Jump to content

Глухой губно-велярный фрикативный звук

Глухой губно-велярный фрикативный звук
ʍ
хʷ
Номер IPA 169
Аудио образец
Duration: 3 seconds.
Кодирование
Сущность (десятичный) ʍ
Юникод (шестнадцатеричный) U + 028D
Х-САМПА W
Брайль ⠖ (шрифт Брайля, точки — 235)⠺ (точки шрифта Брайля — 2456)

Глухой губно-велярный фрикативный звук — это тип согласного звука, используемый в разговорных языках . Символ в Международном фонетическом алфавите , обозначающий этот звук, — ⟨ ⟩ или иногда ⟨ ʍ ⟩. Буква ⟨ ʍ ⟩ определялась как глухой [w̥] до 1979 года, когда она была определена как фрикатив с местом артикуляции [k͡p] так же, как [w] является аппроксимантом с местом артикуляции [ɡ͡b ] . IPA Однако в Справочнике он рассматривается как «фрикативный» (IPA 1999: ix).

Некоторые лингвисты полагают, что глухие аппроксиманты отличаются от глухих фрикативов. Для них английский /ʍ/ является аппроксимантом [w̥] , [1] лабиализованный голосовой фрикативный звук [hʷ] или последовательность [hw] , а не велярный фрикативный звук. [2] Шотландцы / ʍ / описываются как велярный фрикативный звук, [3] особенно у старых шотландцев, где это было [xw] . [4] Другие лингвисты считают, что «глухой аппроксимант» является противоречием в терминах, и поэтому [w̥] должно быть тем же, что и [xʷ] . Ладефогед и Мэддисон не смогли подтвердить, что в каком-либо языке фрикативные звуки образуются в двух местах артикуляции, например губном и велярном. [5] Они приходят к выводу, что «если это фрикативный звук, его лучше описать как глухой лабиализованный велярный фрикативный звук». [6]

Особенности глухого губно-велярного фрикативного звука:

возникновение

[ редактировать ]
Семья Язык Слово НАСИЛИЕ Значение Примечания
Эскимосско-алеутский Алеут [7] Аткан топор как [ʍах] 'дым'
Дай это ʼВ аӽ
Селтик Корнуолл SWF как я [ʍи] 'вы все'
германский Английский Консервативное принятое произношение [8] что это такое [ʍaɪ̯n] 'ныть' Английский /ʍ/ обычно является лабиовелярным фрикативным звуком или аппроксимантом. [2] Фонемически его обычно представляют как /hw/, но фонетически не существует последовательности [h] плюс [w] (см. английскую фонологию ). В целом по-американски [9] и новозеландский английский [10] только некоторые говорящие различают /w/ ; в Европе в основном слышен с ирландским и шотландским акцентом. [8] См. английскую фонологию и фонологическую историю WH .
Культивируемый южноафриканский [11]
Консервативный генерал-американец [9]
ирландский [11] [12] [ʍʌɪ̯н]
шотландский [11] [13] [14]
Южноамериканский [15] [ʍäːn]
Новая Зеландия [10] [13] [16] [ʍɑe̯n]
Атабаскский Суп [17] xwe꞉y [xʷeːj] «его собственность» Глухой лабиализованный велярный фрикативный звук.
в Китайско-Тибетском регионе Кхам Гамале Кхам ух ты [ʍɐ] 'зуб' Описывается как аппроксимант. [18]
Салишан Лушотсид d ʔiyb [dxʷʔib] «Ньюхалем, Вашингтон»
Салишан Шусвап видишь , что такое эпемкцин [ʃəxʷəpəməxˈtʃin] «Шусвапский язык»
славянский Словенский [19] [20] v se [ˈʍесли] 'все' Аллофон /ʋ/ в начале слога перед глухими согласными, в свободной вариации с гласной [ u ] . Звонкий [ w ] перед звонкими согласными. [19] [20] См. словенскую фонологию .
Изолировать Он сказал Вай [ˈxʷaʔi] или [ˈw̥aʔi] «он тот, кто это делает» По-разному описывается как лабиализованный велярный фрикативный звук или глухой аппроксимант.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Например, Лайл Кэмпбелл (2020) Историческая лингвистика , 4-е издание, страница xxii.
  2. ^ Jump up to: а б Ладефогед (2006) , стр. 68.
  3. ^ Международная фонетическая ассоциация (1999) , с. 22.
  4. ^ Джонстон (1997) , стр. 499, 510.
  5. ^ Ladefoged & Maddieson (1996) , стр. 330–2.
  6. ^ Ладефогед и Мэддисон (1996) , с. 326.
  7. ^ Головко, Е. В. (1994). русско-алеутский словарь (беринговский диалект Алеутско-русский и ) Отд-ние изд-ва "Просвещение". п. 14. ISBN  978-5-09-002312-2 .
  8. ^ Jump up to: а б «Полученная фонология произношения» .
  9. ^ Jump up to: а б Роджерс (2000) , с. 120.
  10. ^ Jump up to: а б Роджерс (2000) , с. 117.
  11. ^ Jump up to: а б с Ласс (2002) , с. 121.
  12. ^ Уэллс (1982) , с. 432.
  13. ^ Jump up to: а б МакМахон (2002) , с. 31.
  14. ^ Уэллс (1982) , с. 408.
  15. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) .
  16. ^ Уэллс (1982) , с. 610.
  17. ^ Голла, Виктор (1996). «Словарь языка хупа, второе издание» . Проверено 31 октября 2021 г.
  18. ^ Уайльд (2016) .
  19. ^ Jump up to: а б Шуштаршич, Комар и Петек (1999) , с. 136.
  20. ^ Jump up to: а б Гринберг (2006) , с. 18.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 13fd6b573005399fa69d63314e2e4c6c__1717869960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/13/6c/13fd6b573005399fa69d63314e2e4c6c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Voiceless labial–velar fricative - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)