBN 978-0-226-75746-9 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 10 марта 2018 года .
- Снейт, Анна, изд. (2007). Palgrave Advances in Virginia Woolf Studies . Palgrave Macmillan UK. ISBN 978-0-230-20604-5 Полем Архивировано с оригинала 12 июня 2020 года . Получено 16 марта 2018 года .
- Squier, Сьюзен Меррилл (1985). Вирджиния Вульф и Лондон: сексуальная политика города . Университет Северной Каролины Пресс . ISBN 978-1-4696-3991-8 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 1 марта 2018 года .
- Стрейферт, Мэри Дж. (8 июня 1988 г.). Меры реальности: религиозная жизнь Вирджинии Вульф ( магистрация ). Орегонский государственный университет . Архивировано с оригинала 27 января 2018 года . Получено 30 января 2018 года .
- Райт, Эх (2011). Краткие жизни: Вирджиния Вульф . Лондон: Hesperus Press. OL 11907594M .
Психическое здоровье
[ редактировать ]- Caramagno, Thomas C. (1992). Полет ума: искусство Вирджинии Вульф и маниакально-депрессивное заболевание . Калифорнийский университет . ISBN 978-0-520-93512-9 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 13 февраля 2018 года . (краткое содержание)
- Джеймисон, Кей Редфилд (1996). Тронут огнем . Саймон и Шустер . ISBN 978-1-4391-0663-1 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 13 марта 2018 года . Смотрите также тронут огнем
- Мейер, Роберт Дж.; Осборн, Ивонн Хардвей (1982). Тематические исследования в аномальном поведении . Аллин и бекон. ISBN 978-0-205-07744-1 .
- Монтросс, Кристина (2014). Падая в огонь . OneWorld Publications . ISBN 978-1-78074-367-7 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 14 апреля 2018 года .
- Тромбли, Стивен (октябрь 1980 г.). Вирджиния Вульф и ее врачи (PDF) (докторская диссертация). Университет Ноттингема . Архивировано (PDF) от оригинала 18 февраля 2018 года . Получено 17 февраля 2018 года .
- Тромбли, Стивен (1981). Все это летом она злилась: Вирджиния Вульф и ее врачи . Лондон: Junction Books. ISBN 978-0-86245-039-7 .
Биография: Другое
[ редактировать ]- Белл, Ванесса (1993). Марлер, Регина (ред.). Выбранные буквы Ванессы Белл . Пантеон книги . ISBN 978-0-679-41939-6 Полем Архивировано с оригинала 12 июня 2020 года . Получено 23 февраля 2018 года .
- Марлер, Регина. «Биографическое введение». В Bell (1993) , с. XVII - XVIII.
- Garnett, Angelica (2011) [1985]. Обманут с добротой . Случайный дом . ISBN 978-1-4464-7525-6 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 28 февраля 2018 года .
- Моггридж, Дональд Эдвард (1992). Мейнард Кейнс: биография экономиста . Психология пресса . ISBN 978-0-415-05141-5 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 8 марта 2018 года .
- Вульф, Леонард (1975) [1964]. Начало снова: автобиография 1911 по 1918 год . Харкорт Брэйс Йованович . ISBN 978-0-15-611680-0 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 5 марта 2018 года .
Литературный комментарий
[ редактировать ]- Александр, Кристина; МакМастер, Джульетта, ред. (2005). Детский писатель из Остин до Вульфа . Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-81293-1 Полем Архивировано с оригинала 12 июня 2020 года . Получено 19 марта 2018 года .
- Бежа, Моррис (1985). Критические очерки о Вирджинии Вульф . GK Hall . ISBN 978-0-8161-8753-9 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 21 февраля 2018 года .
- Берман, Джессика, изд. (2016). Компаньон Вирджинии Вульф . Уайли . ISBN 978-1-118-45790-0 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 14 марта 2018 года .
