Гилфорд
Гилфорд | |
---|---|
Город | |
По часовой стрелке сверху слева : железнодорожная станция Гилфорд ; Карьерная улица; Гилфордский собор с жилыми домами на переднем плане; Ратуша ; и Электрический театр на берегу реки Вей. | |
Расположение в Суррее | |
Население | 77,057 ( 2011 ) [1] |
Ссылка на сетку ОС | SU9949 |
• Лондон | 27.5 miles (44.3 km) NE |
Округ | |
графство Шайр | |
Область | |
Страна | Англия |
Суверенное государство | Великобритания |
Почтовый город | Гилфорд |
Почтовый индекс района | ГУ1-4 |
Телефонный код | 01483 |
Полиция | Суррей |
Огонь | Суррей |
Скорая помощь | Юго-восточное побережье |
Парламент Великобритании |
|
Гилфорд ( / ˈ ɡ ɪ l f ər d / ) [2] — город на западе Суррея , Англия, примерно в 27 милях (43 км) к юго-западу от центра Лондона. По переписи 2011 года население города составляет около 77 000 человек. [1] и является резиденцией более широкого района Гилфорд , в котором в 2022 году проживало около 145 673 жителей. [3] что название «Гилфорд» произошло от пересечения реки Вей , притока Темзы Считается , , протекающей через центр города.
Самые ранние свидетельства человеческой деятельности в этом районе относятся к эпохе мезолита , а Гилфорд упоминается в завещании Альфреда Великого ок . 880 . Точное местоположение главного англосаксонского поселения неясно, и нынешнее место современного центра города, возможно, не было заселено до начала 11 века. После нормандского завоевания замок мотт -и-бейли был построен ; который был превращен в королевскую резиденцию Генрихом III . В период позднего средневековья Гилфорд процветал благодаря торговле шерстью предоставил городу учредительную грамоту , и в 1488 году Генрих VII .
Судоходство по реке Вей между Гилфордом и Темзой было открыто в 1653 году, что облегчило транспортировку продуктов, строительных материалов и промышленных товаров на новые рынки Лондона. Появление железных дорог в 1840-х годах привлекло дополнительные инвестиции, и город начал расти со строительством первого нового пригорода в Шарлотвилле в 1860-х годах. Город стал центром новой англиканской епархии в 1927 году, а первый камень собора был заложен в 1936 году. Гилфорд стал университетским городом в сентябре 1966 года, когда Университет Суррея Королевской хартией был основан .
Гилфорд с трех сторон окружен национальным ландшафтом Суррей-Хиллз , что серьезно ограничивает его потенциал для расширения на восток, запад и юг. Недавнее развитие было сосредоточено к северу от города в направлении Уокинга . Гилфорд теперь официально образует юго-западную оконечность застроенной территории Большого Лондона , как это определено Управлением национальной статистики .
Топонимия
[ редактировать ]Самая старая сохранившаяся запись о Гилфорде датируется ок . 1000 экземпляр ок. 880 – ок. 885 Завещание Альфреда Великого , в котором поселение фигурирует как Гильдефорда . Имя написано как Гилдефорд в Книге судного дня , а затем как Гилдефорд ( ок. 1130 ), Галдефорд ( ок. 1186 – ок. 1198 ) и Гилдефорд (1226). [4] Считается, что первая часть названия происходит от древнеанглийского gylde , что означает золото. [5] возможно, это относится к цвету песка к югу от города или к местной концентрации желтых цветов, таких как обыкновенные или болотные бархатцы . [4] [примечание 1] Вторая часть названия ( -ford ) относится к пересечению реки Вей . [4]
История
[ редактировать ]Ранняя история
[ редактировать ]Самые ранние свидетельства человеческой деятельности в районе Гилфорда находятся на холме Святой Екатерины , где мезолита . были найдены кремневые орудия [10] также могли быть поселения бронзового и железного веков . На холме [7] Территории, которые сейчас занимают Крайстс-колледж и усадебная ферма, обрабатывались в бронзовый век, железный век и римский период . [11] [12] II века Следы виллы были обнаружены на Бродстрит-Коммон во время раскопок в 1998 году. [13]
Англосаксонский период
[ редактировать ]Считается, что к началу VI века в районе Гилфорда существовало англосаксонское поселение, хотя его точное местонахождение неясно. Раскопки 1930-х годов выявили саксонское кладбище в Гилдауне в восточной части Хогс-Спины. Захоронения на этом месте происходили до середины 11 века, но самые старые скелеты были захоронены в конце 6 века. [14] [примечание 2]
Первое письменное упоминание о Гилфорде содержится в завещании Альфреда Великого , датированном примерно 880 годом, согласно которому поселение было оставлено его племяннику Этельволду . [16] Хотя он не появляется в « Burghal Hidage» , составленном ок. 914 , [17] [примечание 3] к концу 10 века город стал достаточно важным, чтобы стать местом расположения Королевского монетного двора . Монеты чеканились в Гилфорде с 978 по 1099 год. [17] [примечание 4]
Считается, что около 220 скелетов, раскопанных в Гилдауне, являются останками солдат, убитых во время ареста Альфреда Этелинга в 1035 или 1036 году. Современные сведения несколько противоречивы, но современный консенсус состоит в том, что Этелинг, претендент на трон и брат Эдуарда Исповедника , ехал через Гилфорд с большим телохранителем, когда произошел инцидент. [14] [20] [примечание 5] Этелинг был арестован Годвином, графом Уэссекским , а его люди были убиты. На многих скелетах имелись следы насильственной смерти, а черепа двоих находились между их ног, что позволяет предположить, что они были казнены путем обезглавливания. [14] [20] [22] Этелинга доставили в Эли , где его ослепили и, как полагают, он умер там в феврале 1036 года. [21]
Самым старым сохранившимся зданием в Гилфорде является церковь Святой Марии , башня которой была построена ок. 1040 . [23] [24] Его расположение на Карьерной улице может указывать на то, что на момент строительства Хай-стрит либо не была заложена, либо не была главной дорогой. [25] В современном центре города нет существенных археологических свидетельств человеческой деятельности до 11 века. [26] [27] и возможно, что на протяжении большей части саксонского периода Сток рядом с Гилфордом , на севере, был основным районом поселения. [28] [примечание 6]
Управление
[ редактировать ]В «Книге судного дня» 1086 года Гилфорд фигурирует как Гилдефорд и разделен на семь частей, каждая из которых принадлежала I. Вильгельму Две территории принадлежали рифам , а четыре - менее крупным арендаторам , одним из которых был Ранульф Фламбард . На земле, непосредственно контролируемой королем, проживало 175 хомагеров (глав семей), которые проживали в 75 хагах . [30] [31] [примечание 7] Владения Фламбарда включали три хаги , в которых проживали шесть почитателей, и в общей сложности город приносил королю годовой доход в размере 30 фунтов стерлингов. [30] Вильгельм I также указан как владелец Сток-бай-Гилдфорд, население которого составляло 24 деревенских жителя, десять мелких землевладельцев и пять рабов. В поместье было достаточно земли для 22 пахотных бригад, 16 десятин луга, леса для 40 свиней и двух мельниц. [33]
Гилфорд оставался собственностью Короны на протяжении всего Средневековья, и известно, что несколько королей, в том числе Генрих II и Иоанн , регулярно его посещали. [34] Генрих III предоставил городу свою первую хартию городского округа в январе 1257 года, которая позволила ему направить двух представителей в парламент. В августе того же года он назначил Гилфорд местом расположения суда графства Суррей и присяжных . [35] В 1366 году Эдуард III выдал платный грант на ферму , позволивший городу стать частично самоуправляемым в обмен на ежегодную арендную плату в размере 10 фунтов стерлингов. [36] Генрих VII был ответственным за предоставление Гилфорду герба в 1485 году, а три года спустя он вручил учредительную хартию, которая передала управление городком в руки мэра и горожан, назначенных из торговой гильдии. [37]
Современная система местного самоуправления начала формироваться в 1830-х годах. В соответствии с Законом о муниципальных корпорациях 1835 года демократически избранный совет заменил мэра и горожан, и район расширился за пределы границ средневекового города. [38] Год спустя был сформирован Союз закона о бедных Гилфорда, общая площадь которого составляла 12 квадратных миль (31 км²). 2 ), простирающийся от Годалминга до Уокинга . [39] В результате Закона о местном самоуправлении 1888 года некоторые обязанности были переданы от городка недавно сформированному Совету графства Суррей . Границы городка были снова расширены в 1904 и 1933 годах. [38] [40] [примечание 8] Окончательное расширение произошло в марте 1974 года, когда нынешние местные органы власти были созданы в результате слияния городка с сельским округом Гилфорд. [41]
Замок Гилфорд
[ редактировать ]Замок Гилфорд находится к югу от современного центра города. Хотя он прямо не упоминается в Книге Судного дня, вполне возможно, что он был включен в один из участков земли, принадлежавший Ранульфу Фламбарду. [25] Дата его первоначального строительства неизвестна, но историки сходятся во мнении, что он был построен как замок мотт-и-бейли вскоре после норманнского завоевания . [42] [43] [примечание 9] Многоугольная каменная башня-ракушка была построена из мела и кремневого камня вокруг вершины мотта в начале 12 века, остатки которой видны до сих пор. [44] [45]
Квадратная крепость , известная как Великая Башня, была построена в середине 12 века из камня Баргейт . [46] [47] [48] Первоначально построенный всего в два этажа, он представлял собой «солнечную крепость» и функционировал в основном как частная резиденция, а не как административный центр. Позднее, неизвестная дата, прямо на вершине зубцов был построен третий этаж, чтобы довести сооружение до его нынешней высоты. [47] К концу 12 века часть крепости использовалась как тюрьма, а в 13 веке в юго-западном углу были построены новые королевские апартаменты. Генрих III приказал восстановить замок после пожара в середине 13 века, превратив его в один из самых роскошных дворцов Англии. [46] В 1245 году он купил землю, чтобы расширить территорию замка, и в 1256 году по его приказу была построена Замковая арка. [49]
Замок перестал быть королевской резиденцией в период Тюдоров и был арендован у короны Фрэнсисом Картером во время правления I. Якова [50] Парламентское обследование 1650 года показало, что крепость все еще пригодна для проживания. [51] хотя считается, что соответствующие хозяйственные постройки к этому времени уже пришли в упадок. [52] В 1885 году город выкупил территорию замка и через три года открыл ее для публики. [53]
Гилфордский монастырь
[ редактировать ]Гилфордский черный монастырь — община доминиканцев , основанная Элеанорой Провансанской , женой Генриха III, около 1275 года. [54] [примечание 10] [примечание 11] Он занимал участок площадью около 10 акров (4,0 га) на берегу реки Вей, к северу от Городского рва (ныне Норт-стрит). Раскопки 1970-х годов показали, что первоначальные здания были расположены вокруг трех сторон центрального монастыря: церковь на юге, дом капитула на востоке и кухня на севере. [54] [примечание 12] Сообщество никогда не было большим; в 1336 г. было всего 20 монахов, а к моменту его роспуска в 1537 г. - только семь. [55] В период позднего Тюдоров здание иногда использовалось в качестве королевской резиденции до 1606 года, когда оно было снесено, а материалы использовались для строительных проектов в других частях города. [58]
В 1630 году Джон Аннандейл купил территорию монастыря и построил там дом. Имущество переходило через ряд частных владельцев до 1794 года, когда его купило военное министерство. Он использовался как казармы до конца наполеоновских войн, а затем был снесен в 1818 году. На карте Гилфорда 1841 года эта территория обозначена как «Поле казарм», и вскоре после этого территория была разделена на участки и продана под жилищное строительство. [58] В 1858 году семья Ченнель основала паровую мельницу на месте монастырской церкви и монастырей, которая впоследствии была куплена и преобразована в пивоварню Томасом Тонтоном в 1870-х годах. [59] [60] В 1956 году пивоварня объединилась с пивоварней Meux Brewery of Nine Elms и образовала Friary Meux. [60] Объединенная компания была передана Allied Breweries в 1963 году. [61] Пивоварение прекратилось в декабре 1968 года, и участок был продан застройщику, MEPC plc . Пивоварню снесли в 1974 году. [62] и после завершения археологических исследований в 1978 году началось строительство монастырского центра. [54] [63] [примечание 13]
Транспорт и связь
[ редактировать ]Маршрут с востока на запад вдоль Норт-Даунса использовался с древних времен. В конце 19 века его окрестили « Путью паломников» , но убедительных свидетельств его использования паломниками нет. Маршрут состоит из множества параллельных путей и полых путей, проходящих вдоль вершины и под откосом Норт-Даунс, и типичен для других маршрутов по хребту в Великобритании и Европе. [65] [66] Точно так же дорога вдоль реки Вей, пролегающая с севера на юг, также, вероятно, использовалась с древности. К периоду Тюдоров этот маршрут стал важной линией военного снабжения, связывающей Лондон и Чатем с Портсмутом . [67] Магистраль . через Гилфорд, между Лондоном и Портсмутом, была проложена в 1749 году [68] а девять лет спустя дороги через Хогс-Спин и в сторону Лезерхеда также стали автомагистралями. Нынешняя Фарнхэм-роуд была построена ок. 1800 . [69] Самым последним крупным изменением в местной дорожной сети стало открытие объездной дороги Гилфорда A3 в 1934 году. [70]
Река Вей использовалась для судоходства с древних времен, а в средневековый период считается, что в Миллмиде была пристань. [26] [71] Судоходство по реке Вей было разрешено Парламентским актом двенадцать шлюзов (включая два шлюза от паводков) и новые каналы и Гилфордом было построено в 1651 году. Между рекой Темзой длиной 9 миль (14 км) , а водный путь открылся в 1653 году. [72] [73] Навигация оказала положительное влияние на экономику западного Суррея. К концу 17 века древесину перевозили по реке от границы графства с Западным Суссексом. [74] а в 1724 году Даниэль Дефо писал, что кукуруза из Фарнема отправляется на барже в Лондон. [75] Закон также разрешил перевозку пассажиров через Вей, а максимальная плата за проезд в одну сторону была ограничена 1 шиллингом, который был повышен в 1671 году до 1 шиллинга 4 пенса. [74]
Годалмингское судоходство было разрешено в 1760 году и завершено четыре года спустя. [76] В ходе работ были построены четыре шлюза, а Городской мост был переоборудован, чтобы под ним могли проходить баржи. [77] Период американской войны за независимость (1775–1783) был особенно прибыльным для двух водных путей: в 1776 году было перевезено 17 000 тонн грузов. [76] [примечание 14] Движение по рекам Вей и Годалминг сократилось после открытия железнодорожных линий в конце 1840-х годов. [75] Национальный фонд приобрел два водных пути в 1960-х годах и с тех пор владеет ими. [79]
Первой железной дорогой, построенной в Суррее, была линия Лондон-Саутгемптон , которая открывалась поэтапно с мая 1838 года. [80] [81] железнодорожная станция Уокинг , [примечание 15] был построен на южной стороне путей для удобства тех, кто ехал на дилижансе из Гилфорда, и быстро стал железнодорожной станцией западной половины графства. [82] Железнодорожная станция Гилфорд открылась в 1845 году как конечная ветка из Уокинга. Четыре года спустя линия была продлена до Годалминга , и железные дороги Ридинг, Гилфорд и Рейгейт . одновременно открылись [83] Последняя железнодорожная линия, линия от Сурбитона через Эффингем-Джанкшен , была открыта в феврале 1888 года с новой станцией к северо-востоку от центра города, которая позже была названа Лондон-роуд (Гилфорд) . [84] [примечание 16]
Торговля и промышленность
[ редактировать ]Неясно, когда в Гилфорде состоялся первый рынок, но к 1276 году он проводился на Хай-стрит каждую субботу. [86] В 1530-х годах каждую неделю существовало три рынка: кукурузы (самый прибыльный), скота, а также продуктов общего назначения и предметов домашнего обихода. В 1561 году «под Позолоченным залом» был построен рыночный дом, но к 1626 году он уже не был пригоден для хранения «продаваемого там зерна, и кукурузный рынок был перенесен в Тун-Инн на южной стороне Хай-стрит. . [87] В 1818 году здесь была построена специально построенная кукурузная биржа . [88] В 1865 году рынок был перенесен на Норт-стрит. [89] а в 1895 году он переехал на Вудбридж-роуд. [90]
