Jump to content

Сон Геронтия

(Перенаправлено из «Сна Геронтия »)

Рукопись партитуры с подписью композитора и исполнителей премьеры.

«Сон Геронтия» , соч . 38 — произведение для голосов и оркестра в двух частях, написанное Эдвардом Элгаром в 1900 году на текст стихотворения Джона Генри Ньюмана . В нем рассказывается о путешествии души благочестивого человека от смертного одра до суда перед Богом и поселения в Чистилище . Элгар не одобрял использование термина « оратория » в произведении (и этот термин нигде не встречается в партитуре), хотя его желания не всегда выполняются. Это произведение широко считается лучшим хоровым произведением Элгара, а некоторые считают его шедевром.

Произведение было написано для Бирмингемского музыкального фестиваля 1900 года; первое выступление состоялось 3 октября 1900 года в ратуше Бирмингема . На премьере он был исполнен плохо, но последующие выступления в Германии раскрыли его значимость. В первое десятилетие после премьеры римско-католическое богословие в стихотворении Ньюмана вызывало трудности с исполнением произведения в англиканских соборах, и переработанный текст использовался для выступлений на Фестивале трех хоров до 1910 года.

Элгар, примерно во время написания

Эдвард Элгар был не первым композитором, который задумался об постановке Джона Генри Ньюмана стихотворения « Сон Геронтия ». Дворжак обдумывал эту идею пятнадцатью годами ранее и обсуждал это с Ньюманом, прежде чем отказался от этой идеи. [ 1 ] Элгар хорошо знал стихотворение; одна копия принадлежала ему как минимум с 1885 года, а в 1889 году еще одну ему подарили на свадьбу. Эта копия содержала рукописные транскрипции обширных заметок, сделанных генералом Гордоном , и известно, что Элгар в течение нескольких лет думал над текстом в музыкальных терминах. [ 2 ] На протяжении 1890-х годов Элгар написал несколько масштабных произведений для регулярных фестивалей, которые были ключевой частью музыкальной жизни Великобритании. В 1898 году, основываясь на его растущей репутации, его попросили написать крупное произведение для Триеннале музыкального фестиваля в Бирмингеме 1900 года . [ 3 ] Он не смог приступить к работе над так хорошо знакомым ему стихотворением до осени 1899 года и сделал это только после того, как сначала обдумал другую тему. [ 4 ]

Ганс Рихтер дирижировал премьерой

Составление шло быстро. Элгар и Август Джегер , его редактор в издательстве Novello , часто, иногда ежедневно, обменивались письмами. [ 5 ] которые показывают, как Ягер помог в формировании произведения, и, в частности, кульминационное изображение момента суда. [ 6 ] К тому времени, как Элгар завершил работу, а Новелло напечатал ее, до премьеры оставалось всего три месяца. Хор Бирмингема, состоящий из любителей, изо всех сил пытался освоить сложную, требовательную и в некоторой степени революционную работу Элгара. Ситуация усугубилась внезапной смертью хормейстера Чарльза Суиннертона Хипа и его заменой Уильямом Стокли , пожилым музыкантом, который нашел музыку выше его. [ 7 ] Дирижер премьеры Ганс Рихтер получил копию партитуры только накануне первой оркестровой репетиции. [ 8 ] Солистами на Бирмингемском фестивале 3 октября 1900 года были Мари Брема , Эдвард Ллойд и Гарри Планкет Грин . [ 9 ] Первое выступление, как известно, едва не закончилось катастрофой. Хор не мог адекватно петь музыку, а у двоих из трёх солистов был плохой голос. [ 10 ] Элгар был глубоко расстроен этим фиаско, сказав Джагеру: «Однажды я позволил своему сердцу открыться – теперь оно навсегда закрыто от всякого религиозного чувства и каждого мягкого, нежного порыва». [ 11 ] Однако многие критики смогли увидеть несовершенную реализацию, и работа получила признание в Великобритании. [ 12 ] [ 13 ] однажды он дал свое первое выступление в Лондоне 6 июня 1903 года в римско-католическом Вестминстерском соборе . [ 14 ] [ 15 ]

