Jump to content

Переписка Павла и Сенеки

(Перенаправлено из «Послания к Сенеке Младшему »)
Искусство с изображением Святого Павла в рукописи 9-го века из аббатства Святого Галла .

Переписка Павлом (или между ) и Сенекой , также известная как « Письма Павла и Сенеки» или «Послание к Сенеке Младшему» , представляет собой сборник писем, утверждающих, что они были между Апостолом Павлом и Сенекой Младшим . Есть 8 посланий Сенеки и 6 ответов Павла. Предположительно они были написаны в 58–64 гг. н. э. во время правления римского императора Нерона , но на самом деле они, по всей видимости, были написаны в середине четвертого века ( ок. 320–380 гг. н. э. ). До эпохи Возрождения послания считались подлинными, но ученые начали критически рассматривать их в 15 веке, и сегодня они считаются недостоверными подделками .

Резюме и предыстория

[ редактировать ]
Английское изображение 14-го века трех классических философов, пользовавшихся большим уважением в средневековую эпоху: Платона , Сенеки и Аристотеля . Репутация Сенеки частично была связана с его апокрифической дружбой с Павлом.

Павел Тарсийский был раннехристианским богословом и евангелистом, написавшим послания христианским общинам и основавшим множество церквей в грекоязычном регионе Восточного Средиземноморья. Сенека Младший был одним из выдающихся философов стоицизма , учителем и советником императора Нерона , драматургом и римским правительственным чиновником. Переписка между ними включает в общей сложности четырнадцать писем (8 от Сенеки, 6 от Павла) и написана на латыни . В нем мало существенного содержания. В основном он состоит из того, что двое восхваляют друг друга; Сенека льстит Павлу, а Павел отвечает тем же. [1] [2] Например, в первом послании Сенеки говорится, что «[творения Павла] настолько высоки и настолько блестящие с благородными чувствами, что, по моему мнению, вряд ли хватит поколений людей, чтобы утвердиться и усовершенствоваться в них. Желаю тебе доброго здоровья, брат ." [3] По сути, главный интерес этих писем состоит в том, что они вообще существуют: они якобы демонстрируют, что Павел был достаточно важным и уважаемым человеком, чтобы обмениваться письмами с выдающимся философом Сенекой, что Сенека был достаточно мудр, чтобы понять величие Павла, несмотря на то, что он был язычником, и что эти двое были друзьями. [1] [4]

Многие, но не все, сохранившиеся рукописи содержат даты на некоторых письмах переписки. [5] Самый ранний из них - «27 июня в консульство Нерона III и Мессалы » (58 г. н.э.), а самый последний - «28 марта в консульство Фруги и Басса» (64 г. н.э.). [6] Единственное послание, которое действительно содержит существенное содержание, — это 11-е послание, датированное 64 годом н. э., в котором напрямую обсуждается Великий Римский пожар, предположительно начатый Нероном, но в котором винят христиан. [2]

Прием в поздней Римской империи и средневековье

[ редактировать ]

Самое раннее известное упоминание о них находится в Иеронима 12-й главе книги «О прославленных людях» , написанной около 392 г. н.э.: [7]

Луций Анней Сенека из Кордовы, ученик стоика Социона и дядя по отцовской линии поэта Лукана , был человеком очень умеренной жизни, которого я бы не включил в список святых, если бы меня не побудили к этому те «Письма Павла Сенеке» и «Письма Сенеки Павлу», которые очень широко читаются. В них, когда Сенека был учителем Нерона и самым влиятельным человеком того периода, он говорил, что желает иметь среди своих [т. е. язычников] такое же положение, какое занимал Павел среди христиан. За два года до того, как Петр и Павел были увенчаны мученической смертью, он был казнен Нероном.

- Джером , выдающихся О людях [8]

Августин Гиппонский также кратко упоминает переписку, как и Псевдо-Лин . [9] [10] [11] В конце четвертого и пятого веков такая переписка была одновременно правдоподобной и интересной для образованных римских христиан. В Деяниях апостолов утверждается, что Павел ненадолго встретился с братом Сенеки, Галлионом . [12] Стоицизм, как и эллинистический иудаизм , считался предшественником христианства, что помогло повлиять на его позиции и терминологию; Conscientia совесть ») изначально была стоическим термином, например, а критика стоицизмом (языческой) римской религии была чем-то, что христиане тоже стремились принять на себя. [13] Переписка циркулировала в средние века среди регионов, читающих латынь (Западная Европа, а не византийский Восток, читающий по-гречески), и, вероятно, способствовала тому, что Сенека имел хорошую репутацию среди средневековых христиан. [14] [15] [16] Средневековые авторы Пьер Клюни , Пьер Абеляр и Петрарка , похоже, знакомы с этой перепиской. [17] Некоторые средневековые писатели, такие как Джованни Колонна и Джованни Боккаччо, даже утверждали, что Сенека полностью обратился в христианство перед своим самоубийством в 65 году нашей эры, частично на основании переписки. [18]