Раннее процветание Гилфорда было основано на торговле шерстью . Норт-Даунс обеспечивал хорошие пастбища для овец, в Суррее были местные залежи фуллеровой земли , а Уэй служил источником воды и электроэнергии для валяльно-валяльных заводов . Город специализировался на производстве кирзы , грубой ткани, окрашенной и продаваемой под названием «Гилфордский синий». [91] Известно , что итальянский купец Франческо ди Марко Датини покупал ткани в Гилдфорде в конце 14 века, а к концу 16 века в городе было как минимум шесть красильных мастерских. [86] Торговля начала приходить в упадок в конце периода Тюдоров, возможно, в результате мошеннической деятельности со стороны торговцев шерстью, которых обвиняли в растягивании ткани. Попытки возродить находящуюся в тяжелом положении промышленность в начале 17 века не увенчались успехом. [91] а последняя оставшаяся валяльная мельница была переоборудована для измельчения кукурузы в 1714 году. [92]
После смерти своего отца в 1882 году братья Чарльз Артур и Леонард Гейтс взяли на себя управление его магазином, который владел местной франшизой по распространению вин и спиртных напитков Гилби , а также продавал пиво. Однако в 1885 году братьев убедили присоединиться к движению за трезвость , и они вылили все свои запасы в сточные канавы на Хай-стрит. Оставшись без средств к существованию, они превратили свой теперь уже пустой магазин в молочный завод. Используя сепаратор молока , они покупали молоко у местных фермеров и после извлечения сливок и сыворотки продавали обезжиренное молоко обратно фермерам на корм свиньям. В 1888 году к бизнесу присоединились еще трое братьев Гейтс и их сыновья, что привело к официальной регистрации компании под названием West Surrey Central Dairy Company , которая после разработки детской молочной смеси из сухого молока в 1906 году стала называться Cow & Ворота . [93]
В 1900 году компания Dennis Brothers построила на Бридж-стрит, вероятно, первый в стране специально построенный автомобильный завод. Теперь это известно как Здания Родборо , в честь более позднего жильца. Вскоре компания переросла это место, и между 1905 и 1913 годами производство постепенно было перенесено на новую фабрику недалеко от Вудбридж-Хилл. [94] [95]
Гилфорд в мировых войнах
[ редактировать ]В начале Второй мировой войны 2500 детей были эвакуированы с юго-запада Лондона в район Гилфорда. [96] а в июне следующего года из Брайтона прибыли эвакуированные. [97] [примечание 17] Городской совет построил 18 общественных бомбоубежищ , в том числе убежище в карьере Фоксенден, способное вместить 1000 человек. [98] [99] В конце 1940 года шесть британских ресторанов. в городе открылось [100] а в мае следующего года был открыт первый детский сад для детей в возрасте от двух до пяти лет, что позволило их матерям участвовать в военных работах. [101] За время войны в городе в результате вражеских бомбардировок погибло семь человек, трое из которых погибли, когда летающая бомба Фау-1 приземлилась на Олдерси-роуд в августе 1944 года. [102] [примечание 18]
В начале войны казармы Стоутона стали тренировочным центром для новобранцев, и Георг VI дважды посетил их. в конце 1939 года [104] За оборону города отвечал 4-й батальон ополчения Суррея. [105] а оборонительные сооружения включали «Зубы дракона» недалеко от станции «Лондон-Роуд», многочисленные доты и противотанковый ров , вырытый через Сток-парк. [106] [примечание 19] Местные заводы были снова вовлечены в военные действия: завод Денниса производил танки «Черчилль» , водяные насосы, бомбы и детали самолетов. [107] [108] RFD на Сток-Роуд произвела спасательные плоты и плавучие средства для Королевского флота. [109] и Warner Engineering производили гусеницы танков и латунные носовые части бомб. [110]
Кафедральный собор и университет
[ редактировать ]была Гилфордская епархия создана в 1927 году на базе северной части Винчестерской епархии . [111] [112] Кафедральным собором стала Свято-Троицкая церковь , самая большая церковь в городе. Однако к маю следующего года стало очевидно, что он слишком мал, чтобы сохранять этот статус на постоянной основе, и епархиальная конференция решила построить в городе новый собор. В ноябре 1927 года граф Онслоу предложил в качестве участка 6 акров (2,4 га) земли на вершине Оленьего холма. [111] [примечание 20]
Проект собора Эдварда Мауфа был выбран по результатам открытого конкурса. Здание построено из кирпичей, полученных из глины, добытой для фундамента и склепа . [115] Первый камень в фундамент был заложен в 1936 году. [116] [117] но к началу Второй мировой войны только хор . был укомплектован [118] [примечание 21] Склеп был закончен после окончания войны и освящен в 1947 году. [116] Строительные работы на остальной части сооружения также были возобновлены, и 17 мая 1961 года состоялась служба освящения. [119] Строительные работы окончательно прекратились в 1965 году. [117] [примечание 22]
Кампания по созданию университета в Гилфорде началась по инициативе местного Ротари-клуба в 1962 году с целью изучения подхода к Комиссии по университетским грантам. Примерно в то же время руководство Колледжа передовых технологий Баттерси искало новый кампус, поскольку их учреждение переросло свой собственный участок на юге Лондона. [120] Год спустя в докладе Роббинса рекомендовалось всем колледжам передовых технологий статус университетов. придать [121] В мае 1963 года Эдвард Бойл , министр образования , объявил, что колледж Баттерси переедет в Гилфорд и станет Университетом Суррея. [120] Северная часть Стэг-Хилла была выбрана в качестве кампуса, и строительство первых зданий началось в январе 1966 года. Королевская хартия была выдана в сентябре того же года, а первые студенты были официально приняты осенью 1968 года. [122]
Взрывы в пабе Гилфорда
[ редактировать ]Вечером 5 октября 1974 года Временная Ирландская республиканская армия взорвала две гелигнитовые бомбы в двух пабах города. Считается, что эти места были выбраны потому, что они были популярны среди военнослужащих гарнизона Олдершота, находящихся вне службы . Первая бомба взорвалась в ресторане «Horse and Groom» на Норт-стрит в 20:50, в результате чего погибли два члена шотландской гвардии , два члена женского королевского армейского корпуса и один гражданский человек . Второй взорвался примерно через 35 минут в отеле Seven Stars на Суон-лейн, в результате чего были ранены шесть сотрудников и один клиент. [123] [124]
В начале декабря 1974 года полиция Суррея арестовала троих мужчин и женщину, позже известных под общим названием « Гилфордская четверка» . Несколько дней спустя были арестованы еще семь человек, которые стали известны как « Семерка Магуайров» . Гилфордская четверка была осуждена за организацию взрывов в октябре 1975 года и приговорена к пожизненному заключению . Все четверо заявили о своей невиновности, и после почти пятнадцатилетней кампании их приговоры были отменены в октябре 1989 года. [125] [126] [127]
Современный Гилфорд
[ редактировать ]В 21 веке в Гилфорде все еще есть Хай-стрит, вымощенная гранитной брусчаткой . [128] и является одним из самых дорогих мест для покупки недвижимости в Великобритании за пределами Лондона. [129] В городе есть общий уличный рынок, который работает по пятницам и субботам. Фермерский рынок обычно проводится в первый вторник каждого месяца. Имеется туристический информационный офис, [130] прогулки с гидом [131] и различные отели, включая исторический отель Angel, который долгое время служил остановкой для автобусов на главном из Лондона в Портсмут маршруте дилижанса . [132]
География
[ редактировать ]Восточные районы
[ редактировать ]Шарлотвилл — один из первых запланированных пригородов Великобритании. [133] Поместье было профинансировано местным врачом Томасом Селлсом и названо в честь его жены Шарлотты. [134] Он был построен архитектором Гилфорда Генри Пиком в 1862 году и расположен между Шалфорд-роуд и Сиденхэм-роуд, охватывая живописное место Пьюли-Даун. Дороги этого района были названы в честь английских врачей, в том числе Аддисон -роуд, Чеселден- роуд, Харви -роуд и Дженнер -роуд. [135] Общественные пешеходные дорожки ведут из города через Шарлотвиль к холмам и холмам Святой Марты и Олбери . Здесь расположено множество коттеджей и несколько больших, в основном частных владений. Официальное объявление центра Шарлотвилля заповедной зоной означает, что работа Пика может выжить. [ нужна ссылка ] . В результате развития были представлены такие учреждения, как Коркский клуб, Велосипедный клуб Шарлотвилля , основанный в 1903 году, первым президентом которого был тогдашний мэр, [136] и благотворительный фонд Charlotteville Jubilee Trust, созданный во время Золотого юбилея . В селе были созданы две школы – детская и младшая. слияние и образование школы Holy Trinity Pewley Down в конце 2000-х. Последний из магазинов закрылся в 2006 году.
Сток рядом с Гилдфордом , центральная северная часть города, содержит Сток-парк и историческое поместье Сток в его центре, где сейчас находится Гилфорд-колледж . К северу от парка находится Guildford Spectrum развлекательный и спортивный центр . К югу от этого преимущественно жилого района находится железнодорожная станция Лондон-роуд . На Сток-роуд находится внесенный в список памятников архитектуры отель The Stoke . [137]
Берпэм и Мерроу — бывшие деревни, которые сейчас являются крупными пригородами Гилфорда.
Северные районы
[ редактировать ]Беллфилдс — пригород на севере Гилфорда, расположенный рядом с промышленными районами Слайфилд и Стоутон. На территории расположены частные поместья, а также нынешние и бывшие социальные жилые комплексы. Крайстс-колледж, старшая школа Гилфорда и школа для детей с особыми потребностями Понд-Медоу находятся в Беллфилдсе. В районе находится Общая церковь Святого Петра. [138] и Семейный центр Гилфорда. [139]
Слайфилд - это небольшой район смешанного землепользования к северу от Гилфорда, который в значительной степени не определен от Беллфилдса, однако к востоку от него находится крупнейший промышленный и коммерческий парк Гилфорда, Slyfield Industrial Estate. До 2000 года на юге промышленной зоны существовал рынок крупного рогатого скота, который переехал в Мейдстон, Кент . [140] В Слайфилде есть общественный зал и школа Weyfield Primary. К северу от Слайфилда находится Сток-Хилл, на вершине которого находится парк Стрингерс-Коммон, напротив которого находится район Джейкобс-Уэлл , который является частью гражданского прихода Уорплсдон.
Стоутон — преимущественно жилой пригород к северу от центра города Гилфорд. Здесь располагались бывшие казармы Стоутон , которые в 1990-х годах были переоборудованы под жилье и переименованы в Крепость Кардвелла. В Стоутоне находится The Wooden Bridge паб , где Rolling Stones и Эрик Клэптон давали концерты на ранних этапах своей карьеры. [141] Еще одним историческим пабом был The Royal Hotel на Уорплсдон-роуд, где проходил ранний концерт U2 , и он принадлежал бывшему борцу Мику Макманусу . Теперь это китайский ресторан. [142] В Стоутоне есть одна младшая школа Northmead Junior School и одна детская школа Stoughton Infant School.
Колодец Джейкоба — еще одна бывшая деревня, которая сейчас является крупным пригородом Гилфорда.
Западные районы
[ редактировать ]Гилфорд-Парк и Деннисвилл — небольшие жилые кварталы, расположенные непосредственно к югу от и у подножия Оленьего холма. Деннисвилл был основан в 1934 году для предоставления жилья работникам фабрики Dennis Brothers Woodbridge Hill. [143] Оба района находятся недалеко от железнодорожной станции Гилфорд на юго-востоке и без разделения становятся деревней Онслоу на юге. Поскольку университет занимает вершину и севернее Оленьего холма, он является популярным местом для студенческого общежития.
Онслоу-Виллидж — это наклонный пригород на западной окраине Гилфорда. Он, с одним продолжением внешней дороги, образует клин между дорогами А3 и дорогами А31 к югу от перекрестка А3 и Эгертон-роуд, поворота на собор Гилфорда и прямо под фортом Хенли , построенной в 1880-х годах лондонской оборонительной позицией и запланированным памятником . [144] Район состоит из нескольких жилых улиц, многие из которых покрыты живой изгородью из бука. Некоторые части деревни Онслоу были объявлены заповедниками. [145] введение ряда ограничений планирования, призванных защитить характер и самобытность местности. Местные удобства включают 5-ю Гилфордскую скаутскую группу, [146] новостной сайт сообщества, [147] в теннисном клубе [148] и Дендрарий Онслоу. [149] У него также есть собственная футбольная команда Onslow FC, основанная в 1986 году.
Есть небольшой центр деревни с множеством магазинов и ратушей. В Онслоу есть одна детская школа, Детская школа Онслоу, а также начальная школа Королевы Элеоноры. Местная англиканская церковь Всех Святых.
В деревне также есть ассоциация жителей , Ассоциация жителей деревни Онслоу (OVRA), которая была создана в 1956 году и целью которой является «охрана удобств деревни Онслоу и содействие благосостоянию, интересам и благополучию жителей». ". [150]
Общество деревни Онслоу было создано с целью решить острую нехватку достойного жилья для рабочего класса после Первой мировой войны . Onslow Village Ltd приобрела 646 акров (261 гектар) или чуть более квадратной мили земли у графа Онслоу в 1920 году примерно за четверть ее рыночной стоимости на тот момент. Целью было создание города-сада по образцу идей Эбенезера Ховарда Движения городов-садов . Их намерением было построить автономное сообщество с небольшими участками, общественными зданиями, открытыми пространствами, площадками для отдыха, лесом и железнодорожной станцией, а также застроить территории для церквей, отелей и фабрик. В субботу 1 мая 1920 года, через десять недель после образования Общества, был заложен фундамент первых двух домов, и к марту 1922 года был построен девяносто один дом. Из-за отсутствия финансирования проект так и не был завершен полностью: фактически было построено около 600 домов. Однако первоначальные чертежи показали, что существуют дальнейшие планы по застройке сельскохозяйственных угодий на ферме Мэнор, к северу от автомагистрали А3. К середине 1970-х годов треть недвижимости все еще принадлежала Onslow Village Ltd. Затем, в 1984 году, компания была ликвидирована, и многие акционеры и арендаторы получили возможность купить свои дома по доступным ценам. [151]
В деревне Онслоу так и не появилась железнодорожная станция, однако в конечном итоге она получила свой лесной массив: дендрарий Онслоу, созданный городским советом Гилфорда как специализированную коллекцию восьмидесяти видов деревьев со всего мира. Дендрарий Онслоу расположен рядом с зоной отдыха, где есть собственный парк, большое поле, несколько теннисных кортов, туалеты и хижина скаутов. [151]
Park Barn состоит из бывшего и нынешнего социального жилого комплекса в Гилфорде. Он граничит на юге с железнодорожной линией , на востоке с Вестборо, на севере с Райдс-Хилл и на западе с Бродстрит-Коммон. [152] В поместье находится Королевский колледж , школа для детей 11–16 лет. В районе Парк-Барн также есть несколько начальных школ, в том числе начальная школа Гилфорд-Гроув , на территории которой имеется специализированная спасательная база, поддерживаемая знаками, которая поддерживает учеников с глубокими нарушениями слуха , известная как «Маяк». [153] Футбольная команда Park Barn FC играет в Лиге 4 Лиги Альянса Гилфорда и Уокинга. [154] Городской боксерский клуб Гилфорда переехал из Беллфилдс на Кэбелл-роуд в Парк-Барн в 2014 году. [155]
, примыкающее к поместью Парк-Барн, Поместье Вестборо было построено в 1920-х годах в связи с ростом населения в начале 20-го века. [156] Вестборо является домом для Объединенной реформатской церкви и общественной начальной школы на Саутвей. Там, где Саутвей встречается с Олдершот-роуд, есть небольшой парад магазинов. Вестборо также является подопечным округа Гилфорд . Его население по переписи 2011 года составляло 9307 человек. [157]
Национальное и местное правительство
[ редактировать ]Город находится в парламентском округе Гилфорд . По состоянию на 2024 год ее представляет в Вестминстере либерал -демократ Зои Франклин .
