Jump to content

Хорасанский тюркский

Хорасанский тюркский
Хорасан Тюркчеси, Хорасан Тюркчеси
Хорасани тюркское, написанное персидской письменностью .
Родной для Иран
Область Северный Хорасан [ 1 ]
Этническая принадлежность Хорасанские турки
Носители языка
400,000–900,000 (2015–2019) [ 2 ] [ 1 ]
Персидский алфавит
Коды языков
ИСО 639-3 kmz
глоттолог khor1269
Хорасанский тюркский язык классифицирован как уязвимый согласно . Атласу языков мира, находящихся под угрозой
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Хорасанский тюркский или хорасанский турецкий язык огузский тюркский язык, на котором говорят в провинциях Северный Хорасан и провинции Хорасан Разави в Иране . Почти все хорасанцы, говорящие на тюркском языке, также владеют двух языках языком на персидским . [ 1 ]

Географическое распространение

[ редактировать ]

На хорасанском тюркском языке говорят в иранских провинциях Северный Хорасан возле Бойнорда и Хорасан Разави возле Сабзевара , Кучан . Огузский диалект , на котором говорят в Западном Узбекистане , иногда считают диалектом хорасанского тюркского языка. [ нужна ссылка ]

Диалекты

[ редактировать ]

Хорасанский тюркский язык разделен на северный, южный и западный диалекты. На северном диалекте говорят в Северном Хорасане недалеко от Кучана; южный в Солтанабаде, недалеко от Сабзевара; западный, вокруг Бойнорда.

[ редактировать ]

Хорасанский тюркский принадлежит к огузской группе тюркских языков , в которую также входят турецкий , азербайджанский , гагаузский , балканско-гагаузский , кашкайский , туркменский и саларский .

Хорасанский тюркский язык был впервые классифицирован как отдельный диалект иранским азербайджанским лингвистом Джавадом Хейатом в книге «Тарих-е забан о лахкая-йе Тюрки» («История тюркских диалектов»). [ 3 ] По мнению некоторых лингвистов, в лингвистическом отношении его следует считать промежуточным между азербайджанским и туркменским языками , хотя он достаточно отличен, чтобы не считаться диалектом того и другого. [ 3 ] Тюркские ученые считают, что он наиболее тесно связан с другими огузскими разновидностями, на которых говорят в Иране, а тесная связь с туркменским оспаривается на основе сравнений основного набора агглютинирующих морфем. [ 4 ]

Дёрфер и Хеше классифицируют хорасанский тюркский язык на различные ветви огузских языков. [ 5 ]

Огуз
Центральный Огуз

Юго-восточный Хорасани Турецкий

Южный Огуз

Северо-западный Хорасани Турецкий

Юго-западный Хорасани Турецкий

Восточные Огузы

Северный Хорасани Турецкий

Северо-восточный Хорасани Турецкий

По словам Роберта Линдсея, Хорасани тюркский имеет четыре ветви: [ 6 ]

Хорасанский тюркский

Северо-западный Хорасани тюркский (Бойнурд ( ru ))

Северо-северо-восток-Лангарский Хорасани Тюркский

Южно-Хорасанский тюркский

Афшар

Glottolog перечисляет семь различных диалектов: [ 7 ]

Хорасанский тюркский

Тоска

Северо-восточный Хорасан тюркский

Северо-Хорасанский тюркский

Северо-Западный Хорасан Тюркский

Юго-Восточный Хорасан Тюркский

Южно-Хорасанский тюркский

Западный Кучани

Фонология

[ редактировать ]

Согласные

[ редактировать ]
губной Альвеолярный Палатальный Велар Увулярный Глоттальный
носовой м н с ŋ
Взрывоопасный /
Аффрикат
глухой п т t͡ʃ к д
озвученный б д d͡ʒ ɡ
Фрикативный глухой ж с ʃ х час
озвученный v С ʒ ɣ
лоскут ɾ
аппроксимант л дж
гласные
Передний Назад
неокругленный округлый неокругленный округлый
Закрывать я и ɯ в
Средний и ø тот
Открыть ой ɑ ( ɒ )

Все гласные имеют фонематическое различие по длине. Гласная /ɑ/ округляется до [ɒ] , когда за ней следуют гласные /u/ , /i/ (sho& long /oː/ ( Muxabbat [muxɒbbɑt] «любовь», Insan [insɒn] «человек»). рука, короткий /o/ и все остальные гласные не вызывают этого округления, даже средние и близкие гласные /e ø ɯ y/ и их длинные аналоги ( Yoldaşlık [joldɑʃlɯk] «дружба») всегда произносится как [ɑ] во множественном числе (и для некоторых носителей оно произносится как таковое безоговорочно).

Морфология

[ редактировать ]

Существительные

[ редактировать ]

Плюрализация

[ редактировать ]

Множество существительных отмечается суффиксом /-lar/ , который имеет две формы /-lar/ и /-lær/ , в зависимости от гармонии гласных . Как упоминалось в разделе фонологии, /ɑ/ во множественном числе никогда не округляется до [ɒ], даже если оно следует за /u/ , /oː/ или /i/ .