- Эллис, Стив (2007). Вирджиния Вульф и викторианцы . Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-1-139-46896-1 Полем Архивировано с оригинала 12 июня 2020 года . Получено 27 марта 2018 года . (Дополнительные выдержки)
- Голдман, Джейн (2001). Феминистская эстетика Вирджинии Вульф: модернизм, постимпрессионизм и политика визуального . Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-79458-9 Полем Архивировано с оригинала 12 июня 2020 года . Получено 18 февраля 2018 года .
- Гаага, Анжела (2003). Художественная литература, интуиция и креативность: исследования в Бронте, Джеймсе, Вульф и Лессинг . Cua Press . ISBN 978-0-8132-1314-9 Полем Архивировано с оригинала 12 июня 2020 года . Получено 14 апреля 2018 года .
- Koutsantoni, Dr Katerina (2013). Общий читатель Вирджинии Вульф . Ashgate Publishing , Ltd. ISBN 978-1-4094-7526-2 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 20 апреля 2018 года .
- Латхэм, Шон (2003). «Я сноб?»: Модернизм и роман . Издательство Корнелльского университета . ISBN 0-8014-8841-9 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 14 марта 2018 года .
- Мэдден, Мэри С (31 марта 2006 г.). Вирджиния Вульф и постоянный вопрос класса: протеановая природа класса и самостоятельно (докторская диссертация). Кафедра английского языка, Университет Южной Флориды . Архивировано с оригинала 15 марта 2018 года . Получено 14 марта 2018 года .
- Ран, Джош (2018). «Модернизм» . Литературная сеть . Джалик . Получено 21 февраля 2018 года .
- Рэндалл, Брайони; Голдман, Джейн, ред. (2012). Вирджиния Вульф в контексте . Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-1-107-00361-3 Полем Архивировано с оригинала 12 июня 2020 года . Получено 28 марта 2018 года .
- Сим, Лорейн (2016). «Введение» (PDF) . Вирджиния Вульф: модели обычного опыта . Routledge . С. 1–26. ISBN 978-1-317-00160-7 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 22 февраля 2018 года .
- Симпсон, Кэтрин (2016). Вульф: Руководство для озадаченных . Bloomsbury Publishing . ISBN 978-1-4725-9068-8 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 17 апреля 2018 года .
- Snodgrass, Chris (2015). «Введение: Вирджиния Вульф (1882–1941)» (PDF) (материалы курса). Кафедра английского языка, Университет Флориды . Архивировано из оригинала (PDF) 16 марта 2018 года . Получено 15 марта 2018 года .
- Замит, Мария Кандида; Флора, Луиза, ред. (2007). Вирджиния Вульф: три столетия . Университет Порту . ISBN 978-972-8932-23-7 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 17 апреля 2018 года . Дополнительные выдержки архивировали 19 февраля 2018 года на машине Wayback
Блумсбери
[ редактировать ]- Розенбаум, SP (2016) [1987]. Викториан Блумсбери: Том 1: Ранняя литературная история группы Блумсбери . Palgrave Macmillan . ISBN 978-1-349-13368-0 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 9 марта 2018 года . (Дополнительные выдержки)
- Rosenbaum, S.; Haule, J. (2014). Bloomsbury Group Memoir Club . Palgrave Macmillan UK. ISBN 978-1-137-36036-6 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 21 марта 2018 года .
- Тодд, Памела (1999). Блумсбери дома . Павильон . ISBN 9780810941113 Полем OL 39418M .