Члены совета избираются в совет графства Суррей каждые четыре года. Город разделен на пять округов, каждый из которых избирает одного советника. Пять подразделений: «Гилфорд-Восток», «Гилфорд-Север», «Гилфорд-Юго-Восток», «Гилфорд-Юго-Запад» и «Гилфорд-Запад». [158] [159] Хотя Гилфорд исторически считался уездным городом Суррея, [160] Административный штаб самого совета находится в Рейгейте . [161]
Выборы в городской совет проводятся каждые четыре года, и одновременно в нем избираются 48 членов совета. [162] Совет возглавляет исполнительный комитет, состоящий из лидера, заместителя руководителя и шести держателей портфелей. [163] Каждый год один из членов совета исполняет обязанности «мэра Гилфорда» сроком на двенадцать месяцев. Роль мэра в основном церемониальная, и этот пост не имеет большого политического влияния. [164] С апреля 1982 года совет базируется в доме Миллмид, внесенном в список памятников архитектуры II степени, который был построен в конце 17 - начале 18 веков. [165] [166]
Гилфорд является побратимом Фрайбурга -им-Брайсгау , Германия, с 1979 года. [167] [168] Связь между Гилфордом и Муконо , Уганда, была установлена в 2003 году. [169] и городской совет подписали официальное соглашение о партнерстве с Дуньином , Китай, в 2017 году. [170]
Демография и жилье
[ редактировать ]По переписи 2011 года население Гилфорда составляло 79 185 человек. 87,3% жителей были белыми , 7,1% — выходцами из Азии и 2,2% — представителями смешанной расы . [171]
Область | Население | Домохозяйства | В полной собственности | В собственности под кредит | Социальная аренда | Частный арендованный |
---|---|---|---|---|---|---|
Гилфорд | 79,185 | 31,328 | 29.5% | 33.6% | 14.4% | 19.6% |
Юго-Восточный регион | 8,634,750 | 3,555,463 | 35.1% | 32.5% | 13.7% | 16.3% |
Область | Отдельностоящий | Двухквартирный дом | Террасный | Квартиры и апартаменты |
---|---|---|---|---|
Гилфорд | 25.9% | 33.3% | 14.2% | 26.7% |
Юго-Восточный регион | 28.0% | 27.6% | 22.4% | 21.2% |
Бизнес
[ редактировать ]за 2011 год В ежегодном списке 500 крупнейших мировых компаний Financial Times были перечислены пять крупных компаний со значительным присутствием в городе; Philips , Ericsson , Colgate-Palmolive , Allianz и Sanofi . [172]
Media Molecule , Lionhead Studios , Hello Games , Criterion Games , Ghost Games и Bullfrog Productions помогли городу стать центром производства видеоигр. [173] Компания DiscoverIE Group , занимающаяся электронными компонентами, в которой работает около 4400 сотрудников, базируется в исследовательском парке Суррея. [174]
У производителя военной техники Automotive Technik в городе есть завод. находится В исследовательском парке Суррея ряд ведущих мировых компаний. [175] включая производителей спутников Surrey Satellite Technology и BOC .
Государственные услуги
[ редактировать ]Утилиты
[ редактировать ]До начала 18 века жители Гилфорда получали воду из колодцев или из реки Вей. В 1701 году Уильям Ярнольд получил от городской корпорации грант на установку водяного колеса и насосов для подъема речной воды в резервуар у подножия Пьюли-Даун. [176] Для распределения воды по городу была проложена сеть труб, образованная из полых стволов вязов. [92] В 1865 году в городе был пробурен новый колодец, но заражение нечистотами привело к вспышке брюшного тифа . К 1898 году инфраструктура водопровода в городе была хорошо развита и включала как газовые, так и угольные насосы. [176] В 1952 году корпорация Гилфорда продала городскую инфраструктуру водоснабжения Управлению водоснабжения Гилфорда, Годалминга и округа. [177]
Городская канализационная система, включая очистные сооружения в Беллфилдсе, была построена между 1889 и 1895 годами. [178] Нынешние канализационные сооружения датируются 1960-ми годами, но они будут перенесены на участок в 1,5 км (0,93 мили) к северу в рамках проекта регенерации территории Слайфилда. Этот шаг освободит землю для строительства до 1500 новых домов. Ожидается, что новые объекты откроются в 2026 году. [179] [180] [181]
Первый газовый завод в Гилфорде был открыт в 1824 году, а уличное освещение было установлено в мае того же года. [182] Строительство более крупного объекта было санкционировано парламентом в 1857 году. [183] Газовый завод закрылся в конце 1960-х годов, и территория была освобождена для строительства спортивного центра Бедфорд-Роуд и прилегающей автостоянки. С 2000 года часть территории занимает кинотеатр «Одеон». [184]
Первая электростанция была открыта в 1896 году на Онслоу-стрит с установленной мощностью 60 кВт . Он был перестроен и расширен в 1913 году. [185] и был заменен в мае 1928 года новым заводом на Вудбридж-роуд . [186] [примечание 23] В соответствии с Законом об электроснабжении 1926 года Гилфорд был подключен к Национальной сети , первоначально к кольцу питания 33 кВ , которое связывало город с Уокингом, Годалмингом, Фарнхэмом, Хиндхедом и Олдершотом. [188] Электроэнергетическая промышленность была национализирована в 1948 году, и право собственности на станцию Вудбридж-Роуд перешло к Британскому управлению электроэнергетики , а затем к Центральному управлению по производству электроэнергии (CEGB). В 1966 году электростанция имела генерирующую мощность 11,25 мегаватт (МВт) и выдавала 9 090 МВт электроэнергии. [187] CEGB закрыл станцию в 1968 году, и впоследствии она была снесена. [185]
С начала 20 века в Гилфорде существовали небольшие установки по производству возобновляемой электроэнергии. Примерно в 1907 году изобретатель Э. Ланкастер Бёрн установил на Пьюли-Хилл одну из первых ветряных турбин для выработки электроэнергии для своего дома. [189] [190] Гидроэлектростанция по использованию энергии реки Вей открылась в бывшем платном доме, являющемся частью городской мельницы на Миллмиде, в 2006 году. В здании, впервые построенном в 1897 году, первоначально размещались турбины для перекачки речной воды в водохранилище на Пьюли-Хилл. [177] [191] За первые десять лет работы установка произвела более 1,5 ГВтч электроэнергии, которая поставлялась напрямую в национальную сеть. [192]
Экстренные службы и правосудие
[ редактировать ]Первые полицейские силы в Гилфорде были созданы Гилфордским наблюдательным комитетом в 1836 году, который назначил девять констеблей во главе с суперинтендантом, работающим по совместительству. [89] [193] [примечание 24] В 1851 году они ненадолго объединились с полицией Суррея, отвечавшей за большую часть остальной части графства, но три года спустя они снова были разделены. К 1866 году в отрядах Гилфорда было шестнадцать офицеров, один из которых получал зарплату от LSWR . [194] Еще пять офицеров были наняты в 1932 году, когда район был расширен. [195]
Между 1840 и 1864 годами в Гилфорде произошли серьезные вспышки полуорганизованного беззакония, широко известные как «Гайские бунты». Насилие было сосредоточено на праздновании Пятого ноября , но было усилено местными политическими проблемами. [196] [197] [примечание 25] Мятежники буйствовали по городу после наступления темноты, нанося ущерб имуществу и нападая на местных жителей. [196] [198] [199] После жестокого беззакония в марте и сентябре 1863 г. [200] В ноябре в город было отправлено 200 солдат в ожидании дальнейшего насилия. [201] Армии удалось разогнать бунтовщиков, четверо главарей были арестованы. В апреле следующего года их приговорили к каторжным работам, и в последующие годы насилие не повторилось. [202]
В 1941 году полиция Гилфорда была снова объединена с полицией Суррея в качестве меры повышения эффективности во время войны, и в 1947 году это слияние стало постоянным. [195] В следующем году объединенные силы перенесли свою штаб-квартиру на гору Браун в Сэнди-лейн. [195] По состоянию на 2022 год местная полиция - это полиция Суррея , а полицейский участок Гилфорда находится на Уолнат-Три-Клоуз, [203] на месте бывшего рынка. [90]
Гилфордская пожарная бригада была основана в 1863 году как добровольческая бригада. [178] [204] Первоначально конная пожарная машина размещалась в сарае на Норт-стрит. [204] но кирпичное здание (ныне общественные туалеты) было построено на той же дороге в 1872 году. [205] Гилфордская бригада объединилась с другими бригадами в Суррее в 1947 году, когда эта служба перешла в ведение совета графства. [178] В 2022 году пожарной службой Гилфорда будет Совет графства Суррей, а городская пожарная часть будет находиться в Ледимиде. [206]
Службу скорой помощи в Гилфорде предоставляла компания St John Ambulance до 1966 года, когда совет графства создал собственную службу. [207] В 2022 году местные службы скорой помощи находятся в ведении Службы скорой помощи Юго-Восточного побережья , а станция скорой помощи находится на Лондон-роуд. [208]
Здравоохранение
[ редактировать ]Первое медицинское учреждение в городе, Гилфордский диспансер, открылось на Карри-стрит в январе 1860 года. [209] При поддержке частных пожертвований он предоставил бедным бесплатную медицинскую помощь, включая услуги посещения на дому и амбулаторию. [209] [210] За первый год работы было пролечено более тысячи пациентов, что подчеркивает острую потребность в государственной больнице в этом районе. [210] Диспансер закрылся в 1866 году, когда на Фарнхэм-роуд открылась Королевская больница округа Суррей. [209]
Земля для больницы Фарнхэм-Роуд была подарена лордом Онслоу. [209] и был построен как памятник принцу Альберту , который умер в 1861 году. Он открылся в 1866 году под названием Королевская больница округа Суррей с двумя палатами и 60 койками. [210] [211] В 1948 году он стал частью Национальной службы здравоохранения. [209] Свое нынешнее название он получил в 1980 году. [212] В 2022 году больница Фарнхэм-Роуд станет специализированной психиатрической больницей . [213]
Гилфордский лазарет был построен на территории работного дома в 1896 году и первоначально находился в ведении Гилфордских стражей бедных. Он был переименован в больницу Уоррен-Роуд в 1930 году, когда он перешел во владение Советом графства Суррей. [214] [примечание 26] Незадолго до начала Второй мировой войны была построена пристройка для лечения как военных, так и гражданских лиц, и больница стала частью Службы больниц скорой помощи . В 1945 году она стала больницей Святого Луки , а три года спустя вошла в состав Национальной службы здравоохранения . [215] [примечание 27] Она перестала быть больницей общего профиля в январе 1980 года, когда большая часть ее операций была передана Королевской больнице округа Суррей. [214] В больнице Святого Луки продолжал размещаться центр подготовки медсестер и предлагать амбулаторные услуги до 1991 года. В 1999 году здание окончательно закрылось, а к 2003 году оно было реконструировано. [215]
Нынешняя Королевская больница округа Суррей в Парк-Барн открывалась поэтапно с января 1980 года. [216] унаследовав свое название от своего предшественника, который продолжает работать как больница Фарнхэм-Роуд. [212] [примечание 28] Крыло Святого Луки открылось в феврале 1997 года, после закрытия больницы Святого Луки. [212] Королевская больница округа Суррей — ближайшая к центру города Гилфорд больница с отделением неотложной помощи . [218]
Транспорт
[ редактировать ]Автобусы
[ редактировать ]Гилфорд связан множеством автобусных маршрутов с близлежащими городами и деревнями на западе Суррея. Сеть сосредоточена на автовокзале Монастыря . Услуги обслуживаются преимущественно компанией Stagecoach South , а также компаниями Carlone Buses, Compass Bus, Falcon Coaches , Safeguard Coaches и White Bus Services . [219] Вокруг Гилфорда есть четыре парковки , от которых ходят автобусы до центра города. [220] Автобусное сообщение RailAir курсирует от железнодорожного вокзала до аэропорта Хитроу . [221] Маршрут 030, которым управляет National Express , связывает город с Лондоном и Портсмутом . [222]
железная дорога
[ редактировать ]Железнодорожный вокзал Гилфорда расположен к северо-западу от центра города. Он находится в ведении Юго-Западной железной дороги , которая обслуживает большинство услуг; их маршруты пролегают до лондонского Ватерлоо через Клэпхэм-Джанкшен , до Портсмутской гавани через Годалминг и Хаслемер и до Олтона через Фарнхэм . Great Western Railway обслуживает аэропорт Гатвик через Редхилл и в Ридинг через Уокингем . [223]
Юго-Западная железная дорога обслуживает все рейсы от станции London Road , которая расположена к северо-востоку от центра города. Поезда ходят до лондонского Ватерлоо через Эпсом или Оксшотт . [224]
Речное судоходство
[ редактировать ]Река Вей судоходна от Вейбриджа до Годалминга , а судоходным органом является Национальный фонд . [225]
Велоспорт
[ редактировать ]Маршрут 22 национальной велосипедной сети , который соединит Лондон с Портсмутом, и Маршрут 223, который соединяет Чертси с Шорхэм-бай-Си , проходят через Гилфорд. [226] Схема совместного использования велосипедов была запущена в кампусе Университета Суррея в августе 2018 года. [227]
Дальние пешеходные дорожки
[ редактировать ]Дорога Норт-Даунс , которая проходит между Фарнхэмом и Дувром , проходит через окраину Гилфорда, примерно в 0,6 мили (0,97 км) к югу от центра города. [228] Европейский междугородний маршрут E2 проходит вдоль тропы реки Вей через Гилфорд. [229] Fox Way - это пешеходная дорожка длиной 39 миль (63 км), огибающая город. [230]
Образование
[ редактировать ]Бюджетные школы
[ редактировать ]Как и в остальной части Суррея, в государственных школах Гилфорда действует система обучения в двух-трех возрастных группах. Начальные школы в городе включают Holy Trinity (которая объединилась с Pewley Down в 1995 году), Burpham, St Thomas of Canterbury (католическая), начальную школу Sandfield, начальную школу Boxgrove и начальную школу Guildford Grove. Среди младших школ - Буши-Хилл, Нортмид-младший и C of E королевы Элеоноры. Средние школы включают Джорджа Эббота , школу округа Гилфорд , школу Святого Петра , Королевский колледж и колледж Христа .
Независимые школы
[ редактировать ]Королевская гимназия была основана в 1509 году. Старое школьное здание, построенное на рубеже Тюдоровского и елизаветинского периодов и в котором размещается цепная библиотека , расположено в верхней части Хай-стрит. [231] В 1552 году школа получила покровительство Эдуарда VI . [232] Сохранившиеся части замка неоднократно реставрировались в викторианскую эпоху в 2004 году; остальная часть территории превратилась в сквер. [233] [234] Рядом находится Королевская гимназия, которая является хоровой школой Гилфордского собора .
Другие независимые школы в городе включают среднюю школу Гилфорда (основанную в 1876 году), школу Тормида (основанную в 1905 году), [235] Полевая школа Прайорс и подготовительная школа Райдс-Хилл.
Высшее образование
[ редактировать ]Кампус Университета Суррея находится в Гилфорде. Технологический колледж Баттерси (ранее Политехнический институт Баттерси) переехал в город в 1966 году, получив Королевскую хартию для присуждения собственных степеней и изменив свое название на нынешнее.
В городе находится первый кампус юридического университета. [236] и в Гилфордскую школу актерского мастерства . Другие учреждения в Гилфорде включают Гилфордский колледж дальнейшего и высшего образования (который также занимает территорию бывшей Гилфордской школы искусств ), Академию современной музыки и Центр искусств Italia Conti.
