Jump to content

Нунгарский язык

(Перенаправлено с языка нёнгар )

Перт
Ньюнгар
Область Западная Австралия
Этническая принадлежность Нунгар ( Амангу , Баллардонг , Юед , Канеанг , Коренг , Миненг , Ньякинджаки , Нджунга , Пибельмен , Пиндджаруп , Варданди , Ваджук , Вильман , Уджари )
Носители языка
менее 240 (2014) [ 1 ]
Диалекты
  • Вуджари (Кветджман)
  • Горное дело (Горное дело)
  • Биббулман (Пайпельман)
  • Его (Его)
  • Варданди
  • Балардунг (включая Тьяпанмай?)
  • Юат (Джуат)
  • Мальчик
  • Ваджук
  • ?Пиндьяруп
латинский
Коды языков
ИСО 639-3 nys[2] – инклюзивный код
Индивидуальные коды:
xgg — Коренг (Фрид)
xrg – Миненг (Минанг)
xbp - Биббулман (Пайпельман)
wxw - Варданди
pnj - Пинджаруп
xwj - Ваджук (Ваджук)
qsz Юат (Юат)
глоттолог nyun1247
АИАЦИС [ 3 ] W41

Нунгар ( / ˈ n ʊ ŋ ɑːr / ; также Ньюнгар / ˈ n j ʊ ŋ ɡ ɑːr / [ а ] ) — австралийских аборигенов язык или диалектный континуум , на котором говорят некоторые члены общины нунгар и другие. Его активно преподают в Австралии, в том числе в школах, университетах и ​​посредством общественного вещания. [ 5 ] [ 6 ] Страна народа нунгар — юго-западный угол Западной Австралии . В этом регионе многие нунгарские слова были заимствованы в английский язык, особенно названия растений и животных. [ 7 ]

Нунгар был впервые записан в 1801 году Мэтью Флиндерсом , который составил ряд списков слов. [ 8 ]

Сорта подгруппы Нунгар

[ редактировать ]
Карта
Карта Перта с указанием нунгарских названий мест, записанных в проекте OpenStreetMap , и английских названий там, где их нет. названия таких объектов, как река Суон , Перт-Овал и озеро Монгер . На этой карте не показаны

Принято считать, что до европейского заселения не существовало единого стандартного нунгарского (или ньюнгарского) языка: это была подгруппа (или, возможно, диалектный континуум ) близкородственных языков, носители которых были дифференцированы географически, а в некоторых случаях и культурно. практики. Диалекты слились в современный нунгарский язык после колонизации. На конференции 1990 года, организованной Консультативной группой проекта по языку ньюнгар, было признано, что подгруппа нунгар включает как минимум три различных языка. Это было подчеркнуто в словаре Нунгар 2011 года под редакцией Бернарда Руни, который был основан на разновидности Юат (Джуат) из северо-западной части ареала подгруппы Нунгар. [ 9 ]

Подгруппа языка нунгар и ее отдельные разновидности до контакта с европейцами.

Выделенная область на показанной здесь карте может соответствовать подгруппе нунгар. Показанные подразделения соответствуют отдельным сортам . В современном Нунгаре эти разновидности слились воедино. В некоторых случаях возникают разногласия относительно того, все ли эти разновидности были частью исходной подгруппы нунгар. Некоторые из них могли быть отдельными языками, а некоторые могли принадлежать к соседним подгруппам.

Многие лингвисты [ ВОЗ? ] считают, что самый северный показанный язык, амангу, не был частью подгруппы нунгар, а вместо этого был частью подгруппы карту и, возможно, был диалектом языка карту нханда . (Таким образом, амангу могло быть синонимом диалекта, известного как нханхагарди, который в разное время также классифицировался как часть нханда, нунгар или види .)

Существует общее мнение, что к подгруппе нунгар относятся следующие сорта: [ 3 ] Уджари, Минанг, Бибельман (он же Пибельман; Биббулман), [ б ] Канеанг (Каниянг), Варданди, Балардунг (он же Баллардонг; который, вероятно, включал Тьяпанмай/Джабанмай) и Юат (Джуат). Вильман, Ваджук (Ваджук) и Пинджаруп также обычно считаются диалектами Нунгара, хотя эта идентификация не совсем надежна. [ нужна ссылка ] Считается, что народ коренг (горенг) говорил на диалекте уджари или был тесно связан с ним, и в этом случае их язык был бы частью подгруппы нунгар. [ нужна ссылка ] Ньякинджаки (Ньякиньяки), возможно, был диалектом Калаамайи – языка, родственного, но отдельного от первоначальной подгруппы нунгар. Неясно, нджунга значительно ли отличался диалект (или нунга) от вуджари. Однако, по словам Нормана Тиндейла , народ Нджунга отверг название Вуджари и перенял некоторые обычаи своих восточных соседей, не говорящих на нунгарском языке, Нгадджунмайя . [ 10 ]