Вскоре после премьеры немецкий дирижер и хормейстер Юлиус Бутс сделал немецкий перевод текста и устроил успешное выступление в Дюссельдорфе 19 декабря 1901 года. Элгар присутствовал и написал: «Это полностью подтвердило мою идею произведения: хор был очень хорош». [ 16 ] Бутс снова представил его в Дюссельдорфе 19 мая 1902 года в рамках Нижнерейнского музыкального фестиваля . [ 17 ] Среди солисток была Мюриэл Фостер. [ 18 ] и тенор Людвиг Вюлльнер , [ 19 ] и Элгар снова был в зале, его двадцать раз вызывали на сцену, чтобы услышать аплодисменты публики. [ 18 ] Это выступление впервые окончательно убедило Элгара в том, что он написал действительно достойную работу. [ 20 ] Содиректор фестиваля Бутса Рихард Штраус был настолько впечатлен услышанным, что на банкете после концерта он сказал: «Я пью за успех и благополучие первого английского прогрессивного музыканта Мейстера Элгара». [ 17 ] Это очень обрадовало Элгара. [ 18 ] который считал Штрауса «величайшим гением эпохи». [ 21 ]

Сильный католицизм произведения вызвал возражения в некоторых влиятельных британских кругах; некоторые англиканские священнослужители настаивали на том, что для выступлений в английских соборах Элгару следует изменить текст, чтобы смягчить ссылки на римско-католическую церковь. Англиканцы в целом не возражали против слов Ньюмана: Артура Салливана постановка « Веди, добрый свет например, » исполнялась в Вестминстерском аббатстве в 1904 году. [ 22 ] Неодобрение вызывали доктринальные аспекты «Сна Геронтия», отталкивающие англиканцев, такие как Чистилище. [ 23 ] Элгар не смог устоять перед предложенной боулдеризацией , и через десять лет после премьеры произведение было дано на фестивале «Три хора» с вычеркнутым текстом. [ 24 ] Декан года Глостера . отказывался допускать к работе до 1910 [ 25 ] [ 26 ] Такое отношение сохранялось до 1930-х годов, когда декан Питерборо запретил строительство собора. [ 27 ] Элгар также столкнулся с предположением многих людей, что он будет использовать стандартные мелодии гимнов для разделов стихотворения, которые уже были включены в сборники англиканских гимнов: «Твердо верю и истинно» и «Хвала Святейшему на высоте». . [ 22 ]

Известные Gerontius солисты Эдвард Ллойд и Мари Брема (вверху); Жервас Элвис и Елена Герхардт (внизу)

Премьера «Мечты Геронтия» в США состоялась 23 марта 1903 года в театре «Аудиториум» в Чикаго с Эваном Уильямсом в роли Геронтия и Чикагским симфоническим оркестром под управлением Харрисона М. Уайлда. [ 28 ] Его дали три дня спустя в Карнеги-холле , Нью-Йорк, вместе с Адой Кроссли и Эллисоном ван Хоузом. [ 29 ] и Дэвид Бисфэм под управлением Фрэнка Дамроша . [ 30 ] [ 31 ] Оно было исполнено в Сиднее в 1903 году. [ 30 ] Первое выступление в Вене состоялось в 1905 году; [ 32 ] парижская премьера состоялась в 1906 году; [ 33 ] а к 1911 году произведение получило канадскую премьеру в Торонто под управлением композитора.

В первые десятилетия после его сочинения ведущими исполнителями партии тенора были Джервас Элвис и Джон Коутс , а Луиза Киркби Ланн , Елена Герхардт и Джулия Калп в роли Ангела восхищались . Среди более поздних певцов, связанных с этой работой, Мюриэл Фостер, Клара Батт , Кэтлин Ферриер и Джанет Бейкер в роли Ангела, а также Хеддл Нэш , Стюарт Уилсон , Тюдор Дэвис и Ричард Льюис в роли Геронтиуса. [ 11 ]