Места поклонения
[ редактировать ]Англиканские церкви
[ редактировать ]Церкви англиканской церкви в городе принадлежат Гилфордскому благочинию, входящему в состав Гилфордской епархии . [237] включены все шесть церквей В список , в том числе две, внесенные в список I степени. [примечание 29]
Церковь Святой Марии на Карри-стрит — старейшее место поклонения в городе. Считается, что башня была построена до нормандского завоевания, а трансепты были построены в ок. 1100 . Многие структурные особенности сохранились со средневекового периода, хотя большая часть сегодняшней церкви датируется реставрацией 1882 года. [23] [примечание 30] Самая старая часть церкви Святой Троицы , расположенная в восточном конце Хай-стрит, - это часовня Уэстон, построенная ок. 1540 . Считается, что первоначальное здание было построено в период раннего средневековья, но было перестроено между 1749 и 1763 годами. Окна в нефе были изменены Генри Вудиером в 1869 году, а трансепты были добавлены Артуром Бломфилдом в 1888 году. [239] Считается, что первоначальная церковь Святого Николая , расположенная на западном конце Городского моста, была построена в период раннего средневековья. Часовня Лосли датируется 15 веком, но остальная часть здания была перестроена в 1870 году архитектором неоготического возрождения Сэмюэлем Сандерсом Теулоном . [240]
Самые старые части церкви Святого Иоанна Богослова в Сток-некст-Гилдфорде были построены в начале 14 века. Башня была добавлена в 15 веке, а северная часовня - в 16 веке, когда северный проход был расширен. В церкви есть витражи по проекту Данте Габриэля Россетти и памятник Джона Флаксмана . [241] Церковь Христа на Уотерден-роуд была спроектирована Юэном Кристианом в 1868 году в стиле английской готики 13-го века. [242] Церковь Святого Спасителя на Вудбридж-роуд была освящена в 1899 году и построена в готическом стиле 14 века. [243]
Другие христианские церкви
[ редактировать ]Есть три римско-католические церкви в Гилфорде: церковь Святого Иосифа недалеко от центра города, церковь Святой Марии в Райдс-Хилл и церковь Святого Пия X в Мерроу. [244] Католический приход Гилфорда также включает церковь Святого Эдмунда Исповедника на Саттон-Плейс . [245] Существуют две Объединенные реформатские церкви. [246] [247] две баптистские церкви [248] баптистская церковь «Новая жизнь», христадельфианский конференц-зал, две методистские церкви, [249] Армия Спасения,Вефильская часовня, Братская ассамблея, [250] Церковь в клубе Стоутон, Пятидесятническая церковь Элим, Китайское христианское братство, [250] и пять независимых церквей [251]
Дом собраний квакеров
[ редактировать ]Считается, что первые собрания квакеров в Гилфорде состоялись в 1668 году, а пять лет спустя на Норт-стрит было куплено кладбище. Нынешний молитвенный дом на Уорд-стрит был построен в 1804–1808 годах и сохранил свой первоначальный зал для собраний, обшитый панелями. [252] [примечание 31]
Еврейские синагоги
[ редактировать ]В 1995 году на Хай-стрит была обнаружена камера, которая считается остатками Гилфордской синагоги XII века . [253] [254] Хотя это остается предметом споров, это, вероятно, самая старая сохранившаяся бывшая синагога в Западной Европе. [254] Современная синагога на Йорк-роуд была открыта в декабре 1978 года. [255]
Культура
[ редактировать ]Галерея Guildford House на Хай-стрит находится в ведении городского совета Гилфорда. Его коллекция произведений искусства включает работы Гилфорда и его окрестностей, а также работы художников Гилфорда, в первую очередь Джона Рассела .
« И вот ранним утром сэр Ланселот услышал мессу и прервал свой пост, а затем простился с королевой и уехал. И затем он так много ехал верхом, пока не прибыл в Астолат , то есть Гилфорд » .
Томас Мэлори связал Гилфорда с мифическим «Астолатом» в « Дело Британии» . [256]
сэра Томаса Мэлори 1470 года о короле Артуре В версии романов «Смерть д'Артура » Гилфорд отождествляется с Астолатом , известным королем Артура. [257] [258] [примечание 32] Продолжая связь с королем Артура, существует местный трактир Астолат. [259] Гилфорд был связан с романом 1863 года « Приключения Алисы в стране чудес» из-за его важности в жизни его автора Льюиса Кэрролла . [260] По всему городу есть несколько напоминаний об этой связи. В Гилфордском музее есть коллекция предметов, принадлежащих Кэрроллу, см. выше . В дополнение к этому скульптор Жан Арджент создал две полноразмерные бронзовые скульптуры Алисы, проходящей через Зазеркалье, и Алисы и Белого Кролика, которые можно найти на территории замка и у реки Вей в Миллмиде соответственно. В «Автостопом по галактике» Дугласа Адамса персонаж Форд Префект , на самом деле пришельец из Бетельгейзе , утверждает, что он безработный актер из Гилфорда. [261] «Преступление в Гилфорде» Действие романа Фримена Уиллса Крофтса (1935) происходит в городе. [262]
Гилфорд был заснят на пленку в фильме « Продолжай, сержант» . [263] который был снят в бывших казармах Квинса, и «Омен» , сцена из которого была снята в Гилфордском соборе .
Главный коммерческий театр города — Театр Ивонн Арно , который часто показывает постановки после того, как они провели время в лондонском Вест-Энде . Электрический театр открылся в 1997 году для проведения выступлений музыкантов и самодеятельных драматических коллективов. [264] Здесь также регулярно проводятся кинофестивали, семейные и музыкальные фестивали, а также комедии, а также есть кафе-бар и терраса на берегу реки.
Гилфордская шекспировская труппа выступает в городе, используя эстраду на территории замка в качестве сцены летом и несколько церквей недалеко от Хай-стрит зимой.
В Гилфорде есть мультиплекс кинотеатра Odeon , который в июне 2007 года стал первым кинотеатром в мире, показавшим цифровые фильмы в формате 4K . публике [265] Гражданский зал Гилфорда был главным центром искусства и развлечений города, пока не закрылся в январе 2004 года. [266] Civic Hall был заменен новой площадкой G Live , которая открылась на том же месте в сентябре 2011 года. [267] [268] В 2009 году в Mill Studio в Гилфорде состоялась английская премьера женского мюзикла «Эстель Брайт » с актрисой и певицей Сарой Талламор в главной роли . [269]
Гилфордский филармонический оркестр, основанный как Муниципальный оркестр Гилфорда, получал полное финансирование совета с 1945 года до тех пор, пока не был отозван в 2012 году. [270] [271] [272] Оркестр был расформирован в марте 2013 года, и вместо этого городской совет Гилфорда предоставил грант на классическую музыку другим организациям. [273] Певица и автор песен Робин Хичкок спела о городе в песне «Нет, я не помню Гилфорда» из своего альбома 1999 года «Драгоценности для Софии» .
Сток-парк , крупнейший парк Гилфорда. [274] был местом проведения ныне несуществующего музыкального фестиваля GuilFest летом , но в последний выходной понедельник мая в последний выходной понедельник в округе Суррей по-прежнему проводится Шоу округа Суррей – сельскохозяйственное и общее. До 2007 года Ambient Picnic проводился в Шалфорд-парке на берегу реки Вей . [275] [276]
В Гилфорде есть клуб моделей железных дорог, Astolat Model Railway Circle, который собирается на пристани Дапдюн Национального фонда. В январе они проводят ежегодную выставку моделей железных дорог в Спортивном парке. [277]
Местные СМИ
[ редактировать ]Радиостанции Kane 103.7 FM , Greatest Hits Radio Surrey & East Hampshire , GU2 Radio и BBC Radio Surrey базируются в Гилфорде.
The Surrey Advertiser — местная газета, издание Reach plc, которое также издает онлайн-программу Surrey Live. [278] Офисы находятся в бывшем здании Stoke Mill . [279] Существует также независимая «интернет-газета» The Guildford Dragon NEWS, основанная в 2012 году. [280]
Спорт
[ редактировать ]Спортивные площадки
[ редактировать ]открылся Развлекательный центр Spectrum в 1993 году и заменил спортивный центр Bedford Road, который закрылся в то же время. [184] Расположенный на северной стороне Сток-парка, он предлагает четыре бассейна, в том числе 25-метровый бассейн с дорожками и бассейн для отдыха с восемью водными горками . олимпийских размеров На территории комплекса также есть каток и боулинг с десятью кеглями . [281]
Guildford Lido , также расположенный в Сток-парке, представляет собой олимпийских размеров 50-метровый открытый бассейн с подогревом . Он открылся в 1933 году и был построен как часть плана по обеспечению работой местных рабочих во время Великой депрессии . [282] Он был реконструирован в 1989 году и обновлен в 2002 году. [283]
, Спортивный парк Суррея принадлежащий Университету Суррея, открылся в 2010 году на территории кампуса Мэнор-Парк к западу от города. Здесь есть 50-метровый бассейн, стена для скалолазания высотой 12 м (39 футов), а также корты для сквоша и спортивные площадки с искусственным покрытием. [284] [285]
Профессиональные спортивные команды
[ редактировать ]Хоккейная команда Гилфорд Флэймз базируется в развлекательном центре «Спектр» и провела свои первые соревновательные игры в сезоне 1992–93. [286] В период с 2005 по 2016 год команда четыре раза выигрывала Английскую премьер-лигу, а в сезоне 2018–19 становилась чемпионом Паттонской конференции . [287]
Surrey Scorchers — профессиональный баскетбольный клуб, основанный в 2015 году после поглощения Британской баскетбольной лиги Суррея спортивным парком Суррея. [288] В спортивном парке Суррея также базируется команда Surrey Storm Netball. Основанный в 2001 году как «Лондон Харрикейнз», клуб переехал в Гилфорд и принял свое нынешнее название в 2009 году. [289] [290]
Крикет
[ редактировать ]Считается, что крикет произошел от игр с битой и мячом, в которые играли дети на юго-востоке Англии в средние века. Первое письменное свидетельство об этом виде спорта взято из свидетельских показаний жителя Гилфорда и бывшего ученика Королевской гимназии Джона Деррика . В 1597 году ( по старому стилю , по современному стилю 1598 года) Деррик свидетельствовал в судебном деле по поводу спорного ограждения пустоши, что в детстве «хи и его товарищи бегали и играли там в Крекетте и других пьесах». [291] [292] [примечание 33]
Гилфордский крикетный клуб был основан в 1866 году. Свои домашние матчи они проводят на стадионе Вудбридж-роуд . Крикетный клуб округа Суррей также проводит там один или два матча за сезон. В число бывших игроков входят игроки из Англии в крикет Мартин Бикнелл , Рикки Кларк , Эшли Джайлс , Фил Солт и Олли Поуп . [293]
Другие виды спорта
[ редактировать ]Нынешнее воплощение футбольного клуба Гилфорд Сити было основано в 1996 году, когда бывший футбольный клуб Берпхэм переехал в развлекательный центр Spectrum и изменил свое название на AFC Guildford. Девять лет спустя он был переименован в Гилфорд Юнайтед, но вскоре после этого стал Гилфорд Сити. [294]
Международный волейбольный клуб Гилфорда выиграл четвертый дивизион Национальной волейбольной лиги . [295]
Хоккейный клуб Гилфорда базируется в школе Broadwater в Годалминге , а мужской первый XI клуб участвует в Английской хоккейной лиге . [296] Хоккейный клуб Surrey Spartans базируется в Гилфорде на территории спортивного парка Университета Суррея. [297]
Велосипедный клуб Шарлотвилля, основанный в 1903 году, находится в Гилфорде. Клуб продвигает велогонки в центре города Гилфорд, которые проводятся на мощеной Хай-стрит каждый июль. [298]
Боксерский клуб Гилфорд-Сити (ранее Guildford City ABC), возглавляемый тренером Джоном Эдвардсом. [299] базируется на Кэбелл-Роуд в Парк-Барне. Основанный в 1920-х годах и первоначально называвшийся «Онслоу Лайонс», боксерский клуб считается одним из старейших в Суррее. [300] Guildford Crows Aussie Rules FC был основан в 2009 году и выступает в Южном дивизионе AFLGB. Клуб тренируется в «Сток-парке» и проводит домашние матчи в регби-клубах «Эффингем» и «Лезерхед».
Гилфордский гребной клуб базируется в городе и выиграл женскую регату в Хенли . [301]
Известные здания и достопримечательности
[ редактировать ]Больница Эббота
[ редактировать ]Больница Святой Троицы, более известная как Больница Эббота , была основана в 1622 году Джорджем Эбботом , архиепископом Кентерберийским и бывшим учеником Королевской гимназии. [302] [примечание 34] Он не предназначался для лечения больных, а вместо этого предоставлял жилье одиноким людям (первоначально 12 мужчин и восемь женщин), которые либо родились в Гилфорде, либо прожили там не менее 20 лет. [302] [303] фонда В больнице также была «фабрика» или мастерская по производству тканей, которая субсидировалась за счет пожертвований . [302] [примечание 35] Первоначально лен ткали , но с 1638 года вместо него стали производить шерсть. В 1656 году попечители успешно обратились в Канцелярию с просьбой закрыть мастерскую, а средства были перенаправлены на пособия бедным. [305]
Больница построена из темно-красного кирпича и построена вокруг центрального прямоугольного двора. Четырехэтажная сторожка на Хай-стрит выходит окнами на церковь Святой Троицы. Многие комнаты отделаны панелями начала 17 века, а в часовне в северо-западном углу сохранились оригинальные деревянные сиденья. [306] В 1980-х годах здание было расширено и отремонтировано с целью повышения уровня жилых помещений. [303]
Дапдюн-Уорф
[ редактировать ]Дапдюн-Уорф была главной верфью для навигации по реке Вей с момента завершения строительства водного пути в 1653 году. [307] В летние месяцы Национальный фонд организует различные поездки по Вей-Навигации, начиная отсюда и [308] где есть визит-центр. [309]
Гилфордский институт
[ редактировать ]Гилфордский институт был основан в марте 1834 года как Гилфордский институт механики для распространения «полезных знаний среди рабочего класса». Его нынешнее помещение на Норт-стрит было открыто в 1892 году, а его деятельность финансировалась за счет членских взносов. [310] [примечание 36] После Второй мировой войны институт вступил в период упадка, но его состояние возродилось в 1970-х годах благодаря новой команде менеджеров. [312] и с 1982 года 26-летнее партнерство с Университетом Суррея. [313] [примечание 37] В 2012 году стартовал проект редевелопмента. [314] и был завершен в следующем году. [315] В 2022 году институт предлагает широкий выбор курсов, библиотеку и архив, а также веганский ресторан и стремится стать образовательным, культурным и социальным центром для местного сообщества. [316] [317]
Гилфордский музей
[ редактировать ]Гилфордский музей был основан Суррейским археологическим обществом, которое переехало в Касл-Арч-Хаус из Саутуорка в 1898 году. [318] Здание, предположительно, было построено ок. 1630 г. , включает в себя часть ворот замка 13 века. [319] Хотя публике был разрешен ограниченный доступ к коллекциям Общества с момента его переезда в Гилфорд, официально музей не был открыт до 1907 года. [318]
Новая галерея, построенная в стиле декоративно-прикладного искусства , была открыта в 1911 году для размещения предметов, подаренных садоводом Гертрудой Джекил . [320] В 1927–28 годах прилегающий таунхаус начала XIX века по адресу Карьер-стрит, 48 был приобретен и преобразован в Мунимент-рум. В 1933 году городской совет взял на себя управление музеем. [318] В 2021 году коллекция насчитывает около 75 000 предметов и включает в себя археологические находки, текстиль и одежду, а также артефакты, иллюстрирующие социальную и промышленную историю города. [320]
Ратуша
[ редактировать ]Гильдия в Гилдфорде была образована в конце 14 века, вскоре после 1366 года, когда Эдуард III предоставил грант на ферму, позволивший городу стать самоуправляемым в обмен на ежегодную арендную плату в размере 10 фунтов стерлингов. [36] Первое упоминание о ратуше относится к более позднему периоду правления Эдуарда, когда ремонт был проведен незадолго до смерти короля в 1377 году. [321] Считается, что нынешнее здание было построено ок. 1550 г. и был расширен на север в 1589 г. Зал совета и внешний фасад, выходящий на Хай-стрит, были построены в 1683 году на средства по общественной подписке. [322] Корпус часов датируется тем же годом, но механизм внутри может быть на сто лет старше. [323] [примечание 38] Оригинальный колокол, который сейчас стоит в вестибюле, был заменен в 1931 году и, возможно, ранее был установлен в церкви Святой Марты . [323]
