Maliseet-Passamaver
Maliseet-Passamakoddy | |
---|---|
Skicinuwatuwewakon | |
Уроженец | Канада ; Соединенные Штаты |
Область | Нью -Брансуик ; Штат Мэн |
Этническая принадлежность | 5500 Wolastoyik и Passamaquoddy (2010) |
Носители родных | 355 в Канаде (перепись 2016 года) [ 1 ] 100 в Соединенных Штатах (2007) |
Алгич
| |
латинский | |
Языковые коды | |
ISO 639-3 | pqm |
Глотолог | male1292 |
ELP | Maliseet-Passamakoddy |
![]() Распределение Wolastoqey и Passamaquoddy Peoples. | |
![]() Maliseet-Passamamakoddy классифицируется как подверженная опасности Атлас ЮНЕСКО мировых языков в опасности | |

Maliseet-Passamamakoddy ( / ˈ M æ L ɪ S Iː T ˌ P æ S ə m ə ˈ K W ɒ D Iː / MAL -IH-SEET PAS -Mehə- KWOD -EE ; Skicinuwatuwewakon или Skicinuwi-latuwewakon )-это язык, на котором называются Алгонкинский Алгонкинским языком, говорят народами Воластоки и Пассамакодди по обеим сторонам границы между Мэн в Соединенных Штатах и Нью -Брансуике , Канада. Язык состоит из двух основных диалектов: Maliseet, на которых в основном говорится в долине реки Сент -Джон в Нью -Брансуике; и Passamaquoddy, говорят в основном в долине реки Сент -Круа в восточной части штата Мэн. Тем не менее, два диалекта отличаются лишь немного, в основном в их фонологии. Коренные народы широко говорили о Maliseet-Passamamakoddy в этих областях до эпохи после Второй мировой войны , когда изменения в системе образования и увеличение брака вне речевого сообщества вызвали значительное снижение числа детей, которые изучали или регулярно использовали язык Полем [ 2 ] В результате как в Канаде, так и в США сегодня только 600 динамиков обоих диалектов, и большинство ораторов - пожилые люди. [ 3 ] Хотя большинство молодых людей не могут говорить на языке (особенно на диалекте PassamaQuoddy), растет интерес к преподаванию языка в общественных классах и в некоторых школах. [ 2 ] [ 4 ]
Фонология и орфография
[ редактировать ]Maliseet-Passamakoddy Стандартная орфография состоит из 17 букв и апострофа. Следующие таблицы основаны на звуковой системе, описанной Робертом М. Ливитом в Passamaquoddy-Maliseet (1996). Смелые буквы - это правописание в стандартной орфографии, а символы между чертами дают соответствующее произношение IPA :
Согласные
[ редактировать ]Билабиальная | Альвеолярный | Палатальный | Велар | Губа -Влар |
Глотант | |
---|---|---|---|---|---|---|
Носовой | м / м / | N / N / | ||||
Шириной | P / P / | T / T / | C / Tʃ / | К / К / | Q / Kʷ / | |
Фрикативный | SS / | h / h / | ||||
Приблизительный | L / л / | Y / j / | W / w / |
Кроме того, стандартная орфография использует апостроф ( ' ) для представления согласных, инициируемых словами, которые больше не произносятся из-за исторических изменений звука . происходит только изначально перед P , T , K , Q , S или C. Это Эти «отсутствующие согласные» могут появиться в других формах слова. Например, Stem Ktomakéyu производит слово « /он/он беден» (где апостроф указывает, что первоначальный k был отброшен), а также слово nkótomakey «Я беден» (где k остается произносимым, потому что оно оно происходит после местоимения n- ). [ 2 ]
Гласные
[ редактировать ]Есть шесть монофтонов , пять из которых написаны одной буквой, а один - сочетается с комбинацией . Есть также пять дифтонов , которые написаны как сочетание гласного и скольжения :
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Высокий | я /я / | u /u / | |
Середина | и // | O / a / | |
Низкий | это / закрыто / | A /A / |
Когда o появляется до W , он написан как u чтобы отразить округление гласного из -за влияния W. , / E/ может быть произносится как [ɛ] .