Это произведение считается лучшим хоровым произведением Элгара. Словарь музыки и музыкантов Гроува оценивает его как «одно из трех или четырех лучших его произведений», а авторы «The Record Guide» , написанного в 1956 году, когда музыка Элгара сравнительно не учитывалась, сказали: «Любой, кто сомневается в гениальности Элгара, следует воспользоваться первой возможностью и услышать «Сон Геронтия» , который остается его шедевром, поскольку это его самое большое и, возможно, наиболее глубоко прочувствованное произведение». [ 34 ] В Оксфордском национальном биографическом словаре Майкл Кеннеди пишет: «[Это] произведение стало столь же популярным среди британских хоровых обществ, как «Мессия» и «Элайджа» , хотя его популярность за границей не пережила 1914 год. Многие считают его шедевром Элгара. ... Это, несомненно, величайшее британское произведение в форме оратории, хотя Элгар был прав, полагая, что его нельзя точно отнести к оратории или кантате». [ 14 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]
Кардинал Ньюман , автор стихотворения Элгара

Стихотворение Ньюмана рассказывает историю путешествия души через смерть и дает размышление о невидимом мире римско-католического богословия. Геронтий (имя, происходящее от греческого слова geron , «старик») — набожный обыватель . [ 12 ] [ 35 ] В сеттинге Элгара используется большая часть текста первой части стихотворения, действие которого происходит на Земле, но отсутствуют многие из более медитативных разделов гораздо более длинной, потусторонней второй части, что сужает ход повествования. [ 4 ]

В первой части мы слышим Геронтия как умирающего мужа веры, то испуганного, то надеющегося, но всегда уверенного в себе. Группа друзей (также называемых в тексте «помощниками») присоединяется к нему в молитве и медитации. Он проходит с миром, и священник с помощниками отправляет его в путь с прощальным словом. Во второй части Геронтий, называемый теперь «Душей», просыпается в месте, по-видимому, без пространства и времени, и осознает присутствие своего ангела-хранителя , который выражает радость по поводу кульминации своей задачи (Ньюман задумал Ангел в роли мужчины; Элгар отдает партию певице, но сохраняет упоминания об ангеле как о мужчине). После долгого диалога они направляются к трону суда .

Они благополучно минуют группу демонов и встречают хоры ангелов, вечно восхваляющих Бога за Его благодать и прощение. Ангел Агонии умоляет Иисуса пощадить души верующих. Наконец Геронтий видит Бога и в одно мгновение подвергается суду. Ангел-хранитель опускает Геронтия в успокаивающее озеро Чистилища с последним благословением и обещанием пробуждения к славе.

Для произведения требуется большой оркестр типичных позднеромантических пропорций, двойной хор с полухором и обычно три солиста. Геронтия поет тенор , а Ангела — меццо-сопрано . Партия Священника написана для баритона , а партия Ангела Агонии больше подходит для баса ; поскольку обе части короткие, их обычно исполняет один и тот же исполнитель, хотя в некоторых выступлениях для этих двух частей назначаются разные певцы.

Хор играет несколько ролей: служители и друзья, демоны, ангелы (только женщины) и ангелы, а также души в чистилище. Они используются в разное время как одиночный припев из четырех частей, как двойной припев из восьми частей или антифонно . Полухор используется для музыки более легкой текстуры; обычно в исполнении они состоят из нескольких участников основного хора; однако сам Элгар предпочитал, чтобы полуприпев располагался ближе к краю сцены.

Требуемый инструментарий включает две флейты (II двойное пикколо ), два гобоя и английский рожок , два кларнета в B и A и бас-кларнет , два фагота и контрафагот , четыре валторны , три трубы , три тромбона , тубу , литавры плюс три ударных партии . , арфа , ​​орган и струнные . Элгар потребовал, если возможно, дополнительную арфу, а также три дополнительные трубы (и всех доступных перкуссионистов), чтобы усилить кульминацию во второй части, как раз перед видением Геронтием Бога.

Каждая из двух частей разделена на отдельные части, но отличается от традиционной оратории тем, что музыка продолжается без существенных перерывов. Элгар не называл произведение ораторией и не одобрял, когда другие люди использовали для него этот термин. [ 36 ] Продолжительность части I составляет около 35 минут, а части II — около 60 минут.