Спайк
[ редактировать ]Здание, ныне известное как «Спайк», было построено в 1906 году как отделение для временных работников работного дома Гилфордского союза. Его использовали для размещения бродяг, найденных на улицах города, которых должны были задерживать на две ночи и принуждать к каторжным работам. [324] [примечание 39] Четыре из тринадцати первоначальных клеток, разрушающих камни, выжили. [325] После отмены Закона о бедных в 1929 году здание продолжало использоваться как общежитие для бездомных. В середине 1960-х годов он стал хранилищем архивов и документов больницы Святого Луки, построенной на месте бывшего работного дома. С 2008 года здание функционирует как совместный общественный и культурно-исторический центр. [326]
Подземный этаж
[ редактировать ]Подвал, расположенный под Хай-стрит, 72–74, — один из шести подвалов в центре города, сохранившихся с периода позднего средневековья. [327] Он открыт два раза в неделю. [328]
Парки и открытые пространства
[ редактировать ]Сток Парк
[ редактировать ]Сток-Парк — это большой парк на окраине центра города со спортивными сооружениями и игровыми площадками. Он был подарен городу в 1925 году лордом Онслоу. [329]
Аллен Хаус Граундс
[ редактировать ]Дом Аллена, расположенный к северу от Аппер-Хай-стрит, был построен в 17 веке и получил свое название от Энтони Аллена, который владел этим имуществом в начале 18 века. [330] [331] Дом и его территория были переданы Королевской гимназии в 1914 году. [332] и это место использовалось для обучения местных солдат-добровольцев во время Первой мировой войны. [333] Здание использовалось школой как учебная пристройка до 1964 года, когда оно было снесено, чтобы освободить место для нового классного комплекса. [330] [334] Остальная часть участка была куплена городским советом и сегодня известна как Территория дома Аллена. После ремонта в 2009 году. [331] На территории есть разбитый сад, вдохновленный стихотворением «Бармаглот» Льюиса Кэрролла , [335] многофункциональная спортивная площадка и лужайка для гольфа . [331]
Пьюли Даун
[ редактировать ]Пьюли-Даун, расположенный на холме к юго-востоку от центра города, представляет собой местный природный заповедник, принадлежащий и управляемый городским советом. На территории меловых лугов площадью 9,5 гектара (23 акра) обитают шесть видов орхидей, а в 2010 году здесь было зарегистрировано 26 видов бабочек. [336]
Известные люди
[ редактировать ]- Джордж Эббот (1562–1633) архиепископ Кентерберийский – родился в Гилфорде и жил в городке до 1580 года, когда стал студентом Бэллиол-колледжа Оксфордского университета . Он основал больницу Аббата в 1619 году. [337] [примечание 41]
- Джон Рассел (1745–1806), художник-портретист , родился в Гилфорде и жил в городе до 1760 года. [340]
- Томас Мур (1821–1887) ботаник - родился в Сток-следующий-Гилфорд и жил в городе до 1839 года. [341]
- Льюис Кэрролл (1832–1898), автор (особенно « Приключений Алисы в стране чудес »), математик и фотограф, умер в Гилфорде в доме своих сестер. [342] Он купил для них дом в 1868 году и ежегодно проводил там Рождество. [343]
- Эдвард Карпентер (1844–1934), поэт и философ, переехал в Гилфорд после Первой мировой войны и жил в городе до своей смерти. [344]
- Роджер Фрай (1866–1934) художник и искусствовед - жил на Чантри-Вью-роуд с 1909 по 1919 год. [345] [346]
- Милдред Кейбл (1878–1952) протестантский миссионер - родилась на Сиденхэм-роуд, Гилфорд, получила образование в средней школе Гилфорда. [347]
- Леонард Коулбрук (1883–1967) бактериолог - родился в Гилфорде и до 1896 года получил образование в Королевской гимназии. [348]
- Алан Тьюринг (1912–1954), математик и ученый-компьютерщик . Его родители купили дом на Эннисмор-авеню, и с 1927 по 1931 год он оставался там во время школьных каникул. [349] [350]
- Стюарт Уилсон (р. 1946) актер - родился в Гилфорде. [351]
- Майк Резерфорд (р. 1950) музыкант - родился в Гилфорде. [352]
- Кадзуо Исигуро (р. 1954), писатель, в детстве жил в Гилфорде, переехав в город в возрасте шести лет. [353]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ Издатель XIX века Сэмюэл Льюис (1848) предположил в «Топографическом словаре Англии» , что первая часть названия относится к гильдии . [6] Некоторые писатели 20-го и 21-го веков считают этот вывод маловероятным, поскольку он не согласуется с современными теориями фонологии. [4] и потому, что гильдии не появлялись в Англии до нормандского завоевания . [7] [8] Другое альтернативное предположение состоит в том, что ранним названием реки Вей было Гил или Гилон . [7]
- ^ Тридцать древнейших скелетов, раскопанных в Гилдауне, были найдены вместе с погребальным инвентарем , включая броши, кольца и ножи. Наличие этих предметов позволяет предположить, что это были языческие захоронения. Фрагменты погребальных урн того же периода свидетельствуют о том, что кремационные захоронения. на этом месте имели место и [14]
- ↑ Напротив, бурх в Ишинге (около 7 км (4,3 мили) к юго-западу от Гилфорда) записан в Бургхал Хидаге . Считается, что укрепленный участок на невысоком холме из песчаника с видом на реку Вей использовался ок. 880 – ок. 930 . Упадок города Ишинг может быть связан с растущим значением Гилфорда как регионального центра в середине 9 века. [18] [19]
- ↑ Известно, что сегодня существует около 80 серебряных пенни, отчеканенных в Гилфорде между 978 и 1099 годами. Саутварк был единственным городом Суррея, где в саксонский период существовал Королевский монетный двор, и там чеканилось большее количество монет, чем в Гилфорде. [17]
- ↑ Один близкий современный источник утверждает, что Этелинг ехал в Винчестер, чтобы навестить свою мать, Эмму Нормандскую . Другой утверждает, что он направлялся в Лондон на встречу с королем Гарольдом Хэрфутом . [21]
- ^ Церковь-предшественница Святого Иоанна Богослова в Стоке рядом с Гилфордом, возможно, была монастырем . [29]
- ^ Термин хага (множественное число hagae ) обычно понимается как означающий участок земли, окруженный заборами или живой изгородью и содержащий одно или несколько жилищ. Иногда это переводят как «закрытие домов». [30] [32]
- ↑ Мерроу впервые был включен в состав района в 1933 году. [40]
- ↑ Самое раннее сохранившееся письменное упоминание о замке Гилфорд находится в рулонах трубок 1173–1174 годов. [43]
- ↑ Точная дата основания Чёрного монастыря неизвестна, но оно не могло произойти ранее 1236 года, года Элеоноры свадьбы с Генрихом III . Нет никаких упоминаний о том, что монахи были среди тех, кто молился за душу ее внука, принца Генриха , умершего в 1274 году, и возможно, что Элеонора основала монастырь в его память. В исторических документах отмечается, что сердце Генри «поселилось в Гилфордском монастыре», а Элеонора признана «первым пожертвованием». Самая ранняя сохранившаяся запись об общине относится к 1275 году, когда Эдуард I предоставил разрешение на расширение монастырской территории. [54] [55]
- ↑ Первой известной религиозной общиной в Гилфорде был орден монахов Ордин Мартирум, зарегистрированный в 1260 году. Орден был распущен Вторым Лионским собором в 1274 году, и вполне возможно, что Элеонора включила в себя части этой более ранней общины. фундамент. [54] [56]
- ↑ Раскопки 1970-х годов выявили 65 отдельных могил на территории монастыря, из которых 28 находились в нефе церкви. Некоторые из них содержали несколько захоронений, и было высказано предположение, что эти могилы предназначались для жертв чумы . [57]
- ↑ Монастырский центр был открыт принцессой Александрой в ноябре 1980 года. [64]
- ^ Канал Вей и Арун между Шалфордом и Паллингемом был открыт в сентябре 1816 года и закрыт в июле 1871 года. Объемы движения никогда не были высокими, и канал мало влиял на экономическое процветание Гилфорда. [78]
- ↑ Станция Уокинг, первоначально известная как Уокинг Коммон, была конечной станцией линии от Найн Вязов до тех пор, пока в сентябре 1838 года не открылся участок до Винчфилда . [81]
- ↑ Железнодорожная линия от Гилфорда до Хоршема через Крэнли открылась для пассажиров в октябре 1865 года и закрылась в июне 1965 года. [85]
- ↑ Технический институт Уондсворта также был эвакуирован из юго-западного Лондона в Гилфорд и на время войны делил кампус Гилфордского технического института в Сток-парке. [97]
- ↑ Летающая бомба Фау-1, приземлившаяся на Олдерси-роуд в августе 1944 года, была второй, поразившей Гилфорд. Первый приземлился в Сток-парке в июне 1944 года, и хотя жертв не было, близлежащие дома были повреждены взрывом бомбы. [103]
- ↑ Стоп -линия B штаб-квартиры проходила к югу от Гилфорда вдоль линии хребта Гринсэнд . [100]
- ↑ До постройки собора Олений холм был частью фермы Гилфорд-Парк и использовался для выращивания зерновых культур . [113] Хотя граф Онслоу передал шесть акров вершины Гилфордской епархии, остальная часть холма была продана с аукциона. Оставшаяся земля была куплена виконтом Беннеттом Калгари , бывшим премьер-министром Канады , который жил в Миклхэме . Беннетт пожертвовал свою покупку жителям Гилфорда. [114]
- ↑ В начале войны было получено специальное разрешение на завершение крыши хора и временное покрытие трансептов . [118]
- ^ Здание, внесенное в список памятников архитектуры II *, является единственным собором на юге Англии, построенным на новом месте со времен средневековья, и лишь третьим англиканским собором, построенным в Англии с 17 века. [117] [119]
- ^ Электростанция на Вудбридж-роуд использовала речную воду для конденсации пара и охлаждения. У него было два тонких дымохода для котлов, которые поставляли 150 000 фунтов/час (18,9 кг/с) пара к турбогенераторам . [187]
- ↑ Ночной патруль был установлен в Гилфорде в 1759 году в соответствии с Законом о наблюдении и освещении. [178]
- ↑ Местные муниципальные выборы проходили в Гилфорде 1 ноября каждого года. [196]
- ^ В 1930 году в больнице Уоррен-Роуд было 190 коек, в том числе пять в специальном родильном отделении . [214]
- ↑ Вскоре после присоединения к Национальной системе здравоохранения в 1948 году в больнице Святого Луки было 450 коек. [214]
- ↑ Больница была официально открыта Елизаветой II 27 февраля 1981 года. [217]
- ^ Гилфордский собор также внесен в список II * степени. [117]
- ↑ С 2013 года местная методистская община проводит свои службы в церкви Святой Марии . [238]
- ^ Квакерское кладбище было передано Гилфордской корпорации в 1927 году и стало общественным открытым пространством, известным как Квакерский акр. [252]
- ^ В «Смерти д'Артура » Элейн , «прекрасная дева Астолата», умирает от безответной любви к сэру Ланселоту . Астолат известен как «Шалотт» в «Леди Шалотт» (впервые опубликованной в 1833 году) Альфреда, лорда Теннисона .
- ↑ Спорная пустошь, где, как утверждал Джон Деррик, в детстве играл в крикет, предположительно находилась на пересечении Норт-стрит и Чертси-стрит. [291]
- ↑ Строительство больницы аббата началось в 1619 году. Хотя оно было завершено только в 1631 году, части здания использовались с 1621 года. [302]
- ↑ Среди объектов недвижимости, которые Джордж Эббот передал для финансирования больницы, были Мериден на северных склонах Лейт-Хилл , две фермы в Мерроу , поместье Вест-Уантли недалеко от Сторрингтона и лесной массив на холме Святой Екатерины . [304]
- ^ Здание Института, внесенное в список памятников архитектуры II степени, на Норт-стрит было первоначально построено в 1880 году как таверна Royal Arms Coffee Tavern и отель Temperance. В 1892 году он был продлен на север, вдоль Уорд-стрит. [311]
- ↑ Университет Суррея был попечителем Гилфордского института с 1982 по 2008 год. [313]
- ↑ Во время Второй мировой войны часы из Ратуши были сняты и, как полагают, были спрятаны в склепе Гилфордского собора . [323]
- ↑ Типичные задачи, которые давались бродягам, задержанным в Спайке, включали разбивание камней, сбор дуба и рубку дров. [324]
- ↑ Статуя Джорджа Эббота в восточном конце Хай-стрит была открыта в 1993 году Робертом Ранси , бывшим архиепископом Кентерберийским. Отлитый из бронзы и установленный на постаменте из портлендского камня , он был спроектирован скульптором Фейт Винтер . [303]
- ↑ Братья Эббота, Роберт Эббот (1560–1611) и Морис Эббот (1565–1642), епископ Солсбери и лорд-мэр Лондона соответственно, также родились и выросли в Гилфорде. [338] [339]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Перепись Великобритании (2011 г.). «Отчет о местности – Гилфорд – подразделение застроенной территории (E35001200)» . Номис . Управление национальной статистики . Проверено 8 августа 2022 г.
- ^ Олауссон и Сангстер 2006 , стр. 160.
- ^ «Полугодовые оценки численности населения Великобритании, июнь 2022 г.» . Управление национальной статистики . 26 марта 2024 г. Проверено 3 мая 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Говер, Мавер и Стентон, 1969 , стр. 9–10.
- ^ Миллс 2003 , с. 217
- ^ Льюис 1848 , стр. 348–360.
- ^ Перейти обратно: а б с Поле 2022 , стр. 1–2.
- ^ Чемберлин 1982 , стр. 7–8.
- ^ Уильямс, Дэвид (21 марта 2010 г.). «Монета» . Переносная схема древностей. Архивировано из оригинала 10 августа 2022 года . Проверено 10 августа 2022 г.
- ^ Габель, Г. (1976). «Холм Святой Екатерины: памятник мезолита недалеко от Гилфорда» (PDF) . Тома исследований Суррейского археологического общества . 3 : 77–101. Архивировано (PDF) из оригинала 12 июля 2022 года . Проверено 11 июля 2022 г.
- ↑ Бронзовый век, римское земледелие и поселения в школе Christ's College, Гилфорд, 40 страниц, Spoilheap Publications, Уокинг ISBN 0955884667 Находки, датированные радиоуглеродом. Автор: Юго-восточная археология, Отделение округа Суррей, Ребекка Ламберт, Фил Джонс, Ник Марплс, Л. Аллотт и Д. Янг, 2012 г.
- ^ Инглиш, Джуди (1999). «Оценочные раскопки на ферме Мэнор, Гилфорд» (PDF) . Суррейское археологическое общество. дои : 10.5284/1027444 . Архивировано (PDF) из оригинала 12 июля 2022 года . Проверено 11 июля 2022 г.
- ^ Поултон, Роб (1999). «Раскопки римского поселения рядом с Брод-стрит-Коммон, Уорплсдон, Суррей» (PDF) . Бюллетень археологического общества Суррея . 334 : 1–6. Архивировано (PDF) из оригинала 14 мая 2021 года . Проверено 11 июля 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Лоутер, AWG (1931). «Саксонское кладбище в Гилдауне, Гилфорд, Суррей». Археологические коллекции Суррея . 39 : 1–50. дои : 10.5284/1068778 .
- ^ Уильямс, Дэвид (24 февраля 2011 г.) [5 декабря 2005 г.]. «Монета» . Переносная схема древностей. Архивировано из оригинала 9 августа 2022 года . Проверено 9 августа 2022 г.
- ^ Поле 2022 , с. 3
- ^ Перейти обратно: а б с Корке 1990 , Глава: Курорт принцев
- ^ Историческая Англия. «Англосаксонский укрепленный центр Ишинг (1017720)» . Список национального наследия Англии .
- ^ Гауэр, М. (1984). «Позднесаксонский бург в Ишинге» (PDF) . Археологические коллекции Суррея . 74 : 225–226. дои : 10.5284/1069069 . Архивировано (PDF) из оригинала 21 августа 2022 года . Проверено 4 августа 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Чемберлин 1982 , стр. 53–56.
- ^ Перейти обратно: а б Лоусон, МК (23 сентября 2004 г.). «Альфред Этелинг». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/184 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Харпер, Пол (22 октября 2015 г.). «Место англосаксонского захоронения в Гилфорде, вероятно, содержит ужасные скелеты убитых солдат принца Альфреда» . Суррей в прямом эфире . Проверено 5 августа 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Историческая Англия. «Церковь Святой Марии (I степень) (1377918)» . Список национального наследия Англии .
- ^ Роуз и Парк, 2015 , рис. 33.
- ^ Перейти обратно: а б Александр 2006 , стр. 8–9.
- ^ Перейти обратно: а б Робертсон, Джейн (июнь 2003 г.) [март 2001 г.]. «Обширное городское исследование: Гилфорд» (PDF) . Археологический отдел округа Суррей. Архивировано (PDF) из оригинала 21 августа 2022 года . Проверено 3 августа 2022 г.
- ^ Александр 2006 , с. XXII
- ^ Александр 2006 , с. 6
- ^ Кларк 1999 , с. 1
- ^ Перейти обратно: а б с Поле 2022 , с. 10
- ^ Пауэлл-Смит А (2011). «Гилфорд» . Открытый судный день. Архивировано из оригинала 8 августа 2022 года . Проверено 15 июля 2022 г.