Написание | Произношение |
---|---|
W. | [В] |
Вон тот | [Евросоюз] |
IW | [iu] |
Ай | [Aɪ] |
эн | [eɪ] |
Фонологические процессы
[ редактировать ]Многие фонологические процессы, которые происходят в Maliseet-Passamamakoddy, наиболее важные из которых изложены ниже:
- Несколько согласных имеют два аллофона , которые чередуются в зависимости от того, где они появляются в слове. Когда они появляются рядом с другим согласным или после апострофы, они используют безмолвное произношение по умолчанию, приведенное в диаграмме согласного выше. Когда они появляются только рядом с гласными или префиксом N- , они используют озвученный эквивалент того же звука. Например, в словах « он/она прибывает», C вызывает: [Bed͡ʒije] . Но в слове Pihce «Far Away» C не заводится, потому что оно рядом с H : [bit͡ʃe] . Следующая таблица суммирует эти согласные и их озвученные и незавершенные аллофоны:
Согласный (орфография) | Безмолвный аллофон | Озвучен аллофон |
---|---|---|
п | [P] | [B] |
Т | [T] | [D] |
k | [k] | [ɡ] |
Q. | [Kʷ] | [ʷʷ] |
с | [s] | [С] |
в | [T͡ʃ] | [D͡ʒ] |
- Синкоп безударного O очень распространен. Это часто происходит, когда O находится в первом слоге с стеблем глагола, используемого без префикса. Например, в слова ktomakeyu «если S/он беден» (от стебля глагола -Kotomakey- ), первый O выпускается, потому что он безударный. Но в Nkotomakey «Я беден», который построен из того же стебля глагола, первый слог подчеркивается. Следовательно, первый O не сброшен. Есть гораздо больше среды, где это происходит, но изменения обморока обычно являются полностью предсказуемыми. Lesourd описывает многие правила обморока в структуре акцента и слога в Passamaquoddy (1993).
- Глаголы с O (или базовым O , который подвергся синкопе) в первом слоге их стебля, имеют ABLAUT в измененном режиме соединения, где O изменяется на E. форму Например, глагольный стебель -Wotom- («дым») становится Fetomat («когда он/она курил»).
- С стеблями глаголов, которые заканчиваются в H , гласный предшествует изменению H, чтобы соответствовать первым гласным в конце инфлексации, который следует за стеблем. Следовательно, гласный, предшествующий H, остается как пустое подчеркивание при записи стебля. В следующем примере стебель глагола - nehp_h- 'kill':
- Нехпа · А 'Я убиваю его/ее
- nehpeh · eq ', когда вы убили его/ее'
- knehpih · я "ты меня убиваешь '
- nehpoh · oq 'Он/она убивает меня'
- hempuh · uu · ku · ku · ku · ku убить меня
- Монофтоны (за исключением «O») удлиняются, когда они встречаются в определенных положениях, хотя длина гласных не является контрастной. Одна заметная разница между двумя диалектами заключается в том, что гласные, как правило, не так длинны в PassamaQuoddy, как в Maliseet, но распределение длинных и коротких гласных аналогично. Lesourd описывает следующие обобщения о удлинении гласных:
- гласные удлиняются перед кластером HC , но остаются короткими перед другими согласными кластерами
- гласные удлиняются в открытых предпоследних слогах, если этот слог подчеркнут или в случае подчеркивается окончательный слог
- Слово финальные гласные иногда удлиняются, особенно когда они происходят перед паузой
Ограничения на распределение и структура слога
[ редактировать ]Каждая фонема, кроме «O» и «H», может происходить изначально, медиально или, наконец,; «О» и «H» никогда не являются известными. Кластеры двух препятствий, бесконечных согласных пар и кластеров сонората, за которым следует все общедоступные. Согласные кластеры, заканчивающиеся в соноране, обычно не встречаются, кроме как в парных парах или когда они встречаются изначально с одним из личных префиксов местоимения. Кластеры из трех согласных могут возникать и почти всегда из формы CSC . [ 5 ]
Самыми основными и общими слогами структуры являются CV и CVC .