Главы и взносы
[ редактировать ]- Александр, Кристина (2005). Игра и ученичество: культура семейных журналов . С. 31–50. , в Alexander & McMaster (2005)
- Бирренто, Ана Клара. Вирджиния Вольф: Моменты бытия (PDF ) Стр. 61–7 Архивировано (PDF) 19 февраля из оригинала Получено 17 апреля , в Zamith & Flora (2007)
- Brassard, Женевьева (2016). Вульф в переводе . Джон Уайли и сыновья. С. 441–452. ISBN 9781118457900 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 14 марта 2018 года . , в Бермане (2016)
- Хусс, Марк (2006). Предисловие п ix - xviii. ISBN 9780547543161 Полем Архивировано из оригинала 9 сентября 2021 года . Получено 2 апреля 2018 года . , в Вульф (1928)
- Хасси, Марк (2007). Биографические подходы . С. 83–97. , в Snaith (2007)
- Хасси, Марк (2012). Вульф: После жизни . Издательство Кембриджского университета. С. 13–27. ISBN 9781107003613 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 28 марта 2018 года . , в Randall & Goldman (2012)
- Ли, Гермиона (1995). Вирджиния Вульф и нападение . Издательство Оксфордского университета. С. 129–150. ISBN 9780191673917 Полем Архивировано с оригинала 28 марта 2018 года . Получено 27 марта 2018 года . , в Batchelor (1995)
- Minow-Pimle, Makiko (2007). Психоналитические подходы . Спрингер. С. 60–82. ISBN 9780230206045 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 17 марта 2018 года . , в Snaith (2007)
- Minow-Pimle, Makiko (2006). Домашнее искусство: Вирджиния Вульф и развлекательный . С. 227–244. ISBN 9780748635535 Полем , в Humm (2006)
- Стимпсон, Кэтрин Р. (1999). Предисловие . Университет Чикагской Прессы. С. XI - XIV. ISBN 9780226757469 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 11 марта 2018 года . , в Silver (1999)
Статьи
[ редактировать ]Журналы
[ редактировать ]- Boeira, Manuela v.; Берни, Габриэла де А.; Шаги, Айвс С.; Кауэр-Сант'анна, Марсия; Kapczinski, Flávio (14 июня 2016 года). «Вирджиния Вульф, нейропрогрессия и биполярное расстройство » . Бразильский журнал психиатрии . 39 (1): 69–71. Doi : 10.1590/1516-4446-2016-1962 . PMC 7112729 . PMID 27304258 .
- Caramagno, Thomas C. (1989). «Обзор Вирджинии Вульф и реального мира; невидимое присутствие: Вирджиния Вульф и отношения с матери и дочерью». Современная филология (обзор). 86 (3): 324–328. doi : 10.1086/391719 . JSTOR 438044 .
- Церковь, Джоанна (январь 2016 г.). «Литературные представления о шоке Shell в результате Первой мировой войны в работах Вирджинии Вульф и Эрнеста Хемингуэя». Мир и перемены . 41 (1): 52–63. doi : 10.1111/pech.12172 .
- DALSIMER, Кэтрин (май 2004 г.). «Вирджиния Вулф (1882–1941)». Американский журнал психиатрии . 161 (5): 809. doi : 10.1176/appi.ajp.161.5.809 . PMID 15121644 .
- Флойд, Райли Х. (Лето 2016). « Должен сказать всему миру»: Септимус Смит как юридический пост Вирджинии Вульф » . Индиана Law Journal . 91 (4 (9)): 14721492. Архивировано из оригинала 14 июня 2018 года . Получено 13 марта 2018 года .
- Хайт, Молли (11 марта 2004 г.). «Я сноб? Модернизм и роман». Модернизм/современность (обзор). 11 (1): 190–192. doi : 10.1353/mod.2004.0011 . ISSN 1080-6601 . S2CID 143644837 .
- Koutsantoni, Katerina (июнь 2012 г.). «Маниакальная депрессия в литературе: случай Вирджинии Вульф». Медицинские гуманитарные науки . 38 (1): 7–14. doi : 10.1136/medhum-2011-010075 . PMID 22389442 . S2CID 32059883 .
- Лэки, Майкл (2012). «Вирджиния Вульф и британская руссофилия» . Журнал современной литературы . 36 (1): 150. doi : 10.2979/jmodelite.36.1.150 . S2CID 161783820 . Архивировано из оригинала 5 мая 2020 года . Получено 12 мая 2020 года .