Научный анализ

[ редактировать ]

Ученые почти повсеместно считают, что переписка была поддельной. [14] [примечание 1] В 15 веке в эпоху Возрождения более скептический анализ вызвал сомнения в правдивости переписки. [5] Такие ученые, как Лоренцо Валла, обнаружили, что стиль письма не соответствовал ни Сенеке, ни Павлу, а письма были осуждены Эразмом . [21] Более поздние ученые обнаружили ошибки в фактах и ​​хронологии, которые настоящий Сенека не допустил бы, но мог бы допустить фальсификатор, не очень хорошо знакомый с римскими историческими произведениями, написанными столетиями позже. Ученые со скептицизмом отметили, насколько поздно в истории появились буквы; Лактанций , христианский автор, писавший ранее в IV веке, не упоминает о такой переписке, несмотря на то, что часто цитирует Сенеку и положительно оценивает как его, так и Павла. [2] Это предполагает их создание в середине IV века, так что Лактанций был бы незнаком, но Иероним считал их законными. [1] [10]

11-е письмо, датированное 64 г. н.э., имеет другой стиль письма на латыни, чем другие буквы, и не соответствует хронологической последовательности остальной переписки. Это заставляет ученых думать, что это письмо мог написать другой фальсификатор. [2] 13-е и 14-е послания также имеют несколько иной стиль, чем остальные, что указывает на то, что они тоже могли быть добавлены позже. [10] Кроме того, 14-е послание необычайно прямо говорит о евангелизации Павла, призывая Сенеку «сделать себя новым провозвестником Иисуса Христа». [22] тем не менее, Иероним цитирует только 12-е послание в поддержку причисления Сенеки к лику святых, что приводит к подозрению, что версия переписки, которую Иероним прочитал в конце 4-го века, еще не включала последние два письма. [11]

Мотив фальсификатора неизвестен. Дж. Б. Лайтфут писал, что он, скорее всего, «либо рекомендовал Сенеку христианским читателям, либо рекомендовал христианство изучающим Сенеку». [5] позиция, с которой согласился Адольф фон Гарнак . [14] Клод Барлоу думал, что эти сочинения могли быть риторическим упражнением; по сути, это вымышленное эссе начинающего писателя, практикующего свое ремесло, которое дошло до читателей, не осознававших его происхождения. [23] Дж. К. Эллиотт писал, что это было «чтобы показать превосходство христианства над языческой философией». [10] Барт Эрман предполагает, что создание писем могло быть частью раннехристианской апологии . Согласно этой теории, римская языческая полемика против христианства заключалась в утверждении, что Павел не играл особой роли в свою эпоху. Фальсификатор принял несколько элитистские условия этого аргумента – что только «великие» люди заслуживают того, чтобы их слушали – и ответил тем, что величайший философ времен Павла одобрял и хвалил Павла, так что простой лести было достаточно, чтобы послужить цели апологета. . [14]

Критики обычно высмеивают ценность переписки за то, что она не включает в себя ничего интересного, например, дебаты о достоинствах стоицизма, христианства или даже просто придворные сплетни. [2] Эразм писал: «Я не понимаю, как он мог написать эти письма более слабым или безвкусным способом». [14] Филип Шафф в своей «Истории христианской церкви» сказал, что «они очень бедны по мысли и стилю, полны ошибок хронологии и истории и, несомненно, являются подделкой». [24] Дж. Б. Лайтфут язвительно отзывался об общей ценности переписки, критикуя «бедность мысли и стиля, ошибки в хронологии и истории, а также всю концепцию относительных позиций философа-стоика и христианского апостола», которая «явно выдает рука фальсификатора». [25]