- ^ Мэннинг и Брей 1804 , с. 9
- ^ Пауэлл-Смит А (2011). «Сток» . Открытый судный день. Архивировано из оригинала 8 августа 2022 года . Проверено 15 июля 2022 г.
- ^ Поле 2022 , стр. 15–16.
- ^ Поле 2022 , с. 18
- ^ Перейти обратно: а б Чемберлин 1982 , с. 70
- ^ Поле 2022 , стр. 27–28.
- ^ Перейти обратно: а б Корк 1990 , Глава: Все шире и шире
- ^ Чепмен Дэвис 2004 , стр. 17–21.
- ^ Перейти обратно: а б Чемберлин 1982 , стр. 26–27.
- ^ Поле 2022 , с. 106
- ^ Историческая Англия. «Замок Гилфорд (1012340)» . Список национального наследия Англии .
- ^ Перейти обратно: а б Александр 2006 , с. 14
- ^ Историческая Англия. «Остатки ракушки в замке Гилфорд (класс I) (1177988)» . Список национального наследия Англии .
- ^ Александр 2006 , с. 19
- ^ Перейти обратно: а б Историческая Англия. «Крепость замка (I класс) (1377881)» . Список национального наследия Англии .
- ^ Перейти обратно: а б Александр 2006 , стр. 24–26.
- ^ Александр 2006 , с. 33
- ^ Александр 2006 , с. 42
- ^ Александр 2006 , с. 51
- ^ Бакс, Альфред Ридли (1903). «Парламентское обследование замка Гилфорд в 1650 году» (PDF) . Археологические коллекции Суррея . 18 : 9. Архивировано (PDF) из оригинала 21 августа 2022 года . Проверено 3 августа 2022 г.
- ^ Чемберлин 1982 , с. 65
- ^ Роуз 2001 , с. 117
- ^ Перейти обратно: а б с д и Вудс, Хамфри; Поултон, Роберт (1984). «Раскопки на месте доминиканского монастыря в Гилфорде» . Тома исследований Суррейского археологического общества . 9 : 1–71. Архивировано из оригинала 8 августа 2022 года . Проверено 22 июля 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Чемберлин 1982 , с. 105
- ^ Поле 2022 , с. 21
- ^ Роуз 2001 , с. 24
- ^ Перейти обратно: а б Чемберлин 1982 , стр. 107–109.
- ^ Роуз 2001 , стр. 26–27.
- ^ Перейти обратно: а б Роуз и Парк 2007 , с. 106
- ^ «Союзные пивоварни хотят Монастырь». Таймс . № 55870. Лондон. 28 ноября 1963 г. с. 12.
- ^ Роуз и Парк 2007 , с. 110
- ^ «Проект нового центра города MEPC». Таймс . № 60339. Лондон. 28 июня 1978 г. с. 22.
- ^ Роуз 2001 , с. 28
- ^ Чемберлин 1982 , стр. 5–6.
- ^ Хиндл 2001 , стр. 46–47.
- ^ Корк 1990 , Глава: Свиньи на Хай-стрит
- ^ Роуз 2000 , с. 14
- ^ Александр 2001 , стр. 39–40.
- ^ «Новая объездная дорога в Суррее». Таймс . № 468138. Лондон. 1 сентября 1934 г. с. 9.
- ^ Бёрд, Д.Г.; Крокер, Гленис; Мэлони, Кэт; Сина, Дина (1996). «Археология в Суррее 1992-3» (PDF) . Археологические коллекции Суррея . 83 : 187–228. дои : 10.5284/1069217 . Архивировано (PDF) из оригинала 21 августа 2022 года . Проверено 8 августа 2022 г.
- ^ Хэдфилд 1969 , стр. 118–119.
- ^ Выход в 1973 г. , стр. 10–11.
- ^ Перейти обратно: а б Вайн 1973 , стр. 14.
- ^ Перейти обратно: а б Выход в 1973 г. , стр. 17–18.
- ^ Вайн 1987 , рис. 50.
- ^ Vine 1987 , Глава: Канал Вей и Арун
- ^ «River Wey Navigations – предыстория» . Национальный траст. Архивировано из оригинала 8 августа 2022 года . Проверено 8 августа 2022 г.
- ^ «Открытие Лондонской и Саутгемптонской железной дороги». Таймс . № 4337. Лондон. 14 мая 1838 г.
- ^ Перейти обратно: а б Митчелл и Смит 1988 , Введение
- ^ Уэйкфорд 1987 , стр. 43–44.
- ^ Митчелл и Смит 1985 , Введение
- ^ Mitchell & Smith 1990 , Историческая справка, рис. 101.
- ^ Оппитц 1988 , стр. 78, 81.
- ^ Перейти обратно: а б Корк 1990 , Глава: Шерсть и вода
- ^ Поле 2022 , с. 28
- ^ Историческая Англия . «Тунсгейт (1377878)» . Список национального наследия Англии . Проверено 23 июня 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Роуз 2000 , стр. 11–12.
- ^ Перейти обратно: а б Коллайер и Роуз 1999 , с. 16
- ^ Перейти обратно: а б Чемберлин 1982 , стр. 79–82.
- ^ Перейти обратно: а б Поле 2022 , с. 57
- ^ «История и бизнес» . Винкантон, ООО. Архивировано из оригинала 9 июня 2008 года . Проверено 26 апреля 2008 г.
- ^ Корк, Ширли (1986). «Деннис из Гилфорда: введение в фирму и ее отчеты» (PDF) . История Суррея . III (3): 107–114 . Проверено 24 октября 2022 г.
- ^ «Происхождение здания Родборо» . Гилфордское общество . 1 декабря 2010 года . Проверено 2 апреля 2019 г.
- ^ Коллайер и Роуз 1999 , с. 15
- ^ Перейти обратно: а б Роуз и Парк, 2007 , стр. 16–17.
- ^ «Бомбоубежище в карьере Фоксендена» . В Гилфорде и его окрестностях . Архивировано из оригинала 11 мая 2008 года . Проверено 17 мая 2008 г.
- ^ «Карьер Фоксенден, Гилфорд» . Подземелье Британика . Архивировано из оригинала 19 августа 2018 года . Проверено 29 августа 2018 г. .
- ^ Перейти обратно: а б Роуз и Парк 2007 , с. 22
- ^ Роуз и Парк 2007 , с. 56
- ^ Роуз и Парк 2007 , с. 20
- ^ Коллайер и Роуз 1999 , с. 151
- ^ Коллайер и Роуз 1999 , с. 24
- ^ Коллайер и Роуз 1999 , с. 33
- ^ Коллайер и Роуз 1999 , стр. 42–44.
- ^ Роуз и Парк 2007 , с. 24
- ^ Коллайер и Роуз 1999 , с. 120
- ^ Роуз и Парк 2007 , с. 128
- ^ Роуз и Парк 2007 , с. 130
- ^ Перейти обратно: а б Чемберлин 1982 , стр. 115–116.
- ^ «№33269» . Лондонская газета . 26 апреля 1927 г. с. 2672.
- ^ Роуз и Парк 2007 , с. 122
- ^ Роуз и Парк 2007 , с. 127
- ^ Чемберлин 1982 , стр. 119–120.
- ^ Перейти обратно: а б «Гилфордский собор». Таймс . № 50938. Лондон. 8 декабря 1947 г. с. 7.
- ^ Перейти обратно: а б с д Историческая Англия. «Гилфордский собор (степень II*) (1377883)» . Список национального наследия Англии .
- ^ Перейти обратно: а б Чемберлин 1982 , с. 121
- ^ Перейти обратно: а б «Освящение Гилфордского собора». Таймс . № 55087. Лондон. 18 мая 1961 г. с. 7.
- ^ Перейти обратно: а б Чемберлин 1982 , стр. 131–133.
- ^ «Работающие предложения по высшему образованию в отчете Роббинса». Таймс . № 55840. Лондон. 24 октября 1963 г. с. 8.
- ^ Чемберлин 1982 , стр. 137–138.
- ^ «Действия Publican, возможно, спасли жизни после того, как взрыв убил пять человек». Таймс . № 59211. Лондон. 7 октября 1974 г. с. 1.
- ^ «Взрыв в пабе Гилфорд» . 20 июня 2022 г. Проверено 15 июля 2022 г.
- ^ «Решение Гилфордской четверки станет юридической вехой» . Таймс . № 63529. Лондон. 19 октября 1989 г. с. 1.
- ^ Сустер, Марк (21 октября 1989 г.). «Гилфордская четверка сталкивается с трудностями при адаптации ». Таймс . № 63531. Лондон. п. 2.
- ^ Логан, Аластер (6 марта 2020 г.). «Гилфордская четверка: как подставили невиновных и похоронили правду» . Разрыв в справедливости . Архивировано из оригинала 25 июня 2022 года . Проверено 15 июля 2022 г.
- ^ «Покупки | Guildford.org.uk» . Архивировано из оригинала 19 апреля 2015 года.
- ^ «Ежеквартальные таблицы земельного кадастра BBC до июня 2012 года показывают, что Гилфорд (район) является 5-м самым дорогим районом в Суррее, сразу опережая лучшие местные органы власти за пределами Лондона, Виндзор и Мейденхед - есть несколько районов нижнего уровня , которые более дорогие» . Архивировано из оригинала 4 марта 2009 года . Проверено 27 октября 2012 г.
- ^ «Веб-сайт городского совета Гилфорда — Туристический информационный центр» . Архивировано из оригинала 11 января 2007 года . Проверено 13 февраля 2007 г.
- ^ «Прогулки с гидом по Гилфорду - пешеходная экскурсия по Гилфорду, Гилфорд - посещение Суррея» . www.visitsurrey.com . Архивировано из оригинала 30 октября 2012 года . Проверено 30 октября 2012 г.
- ^ «История почтового дома Ангела» . Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 года . Проверено 13 февраля 2007 г.
- ^ Чемберлин, Рассел. «Рождение первого пригорода Гилфорда» (PDF) . Шарлотта Джубили Траст . Архивировано (PDF) из оригинала 22 января 2021 года . Проверено 29 сентября 2020 г.
- ^ «Шарлотвиль» . www.charlotteville.co.uk . Архивировано из оригинала 7 мая 2021 года . Проверено 29 сентября 2020 г.
- ^ "Что в названии дороги?" . Гилфордский дракон . 28 февраля 2012 г. Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 г. . Проверено 29 сентября 2020 г.
- ^ «Шарлотвильский велосипедный клуб» . Велосипедный клуб Шарлотвилля . Архивировано из оригинала 29 сентября 2020 года . Проверено 29 сентября 2020 г.
- ^ Историческая Англия. «Отель Сток (1029231)» . Список национального наследия Англии . Проверено 29 октября 2012 г.
- ^ «Сток-Хилл Сент-Питерс» . Церковь рядом с вами . 29 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 5 октября 2012 года . Проверено 29 октября 2012 г.
- ^ «Семейные центры в Гилфорде» . Совет графства Суррей. 4 мая 2022 г. Проверено 23 августа 2022 г.
- ^ «Рассказ Reading Chronicle о скотном рынке» . Архивировано из оригинала 26 мая 2013 года.
- ^ Роуз 2016 , с. 52
- ^ «Дверь паба с ярким прошлым закрывается» . СуррейLive . 27 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 30 июня 2020 г. . Проверено 29 июня 2020 г.
- ^ Александр 2001 , с. 44
- ^ Историческая Англия. «Форт Хенли: Лондонский мобилизационный центр (1019286)» . Список национального наследия Англии . Проверено 29 октября 2012 г.
- ^ «Оценка заповедника деревни Онслоу» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 27 сентября 2007 года.
- ^ «5-я Гулфордская скаутская группа» . 5-я Гулдфордская скаутская группа . Архивировано из оригинала 7 августа 2018 года . Проверено 6 августа 2018 г.
- ^ «Добро пожаловать на неофициальный сайт сообщества Onslow Village» . Добро пожаловать на неофициальный сайт сообщества Onslow Village . Архивировано из оригинала 15 апреля 2012 года . Проверено 6 августа 2018 г.
- ^ «Клуб лаун-тенниса Онслоу-Виллидж» . Клуб Искра . Архивировано из оригинала 6 августа 2018 года . Проверено 6 августа 2018 г.
- ^ «Дендрарий Онслоу» . Гилфордский округ . Архивировано из оригинала 29 марта 2010 года . Проверено 6 августа 2018 г.
- ^ «Ассоциация жителей деревни Онслоу (OVRA) - Дом» . www.surreycommunity.info . Архивировано из оригинала 23 июля 2012 года . Проверено 29 октября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б «раздел истории веб-сайта Онслоу-Виллидж» . Архивировано из оригинала 15 апреля 2012 года.
- ^ «Streetmap.co.uk Карта местности» . Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Проверено 17 марта 2007 г.
- ^ «Маяк» . Учебный фонд Академии партнеров по обучению . Проверено 23 августа 2022 г.
- ^ «Домашняя страница – Парк Барн Юнайтед» . www.clubwebsite.co.uk . Архивировано из оригинала 25 февраля 2010 года . Проверено 29 октября 2012 г.
- ^ «Новый дом боксерского клуба Гилфорд-Сити» . 20 августа 2014 года. Архивировано из оригинала 2 февраля 2016 года . Проверено 26 января 2016 г. .
- ^ «История Гилфорда» . Местные истории . 14 марта 2021 года. Архивировано из оригинала 1 августа 2020 года . Проверено 5 мая 2021 г.
- ^ «Население округа Гилфорд, 2011 г.» . Статистика района . Управление национальной статистики. Архивировано из оригинала 21 октября 2016 года . Проверено 9 октября 2016 г.
- ^ «Ваши советники по дивизиям» . Совет графства Суррей. 1 августа 2021 года. Архивировано из оригинала 1 июня 2021 года . Проверено 1 августа 2021 г.
- ^ «Предвыборные карты» . Артиллерийское обследование. 2015. Архивировано из оригинала 20 февраля 2016 года . Проверено 3 сентября 2021 г.
- ^ «Средневековый Гилфорд — «Генрих III подтвердил статус Гилдфорда как уездного города Суррей в 1257 году» « . Городской совет Гилфорда. Архивировано из оригинала 1 ноября 2013 года . Проверено 30 октября 2013 г.
- ^ «Спустя 127 лет совет графства наконец возвращается в Суррей» . Гилфордский дракон . 24 декабря 2020 года. Архивировано из оригинала 14 мая 2021 года . Проверено 14 мая 2021 г.
- ^ «Ваши советники» . Городской совет Гилфорда. Архивировано из оригинала 8 июля 2022 года . Проверено 2 июля 2022 г.
- ^ «Исполнитель» . Городской совет Гилфорда. Архивировано из оригинала 3 ноября 2021 года . Проверено 2 июня 2022 г.
- ^ «Роль мэра и заместителя мэра» . Городской совет Гилфорда. Архивировано из оригинала 12 июля 2022 года . Проверено 2 июля 2022 г.
- ^ Чемберлин 1982 , с. 218
- ^ Историческая Англия. «Миллмид Хаус (класс II) (1188094)» . Список национального наследия Англии .
- ^ «Гости из города-побратима Гилфорда Фрайбурга во главе с лорд-мэром Мартином Хорном присоединились к представителям Совета и партнерам, чтобы отпраздновать 40-летие побратимства» . Откройте для себя Гилфорд. 9 сентября 2019 года. Архивировано из оригинала 12 июля 2022 года . Проверено 12 июля 2022 г.
- ^ «Добро пожаловать! Виллкоммен!» . Гилфордская ассоциация побратимов. 2019. Архивировано из оригинала 17 марта 2022 года . Проверено 12 июля 2022 г.
- ^ «Ссылка Гилфорд-Муконо» . Архивировано из оригинала 19 апреля 2013 года . Проверено 12 февраля 2007 г.
- ^ Дати, Шона (30 октября 2017 г.). «Дунъин жертвует 5,6 тысяч фунтов стерлингов в знак доброй воли Гилфордской благотворительной организации» . Суррей в прямом эфире . Архивировано из оригинала 30 июля 2021 года . Проверено 12 июля 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Перепись Великобритании (2011 г.). «Отчет о местности – подразделение застроенной территории Гилфорда (E35001200)» . Номис . Управление национальной статистики . Проверено 12 июля 2022 г.