Существительные в хорасанском тюркском языке имеют несколько падежных окончаний, которые изменяются в зависимости от гармонии гласных и того, следуют ли они за гласной или согласной :

Случай
После гласных После согласных
Именительный падеж Нет окончания
Родительный падеж как/что я/в
Дательный падеж да/да как
Винительный падеж в/нɯ я/ɯ
местный от/дать
Аблятивный Дэн/ден
Инструментальный в

Владение

[ редактировать ]

Владение обозначается суффиксом при имени существительном.

Единственное число Множественное число
1-й человек (Я)мИз
2-й человек (Ты (Я) Из
3-е лицо (с) я бегать

Местоимения

[ редактировать ]

В хорасанском тюркском языке шесть личных местоимений . Иногда личные местоимения имеют падежные окончания, отличные от обычных существительных .

Единственное число Множественное число
1-й человек мужчины бз
2-й человек рожденный ты
3-е лицо тот может

Глаголы склоняются по времени, виду, наклонению, лицу и числу. Инфинитивная форма глагола оканчивается на -max .

Отрывок из Тулу (1989), с. 90
Перевод НАСИЛИЕ Романизация Арабская письменность (Иран)
Так появился падишах по имени Зияд. ɑl ɣæssa bir zijæːd pæːdiʃæːhiː bæːɾɨdɨ Мстительный царь Зиядов отправился Аль-Гаса Бир Зияд Падишехи Бахриди
Всемогущий Бог не дал ему сына. xodɒːʷændi æːlæm она хит͡ʃ ɔɣul атаː elæmɑmiʃdi Бог не дал ему сына. Хованди алм она хич огул эта ильхамамишди
Затем он обратился к своему визирю: «О визирь, у меня нет сына. Что мне с этим делать?» bæːdæn vaziːɾæ dədi, ej vaziːɾ, mændæ ki ɔɣul joxdɨ, mæn t͡ʃaːɾæ ejlem Тогда министр сказал: «О министр, у меня нет сына. Что мне делать?» Тело министра сказало: «О министр, куда ты идешь?» У меня нет выбора»?
Визирь сказал: «Повелитель всего мира, что ты сделаешь с этим владением?» vaziːɾ dedi, pɒːdiʃaː-i ɢɨblæ-ji ɒːlæm, sæn bu mɒːlɨ-æmwɒːlɨ næjlijæsæn Вазир сказал: «Падишай киблайи алям, сан бу малыамвали найлиясан?» Министр Деди: ​​«Хибельнехи Алам, Сен Бо Малимвали Нилисен»?

Система письма

[ редактировать ]

Хорасанский тюркский язык пишется не часто, но может быть персидским алфавитом персидско -арабской графикой . [ 8 ]

Письмо Романизация НАСИЛИЕ
А а /ɑ/ , /æ/ , /o/ , /Ø/
для б /б/
п п /п/
Т т /т/
че (с) /с/
С х /d͡ʒ/
ж С /t͡ʃ/
ЧАС (час) /час/
Х х /х/
принадлежащий д /д/
З (С) /С/
Р р /р/
З С /С/
Нет час /ʒ/
вопрос с /с/
Ш ш /ʃ/
п (с) /с/
З (г) /д/
я (т) /т/
З (С) /С/
А ой /æ/ , /Ø/
г ٧ /ɣ/
Ф ж /ф/
вопрос д /д/
К к /к/
Г г /ɡ/
к л /л/
М м /м/
Н н /н~нг/
и В /v~w/ , /o/ , /ø/ , /u/ , /y/
е час /час/
Да й, я, я, е /j/ , /ɯ/ , /i/ , /e/
А ʿ /ʔ/
Нг из /ŋ(г)/

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Хорасанские тюрки в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.) Значок закрытого доступа
  2. ^ Тюркские языки, Ларс Йохансон, Ева Агнес Чато Йохансон, страница 13, Routledge, 2015
  3. ^ Jump up to: а б Султан Тулу (1994). «Фольклорные исследования, связанные с хорасанским турецким языком» . Журнал Турецкого исследовательского института (на турецком языке). 1 :48–51. ISSN   1300-9052 . Викиданные   Q122840179 .
  4. ^ Кристиана Булут (4 ноября 2021 г.), Тюркские языки Ирана , стр. 287–302, doi : 10.4324/9781003243809-19 , Викиданные   Q122750094
  5. ^ Дорфер, Герхард; Хеше, Вольфрам (1993). Хорасантский турецкий язык: списки слов, краткие грамматики, указатели . Висбаден: Харрасовиц. ISBN  3-447-03320-7 .
  6. ^ Линдси, Роберт. Взаимопонятность тюркских языков . Проверено 19 ноября 2023 г.
  7. ^ «Глоттолог 4.8 – Хорасанский турецкий » glottologue.org . Получено 19 ноября.
  8. ^ «Хорасанский тюркский алфавит, произношение и язык» .
Библиография
  • Тулу, Султан (1989). Хорасанские тюркские материалы из Калата близ Эсфарайена (на немецком языке). Берлин: Клаус Шварц Верлаг. ISBN  3-922968-88-0 .
  • Дорфер, Герхард; Хеше, Вольфрам (1993). Хорасантский турецкий язык: списки слов, краткие грамматики, указатели . Висбаден: Харрасовиц. ISBN  3-447-03320-7 .

Дополнительные ресурсы

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 903f7ce9232c7e1270e0682f4298f7c1__1723190460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/90/c1/903f7ce9232c7e1270e0682f4298f7c1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Khorasani Turkic - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)