- Льюис, Элисон М (осень 2000). «Кэролайн Эмелия Стивен (1834-1909) и Вирджиния Вулф (1882-1941): влияние квакера на современную английскую литературу» . Квакерское богословие (3). Архивировано с оригинала 12 ноября 2015 года . Получено 12 февраля 2018 года .
- Леонард, Дайан Р. (1981). «Пруст и Вирджиния Вульф, Раскин и Роджер Фрай: модернистская визуальная динамика». Сравнительные литературные исследования . 18 (3): 333–343. JSTOR 40246272 .
- McManus, Patricia (2008). «Напада» Вирджинии Вульф: от морального до политического чтения » . Вульф изучает ежегодный . 14 : 92–138. Архивировано с оригинала 28 марта 2018 года . Получено 28 марта 2018 года .
- McTaggart, Ursula (2010). « Открытие двери»: пресса Хогарта, как общество постороннего постороннего Вирджинии Вульф ». Талса изучает женскую литературу . 29 (1): 63–81. doi : 10.1353/tsw.2010.a435428 . JSTOR 41337032 . S2CID 142575214 .
- Маджамдар, Раджа (осень 1969). «Вирджиния Вульф и Торо» . Бюллетень общества Торо (109): 4–5.
- Родригес, Лора Мария Ложо (2001–2002). «Противоречие и амбивалентность: Вирджиния Вульф и эстетический опыт в« Герцогине и ювелире » . Журнал английских исследований . 3 : 115–129. doi : 10.18172/jes.73 . Архивировано с оригинала 30 марта 2018 года . Получено 29 марта 2018 года .
- Schröder, Leena Kore (осень 2003 г.). «Сказки о поклонении и смешении: истории Вирджинии Вульф и Леонард Вульф. Литература двадцатого века . 49 (3): 298–327. doi : 10.2307/3175983 . JSTOR 3175983 .
- Свенсон, Кристин (26 октября 2017 г.). «Отдельные викторианцы: искусство и агентство в пресной воде» . Открытые культурологии . 1 (1): 183–193. doi : 10.1515/culture-2017-0017 .
- Усуи, Масами (2007). «Джулия Маргарет Кэмерон в качестве феминистского предшественника Вирджинии Вульф» (PDF) . Дошиша изучает английский язык . 80 (3): 59–83. Архивировано из оригинала (PDF) 13 апреля 2016 года.
Словари и энциклопедии
[ редактировать ]- Белл, Алан (24 мая 2012 г.). «Стивен, сэр Лесли (1832–1904)». Оксфордский словарь национальной биографии (онлайн -ред.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref: ODNB/36271 . ( Требуется членство в публичной библиотеке в Великобритании .)
- Гарнетт, Джейн (23 сентября 2004 г.). «Стивен [урожденный Джексон], Джулия Принсеп (1846–1895)». Оксфордский словарь национальной биографии (онлайн -ред.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref: ODNB/46943 . ( Требуется членство в публичной библиотеке в Великобритании .)
- Гордон, Линдалл (2004). «Вульф [урожденный Стивен], (Аделина) Вирджиния». Оксфордский словарь национальной биографии (онлайн -ред.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref: ODNB/37018 . ( Требуется членство в публичной библиотеке в Великобритании .)
- Рейд, Пантея (2024). «Вирджиния Вульф» . Энциклопедия Британская . Получено 3 июня 2024 года .
Газеты и журналы
[ редактировать ]- Бас, Марсель (23 января 2008 г.). "Компания Вирджинии Вульф: схватить или поднять массы?" Полем Die Roepstem . Архивировано из оригинала 7 августа 2019 года . Получено 7 августа 2019 года .
- Боллен, Кристофер (1 мая 2012 г.). «Тони Моррисон» . Интервью Архивировано из оригинала 24 февраля 2018 года . Получено 23 февраля 2018 года .