Документация

[ редактировать ]

Нунгарские названия птиц были включены в книгу Сервенти и Уиттелла « Птицы Западной Австралии» (1948), с учетом их региональных различий. [ 11 ] Более поздний обзор и синтез зарегистрированных названий и консультации с нунгарами позволили составить список рекомендуемых орфографии и произношения птиц (2009 г.), встречающихся в этом регионе. [ 11 ] Автор, Ян Эбботт, также опубликовал эти рекомендации для растений (1983 г.) и млекопитающих (2001 г.) и предложил заменить ими другие общепринятые выражения. [ 12 ]

Ряд небольших списков слов был записан в первые дни существования колонии на реке Суон , например, публикация Роберта Менли Лайона 1833 года «Взгляд на нравы и язык аборигенов Западной Австралии» . Лион получил большую часть своей информации от Ягана , пока Яган находился в заключении на острове Карнак . Несмотря на то, что работа Лайона была первой в своем роде, Джордж Флетчер Мур охарактеризовал ее как «содержащую множество неточностей и много вымысла». [ 13 ]

В августе и октябре 1839 года « Пертская газета» опубликовала «Словарь аборигенов Западной Австралии» , написанный лейтенантом Греем из 83-го полка Его Величества. [ 14 ] [ 15 ] Грей провел двенадцать месяцев, изучая языки народа нунгар, и пришел к выводу, что между ними много общего. Непосредственно перед публикацией он получил от г-на Бассела из округа Басселтон список из 320 слов из этого региона, который был почти идентичен тем, которые он собрал в районе реки Суон. К большому разочарованию Грея, его работа была опубликована в незавершенном списке, когда он покидал колонию, но он считал, что публикация поможет в общении между поселенцами и нунгарами. Грей также отметил, что в нунгарском языке нет мягкого звука ⟨c⟩ , не используется ⟨f⟩ и что ⟨h⟩ используется очень редко и никогда в начале слова. [ 16 ]

Серьезное документирование нунгарского языка началось в 1842 году с публикации Описательного словаря языка, широко используемого среди аборигенов Западной Австралии» « Джорджа Флетчера Мура , позже переизданного в 1884 году как часть дневника Мура . Эта работа включала значительный список слов на нунгарском языке. Первое современное лингвистическое исследование нунгара было проведено Герхардтом Лавесом на разновидности, известной как «Коренг», недалеко от Олбани в 1930 году, но этот материал был утерян на многие годы и был обнаружен лишь недавно. Начиная с 1930-х годов, а затем более интенсивно в 1960-х годах Уилфрид Дуглас изучал и изучал нунгар, в конечном итоге создав грамматику, словарь и другие материалы. [ 17 ]

Совсем недавно нунгары сыграли важную роль в этой работе в качестве исследователей, например, Роуз Уайтхерст, составившая нунгарский словарь в своей работе для Нунгарского языка и культурного центра. [ 18 ] В 2012 году Тим Маккейб защитил докторскую диссертацию по топонимам, песням и историям Нунгара. [ 19 ] его обучал различным языкам Клайв Хамфрис из Келлерберрина , и он преподает нунгар заключенным в тюрьмах Перта. [ нужна ссылка ]

Питер Биндон и Росс Чедвик составили авторитетный список слов с перекрестными ссылками «Ньунгарский список слов: с юго-запада Западной Австралии», собрав материалы от всех вышеупомянутых авторов. [ указать ] в их оригинальном написании. Из этой ссылки становится ясно, что используемые орфографии отражали не только диалектические различия, но и то, как различные авторы «слышали» и записывали устную нунгарскую речь. [ 20 ]

Текущая ситуация

[ редактировать ]

Нео-Нюнгар

[ редактировать ]
Нео-Нюнгар
Область Юго-Западная Австралия
Носители языка
443 (перепись 2016 г.) [ 21 ]
Коды языков
ИСО 639-3
eng-neo
глоттолог Никто

Английский диалект с примесью нунгара , известный как нео-ньюнгар , является диалектом сообщества народа ньюнгар. [ 22 ] [ 21 ]

Количество динамиков

[ редактировать ]

По данным переписи 2016 года , 443 человека указали, что говорят дома на нунгарском языке. [ 23 ]

