Глухой губно-велярный фрикативный звук
Глухой губно-велярный фрикативный звук | ||
---|---|---|
ʍ | ||
хʷ | ||
Номер IPA | 169 | |
Аудио образец | ||
Duration: 3 seconds. | ||
Кодирование | ||
Сущность (десятичный) | ʍ | |
Юникод (шестнадцатеричный) | U + 028D | |
Х-САМПА | W | |
Брайль | ||
|
Глухой губно-велярный фрикативный звук — это тип согласного звука, используемый в разговорных языках . Символ в Международном фонетическом алфавите , обозначающий этот звук, — ⟨ xʷ ⟩ или иногда ⟨ ʍ ⟩. Буква ⟨ ʍ ⟩ определялась как глухой [w̥] до 1979 года, когда она была определена как фрикативный звук с местом артикуляции [k͡p] так же, как [w] является аппроксимантом с местом артикуляции [ɡ͡b ] . IPA Однако в Справочнике он рассматривается как «фрикативный» (IPA 1999: ix).
Некоторые лингвисты полагают, что глухие аппроксиманты отличаются от глухих фрикативов. Для них английский /ʍ/ является аппроксимантом [w̥] , [1] лабиализованный голосовой фрикативный звук [hʷ] или последовательность [hw] , а не велярный фрикативный звук. [2] Шотландцы / ʍ / описываются как велярный фрикативный звук, [3] особенно у старых шотландцев, где это было [xw] . [4] Другие лингвисты считают, что «глухой аппроксимант» является противоречием в терминах, и поэтому [w̥] должно быть тем же, что и [xʷ] . Ладефогед и Мэддисон не смогли подтвердить, что в каком-либо языке фрикативные звуки образуются в двух местах артикуляции, например губном и велярном. [5] Они приходят к выводу, что «если это фрикативный звук, его лучше описать как глухой лабиализованный велярный фрикативный звук». [6]
Функции
[ редактировать ]Особенности глухого губно-велярного фрикативного звука:
- Его манера артикуляции является фрикативной , что означает, что она создается путем сужения потока воздуха через узкий канал в месте артикуляции, вызывая турбулентность .
- Его место сочленения — лабиализованное велярное , что означает, что задняя часть языка приподнята к мягкому небу (небной занавеске) при округлении губ.
- Его фонация глухая, то есть производится без колебаний голосовых связок.
- Это устный согласный , что означает, что воздух может выходить только через рот.
- Это центральный согласный , что означает, что он производится путем направления воздушного потока вдоль центра языка, а не в стороны.
- Его механизм воздушного потока является легочным , что означает, что он артикулируется путем выталкивания воздуха исключительно с помощью межреберных мышц и мышц живота , как и в большинстве звуков.
возникновение
[ редактировать ]Семья | Язык | Слово | НАСИЛИЕ | Значение | Примечания | |
---|---|---|---|---|---|---|
Эскимосско-алеутский | Алеут [7] | Аткан | топор как | [ʍах] | 'дым' | |
Дай это | ʼВ аӽ | |||||
Селтик | Корнуолл | SWF | как я | [ʍи] | 'вы все' | |
германский | Английский | Консервативное принятое произношение [8] | что это такое | [ʍaɪ̯n] | 'ныть' | Английский /ʍ/ обычно является лабиовелярным фрикативным звуком или аппроксимантом. [2] Фонемически его обычно представляют как /hw/, но фонетически не существует последовательности [h] плюс [w] (см. английскую фонологию ). В целом по-американски [9] и новозеландский английский [10] только некоторые говорящие различают /w/ ; в Европе в основном слышен с ирландским и шотландским акцентом. [8] См. английскую фонологию и фонологическую историю WH . |
Культивируемый южноафриканский [11] | ||||||
Консервативный генерал-американец [9] | ||||||
ирландский [11] [12] | [ʍʌɪ̯н] | |||||
шотландский [11] [13] [14] | ||||||
Южноамериканский [15] | [ʍäːn] | |||||
Новая Зеландия [10] [13] [16] | [ʍɑe̯n] | |||||
Атабаскский | Суп [17] | xwe꞉y | [xʷeːj] | «его собственность» | Глухой лабиализованный велярный фрикативный звук. | |
в Китайско-Тибетском регионе | Кхам | Гамале Кхам | ух ты | [ʍɐ] | 'зуб' | Описывается как аппроксимант. [18] |
Салишан | Лушотсид | d xʷ ʔiyb | [dxʷʔib] | «Ньюхалем, Вашингтон» | ||
Салишан | Шусвап | видишь , что такое эпемкцин | [ʃəxʷəpəməxˈtʃin] | «Шусвапский язык» | ||
славянский | Словенский [19] [20] | v se | [ˈʍесли] | 'все' | Аллофон /ʋ/ в начале слога перед глухими согласными, в свободной вариации с гласной [ u ] . Звонкий [ w ] перед звонкими согласными. [19] [20] См. словенскую фонологию . | |
Изолировать | Он сказал | Вай | [ˈxʷaʔi] или [ˈw̥aʔi] | «он тот, кто это делает» | По-разному описывается как лабиализованный велярный фрикативный звук или глухой аппроксимант. |
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Например, Лайл Кэмпбелл (2020) Историческая лингвистика , 4-е издание, страница xxii.