- Брокес, Эмма (7 февраля 2011 г.). «Майкл Каннингем: жизнь в письменной форме» . Хранитель . Архивировано с оригинала 24 октября 2017 года . Получено 23 февраля 2018 года .
- Эдель, Леон (25 марта 1979 г.). «Триумфы и симптомы» . New York Times (обзор). Архивировано из оригинала 14 апреля 2018 года . Получено 13 апреля 2018 года .
- Гросс, Джон (1 декабря 2006 г.). «Мистер Вирджиния Вульф» . Комментарий . Архивировано с оригинала 26 января 2018 года . Получено 22 февраля 2018 года . архивная версия
- Хейнс, Суйин (17 декабря 2019 г.). « Это оказало на нее влияние на всю жизнь». Новая биография Вирджинии Вульф посвящена опыту сексуального насилия в детстве » . Время . Архивировано из оригинала 4 января 2020 года . Получено 26 февраля 2020 года .
- Крененбергер, Луи (10 ноября 1929 г.). «Вирджиния Вульф обсуждает женщин и художественную литературу» . New York Times (обзор). Архивировано с оригинала 22 марта 2018 года . Получено 21 марта 2018 года .
- Стоун, Питер Х. (зима 1981). «Габриэль Гарсия Маркес, искусство художественной литературы № 69» . Парижский обзор . № 82. Архивировано из оригинала 25 февраля 2018 года . Получено 23 февраля 2018 года .
- Триллинг, Диана (21 марта 1948 г.). «Специальная сфера Вирджинии Вульф» . New York Times (обзор). Архивировано с оригинала 30 марта 2018 года . Получено 30 марта 2018 года .
- Уэйд, Франческа (26 июня 2015 г.). «Опасные связи среди набора Блумсбери» . Daily Telegraph (обзор). Архивировано с оригинала 26 апреля 2018 года . Получено 25 апреля 2018 года .
- Закария, Рафия (24 апреля 2017 г.). «Собственный издатель: Вирджиния и Леонард Вульф и Hogarth Press» . Хранитель . Получено 9 июля 2024 года .
Веб -сайты и документы
[ редактировать ]- Барманн, Джей (2 сентября 2014 г.). «Радужная прогулка Castro Rainbow Honor сегодня посвящена» . Sfist . Архивировано с оригинала 10 августа 2019 года . Получено 13 августа 2019 года .
- Потоп, Элисон (13 ноября 2020 г.). «Сбор средств статуи Вирджинии Вульф затоплен пожертвованиями после спора Wollstonecraft» . Хранитель . Получено 29 мая 2024 года .
- Гость, Кэти (16 ноября 2022 г.). «Собственная статуя: новая скульптура Вирджинии Вульф, которая бросает вызов стереотипам» . Хранитель . Получено 29 мая 2024 года .
- Джонс, Джош (26 августа 2013 г.). «Рукописное самоубийственное самоубийство Вирджинии Вульф: болезненное и острое прощание (1941)» . Открытая культура . Архивировано из оригинала 24 февраля 2018 года . Получено 18 февраля 2018 года .
- Храм, Эмили (16 ноября 2022 г.). «Наконец, вы можете сделать селфи с полноразмерной статуей Вирджинии Вульф» . Литературный центр .
- Уилсон, JJ; Барретт, Эйлин, ред. (Лето 2003). "Lucio Ruotolo 1927–2003" (PDF) . Вирджиния Вульф Разное . Университет штата Южный Коннектикут. Архивировано (PDF) из оригинала 9 марта 2021 года . Получено 24 марта 2018 года . (Включает приглашение на первое выступление в 1935 году и введение Люсио Рутоло в издание Hogarth Press 1976 года)
- "Вульф" . Коллинз английский словарь . Харпер Коллинз издатели . Получено 2 февраля 2018 года .
- «Вирджиния Вульф честь новым зданием кампуса Strand» . Новость Королевский колледж Лондон. 2 мая 2013 года. Архивировано с оригинала 13 июля 2015 года . Получено 15 февраля 2018 года .
