Перипетия
Перипетия / ˌ p ɛr ə p ɪ ˈ t eɪ . ə / (альтернативная латинская форма: Peripetīa, в конечном итоге от греческого : περιπέτεια ) — изменение обстоятельств или поворотный момент. Этот термин в основном используется в отношении литературных произведений; его англизированная форма — перипетии .
Взгляд Аристотеля
[ редактировать ]Аристотель в своей «Поэтике » определяет перипетию как «изменение, при котором действие поворачивает к своей противоположности, всегда подчиняясь нашему правилу вероятности или необходимости». По мнению Аристотеля , перипетия, наряду с открытием, является наиболее действенной, когда речь идет о драме , особенно в трагедии . Он писал, что «Лучшая форма Открытия — это форма, сопровождаемая Перипетией, подобная той, которая сопровождает Открытие в Эдипе …». [1]
Аристотель говорит, что перипетии — самая сильная часть сюжета трагедии наряду с открытием. Перипетия — это описанное изменение одного положения вещей в пьесе на противоположное, причем, как мы говорим, в вероятной или необходимой последовательности событий. Часто нет такого элемента, как Перипетия; оно может вызвать или привести к ужасу, милосердию, а в комедиях оно может вызвать улыбку или вызвать слезы (Ризо).
Это лучший способ зажечь и удержать внимание в различных формах и жанрах драмы. «Трагедия имитирует добрые поступки и тем самым измеряет и изображает благополучие своего главного героя. Но в его формальном определении, как и во всей «Поэтике», , Аристотель подчеркивает, что «… Трагедия есть подражание не только целому действию, но и событиям, внушающим страх или жалость» (1452а 1); страх» как «отличительный признак трагического подражания» (1452б 30).
Жалость и страх возникают через обращение вспять и признание; и эти «самые мощные элементы эмоционального интереса в трагедии — Перипетии или Разворот ситуации и сцены узнавания — являются частями сюжета» (1450а 32). сюжет трагедии. Часто это иронический поворот. Хорошие варианты использования Перипетии — это те, которые особенно являются частью сложного сюжета, так что они определяются изменениями судьбы, сопровождающимися разворотом, узнаванием или тем и другим» (Смитсон). ).
Перипетия включает в себя изменения характера , а также и более внешние изменения. Персонаж, ставший богатым и знаменитым из бедности и безвестности, претерпел перипетии, даже если его характер остался прежним.
Когда персонаж узнает что-то, о чем он раньше не подозревал, это обычно отличается от перипетии как anagnorisis или открытия - различие, заимствованное из работ Аристотеля.
Аристотель считает анагнорисис, ведущий к перипетии, признаком высшей трагедии. Две такие пьесы — «Царь Эдип» , где информация оракула о том, что Эдип убил своего отца и женился на его матери, приводит к смерти его матери, его собственной слепоте и изгнанию, и «Ифигения в Тавриде» , где Ифигения понимает, что незнакомцы, которых она должна принести в жертву, — это она сама. брат и его друг, в результате чего все трое сбегают из Таврис. Эти сюжеты он считал сложными и превосходящими простые сюжеты без anagnorisis или перипетии, например, когда Медея решает убить своих детей, знает, что они ее дети, и делает это. Аристотель назвал «Царя Эдипа» основным произведением, демонстрирующим перипетию. Аристотеля (См. «Поэтику» .)
Примеры
[ редактировать ]Царь Эдип
[ редактировать ]В « Царе Эдипе » Софокла перипетия происходит ближе к концу пьесы, когда Посланник приносит Эдипу новости о его происхождении. В пьесе Эдипу суждено убить своего отца и жениться на своей матери. Его родители, Лай и Иокаста, пытаются опередить оракула, отправляя сына на смерть, но на самом деле его воспитывают Полиб и его жена Меропа, правители другого царства. Ирония информации Вестника в том, что она должна была утешить Эдипа и заверить его, что он сын Полиба. К несчастью для Эдипа, Посланник говорит: «Полиб был для тебя никем, [Эдип], поэтому не в крови» (Софокл 1113).
Посланник принял Эдипа от одного из слуг Лая, а затем передал его Полибу. Сюжет складывается воедино, когда Эдип понимает, что он сын и убийца Лая, а также сын и муж Иокасты. Мартин М. Винклер говорит, что здесь перипетии и анагнорисис происходят одновременно «для максимально возможного воздействия», потому что Эдип «нанес удар сверху, как будто судьба или боги. высокомерный царь Фив до ужаса» (Винклер 57).