Часть I:

  1. Прелюдия
  2. Хезу, Мария – Я близок к смерти
  3. Разбуди тебя, моя угасающая душа
  4. Святой сильный, святой Бог
  5. Выйди, христианская душа

Часть II:

  1. я пошел спать
  2. Это член этой семьи
  3. Но послушайте! в моем сознании наступает жестокий гомон
  4. Я не вижу этих ложных духов
  5. Но послушайте! великая таинственная гармония
  6. Твой суд теперь близок
  7. Я предстаю перед судьей
  8. Тихо и нежно, дорого искупленная душа

Произведение начинается с оркестровой прелюдии, в которой представлены важнейшие мотивы . В подробном анализе друг и редактор Элгара Август Йегер выделил и назвал эти темы в соответствии с их функциями в произведении. [ 37 ]

Геронтий поет молитву, зная, что жизнь покидает его и дает голос своему страху, и просит друзей помолиться вместе с ним. Большую часть музыки солиста Элгар пишет в стиле, который переключается между точно нотным , полностью сопровождаемым речитативом и ариозо -фразами с легким аккомпанементом. Хор добавляет религиозные тексты в четырехчастной фугальной письменности. Следующее высказывание Геронтия — полноценная ария Sanctus fortis , длинное кредо , которое в конечном итоге возвращается к выражениям боли и страха. И снова, смесью обычного припева и речитатива, за него заступаются друзья. Умиротворенный Геронтий подчиняется, и священник произносит благословение: «Отправляйся в путь, христианская душа!» (перевод ектении Ordo Commendationis Animae ). Это приводит к длинному хору объединенных сил, завершающему Часть I. [ 38 ]

При полной смене настроения Часть II начинается с простой фразы из четырех нот для альтов, которая вводит нежную, качающую тему для струнных. Этот раздел выполнен в тройном размере, как и большая часть второй части. Музыка Души выражает удивление перед новым окружением, а когда слышится Ангел, он выражает тихое ликование в кульминации своей задачи. Они разговаривают расширенным дуэтом, снова сочетая речитатив с чисто спетыми частями. Все более оживленная музыка возвещает о появлении демонов: падших ангелов , выражающих сильное презрение к людям, простых смертных, которыми они были вытеснены. Сначала участники хора поют короткие фразы в тесной гармонии, но по мере того, как их ярость становится все более интенсивной, музыка переходит в занятую фугу , перемежаемую криками насмешливого смеха. [ 38 ]

Геронтий не может видеть демонов и спрашивает, скоро ли он увидит своего Бога. В едва сопровождаемом речитативе, напоминающем о самом начале произведения, Ангел предупреждает его, что переживания будут почти невыносимыми, и в завуалированных выражениях описывает стигматы св . Франциска . Можно услышать ангелов, возносящих хвалу снова и снова. Интенсивность постепенно возрастает, и в конечном итоге полный припев озвучивает настройку раздела, который начинается с « Похвалы Святейшему на высоте» . После короткого оркестрового пассажа Душа слышит эхо друзей, которых он оставил на земле, которые все еще молятся за него. Он встречает Ангела Агонии, чье заступничество представляет собой страстную арию для баса. Ангел Души, зная, что настал долгожданный момент, поет Аллилуйю. [ 38 ]

Теперь Душа предстает перед Богом и в огромном оркестровом взрыве мгновенно подвергается суду. В этом месте партитуры Элгар дает указание: «На один момент каждый инструмент должен проявить всю свою силу». Изначально этого не было в замысле Элгара, но оно было вставлено по настоянию Джагера и остается свидетельством положительного музыкального влияния его критической дружбы с Элгаром. Затем в мучительной арии Душа умоляет, чтобы ее забрали. Хор душ поет первые строки 90-го псалма («Господи, ты был нам прибежищем») и, наконец, Геронтий присоединяется к ним в Чистилище . Заключительная часть объединяет Ангела, припев и полухор в продолжительную прощальную песню, а произведение заканчивается перекрывающимся «Аминь». [ 38 ]