- «Общество Великобритании Вирджинии Вульф» . Архивировано из оригинала 18 декабря 2017 года . Получено 26 декабря 2017 года .
- Вирджиния / Общество . Вульф « Японская ассоциация волка Вирджинии »
- «Вирджиния Вульф по всему миру» . Выставки . Библиотека EJ Pratt , Университет Виктории, Торонто . 2018. Январь 2017 года . Получено 14 марта 2018 года .
- «Вирджиния Вульф - первые издания» . Адриан Харрингтон редкие книги . Получено 14 марта 2018 года .
Британская библиотека
[ редактировать ]- Брэдшоу, Дэвид (25 мая 2016 г.). «Миссис Дэллоуэй и Первая мировая война» . Обнаружение литературы: 20 век . Британская библиотека . Архивировано из оригинала 2 мая 2017 года . Получено 14 марта 2018 года .
- Хейес, Дункан (25 мая 2016 г.). "Hogarth Press" . Обнаружение литературы: 20 век . Британская библиотека . Архивировано с оригинала 27 марта 2017 года . Получено 7 марта 2018 года .
- Тонтон, Мэтью (25 мая 2016 г.). «Модернизм, время и сознание: влияние Анри Бергсона и Марселя Пруста» . Обнаружение литературы: 20 век . Британская библиотека . Архивировано из оригинала 3 мая 2017 года . Получено 15 марта 2018 года .
- Британская библиотека (2018a). «Собственная комната Вирджинии Вульф» . Коллекция 20 -го века . Архивировано с оригинала 29 июля 2018 года . Получено 5 марта 2018 года .
- Британская библиотека (2018d). "Kew Gardens от Вирджинии Вулф, 1927" . Коллекция 20 -го века . Архивировано из оригинала 26 августа 2020 года . Получено 20 марта 2018 года .
- Британская библиотека (2018c). «Две истории, написанные и напечатанные Вирджинией и Леонардом Вульфом» . Коллекция 20 -го века . Архивировано с оригинала 27 марта 2017 года . Получено 20 марта 2018 года .
Дома и места встречи Вирджинии Вульф
[ редактировать ]- Уилкинсон, Шейла М. (2001). "Firle Village, Сассекс" . Архивировано с оригинала 7 апреля 2018 года.
- «Вульфы в Хаусе Ашам» . Премия Ашама . Ашам доверие. Архивировано с оригинала 6 марта 2018 года . Получено 5 марта 2018 года .
Изображения
[ редактировать ]- Фрай, Роджер (1913). «Пейзаж в Доме Ашэма, недалеко от Льюиса, Сассекс» (живопись) . Art UK . Художественный совет Англия . Получено 10 марта 2018 года .
- Рэй, Человек (12 апреля 1937 г.). «Вирджиния Вульф» . Время . Получено 10 марта 2018 года .
Аудиовизуальные СМИ
[ редактировать ]- Коу, Аманда (продюсер) (2015). Жизнь на квадратах (сериал (3)). Великобритания: BBC. Смотрите также жизнь в квадратах
- Ли, Гермиона (13 июня 1997b). Вирджиния Вульф (телевизор). C-Span . Получено 7 марта 2018 года .
- Янг, Эрик Нил (директор) (2002). Разум и времена Вирджинии Вульф (документальный фильм). США: Мирамакс. Выдержка архивирована 28 декабря 2017 года на машине Wayback
- Вульф, Вирджиния (29 апреля 1937 г.). Мастерство (радио). BBC Radio Words меня терпит неудачу . Получено 7 марта 2018 года .