Стресс и акцент
[ редактировать ]Стресс назначается на основе набора очень сложных правил, а разница в системах стресса и акцентных систем является одной из наиболее заметных отличительных признаков между Maliseet и PassamaQuoddy. Согласно Lesourd, в PassamaQuoddy некоторые гласные считаются стрессовыми, а те, которые считаются нерестологичными. Стрессовые гласные доступны для управления правилами стресса, в то время как нересторные гласные могут подвергаться обмороку. Напряжение назначается (только на стрессовые гласные) на начальные слоги и четные слоги, подсчитывая справа налево. Существует одновременный процесс слева до правого, который переназначает некоторые нерестологические гласные как стрессовые. Незнашиваемые гласные, которые не становятся стрессовыми в зависимости от левого процесса, подвержены обмороку на основе пяти правил, которые LeSourd описывает в структуре акцента и слога в PassamaQuoddy . Maliseet имеет аналогичный подход, но более тонкие детали правил назначения стресса различны.
В дополнение к правилам стресса, некоторые правила назначают тону , а также некоторые слоги, основанные на их положении в словах. Как описывает Лесурд, слоги с стрессом Пассамакодди могут быть относительно высококачественными или низкопроизводными, а конечные бесстрастные слоги могут быть отчетливо низко. [ 5 ] У Maliseet есть аналогичные задания, но, опять же, отличается от Passamaquoddy способами, которые служат для различения двух диалектов.
Морфология
[ редактировать ]В Maliseet-Passamamakoddy есть четыре категории слов: существительные, местоимения, глаголы и частицы ; Каждый тип, кроме частиц, перегибается . Как и другие алгонкианские языки, Maliseet-Passamamakoddy является полисинтетическим , часто объединяя многие морфемы в единицу одного слова. Это также довольно агглютинативно , со многими морфемами, как правило, соответствуют единой единице значения. [ 6 ]
Существительные
[ редактировать ]Фундаментальная характеристика Maliseet-Passamamakoddy заключается в том, что все существительные и местоимения имеют существительные классы : как и другие алгонкинские языки, существительные либо анимируют, либо неодушевлены . Все абстрактные существительные (такие как молитва , счастье , прошлое ) неодушевлены; Люди, личные имена, животные и деревья все еще оживляют. Не существует совершенной переписки между присущей «анимизостью» существительного и его класса для всех слов. Тем не менее, слова для «ногти» и «колена» являются анимирующими, но слова для «сердца» и «языка» неодушевлены. [ 2 ] Глаголы навязывают ограничения на класс существительного, что один из их аргументов должен быть. Самый простой способ различить одушевленные и неодушевленные существительные - это их множественные формы. Существительные и во множественном числе заканчиваются в -К , и неодушевленные существительные множественного числа заканчиваются в -l .
В дополнение к классу и количеству, одушевленные существительные и местоимения (кроме «I», «мы» и «вы») помечены в предложениях как привитанные или очевидные . Неодушевленные существительные никогда не обозначаются как очевидные. Прибедные существительные относятся к чему -то рядом с говорящим или наиболее центральным в дискурсе, в то время как явные существительные относятся к чему -то, что дистанции или более отдаленное от рассмотрения. два существительных или местоимения Когда соединяются , они могут быть непосредственными или оба очевидно. Во всех других случаях, когда в одном и том же пункте появляются два или более анимых существительных или местоимений, одно будет непосредственным (в центре внимания пункта), а другие будут очевидными. Пример - это существительное «по умолчанию»; Очевидные формы используют разные окончания.
Кроме того, существительные также могут быть заражены для отсутствующих, локативных и (с некоторыми существительными) вокативными случаями. Языковой портал Passamaquoddy-Maliseet включает в себя диаграмму, показывающую все возможные склонения существительных в различных формах. [ 7 ] Примечательно, что отсутствующий случай отмечен не только окончаниями, но и изменениями в контуре шага.