- ^ «Financial Times» назвала 500 крупнейших компаний мира . Файнэншл Таймс . 2011. Архивировано из оригинала 28 декабря 2011 года . Проверено 24 декабря 2011 г.
- ^ «Развитие топ-100 разработчиков» . 2009. Архивировано из оригинала 5 июня 2007 года . Проверено 30 мая 2007 г.
Трое из 40 лучших базируются в Гилфорде. Токио — единственный город, в котором в одном городе находится более 40 лучших застройщиков.
- ^ «Гилфорд: Компания передовых технологий Acal приобретает Myrra Group и финансирует рост» . Деловой журнал . 8 апреля 2013 г. Архивировано из оригинала 5 августа 2021 г. Проверено 5 августа 2021 г.
- ^ «О Суррейском исследовательском парке» . Архивировано из оригинала 22 декабря 2011 года . Проверено 24 декабря 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Крокер 1999 , с. 104
- ^ Перейти обратно: а б Дэйви, Джон (март 2007 г.). «Проект мини-ГЭС Guildford Town Mill». Контекст . № 98. С. 17–20.
- ^ Перейти обратно: а б с д Корк 1990 , Глава: Бремя прогресса
- ^ «Жители Гилфорда проконсультировались по поводу плана переноса канализационных сооружений» . Международная организация по обработке жидкостей . 28 мая 2021 г. Архивировано из оригинала 28 мая 2021 г. Проверено 4 августа 2022 г.
- ^ Пудже, Саллу; Рассел, Дэн (9 июня 2022 г.). «Перенос очистных сооружений Гилфорда – история на данный момент» . ЛЕД. Архивировано из оригинала 4 августа 2022 года . Проверено 4 августа 2022 г.
- ^ «Подрядчики назначены на строительство новых канализационных сооружений Thames Water в Гилфорде» . Вода Темзы. 11 августа 2021 года. Архивировано из оригинала 17 сентября 2021 года . Проверено 4 августа 2022 г.
- ^ «Лондон, 27 апреля». Оксфордский журнал Джексона . № 3705. 1 мая 1825 г.
- ^ «Царское согласие». Стандарт . № 10256. Лондон. 27 июня 1857 г.
- ^ Перейти обратно: а б Ньюман 2002 , стр. 74, 169–170.
- ^ Перейти обратно: а б Крокер 1999 , с. 113
- ^ «Электроснабжение Гилфорда». Таймс . № 44907. Лондон. 31 мая 1928 г. с. 11.
- ^ Перейти обратно: а б Статистический ежегодник CEGB, 1966 год , CEGB, Лондон.
- ^ Крокер 1999 , с. 118
- ^ Ходж, Натаниэль (1 января 2012 г.). «Э. Ланкастер Бёрн (1869-1946)» . Архив Миллса . Проверено 4 августа 2022 г.
- ^ Джонс, Лаванда М. «Сказки Рекса Уэйлса» . Архив Миллса. Архивировано из оригинала 12 июля 2022 года . Проверено 1 марта 2021 г.
- ^ Роуз и Парк, 2015 , рис. 39.
- ^ Рейнольдс, Крис (2017a). «Десять лет на Гилфордской ГЭС» . Ассоциация передового опыта государственной службы. Архивировано из оригинала 1 февраля 2021 года . Проверено 4 августа 2022 г.
- ^ Миддлтон-Стюарт 2001 , с. 2
- ^ Миддлтон-Стюарт 2001 , стр. 3–4.
- ^ Перейти обратно: а б с Миддлтон-Стюарт 2001 , стр. 11–12.
- ^ Перейти обратно: а б с Чемберлин 1982 , стр. 176–179.
- ^ Морган 1992 , с. 11
- ^ «Беспорядки Гая Фокса в Гилфорде». Стандарт . № 12257. 23 ноября 1863 г. с. 3.
- ^ «Позорный бунт Гая Фокса в Гилфорде». Стандарт . № 12922. 6 января 1863 г. с. 6.
- ^ Морган 1992 , стр. 97–98, 102–103.
- ^ Морган 1992 , стр. 107–108.
- ^ Морган 1992 , стр. 129–130.
- ^ «Гилфорд Таун» . Полиция Суррея. 2022 . Проверено 21 июля 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Поле 2022 , с. 85
- ^ Коллайер и Роуз 1999 , с. 117
- ^ «Наша пожарная часть» . Совет графства Суррей. Архивировано из оригинала 7 апреля 2021 года . Проверено 6 июня 2021 г.
- ^ Роуз 2000 , с. 132
- ^ «Наши локации» . Служба скорой помощи Юго-Восточного побережья. Архивировано из оригинала 10 ноября 2020 года . Проверено 9 января 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Ньюман 2002 , стр. 135–136.
- ^ Перейти обратно: а б с Поле 2022 , стр. 70–72.
- ^ Историческая Англия. «Больница Фарнхэм-Роуд (II степень) (1029316)» . Список национального наследия Англии .
- ^ Перейти обратно: а б с Ньюман 2002 , с. 142
- ^ «Больница Фарнем-Роуд» . Национальная служба здравоохранения. 25 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 9 октября 2021 г. . Проверено 29 июля 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Дэвис 1993 , стр. 30–31.
- ^ Перейти обратно: а б Чепмен Дэвис 2004 , стр. 51–52.
- ^ Дэвис 1993 , с. 25
- ^ «Судебный циркуляр». Таймс . № 60863. Лондон. 27 февраля 1981 г. с. 16.
- ^ «Результаты срочной медицинской помощи для Гилфорда, Суррей, GU1» . Национальная служба здравоохранения. Архивировано из оригинала 4 августа 2022 года . Проверено 21 июля 2022 г.
- ^ «Расписание автобусов Гилфорда, Годалминга и Хаслемира» . Совет графства Суррей. 30 мая 2022 года. Архивировано из оригинала 4 мая 2019 года . Проверено 12 августа 2022 г.
- ^ «Гилфорд «Глайд» припаркуйся и покатайся» . Совет графства Суррей. 13 мая 2022 года. Архивировано из оригинала 13 августа 2022 года . Проверено 12 августа 2022 г.
- ^ «Железнодорожный вокзал Гилфорда – Уокинг – аэропорт Хитроу (центральный автовокзал)» (PDF) . Первая группа . 15 декабря 2020 г. Архивировано (PDF) из оригинала 22 июля 2021 г. . Проверено 30 июля 2022 г.
- ^ «030 Лондон — Фэрхэм» . Национальный экспресс. 12 августа 2022 года. Архивировано из оригинала 13 августа 2022 года . Проверено 12 августа 2022 г.
- ^ «Поезда до станции Гилфорд» . Юго-Западная железная дорога. Архивировано из оригинала 13 августа 2022 года . Проверено 12 августа 2022 г.
- ^ «Поезда до станции Лондон-Роуд (Гилфорд)» . Юго-Западная железная дорога . Проверено 12 августа 2022 г.
- ^ «Информация для пользователей лодок: River Wey Navigations» (PDF) . Национальный траст. 2014. Архивировано (PDF) из оригинала 3 сентября 2021 года . Проверено 31 августа 2021 г.
- ^ «Велосипедная сеть» . Совет графства Суррей. 28 апреля 2021 года. Архивировано из оригинала 26 июня 2021 года . Проверено 24 августа 2021 г.
- ^ Йип, Энн (3 августа 2018 г.). «Теперь вы можете арендовать велосипед «Борис» в Гилфорде в Университете Суррея» . Суррей в прямом эфире . Архивировано из оригинала 13 августа 2022 года . Проверено 13 августа 2022 г.
- ^ Рейнольдс 2017b , стр. 31–32.
- ^ «Вей Навигация» . Ассоциация пешеходов на длинные дистанции . Архивировано из оригинала 19 апреля 2022 года . Проверено 20 июня 2022 г.
- ^ «Лисий путь» . Лисий путь. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 года . Проверено 20 июня 2022 г.
- ^ Александр, Мэтью (1986). Гилфорд, Краткая история (изд. 2001 г.). Годалминг: Аммонитские книги. стр. 25–26. ISBN 1-869866-02-9 .
- ^ Сэмюэл Льюис, изд. (1848). «Гротон – Ганнертон» . Топографический словарь Англии . Институт исторических исследований. Архивировано из оригинала 23 октября 2012 года . Проверено 29 октября 2012 г.
- ^ «Веб-сайт городского совета Гилфорда: Замок» . Архивировано из оригинала 24 ноября 2015 года . Проверено 23 ноября 2015 г.
- ^ «www.castleexplorer.co.uk» . Архивировано из оригинала 17 июня 2007 года.
- ^ Брутон 2005 , стр. 9–10
- ^ «Краткая история 1960-х годов» . Юридический колледж. Архивировано из оригинала 24 октября 2007 года . Проверено 20 марта 2008 г.
- ^ «Деканат Гилфорда» . Гилфордская епархия. Архивировано из оригинала 21 августа 2022 года . Проверено 24 июня 2022 г.
- ^ Янгс, Питер (август 2014 г.). «История» . Гилфордская методистская церковь. Архивировано из оригинала 14 октября 2016 года . Проверено 9 августа 2022 г.
- ^ Историческая Англия. «Церковь Святой Троицы (I класс) (1029258)» . Список национального наследия Англии .
- ^ Историческая Англия. «Церковь Святителя Николая (II*) (1029291)» . Список национального наследия Англии .
- ^ Историческая Англия. «Церковь Иоанна Богослова (II* степень) (1294008)» . Список национального наследия Англии .
- ^ Историческая Англия. «Церковь Христа (II степень) (1294008)» . Список национального наследия Англии .
- ^ Историческая Англия. «Церковь Спаса (II степень) (1377906)» . Список национального наследия Англии .
- ^ «Деканаты Римско-католической епархии Арундел и Брайтон» . Архивировано из оригинала 7 марта 2013 года . Проверено 29 октября 2012 г.
- ^ "О нас" . Католический приход Гилфорда. 2021. Архивировано из оригинала 13 апреля 2022 года . Проверено 9 августа 2022 г.
- ^ «Гилфорд URC» . Архивировано из оригинала 5 января 2021 года.
- ^ «Вестборо URC» . Архивировано из оригинала 27 октября 2020 года.
- ^ "Дом" . Церковь Грейс . Архивировано из оригинала 28 августа 2008 года . Проверено 12 июля 2022 г.
- ^ Чемпион, Нил. «Методистская церковь Стоутона» . www.gsmc.org.uk. Архивировано из оригинала 1 августа 2020 года . Проверено 22 января 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Сайт Гилфордских церквей» . Архивировано из оригинала 30 января 2012 года . Проверено 29 октября 2012 г.
- ^ "Дом" . Церковь Грейс . Архивировано из оригинала 18 июля 2012 года . Проверено 29 октября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Историческая Англия. «Дом собраний квакеров Гилфорда (класс II) (1029295)» . Список национального наследия Англии .
- ^ Шарман Кадиш , Еврейское архитектурное наследие в Англии, English Heritage, 2006, с. 69.
- ^ Перейти обратно: а б «История гилфордских евреев» . Еврейская община Гилфорда. Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года . Проверено 24 декабря 2008 г.
- ^ «Дом еврейской общины». Рекламодатель Surrey Daily . № 14011. 26 января 1979 г. с. 2.
- ^ Мэлори, Томас (1485). «Книга XIII, глава IX». Смерть Артура . Уильям Кэкстон.
- ^ Парри, Джозеф Д. (1997). «Следуя за Мэлори из мира Артура». Современная филология . 95 (2): 147–169. дои : 10.1086/392472 . JSTOR 438987 . S2CID 162379454 .
- ^ Роуз 2001 , стр. 10–11.
- ^ «beerintheevening.com Веб-сайт: Астолат, Паб» . Архивировано из оригинала 23 марта 2007 года . Проверено 15 февраля 2007 г.
- ^ «Гилфорд и Алиса в стране чудес» . Архивировано из оригинала 1 августа 2010 года . Проверено 9 мая 2012 г.
- ^ Стаббингс, Дэвид (24 сентября 2014 г.). «Романы Суррея с Шерлоком Холмсом, Оливером Твистом и Фордом Префектом» . Архивировано из оригинала 11 ноября 2014 года . Проверено 11 ноября 2014 г.
- ^ Рейли 1980 , с. 396
- ^ «Инн Уиппит» . Архивировано из оригинала 6 июля 2008 года . Проверено 14 августа 2009 г.
- ^ «Информация об электрическом театре» . www.guildford.gov.uk . Архивировано из оригинала 23 сентября 2009 года.
- ^ Кремп, Матиас (12 июня 2007 г.). «Der Spiegel (немецкий): Дворец 8-мегапиксельной пленки» . Зеркало . Архивировано из оригинала 15 июня 2007 года . Проверено 12 июня 2007 г.
- ^ «Одобрен новый общественный центр стоимостью 19,5 миллионов фунтов стерлингов» . Новости Би-би-си . 14 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 22 января 2021 г. Проверено 20 августа 2008 г.
- ^ «Ваша новая площадка» . Г в прямом эфире. 20 мая 2011 г. Архивировано из оригинала 20 июля 2012 г. . Проверено 20 мая 2011 г.
- ^ «Арт-центр G Live в Суррее стоимостью 26 миллионов фунтов стерлингов, открытый герцогом Кентским» . Новости Би-би-си . 8 февраля 2012 г. Архивировано из оригинала 24 ноября 2018 г. . Проверено 12 июля 2022 г.
- ^ «С Эстель никогда не скучно, статья в Get Surrey» . Архивировано из оригинала 16 февраля 2009 года . Проверено 23 мая 2009 г.
- ^ «Гилфордский филармонический оркестр» . Архивировано из оригинала 23 апреля 2012 года . Проверено 13 ноября 2012 г.
- ^ «Гилфордский филармонический оркестр» . Архивировано из оригинала 8 сентября 2012 года.
- ^ «Гилфордская филармония теряет финансирование совета» . Новости Би-би-си . 9 ноября 2012 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2018 г. . Проверено 20 июня 2018 г.
- ^ Джеймс Уоткинс. «Прощальный концерт Гилфордского филармонического оркестра» . Архивировано из оригинала 26 ноября 2015 года . Проверено 25 ноября 2015 г.
- ^ «Сток-Парк - Муниципальный парк в Гилфорде, Гилфорд - Посетите Суррей» . www.visitsurrey.com . Архивировано из оригинала 31 октября 2012 года . Проверено 30 октября 2012 г.
- ^ «Пресс-релиз COG от 6 февраля 2007 г. «Ambient Picnic переезжает в Эпсом» » . Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года . Проверено 13 февраля 2007 г.
- ^ «Официальный сайт Ambient Picnic» . Архивировано из оригинала 2 февраля 2007 года . Проверено 13 февраля 2007 г.
- ^ «Веб-сайт клуба моделей железных дорог Астолат» . Архивировано из оригинала 18 мая 2014 года . Проверено 7 июня 2014 г.
- ^ «Суррей Лайв» . Архивировано из оригинала 25 июня 2020 года . Проверено 25 июня 2022 г.
- ^ Крокер, Гленис, изд. (1991). Путеводитель по промышленной археологии Суррея . Ассоциация археологии Суррея. п. 18.
- ^ «Интернет-газета Гилфорда» . Гилфордский дракон. Архивировано из оригинала 1 ноября 2020 года . Проверено 16 марта 2022 г.
- ^ Уайт, Стивен (2 апреля 2022 г.). «Guildford Spectrum: Вся необходимая информация об этом веселом развлекательном центре» . Суррей в прямом эфире . Проверено 22 августа 2022 г.
- ^ Роуз и Парк, 2015 , рис. 8.
- ^ Хатчинсон 2009 , с. 53
- ^ «Спортивный парк Суррея стоимостью 36 миллионов фунтов стерлингов открывает свои двери» . Суррей в прямом эфире . 2 июля 2013 г. [8 февраля 2010 г.] . Проверено 22 августа 2022 г.
- ^ «Спортивный парк Суррея отмечает пятилетний юбилей» . Университет Суррея. 23 апреля 2015 года . Проверено 22 августа 2022 г.
- ^ «История» . Хоккейный клуб «Гилфорд Флэймз» . Проверено 22 августа 2022 г.
- ^ «Трофеи» . Хоккейный клуб «Гилфорд Флэймз» . Проверено 22 августа 2022 г.