С конца 20 века возрос интерес к возрождению языка нунгар/ньюнгар, включая его преподавание во многих школах на юго-западе Западной Австралии . По состоянию на 2022 год это один из 24 языков аборигенов, которые преподаются в 68 школах Западной Австралии примерно 10 000 учащихся. [ 24 ] [ 25 ] Университет Кертина предлагает открытый онлайн-курс нунгарского языка и культуры. [ 5 ]

Нунгарский языковой центр

[ редактировать ]

Центр языка и культуры Нунгар был основан при Ассоциации прогресса аборигенов Банбери в 1986 году и расширился, включив в себя офисы в Нортэме и Перте. Такие авторы, как Чармейн Беннелл, выпустили несколько книг на этом языке. [ 26 ] Педагоги Гленис Коллард и Роуз Уайтхерст начали записывать разговоры старейшин на нунгарском языке в 1990 году. [ 27 ]

В 1997 году на встрече около 200 нунгаров в Маррибанке была согласована стандартная орфография для преподавания языка в школах. Единогласным голосованием было решено, что этот язык будет писаться как «Нёнгар», но позже, когда разрабатывались учебные и обучающие ресурсы для учебной программы «Языки, отличные от английского» (LOTE), которая будет преподаваться в школах, было решено изменить на «Нунгар». ". [ 28 ]

37 школах на Юго-Западе и в Перте . К 2010 году этот язык преподавали в [ 27 ]

В 2014 году была зарегистрирована Корпорация культурных аборигенов Нунгар-Буджар (NBLCAC), а правительство Содружества предоставило финансирование на четыре года, начиная с 2015 года, в рамках программы поддержки языков коренных народов для создания Нунгарского языкового центра. [ 28 ] Офисы расположены в Каннингтоне . [ 29 ]

Нунгарпедия

[ редактировать ]
Duration: 15 seconds.
"Djena djen" в исполнении мафии Noongarpedia , автор проекта Wirlomin Noongar Language and Stories Project.

В 2015 году профессор Лен Коллард из Школы изучения коренных народов Университета Западной Австралии поставил под сомнение научное обоснование утверждения о том, что этот язык находится под угрозой исчезновения, сославшись на недостаточную точность данных. Коллард начал возглавлять проект по созданию « Нунгарпедии », записывая язык в формате вики , что позволяет расширять его с течением времени. [ 7 ] Проект продолжается по состоянию на апрель 2021 года. , а сайт растет в Инкубаторе Викимедиа . Это первый сайт Википедии на языке австралийских аборигенов, но он задуман как двуязычный и может использоваться в качестве учебного пособия в школах. [ 30 ]

Язык через искусство

[ редактировать ]

Певица и автор песен Джина Уильямс пропагандировала использование языка посредством песен, в том числе колыбельных для детей и перевода песни « Moon River ». [ 31 ]

Адаптация и перевод шекспировской трагедии «Макбет» на нунгарский язык был показан на Пертском фестивале 2020 года . Спектакль под названием «Геката » поставлен театральной труппой Йирры Яакин совместно с Беллом Шекспиром и исполнен актерским составом, состоящим исключительно из нунгаров. На перевод пьесы ушли годы, и это вызвало более широкий интерес к возрождению языка. [ 31 ] [ 32 ]

Мобильные приложения

[ редактировать ]

несколько мобильных приложений Было создано , использующих нунгарский язык как письменный, так и устный. К ним относятся приложение для идентификации растений, [ 33 ] словарь, [ 34 ] и культурная информация. [ 35 ]

Фонология

[ редактировать ]

Ниже приведены звуки нунгарского языка: [ 18 ]

Передний Центральный Назад
Высокий я в
Средний и тот
Низкий а

Согласные

[ редактировать ]
Периферийное устройство ламинальный Апикальный
губной Велар Палатальный Альвеолярный Ретрофлекс
взрывной б / п ɡ / к ɟ / с д / т в / ʈ
носовой м ŋ с н ɳ
Боковой ʎ л ɭ
Ротический р
аппроксимант В дж ɻ

/r/ можно услышать как [r, ɾ] или как скольжение [ɹ].

Словарный запас

[ редактировать ]

Многие слова регулярно меняются от диалекта к диалекту, в зависимости от региона. Например: слова, обозначающие бандикута, включают quernt (юг) и quenda (запад); слово для воды может быть käip (юг) или капи (запад), а слово для огня может варьироваться от kaall до karl .