Посвящение и надпись

[ редактировать ]

Элгар посвятил свою работу «AMDG» ( Ad maiorem Dei gloriam , «К вящей славе Божией», девиз Общества Иисуса или иезуитов ), следуя практике Иоганна Себастьяна Баха , который посвятил свои произведения «ЦУР» ( Soli Deo gloria , «Слава одному Богу»). [ 39 ] Под этим он написал строчку из Вергилия : «Quae lucis miseris tam dira cupido?» вместе с адаптации английским переводом Флорио Монтеня строки Вергилия: «Откуда растет столь ужасное желание Света на несчастных?» [ 39 ]

В конце партитуры Элгар написал цитату из Джона Раскина книги «Кунжут и лилии» :

Это лучшее, что есть во мне; а в остальном я ел, и пил, и спал, любил и ненавидел, как другой: жизнь моя была, как пар, и нет; но это я видел и знал; это, во всяком случае, мое, заслуживает вашей памяти. [ 12 ]

Рихтер подписал автограф на копии партитуры надписью: «Пусть бросит хор, бросит всех, но не бросит крыльев вашего оригинального гения». [ 8 ]

Генри Вуд сделал акустические записи четырех отрывков из «Сна Геронтия» еще в 1916 году с Кларой Батт в роли Ангела. [ 11 ] Эдисон Белл выпустил работу в 1924 году с молчаливого одобрения Элгара (несмотря на его контракт с HMV); акустически записанный и сокращенный, он быстро устарел с появлением электрического процесса и вскоре после этого был изъят. HMV выпустил живые записи отрывков из двух публичных выступлений, проведенных Элгаром в 1927 году с солистами Маргарет Бальфур , Стюартом Уилсоном , Тюдором Дэвисом , Гербертом Хейнером и Горацием Стивенсом . [ 40 ] Частные записи радиопередач («эфирные» записи) также существуют в фрагментарном виде 1930-х годов.

Первая полная запись была сделана EMI в 1945 году под управлением Малкольма Сарджента с его постоянным хором и оркестром, Хоровым обществом Хаддерсфилда и Ливерпульским филармоническим оркестром . Солистами выступили Хеддл Нэш , Глэдис Рипли , Деннис Ноубл и Норман Уокер . На сегодняшний день это единственная запись, в которой для Priest и Angel of the Agony задействованы разные певцы. [ 11 ] Первая стереофоническая запись была сделана EMI в 1964 году под управлением сэра Джона Барбиролли . Он постоянно оставался в каталогах с момента своего первого выпуска и примечателен пением Джанет Бейкер в роли Ангела. [ 11 ] Другая запись была сделана EMI в 1966 году с участием сэра Адриана Боулта и Нового филармонического оркестра с хором Джона Олдиса и Лондонским филармоническим хором. Певцами были Николай Гедда , Хелен Уоттс и Роберт Ллойд . Запись Бенджамина Бриттена 1971 года для Decca была известна своей верностью партитуре Элгара, показывая, как сказал рецензент Gramophone , что «следование инструкциям композитора усиливает драматическое воздействие музыки». [ 11 ] Из примерно дюжины записей на диске большинство поставлено британскими дирижерами, за исключением записи 1960 года на немецком языке под управлением Ганса Сваровски и русской записи (исполняемой на английском языке британскими войсками) под управлением Евгения Светланова , исполненной «вживую» в Москве. в 1983 году. [ 41 ] Другой российский дирижер, Владимир Ашкенази , исполнил это произведение с Сиднейским симфоническим оркестром и его хоровыми и вокальными солистами в 2008 году, и оно также было выпущено на компакт-диске.

В программе BBC Radio 3 «Строительство библиотеки» были представлены сравнительные обзоры всех доступных версий «Сна Геронтия» трижды . Сравнительные обзоры также появляются в The Penguin Guide to Recorded Classical Music , 2008 г., и Gramophone , февраль 2003 г. Записи, рекомендованные всеми тремя, - это версия EMI Сарджента 1945 года и запись EMI Барбиролли 1964 года. [ 11 ] [ 42 ] [ 43 ]

Распоряжения

[ редактировать ]

Прелюдия к «Сну Геронтия » в аранжировке Джона Моррисона для симфонического духового оркестра, издательство Molenaar Edition.