- ^ Jump up to: а б Ладефогед (2006) , стр. 68.
- ^ Международная фонетическая ассоциация (1999) , с. 22.
- ^ Джонстон (1997) , стр. 499, 510.
- ^ Ladefoged & Maddieson (1996) , стр. 330–2.
- ^ Ладефогед и Мэддисон (1996) , с. 326.
- ^ Головко, Е. В. (1994). русско-алеутский словарь (беринговский диалект Алеутско-русский и ) Отд-ние изд-ва "Просвещение". п. 14. ISBN 978-5-09-002312-2 .
- ^ Jump up to: а б «Полученная фонология произношения» .
- ^ Jump up to: а б Роджерс (2000) , с. 120.
- ^ Jump up to: а б Роджерс (2000) , с. 117.
- ^ Jump up to: а б с Ласс (2002) , с. 121.
- ^ Уэллс (1982) , с. 432.
- ^ Jump up to: а б МакМахон (2002) , с. 31.
- ^ Уэллс (1982) , с. 408.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) .
- ^ Уэллс (1982) , с. 610.
- ^ Голла, Виктор (1996). «Словарь языка хупа, второе издание» . Проверено 31 октября 2021 г.
- ^ Уайльд (2016) .
- ^ Jump up to: а б Шуштаршич, Комар и Петек (1999) , с. 136.
- ^ Jump up to: а б Гринберг (2006) , с. 18.
Ссылки
[ редактировать ]- Гринберг, Марк Л. (2006), Краткий справочник по грамматике стандартного словенского языка , Канзас: Университет Канзаса, заархивировано из оригинала 29 января 2007 г.
- Международная фонетическая ассоциация (1999), Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита , Cambridge University Press, ISBN 0-521-65236-7
- Джонстон, Пол (1997), «Региональные вариации», в книге Джонса, Чарльза (ред.), Эдинбургская история шотландского языка , Эдинбург: Edinburgh University Press, стр. 433–513, ISBN. 978-0-7486-0754-9 , JSTOR 10.3366/j.ctvxcrwhq.15
- Лабов, Уильям ; Эш, Шэрон; Боберг, Чарльз (2006), Атлас североамериканского английского языка , Берлин: Mouton-de Gruyter, ISBN 3-11-016746-8
- Ладефогед, Питер (2006), Курс фонетики (5-е изд.), Форт-Уэрт: издательство Harcourt College Publishers
- Ладефогед, Питер ; Мэддисон, Ян (1996), Звуки языков мира , Оксфорд: Блэквелл, ISBN 0-631-19815-6
- Ласс, Роджер (2002), «Южноафриканский английский», в Местри, Радженд (редактор), « Язык в Южной Африке» , Cambridge University Press, ISBN 9780521791052
- МакМахон, апрель (2002 г.), Введение в английскую фонологию , Эдинбург: Edinburgh University Press Ltd, ISBN 0-7486-1252-1
- Роджерс, Генри (2000), Звуки языка: введение в фонетику , Эссекс: Pearson Education Limited, ISBN 978-0-582-38182-7
- Шуштаршич, Растислав; Комар, Смильяна; Петек, Боян (1999), «Словенский язык», Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 135–139, doi : 10.1017/S0025100300004874 , ISBN 0-521-65236-7 , S2CID 249404451
- Уэллс, Джон К. (1982). Акценты английского языка . Том. 1: Введение (стр. i–xx, 1–278), Vol. 3: За пределами Британских островов (стр. I–XX, 467–674). Издательство Кембриджского университета. дои : 10.1017/CBO9780511611766 . ISBN 0-52129719-2 , 0-52128541-0 .
- Уайльд, Кристофер П. (2016), «Возвращение к фонологии Гамале Кхама с орфографией и лексикой на основе деванагари» , Журнал Лингвистического общества Юго-Восточной Азии (9): 130–199, hdl : 1885/109195