Jump to content

Йельская латинизация кантонского диалекта

Йельский университет
Традиционный китайский Йельский университет
Упрощенный китайский Йельский университет
Кантонский Йельский диалект Мне жаль
Транскрипции
Yue: Cantonese
Yale Romanizationyèh lóuh
Jyutpingje4 lou5
IPA[jɛ˩ lɔw˩˧]

Йельская латинизация кантонского диалекта была разработана Джерардом П. Коком для его и Паркера По-фэя Хуана учебника « Говорите на кантонском диалекте», первоначально распространявшегося в виде отдельных листов в 1952 году. [1] но позже опубликовано в 1958 году. [2] В отличие от латинизации мандаринского языка в Йельском университете , он до сих пор широко используется в книгах и словарях, особенно для иностранных изучающих кантонский диалект . Он имеет некоторое сходство с Ханью Пиньинь в том, что глухие согласные без придыхания представлены буквами, традиционно используемыми в английском и большинстве других европейских языков для обозначения звонких звуков. Например, [p] в Йельском языке обозначается как b , тогда как его аналог с придыханием [pʰ] обозначается как p . [3] Студенты, посещающие Центр китайского языка Йель-в-Китае Китайского университета Гонконга, обучаются с использованием латинизации Йельского университета. [4]

Некоторые энтузиасты используют латинизацию Йельского университета, чтобы изучить кантонский диалект как алфавитный язык . [ нужна ссылка ]

Инициалы

[ редактировать ]
б
[ п ]
-бар
п
[ пʰ ]
Испуганный
м
[ м ]
мама
ж
[ ж ]
цветок
д
[ т ]
бить
т
[ тʰ ]
он
н
[ н ]
Что
л
[ л ]
Ла
г
[ к ]
Дом
к
[ кʰ ]
Карта
из
[ ŋ
зуб
час
[ ч ]
креветка
гв
[кʷ]
дыня
кВт
[кʷʰ]
хвастаться
В
[ В ]
лягушка
дж
[ тс ]
шлак
ч
[ цʰ ]
вилка
с
[ с ]
песок
и
[ Дж ]
также
а
[ аː ]
песок
город
[aːi̯]
солнце
аау
[аːу̯]
ведро
ааа
[являюсь]
три
На
[аːн]
Гора
аанг
[aːŋ]
Провинция
ты
[аːp̚]
мусор
аат
[в]
убийство
ой
[аːк̚]
клиент
 есть
[ɐi̯]
Запад
В
[ɐу̯]
получать
являюсь
[ɐм]
Сердце
а
[ɐн]
новый
ang
[ɐŋ]
рожденный
ап
[ɐp̚]
десять
в
[ɐt̚]
терять
и
[ɐк̚]
затыкать
и
[ ɛː ]
некоторый
нет
[эй̯]
Четыре
   а
[ɛːŋ]
Голос
  я
[ɛːk̚]
камень
я
[ я ]
управлять
 я
[iːu̯]
удалять
в
[я]
вспышка
в
[в]
Первый
в
[ɪŋ]
звезда
IP
[iːp̚]
фотография
это
[это]
язык
я
[ɪк̚]
цвет
тот
[ ɔː ]
овощной
привет
[ɔːy̯]
жабры
или
[оу̯]
хрустящий
 на
[ɔːn]
смотреть
онг
[ɔːŋ]
Здоровый
 ot
[ɔːt̚]
Скидка
хорошо
[ɔːk̚]
каждый
в
[ тыː
муж
пользовательский интерфейс
[уу̯]
Пепел
  и
[ООН]
Ширина
что
[ʊŋ]
ветер
 вне
[уːт̚]
широкий
Великобритания
[к̚]
благословение
Евросоюз
[ œː ]
обувь
эй
[ɵy̯]
идти
  Ын
[ɵн]
письмо
Ын
[œːŋ]
начальство
 имел
[ɵt̚]
падать
Теук
[œːk̚]
резать
yu
[ ]
Книга
   вот и все
[yːn]
внук
  yut
[yːt̚]
снег
 
   м
[ м̩ ]
Хм
 из
[ нг̩
Ву
   
  • Только финалы m и ng могут использоваться как самостоятельные носовые слоги .
Графическое изображение тонов шеститонового кантонского диалекта.