Вульф
[ редактировать ]Романы
[ редактировать ]- - (2012) [1925]. Миссис Дэллоуэй . Broadview Press . ISBN 978-1-55111-723-2 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 1 марта 2018 года . Смотрите также миссис Дэллоуэй и полный текст
- - (2006) [1928]. Дибаттиста, Мария (ред.). Орландо (аннотирован): книга . HMH ISBN 978-0-547-54316-1 Полем См. Также Орландо: биография и полный текст
Короткие рассказы
[ редактировать ]- Вульф, Вирджиния (2016a) [1944]. Краткие рассказы Вирджинии Вульф . Читать книги Limited. ISBN 978-1-4733-6304-5 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 8 февраля 2018 года . Смотрите также дом с привидениями и другие рассказы и полный текст
Эссе
[ редактировать ]- - (2016) [1929]. Собственная комната . Читать книги Limited. ISBN 978-1-4733-6305-2 Полем Архивировано с оригинала 12 июня 2020 года . Получено 5 марта 2018 года . Смотрите также собственную комнату и полный текст
Сборники эссе
[ редактировать ]- - (1994). Макнейли, Эндрю; Кларк, Стюарт Н. (ред.). Эссе Вирджинии Вульф Том четыре 1925–1928 . Харкорт Брэйс Йованович . ISBN 978-0-7012-0666-6 Полем Архивировано с оригинала 12 июня 2020 года . Получено 27 марта 2018 года .
- - (1932). Лесли Стивен . С. 67–73. и также здесь архивировал 11 июня 2020 года на машине Wayback
- - (1934). «Уолтер Сикерт: разговор» архив 6 марта 2022 года на машине Wayback
Вклад
[ редактировать ]- Кэмерон, Джулия Маргарет (1973) [1926 Hogarth Press, под редакцией Леонарда и Вирджинии Вулф]. Пауэлл, Тристрам (ред.). Викторианские фотографии известных мужчин и ярмарки . Введение Вирджинии Вульф и Роджера Фрая (пересмотренное изд.). Доктор Годин. ISBN 978-0-87923-076-0 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 27 марта 2018 года . (Цифровое издание)
Автобиографическое письмо
[ редактировать ]- Вульф, Вирджиния (1985) [1976]. Школьный ребенок, Жанна (ред.). Моменты бытия (2 -е изд.). Сан -Диего: Харкорт Брэйс Йованович. ISBN 0156619180 Полем OL 3028051M .
- Школьный ребенок, Жанна. Введение . С. , в Woolf (1985)
- Воспоминания . 1908. С. 25–60.
- Эскиз прошлого . 1940. С. 61–160.
- 22 Гайд -парк ворот . 1921. С. 162–177.
Дневники и ноутбуки
[ редактировать ]- Вульф, Вирджиния (1990). Лиаска, Митчелл А (ред.). Страстный ученик: ранние журналы, 1897–1909 . Хогарт Пресс . ISBN 9780701208455 Полем Архивировано из оригинала 16 декабря 2019 года . Получено 20 апреля 2018 года .
- - (1978). Дневник Вирджинии Вульф Том три 1925–1930 . Харкорт Брэйс Йованович. ISBN 9780151255993 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 13 марта 2018 года .
Буквы
[ редактировать ]- «Заткнись в темноте (Письмо 531: Ванесса Белл, 28 июля 1910 г.)» . Парижский обзор . 25 января 2017 года. Архивировано с оригинала 11 апреля 2018 года . Получено 10 апреля 2018 года .
- - (1975). Письма Вирджинии Вульф Том три 1923–1928 . Харкорт Брэйс Йованович. ISBN 978-0-15-150926-3 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 30 марта 2018 года .
- - (1979). Письма Вирджинии Вульф Том четыре 1929–1931 . Харкорт Брэйс Йованович. ISBN 978-0-15-150927-0 Полем Архивировано с оригинала 12 июня 2020 года . Получено 13 апреля 2018 года .
- - (1982). Письма Вирджинии Вульф Том пять 1932–1935 . Харкорт Брэйс Йованович. ISBN 978-0-15-650886-5 Полем Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Получено 22 февраля 2018 года .