Обращение Павла по дороге в Дамаск
[ редактировать ]Мгновенное обращение Павла по дороге в Дамаск является классическим примером перипетии , которую Евсевий представил в своем «Жизнеописании Константина» как образец столь же откровенного обращения Константина . Современные биографы Константина рассматривают его обращение не как сиюминутное явление, а как шаг в процессе всей жизни. [2]
Три яблока
[ редактировать ]В « Трех яблоках », средневековой «Тысячи и одной ночи» , после того, как убийца раскрывается ближе к середине истории, он объясняет причины убийства в воспоминаниях , которые начинаются с того, что он отправляется в путешествие, чтобы найти три редких яблока для своего жена, но по возвращении обнаруживает, что не может их есть из-за затяжной болезни. Позже на работе он видит проходящего мимо раба с одним из этих яблок, утверждающего, что он получил его от своей подруги, замужней женщины, с тремя такими яблоками, которые ей подарил муж. Он возвращается домой и требует от жены показать ему все три яблока, но она показывает ему только два. Это убеждает его в ее неверности , и в результате он убивает ее. Избавившись от ее тела, он возвращается домой, где его сын признается, что украл одно из яблок и что с ним сбежал раб, которому он рассказал о путешествии отца. Таким образом, убийца осознает свою вину и сожалеет о содеянном. [3] [4]
Второе использование перипетии происходит ближе к концу. Узнав о виновнике убийства, главный герой Джафар ибн Яхья получает от Харуна ар-Рашида приказ найти хитрого раба в течение трех дней, иначе вместо этого он казнит Джафара. По истечении крайнего срока Джафар готовится к казни за свою неудачу и прощается со своей семьей. Обнимая свою младшую дочь, он чувствует в ее кармане круглый предмет, который оказывается тем самым яблоком, которое держал преступник. В нестандартном финале истории дочь рассказывает, что получила его от их рабыни Райхана. Таким образом, Джафар понимает, что виновником всего этого был его собственный раб. Затем он находит Райхана и раскрывает дело, предотвращая собственную казнь. Это был поворот сюжета . [5] [6]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Аристотель, Поэтика , 1452a.
- ^ например, Пол Стивенсон, Константин, римский император, Кристиан Виктор 2010: образ перипатии обсуждается в «Обращении Константина», стр. 168f.
- ^ Пино, Дэвид (1992), Техники рассказывания историй в «Тысячи и одной ночи» , Brill Publishers , стр. 86–95, ISBN 90-04-09530-6
- ^ Марцольф, Ульрих (2006), Читатель «Тысячи и одной ночи» , издательство Wayne State University Press , стр. 240–1, ISBN 0-8143-3259-5
- ^ Пино, Дэвид (1992), Техники рассказывания историй в «Тысячи и одной ночи» , Brill Publishers , стр. 95–6, ISBN 90-04-09530-6
- ^ Марцольф, Ульрих (2006), Читатель «Тысячи и одной ночи» , издательство Wayne State University Press , стр. 241–2, ISBN 0-8143-3259-5
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Аристотель, Поэтика , пер. Ингрэм Байуотер; Издания современного библиотечного колледжа, Нью-Йорк, 1984.
- Финлейсон, Джеймс Г., «Конфликт и примирение в гегелевской теории трагического», Журнал истории философии 37 (1999); стр. 493–520.
- Лукас, Флорида , «Обратная сторона Аристотеля» (эссе о перипетиях), Classical Review , Vol. XXXVII №№ 5,6; август–сентябрь. 1923 год; стр. 98–104. [1]
- Ризо, Хуан Пабло Мартир, Poetica de Aristoteles в переводе с латыни ; М. Ньюэлс Элиас Л. Риверс MLN, Том 82, № 5, Общий выпуск. (декабрь 1967 г.), стр. 642–643
- Силк, М.С., Трагедия и трагедия: греческий театр и за его пределами ; Оксфорд, 1998 г.; стр. 377–380.
- Смитсон, Исайя, Журнал истории идей , Vol. 44, № 1. (январь-март 1983 г.), стр. 3–17.
- Софокл, Царь Эдип , в «Трех фиванских пьесах» , пер. Роберт Фэглз ; Комп. Бернард Нокс ; Нью-Йорк: Пингвин, 1982.
- Винклер, Мартин М., «Эдип в кино» , «Аретуза», 2008; стр. 67–94.