Существительные также могут быть отмечены миниатюрными и/или женскими суффиксами. Когда они объединяются с маркировками корпуса, порядок суффиксов заключается в следующем:
- Существительное мам
- Женский суффикс
- Уменьшенный суффикс
- Локативный, отсутствующий или вокающий конец
- Номер/пол/ОКЛИЗАЦИЯ
Некоторые существительные не могут появиться в непоспадной форме, то есть они должны появиться с одним из личных префиксов местоимения. Все части тела и родственные термины находятся в этом классе. Для каждого из этих слов есть соответствующее слово, которое может показаться непоспадами. Например, «Temisol 'Dog» должна появляться в одержимой форме, но Olomuss ' Dog ', как правило, никогда не обладает.
Существительные могут использоваться в приложении с другими существительными и функционируют как прилагательные (которые не существуют как отдельный класс слов).
Причастия могут быть сформированы из измененной соединяющей формы глагола и использовать специальные окончания множественного числа -ik (inimate) или -il (неодушевленная).
Местоимение
[ редактировать ]Существует пять типов местоимений: личные , демонстративные , вопросительные , слово другое и местоимение колебания/ наполнителя .
Личные местоимения отличаются от существительных и других местоимений тем, что они не используют множественные маркеры, но вместо этого каждая форма уникальна. Третье лицо нейтрально , и есть как инклюзивные, так и исключительные формы местоимения во множественном числе второго лица. Первый и второй человек в единственном числе также имеет более длительные решительные формы:
Единственный | Множественное число | |
---|---|---|
Первый человек | Nìl , нила 'я, я' | nilùn 'we, us (эксклюзив)' |
kilùn 'мы, нас (инклюзивно)' | ||
Второй человек | Убейте 'фунт ' you (единственное число) ' | kiluwìw 'you (множественное число)' |
Третье лицо | nékom 'он/она, он/ее' | nekomàw 'они, они' |
(На приведенной выше диаграмме острые акценты показывают относительно высокий шаг, а могильные акценты показывают относительно низкий шаг. Понна обычно не обозначена, за исключением словарей, чтобы различать подобные слова.)
Существует три демонстративных местоимения, которые имеют как одушевленные, так и неодушевленные формы и заражены для числа, очевидных и недооценных:
- wot-yut 'это, рядом со мной'
- Не намек на это рядом с слушателем '
- я, да , это далеко от оратора и слушателя, но в поле зрения »
Опросительные местоимения - это кто? (Ссылаясь на Animate существительное) и Keq 'Что? (Ссылаясь на неодушевленное существительное). Они также заражены для количества, укрытия и отсутствия.
Слово « Коток » «Другой, другой» - это местоимение, которое также имеет одушевленные и неодушевленные формы, которые можно заразить различными окончаниями.
Одной из наиболее интересных особенностей является местоимение, которое функционирует аналогично английскому языку ... или ER ... , но которое заражено, чтобы соответствовать ожидаемому слову. Сравните жирное местоимение в:
- буду ... Стол носить свою чашку на . Я
к:
- Nkiswesuwama ... ... Мали 'Я говорил с Мэри.
Глаголы
[ редактировать ]Глаголы построены из стеблей слов, которые состоят из одного или нескольких корней. Корни могут быть начальными, медиальными или окончательными, и могут быть объединены, чтобы превратить богатые уровни значения в глагол:
- Начальный : обычно прилагательный или наречий по значению, такой как цвет, качество или состояние
- PUS KOSONE «У него/она мокрые туфли» ( Pus- «Мокрый»)
- Медиал : может быть номинальным, прилагательным или наречью; обозначают такие вещи, как части тела, географические особенности, формы и расположения; может быть окончательным, если глагол очень "как существительный"
- Tomi Ptine SSU «Он/она ломает свою руку» ( -tpine- 'рука, рука')
- Kini Ptine 'У него/она большие руки »( -ptine- ' hand, arm ')
- Окончательный : словесные значения, обозначающие действия, эмоции или государства
- nmemi hp 'У меня было достаточно, чтобы съесть' ( -hp (i) - 'et')
Глаголы классифицируются по окончательному корню в их стебле, который отмечает их как переходные или непереходные . Некоторые глаголы, которые имеют прямой объект, когда они переводятся на английский язык, в действительности, непереходные глаголы, где существительное было включено в глагол: posonut • ehk • e (casket-do.ai-3.sg) 'он/она делает корзины '.