Взяв за основу «Прелюдию» и «Либестод» Вагнера , [ нужна ссылка ] Сам Элгар сделал аранжировку под названием «Прелюдия и прощание ангела» с подзаголовком «только для оркестра», которая была опубликована в 1902 году издательством Novello. В 1917 году он записал радикально сокращенную версию этой транскрипции на односторонний акустический диск со скоростью 78 об/мин.

[ редактировать ]

Эта работа является ключевым моментом сюжета в 1974 году BBC Плей for Today» в пьесе Дэвида Радкина « «Фен Пенды» . [ 44 ]

В 2024 году было объявлено, что новый фильм под названием «Хорал» будет снят , посвященный исполнению в 1916 году «Сна Геронтия» вымышленным Хоровым обществом Рамсдена. Сценарий — Алан Беннетт , режиссёр — Николас Хитнер . Среди ведущих актеров — Джим Бродбент , Рэйф Файнс и Саймон Рассел Бил . [ 45 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Мур, с. 291
  2. ^ Мур, с. 290
  3. ^ Мур, с. 256
  4. ^ Jump up to: а б Мур, с. 296
  5. ^ Мур, стр. 302–316.
  6. ^ Мур, с. 322
  7. ^ Мур, с. 325
  8. ^ Jump up to: а б The Musical Times , 1 ноября 1900 г., стр. 734 [ нужна полная цитата ]
  9. ^ Мур, с. 331
  10. ^ Рид 1946 , с. 60.
  11. ^ Jump up to: а б с д и ж г Фарах Колтон, Эндрю, «Видение будущей жизни», Граммофон , февраль 2003 г., стр. 36
  12. ^ Jump up to: а б с Маквей, Диана . «Элгар, сэр Эдвард». Гроув Музыка онлайн. Оксфордская музыка онлайн. По состоянию на 21 октября 2010 г. (требуется подписка)
  13. ^ Мур, с. 357
  14. ^ Jump up to: а б Кеннеди, Майкл , «Элгар, сэр Эдвард Уильям, баронет (1857–1934)». Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004, по состоянию на 22 апреля 2010 г. (требуется подписка) .
  15. ^ «Сон Геронтия», в The Daily Telegraph , 8 июня 1903 г., стр. 7.
  16. ^ Мур, с. 362
  17. ^ Jump up to: а б Рид 1946 , с. 61
  18. ^ Jump up to: а б с Мур, с. 368
  19. ^ Форман, Льюис. «Макс фон Шиллингс (1868–1933) / Струнный квартет ми минор» . Музыкальная сеть International . Проверено 15 июля 2021 г.
  20. ^ «Благословенная чаровница Элгара - Мюриэл Фостер» . Музыкальная сеть International . Проверено 2 июня 2011 г.
  21. ^ Примечания к Саломее , Decca Records, 2006, ОСЛК   70277106
  22. ^ Jump up to: а б «Таймс» , 13 февраля 1904 г., стр. 13 [ нужна полная цитата ]
  23. ^ «Возражения декана против мечты Геронтия », The Manchester Guardian , 17 ноября 1903 г., стр. 12
  24. The Times , 11 сентября 1903 г. и 13 сентября 1905 г. [ нужна полная цитата ]
  25. ^ Макгуайр, Чарльз Эдвард, «Мера человека» , в книге « Эдвард Элгар и его мир» , изд. Байрон Адамс , Princeton University Press, 2007, стр. 6
  26. ^ Льюис, Герайнт, «Собор в звуке», Граммофон , сентябрь 2008 г., стр. 50. Представление в Глостере в 1910 году было описано в The Manchester Guardian (5 сентября 1910, стр. 7) как «впервые проведенное в неискаженном виде в англиканском соборе».
  27. ^ «Соборный запрет на Геронтия», The Manchester Guardian , 19 октября 1932 г., стр. 9
  28. ^ «Чикагский симфонический оркестр: Премьеры в США» (PDF) . Чикагский симфонический оркестр. п. 3 . Проверено 15 июня 2024 г.
  29. ^ «Эллисон ван Хуз» . Исторические теноры . Проверено 15 июня 2024 г.
  30. ^ Jump up to: а б Ходжкинс 1999 , с. 187
  31. ^ Карнеги-холл: Ораториальное общество Нью-Йорка . Нью-Йорк: Альфред Скотт. стр. 5, 7 . Проверено 15 июня 2024 г.
  32. ^ Макколл, Сандра, «Геронтиус в городе мечты: Ньюман, Элгар и венские критики», Международное обозрение эстетики и социологии музыки , том. 32, нет. 1 (июнь 2001 г.), стр. 47–64.
  33. ^ The Musical Times , апрель 1934 г., стр. 318 [ нужна полная цитата ]
  34. ^ Саквилл-Уэст и Шоу-Тейлор 1955 , с. 254.
  35. Имя «Геронций» в произведении не воспевается, и нет единого мнения о том, как оно произносится. Греческое слово «герон» имеет твёрдую букву «г»; но английские слова, производные от него, часто имеют мягкую букву «г», как в слове «гериатрический».
  36. ^ "Dream of Gerontius, The" , Oxford Companion to Music , Oxford Music Online, по состоянию на 22 октября 2010 г. (требуется подписка)
  37. Анализ Джегера резюмирован в книге Бертона, Джеймса «Сон Геронтия» , Британские хоры в сети, по состоянию на 22 октября 2010 г.
  38. ^ Jump up to: а б с д Роща; Дженкинс, Линдон (1987), примечания к EMI CD CMS 7 63185 2; и Мур, Джерролд Нортроп (1975), примечания к компакт-диску «Завещание» SBT 2025.
  39. ^ Jump up to: а б Мур, с. 317
  40. ^ "Отчеты о дне рождения Элгара", The Gramophone , июнь 1927 г., стр. 17
  41. Эссекс, Уолтер, «Записанное наследие» , Общество Элгара, по состоянию на 22 октября 2010 г.
  42. ^ Строительство библиотеки BBC Radio 3; Строительство библиотеки , BBC Radio 3
  43. ^ Март 2007 г. , стр. 438–440.
  44. ^ Грэм Фуллер (5 июня 2017 г.). «В поисках романтической традиции в британском кино: Фен Пенды » . БФИ . Проверено 13 мая 2022 г.
  45. ^ https://www.bbc.co.uk/bbcfilm/films/the-choral [ только URL ]