- ^ «Спортивный парк Суррея становится владельцем франшизы Surrey BBL» . Суррей Скорчерс. 24 июня 2015 года . Проверено 22 августа 2022 г.
- ^ «История» . www.surreystormnetball.co.uk. Архивировано из оригинала 27 мая 2019 года . Проверено 4 марта 2020 г.
- ^ «Нетбол: в спортивный парк Суррея приближается буря» . Суррей в прямом эфире . 14 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 25 марта 2020 г. . Проверено 25 марта 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б Роуз 2001 , с. 41
- ^ Альтам 1962 , с. 21
- ^ «Клуб» . Гилфордский крикетный клуб. 21 ноября 2021 г. Проверено 22 августа 2022 г.
- ^ «История до сих пор» . Футбольный клуб Гилфорд Сити. 13 мая 2021 г. Проверено 22 августа 2022 г.
- ^ «Добро пожаловать: Международный волейбольный клуб Гилфорда» . www.guildfordvolleyball.org.uk . Архивировано из оригинала 25 мая 2013 года . Проверено 22 января 2021 г.
- ^ «Хоккейный клуб Гилфорд» . Архивировано из оригинала 13 апреля 2012 года . Проверено 16 марта 2013 г.
- ^ «Хоккейный клуб Суррей Спартанс» . Архивировано из оригинала 6 декабря 2013 года . Проверено 16 апреля 2013 г.
- ^ «Наша история» . Велосипедный клуб Шарлотвилля. 2021 . Проверено 22 августа 2022 г.
- ^ «Тренеру по боксу Гилфорд Сити Эдвардсу позвонили из Великобритании» . 13 сентября 2013 г. Архивировано из оригинала 2 февраля 2016 г. . Проверено 26 января 2016 г. .
- ^ «История боксерского клуба Гилфорд-Сити» . Архивировано из оригинала 20 января 2016 года . Проверено 26 января 2016 г. .
- ^ «Дом Гилфордского гребного клуба - Гилфордский гребной клуб» . www.guildfordrowingclub.org.uk . Архивировано из оригинала 10 апреля 2013 года . Проверено 30 октября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Тейлор 1999 , стр. 21–23.
- ^ Перейти обратно: а б с Роуз, 2001 , стр. 44–45.
- ^ Тейлор 1999 , стр. 26–27.
- ^ Тейлор 1999 , стр. 33–34.
- ^ Историческая Англия. «Больница Пресвятой Троицы, Хай-стрит (I класс) (1029289)» . Список национального наследия Англии .
- ^ Вайн 1987 , рис. 86.
- ^ «Навигация по реке Вей, Годалмингу и пристани Дапдюн» . Национальный траст . Архивировано из оригинала 28 октября 2012 года . Проверено 30 октября 2012 г.
- ^ «Дапдюн-Уорф - Центр наследия / Посетителей в Гилфорде, Гилфорд - Посетите Суррей» . www.visitsurrey.com . Архивировано из оригинала 30 октября 2012 года . Проверено 30 октября 2012 г.
- ^ Чемберлин 1982 , стр. 166–168.
- ^ Историческая Англия. «Бывший отель Royal Arms Temperance Hotel Guildford Institute (класс II) (1377888)» . Список национального наследия Англии .
- ^ Чемберлин 1982 , с. 222
- ^ Перейти обратно: а б Поле 2022 , с. 137
- ^ Эдмондсон, Ник (2 июля 2013 г.) [17 декабря 2012 г.]. «Начинается реконструкция Гилфордского института» . Суррей в прямом эфире . Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 года . Проверено 18 августа 2022 г.
- ^ «Наша история» . Гилфордский институт. Архивировано из оригинала 18 октября 2021 года . Проверено 18 августа 2022 г.
- ^ "О нас" . Гилфордский институт . Проверено 18 августа 2022 г.
- ^ «Библиотека и архив» . Гилфордский институт. Архивировано из оригинала 16 января 2020 года . Проверено 16 января 2020 г. .
- ^ Перейти обратно: а б с Чемберлин 1982 , стр. 163–164.
- ^ Историческая Англия. «Замковая арка, Замковая гора (II*) (1189846)» . Список национального наследия Англии .
- ^ Перейти обратно: а б «Гилфордский музей: Предыстория и события» . Друзья Гилфордского музея. 2021 . Проверено 23 августа 2022 г.
- ^ Поле 2022 , с. 35
- ^ Историческая Англия. «Ратуша (I класс) (1180101)» . Список национального наследия Англии .
- ^ Перейти обратно: а б с Роуз, 2001 , стр. 51–52.
- ^ Перейти обратно: а б Чепмен Дэвис 2004 , с. 27
- ^ Историческая Англия. «Палата для временных бродяг в работном доме Гилфордского союза (уровень II) (1379815)» . Список национального наследия Англии .
- ^ «Работный дом Гилфордского союза - Центр наследия Спайка» . Гилфорд Спайк. Архивировано из оригинала 1 декабря 2021 года . Проверено 21 августа 2022 г.
- ^ Роуз 2001 , с. 18
- ^ «Подземный этаж — историческое место в Гилфорде, Гилфорд — посетите Суррей» . www.visitsurrey.com . Архивировано из оригинала 31 октября 2012 года . Проверено 30 октября 2012 г.
- ^ Чемберлин 1982 , стр. 29–30.
- ^ Перейти обратно: а б Чемберлин 1982 , стр. 206–210.
- ^ Перейти обратно: а б с «Аллен Хаус Граундс» . Премия «Зеленый флаг». Архивировано из оригинала 21 августа 2022 года . Проверено 21 августа 2022 г.
- ^ Корк 1990 , Глава: Отличные благотворительные дары.
- ^ Александр 1980 , с. 44
- ^ Коллайер и Роуз 1998 , с. 72
- ^ «Аллен Хаус Граундс» . Посетите Суррей. Архивировано из оригинала 21 августа 2022 года . Проверено 21 августа 2022 г.
- ^ «Пьюли Даун» . Местные заповедники. Натуральная Англия. 3 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 18 октября 2018 г. . Проверено 27 ноября 2018 г.
- ^ Финчем, Кеннет (6 января 2011 г.). «Аббат, Джордж». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. дои : 10.1093/ref:odnb/4 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Лок, Джулиан (21 мая 2009 г.). «Аббат, Роберт». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. дои : 10.1093/ref:odnb/8 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Дрозд, Эндрю (3 января 2008 г.). «Аббат Морис». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. дои : 10.1093/ref:odnb/7 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Уокер, Р.Дж. Б. (8 января 2015 г.). «Рассел, Джон». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/24321 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Бейкер, Энн Пимлотт (23 сентября 2004 г.). «Мур, Томас». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/19151 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ «Льюис Кэрролл и церковь Святой Марии - веб-сайт Гилфорд: это наш город » . 30 октября 2013 г. Архивировано из оригинала 11 ноября 2016 г. . Проверено 10 ноября 2016 г.
- ^ Книга цветной библиотеки великих британских писателей (1993), стр. 196-197, Color Library Books Ltd (Годалминг, Англия) ISBN 978-0-86283-678-8
- ^ Цузуки, Чущичи (4 октября 2012 г.). «Плотник, Эдвард». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/32300 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Спалдинг 1980 , стр. 112–116, 222.
- ^ Историческая Англия. «Дурбинс, включая беседку (класс II*) (1178005)» . Список национального наследия Англии .
- ^ Тиммерманс, GH (23 сентября 2004 г.). «Кейбл, (Элис) Милдред». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/32231 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Авраам, EP (24 мая 2007 г.). «Колбрук, Леонард». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/32487 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ «Новости Гилфордского дракона» . Гилфордский дракон. 29 ноября 2012 года. Архивировано из оригинала 19 октября 2013 года . Проверено 31 октября 2013 г.
- ^ «Алан Тьюринг (1912-1954): математик, криптоаналитик и житель Гилфорда» . Совет графства Суррей. 1 августа 2022 года. Архивировано из оригинала 20 октября 2021 года . Проверено 14 августа 2022 г.
- ^ «Стюарт Уилсон» . elcinema.com. Архивировано из оригинала 17 августа 2022 года . Проверено 14 августа 2022 г.
- ^ «Майк Резерфорд» . Оксфордский справочник. Архивировано из оригинала 11 сентября 2021 года . Проверено 14 августа 2022 г.
- ^ МакКеон, Кристофер (5 октября 2017 г.). «Человек из Гилфорда получил Нобелевскую премию по литературе» . Суррей в прямом эфире . Архивировано из оригинала 7 мая 2021 года . Проверено 14 августа 2022 г.
Библиография
[ редактировать ]- Александр, Мэри (2006). «С увенчанными валами» Ранняя история Гилфордского замка . Гилфорд: Гилфордский музей. ISBN 978-0-95-532510-6 .
- Александр, Мэтью (1980). Винтажный Гилфорд . Хендон: Издательская компания Hendon.
- Александр, Мэтью (2001). Гилфорд, краткая история . Годалминг: Аммонитские книги. ISBN 978-1-86-986602-0 .
- Альтам, HS (1962). История крикета: Том 1 (до 1914 г.) . Лондон: Джордж Аллен и Анвин. ASIN B0014QE7HQ .
- Брутон, Жан (2005). Девочки в голубом: Иллюстрированная история школы Тормид . Лондон: Джеймс и Джеймс. ISBN 978-1-90-402203-9 .
- Чемберлин, ER (1982). Гилфорд (2-е изд.). Чичестер: Филлимор. ISBN 978-0-85-033457-9 .
- Чепмен Дэвис, Хелен (2004). Работный дом Гилфордского союза и приют для бродяг . Гилфорд: Гилфордский музей. ISBN 978-0-95-437531-7 .
- Кларк, Лин (1999). Сток рядом с Гилфордом: краткая история . Чичестер: Филлимор. ISBN 978-1-86-077122-4 .
- Коллайер, Грэм; Роуз, Дэвид (1998). Изображения Гилфорда . Дерби: Книги Бридона. ISBN 1-85983-120-6 .
- Коллайер, Грэм; Роуз, Дэвид (1999). Гилфорд: Годы войны (1939-1945) . Дерби: Книги Бридона. ISBN 978-1-85-983177-9 .
- Коттон, Джонатан; Крокер, Гленис; Грэм, Одри, ред. (2004). Аспекты археологии и истории в Суррее . Гилфорд: Суррейское археологическое общество. ISBN 978-0-95-414603-0 .
- Корк, Ширли (1990). Гилфорд: Иллюстрированная история . Чичестер: Филлимор. ISBN 978-0-85-033774-7 .
- Крокер, Гленис (1999). Промышленное прошлое Суррея . Гилфорд: Группа промышленной истории Суррея. ISBN 978-0-95-239188-3 .
- Дэвис, Пол М. (1993). Юго-западные больницы Суррея, 1859–1991 гг . Гилфорд: Управление здравоохранения Суррея. ISBN 978-0-95-081921-1 .
- Дайнс, Х.Г.; Эдмундс, Ф.Х.; Чатвин, CP (1929). Геология страны вокруг Олдершота и Гилфорда: объяснение однодюймового геологического листа 286, новая серия . Лондон: Британская геологическая служба. Архивировано из оригинала 2 июня 2022 года . Проверено 23 мая 2022 г.
- Эллисон, РА; Уильямсон, IT; Хампейдж, Эй Джей (2002). Геология района Гилфорд: краткое пояснение к геологической карте Лист 285 Гилфорд . Кейворт: Британская геологическая служба. ISBN 978-0-85-272409-5 .
- Филд, Мэрион (2022). История Гилфорда (2-е изд.). Андовер: Филлимор. ISBN 978-0-75-099899-4 .
- Галлуа, RW; Эдмундс, Ф.Х. (1965). Район Уэлден . Британская региональная геология. Британская геологическая служба. ISBN 978-0-11-884078-1 .
- Говер, JEB; Мавер, А .; Стентон, FM (1969). Топонимы Суррея . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Хэдфилд, Чарльз (1969). Каналы Южной и Юго-Восточной Англии . Дэвид и Чарльз. ISBN 978-0-71-534693-8 .
- Хиндл, Брайан (2001). Дороги и тропы для историков . Чичестер: Филимор. ISBN 978-1-86-077182-8 .
- Хатчинсон, Филип (2009). Гилфорд прошлое и настоящее . Страуд: History Press. ISBN 978-0-75-245127-5 .
- Льюис, С., изд. (1848). Топографический словарь Англии . Лондон. Архивировано из оригинала 11 июля 2022 года . Проверено 11 июля 2022 г.
- Мэннинг, Оуэн; Брей, Уильям (1804). История и древности графства Суррей . Том. Я. Лондон: Уайт, Джон.
- Миддлтон-Стюарт, Джеральдин (2001). Полиция Суррея: иллюстрированная история 1851-2001 гг . Гилфорд: Полиция Суррея.
- Миллс, AD (2003). Оксфордский словарь британских топонимов . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-852758-9 .
- Митчелл, Вик; Смит, Кейт (1985). Уокинг в Портсмут . Мидхерст: Миддлтон Пресс. ISBN 978-0-90-652025-3 .
- Митчелл, Вик; Смит, Кейт (1988). Уокинг в Саутгемптон . Мидхерст: Миддлтон Пресс. ISBN 978-0-90-652055-0 .
- Митчелл, Вик; Смит, Кейт (1990). Ответвления вокруг перекрестка Эффингем . Мидхерст: Миддлтон Пресс. ISBN 978-0-90-652074-1 .
- Морган, Гэвин (1992). Беспорядки в Гилфорд Гае: точное описание ужасных беспорядков в графстве Суррей . Лондон: Книги Нортсайда. ISBN 978-0-95-202050-9 .
- Ньюман, Стэн (2002). Гилфорд: Меняющееся лицо . Дерби: Книги Бридона. ISBN 978-1-85-983313-1 .
- Олауссон, Лена; Сангстер, Кэтрин (2006). Оксфордское руководство BBC по произношению . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-280710-6 .
- Оппитц, Лесли (1988). Суррейские железные дороги вспомнили . Ньюбери: Деревня. ISBN 978-1-85-306005-2 .
- Рейли, Джон М. (1980). Рейли, Джон М. (ред.). Авторы детективов и детективов двадцатого века . Лондон: Пэлгрейв Макмиллан. дои : 10.1007/978-1-349-81366-7 . ISBN 978-1-34-981368-1 .
- Рейнольдс, Кев (2017b). Норт-Даунс-Уэй (3-е изд.). Милнеторп: Цицерон. ISBN 978-1-85-284861-3 .
- Роуз, Дэвид (2000). Переулок памяти: Гилфорд и округ . Дерби: Книги Бридона. ISBN 978-1-85-983194-6 .
- Роуз, Дэвид (2001). Гилфорд: Наш город . Дерби: Книги Бридона. ISBN 978-1-85-983262-2 .
- Роуз, Дэвид (2014). Гилфорд: Вспоминая 1914–1918 годы . Великая война Британии. Челтнем: Историческая пресса. ISBN 978-0-75-096027-4 .
- Роуз, Дэвид (2016). Гилфорд Пабс . Страуд: Эмберли. ISBN 978-1-44-565719-6 .
- Роуз, Дэвид; Парк, Бернард (2007). Гилфорд: Помните, когда? . Дерби: Книги Бридона. ISBN 978-1-85-983588-3 .
- Роуз, Дэвид; Парк, Бернард (2015). Исторический тур Гилфорда . Страуд: Издательство Amberley. ISBN 978-1-44-565442-3 .
- Санки, Энн (1993). Стоутон, Гилфорд: люди и места . А. Санки. ISBN 978-0-95-225561-1 .
- Сполдинг, Фрэнсис (1980). Роджер Фрай, искусство и жизнь . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-52-004126-4 .
- Тейлор, Брайан (1999). Больница Эббота, Гилфорд . Гилфорд: Траст Святого Томаса. ISBN 978-0-95-201404-1 .
- Вайн, ПАЛ (1973). Затерянный путь Лондона к морю (3-е изд.). Ньютон Эббот: Дэвид и Чарльз. ISBN 978-0-71-536203-7 .
- Вайн, PAL (1987). Суррейские водные пути . Мидхерст: Миддлтон Пресс. ISBN 978-0-90-652051-2 .
- Уэйкфорд, Иэн (1987). Уокинг 150: История Уокинга и его железной дороги . Уокинг: Историческое общество округа Мэйфорд и Уокинг. ISBN 978-0-95-026751-7 .