Внешние ссылки
[ редактировать ]Письменные работы
[ редактировать ]- Работы Вирджинии Вульф в Project Gutenberg
- Работы Вирджинии Вулф в форме электронных книг в стандартных электронных книгах
- Работы Вирджинии Вульф на Faded Page (Канада)
- Работает от Вирджинии Вульф в интернет -архиве
Архивный материал
[ редактировать ]- «Архивный материал, относящийся к Вирджинии Вульф» . Великобритания национальные архивы .
- «Вирджиния Вульф: автор и издатель» . Библиотека EJ Pratt, Университет Виктории, Торонто . 2018.
- «Коллекция бумаг Вирджинии Вульф 1882–1984» . Архивы и рукописи: Генри В. и Альберт А. Берг Коллекция английской и американской литературы . Нью -Йоркская публичная библиотека . 2018 . Получено 11 марта 2018 года .
- Вирджиния Woolf Papers в Mortimer Rare Book Collection , Специальные коллекции Smith College College
- Woolfnotes
Аудио СМИ
[ редактировать ]- Работы Вирджинии Вульф в Librivox (аудиокниги общественного достояния)
- "Наследие" . Ключ к языкам [онлайн]: британская литература . Нормальная школа Лион . 1944.
- «Прожектор» . Ключ к языкам [онлайн]: британская литература . Нормальная школа Лион . 1944.
Визуальные носители
[ редактировать ]- Вирджиния Вульф в IMDB
- «Вирджиния Вульф (характер)» . Характер . IMDB . Архивировано с оригинала 27 февраля 2017 года . Получено 11 марта 2018 года .
- Вирджиния Вульф
- 1882 Рождения
- 1941 Смерть
- 1941 самоубийства
- Атеисты 19-го века
- 19-го века английские писатели рассказов
- Английские дневники 19-го века
- Английские ЛГБТ 19-го века
- Английские женские писатели 19-го века
- Английские писатели 19-го века
- Британские писатели 19-го века
- Атеисты 20-го века
- Британские биографы 20-го века
- Британские эссеисты 20-го века
- Английские рассказы 20-го века
- Английские дневники 20-го века
- Английские женщины-писатели 20-го века
- Английские драматурги и драматурги 20-го века
- Английские ЛГБТ-люди 20-го века
- Английские мемуарики 20-го века
- Английские романисты 20-го века
- Британские писатели 20-го века
- Откудышные писатели 20-го века
- Переводчики 20-го века
- Выпускники короля в Лондоне
- Атеистические феминистки
- Бисексуальные мемуарики
- Бисексуальные женщины -писатели
- Bloomsbury Group
- Блумсбери Группа биографы
- Основатели издательской компании
- Британские критики религий
- Британские женские дневники
- Британские женские драматурги и драматурги
- Британские женщины -эссеисты
- Британские женщины -мемуарики
- Британские женщины -писатели
- Британские женские писатели рассказов
- Британские критики христианства
- Критики иудаизма
- Критики новых религиозных движений
- Мистика с дредноутом
- Английские антифашисты
- Английские атеисты
- Английские автобиографы
- Английские биографы
- Английские эссеисты
- Английские феминистские писатели
- Английские феминистки
- Английские гуманисты
- Английские ЛГБТ -писатели
- Английские литературные критики
- Английские пацифисты
- Английские писатели рассказов
- Английские социалисты
- Английские переводчики
- Английские женщины драматурги и драматурги
- Английские женщины -романисты
- Британские лекторы
- Грамотность и теоретики общества
- Британские литературные теоретики
- Потерянные писатели поколения
- Активисты психического здоровья
- Модернистские женщины -писатели
- Люди из Firle
- Люди с биполярным расстройством
- Семья Стивен-Белл
- Самоубийства, утонув в Англии
- Сюрреалистические поэты
- Сюрреалистические писатели
- Писатели об активизме и социальных изменениях
- Люди из Кенсингтона
- Писатели из Королевского района Кенсингтон и Челси
- Писатели исторической фантастики в начале современного периода
- Писатели исторической фантастики в современной эпохе