Поскольку Maliseet-Passamakoddy является полисинтетическим, большое количество грамматической информации выражается в одном глаголе благодаря использованию различных перегиб и аффиксов:
Возможности | Выражается | |
---|---|---|
Пол | оживить, неодушевленные | Окончательные корневые гласные, инфекционные окончания |
Транзитивность | Переходная, непереходная | Окончательные корневые гласные, инфекционные окончания |
Человек | Первый, второй, третий, третий устранение | перегиб |
Число | единственное, множественное число | инфекционные окончания; тематические маркеры в ИИ глаголах |
Иерархия | прямой, обратный; Рефлексивный, взаимный | префиксы; тематические маркеры в TA глаголах |
Аспект | положительный, нега | Отдельные окончания в большинстве форм |
Режим | показательный , соединенный , подчиненный, императивный | форма стебля, перегиб |
Напряженный | присутствует , отсутствует, скептически | Выводные окончания |
Возможные режимы и то, как они используются в предложениях:
- Независимый показатель : используется в основных пунктах заявления и да - нет вопросов
- Изменено соединение : обычно используется в наречие или в «Кто», «что» и «почему» вопросы
- Unranceed Conncct : используется в «if», предложения и предложения, начинающиеся с Nopal ', если только'
- Подчиненное : используется в основном в предложениях для выражения последующего или полученного действия; может также использоваться в качестве «вежливого» императивного или второго команды после императива; также используется в «Как» вопросы
- Императив : используется для прямых команд
- Conncent Imperative : используется для косвенных команд (субъекты третьего лица)
Возможные времена:
- НАСТОЯЩЕЕ : Действия в настоящее время; также используется в качестве основного прошлого времени или для будущего в сочетании с частицами, такими как
- Претерит : прошлое завершенное действие; Используется с независимыми индикативными, измененными конъюнктами и подчиненными режимами
- Дубитативный претерит : выражает сомнение или неопределенность; Используется с независимыми показательными, измененными конъюнктами, неизменными соединениями и подчиненными режимами; также отмечен для претерита, когда в независимых индикативных или неизменных соединениях
- Отсутствует : относится к отсутствующему существительному; используется с независимыми индикативными или подчиненными режимами
Переворотный языковой портал также включает в себя картинки глаголов, показывающие обширные спряжения различных классов глаголов.
Частицы
[ редактировать ]Частицы - это все слова на языке, которые не перегибаются. Они включают в себя:
- Кардинальные числа ( порядковые номера существуют)
- Отрицательные и положительные частицы
- Междометия
- Соединения
- Решительные частицы
Синтаксис
[ редактировать ]Система глаголов является эргативной - абсолютной , что означает, что субъекты непереходных глаголов ведут себя как объекты переходных глаголов. Из -за этого переходные и непереходные глаголы имеют подкатегории, основываясь на том, каким должен быть пол один из их аргументов, так что существует четыре основных типа глаголов:
Оживить | Неодушевленный | |
---|---|---|
Не сравнительный | оживленный Это |
неодушевленная II |
Транзитив | переходной анайт Лицом к лицу |
Переводящий ИЗ |
ИИ непереходные глаголы могут использоваться только с оживленными предметами; Глаголы Ti могут использоваться только с неодушевленными объектами и т. Д.
Поскольку глагольная полисинтетическая природа, субъекты и объекты часто не являются отдельными словами, а афиксы, прикрепленные к глаголам; Следовательно, одно слово «предложения» возможны и даже распространены.