Поскольку сейчас повсеместно признано, что они являются фальшивыми, нет необходимости подробно излагать основания их осуждения. Достаточно сказать, что письма во всем бессмысленны и недостойны; что стиль любого корреспондента не похож на его подлинные сочинения; что отношения между ними, как они там представлены, весьма невероятны; и, наконец, что хронологические примечания (которые, однако, отсутствуют в некоторых важных [рукописи]) почти во всех случаях неверны. Таким образом, независимо от непрерывного молчания об этой переписке в течение трех с половиной столетий, одних только внутренних свидетельств достаточно, чтобы безнадежно осудить их. [5]

- Дж. Б. Лайтфут , Диссертации об апостольской эпохе , Послания Павла и Сенеки.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Незначительное меньшинство работ 20-го и 21-го веков действительно подтверждают хотя бы частичную подлинность переписки. Илария Рамелли — редкий пример ученого, который осторожно поддерживает частичную подлинность, утверждая, что сторона Пола в переписке, возможно, может быть законной. [19] Итальянский историк Марта Сорди также поддерживает подлинность писем. [20]
  1. ^ Jump up to: а б с Хайн 2017, с. 26
  2. ^ Jump up to: а б с д и Эрман 2012, с. 533–535
  3. ^ Эллиотт 1993, с. 549
  4. ^ Эрман, Барт (2003). Утерянные Священные Писания: книги, которые не вошли в Новый Завет . США: Издательство Оксфордского университета. п. 167–170. ISBN  0-19-514182-2 .
  5. ^ Jump up to: а б с д Лайтфут 1892, с. 318–319
  6. ^ Эллиотт 1993, с. 552
  7. ^ Хайн 2017, с. 28
  8. ^ Джером (1999) [392]. О выдающихся людях . Отцы церкви: новый перевод. Перевод Холтона, Томаса П. Издательство Католического университета Америки. стр. 26–27. дои : 10.2307/j.ctt2853x3 . ISBN  0-8132-0100-4 .
  9. ^ Джеймс, Монтегю Роудс (1924). Апокрифический Новый Завет   . Оксфорд: Кларендон Пресс. п. 480 — через Wikisource . [ сканировать  Ссылка на вики-источник]
  10. ^ Jump up to: а б с д Эллиотт 1993, с. 547
  11. ^ Jump up to: а б Курфесс 1965, с. 134
  12. ^ Брионес и Додсон 2017, с. 3; Хайнс 2017, с. 36–38. См. Деяния 18:1–17.
  13. ^ Лайтфут 1892, с. 286–288
  14. ^ Jump up to: а б с д и Эрман 2012, с. 535–539
  15. ^ Лайтфут 1892, с. 317
  16. ^ Хайнс 2017, с. 29
  17. ^ Курфесс 1965, с. 135
  18. ^ Хайнс 2017, с. 30–31
  19. ^ Хайнс 2017, с. 41–43. См. Рамелли, Илария. Апокрифический эпистолярий Сенеки-Сан-Паоло в Vetera Christianorum 34, 1997, с. 299–310.
  20. ^ Марта Сорди , Seneca ei Cristiani , в Amicitiae templa serena , Vita e Pensiero , серия «Исследования. Греческая и латинская литература», 2008, с. 1503 ( сборник ). ISBN   9788834313978 . Как цитируется в Джан Энрико Манцони (15 января 2009 г.). «Сан-Паоло и Сенека, если это не так?» [Встреча Святого Павла и Сенеки?] (на итальянском языке). Л'Аввенир . переписка считалась подлинной в период поздней античности и средневековья: таким образом, она варьировалась от свидетельств святого Иеронима (который в 392 году написал, что письма между двумя великими людьми распространялись и читались многими людьми) до свидетельств таких интеллектуалов, как как Альбертино Муссато и Боккаччо , не сомневавшиеся как в подлинности, так и в христианской вере Сенеки.
  21. ^ Брионес и Додсон 2017, с. 7
  22. ^ Эллиотт 1993, с. 553
  23. ^ Барлоу, Клод, Послания Сенеки к Павлу и Павла к Сенеке , 1938, с. 92. Цитируется по Эрману 2012, с. 536
  24. ^ Шафф, Филип (1858). «Св. Павел и обращение язычников». История христианской церкви . Том. 1. Раздел I, подп.2.
  25. ^ Лайтфут 1892, с. 250

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c2f42bac7f2172ba1178ecfcd87771b6__1714160580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c2/b6/c2f42bac7f2172ba1178ecfcd87771b6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Correspondence of Paul and Seneca - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)