Современный кантонский диалект имеет до семи фонематических тонов. Кантонский Йельский диалект представляет эти тона, используя комбинацию диакритических знаков и буквы h . [5] [6] Традиционная китайская лингвистика рассматривает тона в слогах, оканчивающихся на стоповую согласную, как отдельные « входящие тона ». Кантонский Йельский диалект следует современным лингвистическим соглашениям, рассматривая их так же, как высокие-бемольные, средне-бемольные и низкие-бемольные тона соответственно.

Нет. Описание МПА и Чао
номера тонов
Представительство Йельского университета
1 высокий-плоский ˥ 55 сестренка грех сик
высоко падающий ˥˨ 52 Да чихать
2 среднерастущий ˧˥ 35 Ага его
3 средне-бемоль ˧ 33 и грех Сахар
4 низко падающий ˨˩ 21 мир мир
5 невысокий ˨˧ 23 даа син
6 низко-плоский ˨ 22 в любом случае ад проклятие
Традиционный Упрощенный Романизация
Кантонский диалект Кантонский диалект давай бороться
Кантонский диалект Кантонский диалект да, да
Привет Мне жаль

Пример транскрипции одного из 300 стихотворений Тан Мэн Хаораня :

весенний рассвет
Мэн Хаоран
Чон Хиу
маах хоу йен
Я сплю весной, не просыпаясь, чон мин бат гок хиу ,
Пение птиц слышно повсюду. чю-чю бутн тай-нюх .
Шум ветра и дождя ночью, да, лоих, фунг, ты поешь ,
Сколько цветов упало? фа, лох, они дают сиу ?

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Хуан, Паркер Пофэй (1965). Кантонские звуки и тоны . Нью-Хейвен, Коннектикут: Дальневосточные публикации, Йельский университет. п. Предисловие.
  2. ^ Энциклопедия китайского языка Routledge , с. 40.
  3. ^ «Кантонский диалект» . Омниглот . Проверено 27 октября 2016 г.
  4. ^ «Учебные материалы CUHK» . Проверено 27 октября 2016 г.
  5. ^ Ng Lam & Chik 2000: 515. «Приложение 3: Тоны. Изучающий кантонский диалект хорошо осведомлен о важности тонов в передаче значения. По сути, существует семь тонов, которые в Йельской системе представлены использованием диакритических знаков и вставкой h вместо..."
  6. ^ Gwaan 2000: 7. «По сути, существует семь тонов, которые в Йельской системе представлены диакритическими знаками и вставкой h для трех низких тонов. Следующая таблица проиллюстрирует семь тонов: 3 Mid Уровень, 1 Высокий уровень, 5 Низкий уровень падения, 6 Низкий уровень..."

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Гваан, Чой-ва Цайхуа (2000) Англо-кантонский словарь -кантонский словарь : кантонский диалект в Йельской романизации (2-е изд.). Англо - Гуан  962-201-970-6 .
  • Мэтьюз, Стивен и Йип, Вирджиния (1994). Кантонский диалект. Комплексная грамматика . Рутледж. ISBN  0-415-08945-Х .
  • Нг Лам, Сим-юк и Чик, Хонман (2000). Китайско-английский словарь 漢英小字典 : кантонский диалект в романизации Йельского университета, мандаринский диалект в пиньинь . Издательство Китайского университета . ISBN  962-201-922-6 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3381913677fe3a74f436df2b6ddef793__1712665020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/33/93/3381913677fe3a74f436df2b6ddef793.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Yale romanization of Cantonese - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)