Иерархия человека
[ редактировать ]Maliseet-Passamamakoddy, наряду с другими алгонкинскими языками, также является прямым языком , что означает, что субъекты и объекты переходных глаголов по-разному отмечены в разных контекстах в зависимости от того, где они падают относительно друг друга на «иерархии человека». Иерархия человека излагает, какое слово считается более заметным или имеет приоритет над другой формой. Грамматика Ливитта дает следующую иерархию:
1 | Второй человек и первое множественное число включительно ( Kil , Kiluwaw , Kilun ) |
---|---|
2 | Первый человек, не считая «вы» ( ноль , нилун ) |
3 | Третье лицо ( некоторые , никман ) |
4 | Устранение форм |
5 | Неодушевленные существительные |
Иерархия вступает в игру в предложениях с глаголами переходной (ТА). Когда субъект глагола TA на иерархии человека выше, чем у объекта, глагол конъюгируется в прямой форме. Если субъект ниже на иерархии, чем объект, глагол конъюгируется в обратной форме. Прямая форма считается без опознавательной опоры , а обратное показано тематическими маркерами. Из-за прямой системы, Maliseet-Passamamakoddy не имеет четкого способа демонстрации активного протяженного прохождения на глаголах.
Еще один случай, по которому актуальна иерархия, - это рефлексивные и взаимные формы глагола. Для них действие считается «автономным», потому что они происходят на одном уровне иерархии. Таким образом, рефлексивные и взаимные глаголы больше не являются транзитивными, а не являются непереходными, причем только один аргумент показан и используется рефлексивный или взаимный маркер темы.
Некоторые местоимения первого и второго лица перекрываются по значению; Например, Kilun «Мы (включительно)» включает в себя в его смысле нулевой 'i'. Перекрывающиеся пары такого рода не могут быть использованы в качестве субъектной пары переходного глагола. Ливитт дает следующую диаграмму с изложением ограничений на то, как могут возникнуть пары субъекта первого и второго лица для переходных глаголов:
ноль | километра | Нилун | килун | Килува | |
---|---|---|---|---|---|
ноль | Ведущий | -- | -- | ||
километра | Ведущий | -- | -- | ||
Нилун | -- | Ведущий | -- | ||
килун | -- | -- | -- | Ведущий | -- |
Килува | -- | -- | Ведущий |
( R означает, что форма будет рефлексивной или взаимной и непереходной; - означает, что комбинация не разрешена.)
Строительные предложения
[ редактировать ]Поскольку так много грамматической информации кодируется в каждом словом, порядок слов очень свободен. Существует несколько ограничений на слова заказа, особенно в простых предложениях с одним верб. Одним из немногих ограничений является то, что негативная частица должна предшествовать глаголу, но другие слова могут вмешаться. [ 2 ]
Нет слов, чтобы глагол был на языке, поэтому идентификационные предложения без глагола возможны. Заказ слова менее свободна, чем в предложениях с глаголами и фиксируется в отрицательных идентификаторах.
Сложные и составные предложения с двумя или более глаголами могут быть созданы несколькими способами, такими как эти:
- использование соединений;
- основной пункт плюс встроенный пункт в измененном режиме соединения;
- основной пункт плюс условное предложение в изменении или неизменном режиме соединения;
- последовательные команды, с первым глаголом в императивном режиме и вторым в подчиненном режиме.
Статус и оживление
[ редактировать ]Сегодня Maliseet-Passamamakoddy имеет 7 рейтинг по расширенной шкале нарушений между поколениями (EGIDS); 7 соответствует «смещению: детское поколение может использовать язык между собой, но оно не передается детям». [ 3 ] Тем не менее, несмотря на эту мрачную оценку, существуют значительные усилия по оживлению языка и обучению как детей, так и взрослых, которые не изучали язык изначально.