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Лучшее во мне - компаньон Геронтия
  • Адамс, Байрон (2004). «Поздние оратории Элгара: римский католицизм, упадок и вагнеровская диалектика стыда и благодати». В Гримли, Дэниел М.; Раштон, Джулиан (ред.). Кембриджский компаньон Элгара . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 81–105. ISBN  0-521-53363-5 .
  • Бегби, Джереми С. (2012). «Уверенность и тревога во сне Элгара о Геронтии ». В Кларке, Мартин В. (ред.). Музыка и теология в Британии девятнадцатого века . Фарнем, Великобритания: Эшгейт. стр. 197–213. ISBN  978-1-4094-0989-2 .
  • Чизмадиа, Флориан (2017). Лейтмотивы и связанные с ними приемы в хоровом творчестве Эдварда Элгара. Анализы и контексты . Берлин: Издательство Dr. Кестер. ISBN  978-3-89574-903-2 .
  • Кеннеди, Майкл (1982). Портрет Элгара . Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-315414-5 .
  • Макгуайр, Чарльз Эдвард (2002). Оратории Элгара: создание эпического повествования . Олдершот, Великобритания: Эшгейт. ISBN  0-7546-0271-0 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: be08203de5ddea3a487d361f9d8f35cd__1724227860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/be/cd/be08203de5ddea3a487d361f9d8f35cd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Dream of Gerontius - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)