С 2006 года проект, известный как языковые хранители, который пытается документировать исчезающие языки и увеличить дискурс общественных групп на этих языках, работал с сообществами PassamaQuoddy и Wolastoqey и проделал обширную документацию на языке. За первые три года работы они сняли более 50 часов естественного группового разговора с 70 динамиками, что привело к восемью DVD в Maliseet-Passamamakoddy, подзаголовленном на английском языке. [ 8 ] Согласно языковому порталу Passamaquoddy-Maliseet, этот фильм «стимулировал программы возрождения языка для людей, которые понимают, но не могут говорить, и определили новые источники устойчивости и лидерства в языковом сообществе». [ 8 ] Их подход к документации является относительно новым и получил похвалу: «В отличие от« выявления », в котором лингвисты задают вопросам оратора, чтобы узнать о языке, видео -хранители показывают, как работает язык на практике, и предоставили много« нового » Слова для словаря. [ 9 ]
В дополнение к фильму, языковой проект «Хранители»-вместе с другими лингвистами и активистами сообщества-помог собрать словарь Passamaquoddy-Maliseet . Этот словарь, который был начат в 1970 -х годах лингвистом Филиппом С. Лесурдом , сегодня включает в себя более 18 000 записей, многие из которых включают в себя аудио и видеофайлы произношений из нативного динамика.
Наряду с различными ресурсами, доступными в Интернете, недавние усилия по оживлению включали в себя обучение классов Maliseet-Passamakoddy в Университете Нью-Брансуика для увеличения общения между поколениями и передачи знаний и культуры.
Джереми Датчер , канадский классический певец из Tobique First Nation в Нью -Брансуике, записал два альбома музыки, которые частично или полностью или полностью в Wolastoqey, Wolastoqiyik Lintuwakonawa (2018) и Motewolonuwok (2023). [ 10 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Maliseet-Passamakody в Ethnologe (19th Ed., 2016)
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Ливитт, Роберт М. Пассамакодди-Малисет . 1996. Newcastle: Lincom Europa.
- ^ Jump up to: а беременный Язык Maliseet-Passamamakoddy в этнологе (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
- ^ «Язык Passamaquoddy-Maliseet (Language Maliseet-Passamamakoddy)» . Находящие языки.org. Архивировано из оригинала 2010-07-27 . Получено 2013-01-29 .
- ^ Jump up to: а беременный Lesourd, Philip S. Accent and Sglable Structure в Passamaquoddy Archived 2014-02-22 на машине Wayback . 1993. Нью -Йорк: Garland Publishing.
- ^ Брюнинг, Бенджамин. (2001). Синтаксис на краю: перекрестные явления и синтаксис PassamaQuoddy (Ph.D.). Массачусетский технологический институт.
- ^ «Существительные графики» (PDF) . Passamaquoddy-Maliseet Language Portal . Архивировано (PDF) из оригинала на 2022-03-22 . Получено 2022-12-31 .
- ^ Jump up to: а беременный "Passamaquoddy-Maliseet Language Portal" . Архивировано из оригинала 2014-03-28 . Получено 2013-04-11 .
- ^ «Возрождение PassamaQuoddy: сообщество находит исцеление на своем собственном языке» . Архивировано из оригинала 2024-05-26 . Получено 2013-04-11 .
- ^ Мелоди Лау, «Дебютный альбом Джереми Датчера взорвался. Его следующий еще более амбициозен» . CBC Music , 6 октября 2023 года.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Passamaquoddy-Maliseet Language на родных языках
- Passamaquoddy-Maliseet Словарь из Института Микмак-Малисета, Университета Нью-Брансуика (включает в себя звуковые файлы с произношением входных слов, видео о разговорах носителей, включая входные слова и подробные грамматические диаграммы)
- Чемберлин, Монтегю (1899). Малисет словарь . (Кембридж, Массачусетс: Гарвардское кооперативное общество).
- Мег Холладей. «Возрождение PassamaQuoddy: сообщество находит исцеление на своем собственном языке» . Культурное выживание . Получено 2012-08-07 .
- Ресурсы Olac на языке Maliseet-Passamamakoddy
- Элар Архив Пассамакодди-Малисет
- Произносит Passamaquoddy-Maliseet
- Восточные алгонкианские языки
- Поклонные алгические языки
- Языки первых наций в Канаде
- Языки коренных народов североамериканского восточного леса
- Языки Соединенных Штатов
- Находящиеся под угрозой исчезновения языков коренных народов Америки
- Волюстайский
- Пассамакодди
- Сильно находятся под угрозой исчезновения языки