Большое количество современных топонимов в Западной Австралии оканчиваются на «вверх» , например, Joondalup , Nannup и Manjimup . Это потому, что на нунгарском языке -up означает «место». Например, имя Онгеруп означает «место самца кенгуру». [ 36 ] Слово гур , гер или кер на нунгарском языке означало «собрание». Дейзи Бейтс предполагает, что центральным элементом нунгарской культуры был карлупгур , имея в виду тех, кто собирается вокруг очага ( карлуп ). [ 37 ] [ 38 ]

Нунгарские слова, которые были приняты в западно-австралийский английский или, в более широком смысле, в английский , включают имя Кайли, «бумеранг», [ 39 ] gilgie или jilgie , пресноводный рак Cherax quinquecarinatus и gidgie или gidgee , «копье». Слово, обозначающее дым, каррик , было заимствовано для семейства соединений, известных как каррикины . [ 39 ] Слово кодж "бить по голове" [ нужна ссылка ] происходит от термина, обозначающего каменный топор . [ 40 ] слово «квокка» , обозначающее тип небольшого макропода , пришло из Нунгара. Считается, что [ 41 ]

Список словарного запаса от Блейка (1981) [ 42 ]
Английский Ньюнгар
мужчина Ньюнгар
женщина нет
мать хорошо
отец У меня есть
голова Кэт
глаз Миель
нос muly
ухо гудеть
рот тя
язык tyarliny
зуб не смейся
рука март
грудь пункт
желудок медь
моча комп
фекалии квун
бедро yaty
ступня есть
кость квоты
кровь вздремнуть
собака ценность
змея нурн
кенгуру Ёнка
опоссум прохладный
паук верно
emu вето
ястреб воинственность
ворона бородавка
солнце хорошо
луна раскрыть
звезда мальерн
камень пой
вода держать
лагерь может
огонь Карл
курить дом
еда законченный
мясо taty
стоять якини
сидеть его мать
видеть тынангини
идти курлины
получать притворяться
ударять памины (хочу «убить»)
я нет
ты ты
один гладкий
два на дороге

Произношение

[ редактировать ]
Базовый счет от 1 до 10 плюс двадцать.
Письмо английский звук Наслаждайтесь звуком
Б /б/; " книга " буджар (страна)
Д /д/; " собака " устье реки
диджей или Ти Джей /ɟ/; похоже на " еврейский " джен (ступня) или
нордж (смерть)
Нью-Йорк /ɲ/; " можно " Ньюнгар
из /ŋ/; " петь " нгоу ( самец )

Грамматика

[ редактировать ]

Грамматика нунгара довольно типична для пама-ньюнганских языков, поскольку она агглютинирующая , со словами и фразами, образованными путем добавления аффиксов к основам глаголов и существительных. [ 43 ] Порядок слов в нунгаре свободный, но обычно имеет тенденцию следовать схеме субъект-объект-глагол . [ 44 ] Поскольку существует несколько разновидностей нунгара, [ 45 ] аспекты грамматики, синтаксиса и орфографии сильно различаются в зависимости от региона.

Как и большинство австралийских языков, нунгар имеет сложную систему времен и аспектов. [ 46 ] Простая основа глагола функционирует как в инфинитиве, так и в настоящем времени. Глагольные фразы образуются путем добавления суффиксов или наречий к основе глагола. [ 47 ]

Следующие наречия используются для обозначения грамматического времени или вида . [ 48 ] [ 49 ]

  • бурда позже ( boorda ngaarn , «поеду позже»)
  • мила будущего ( mila ngaarn , «съест через некоторое время»)
  • доора условная ( doora ngaarn , «следует есть»)

Некоторые различия времени и вида обозначаются суффиксом глагола. В нунгаре прошедшее или претеритное время совпадает с причастием прошедшего времени. [ 48 ]

  • -иный прогрессивный ( ngaarniny , «еда»)
  • -га прошлое ( ngaarnga , «ел, съел»)

Некоторые наречия используются с прошедшим временем, чтобы указать количество времени, прошедшее с момента события, связанного с глаголом. [ 48 ]

  • гора давно ( gorah gaarnga , «ели давным-давно»)
  • карамб на короткое время ( karamb ngaarnga , «недавно ел»)
  • Гори только что ( gori ngaarnga , «только что ел»)

Существительные

[ редактировать ]

В Нунгаре нет статей. [ 50 ] [ 51 ]

Существительные (как и прилагательные) имеют множество суффиксов, которые, помимо других различий, указывают грамматический падеж , в частности, относящийся к движению или направлению. [ 52 ] [ 53 ]

-(а)к местный житель боорн-ак , «на дереве»
-(а)к целенаправленный даатдж-ак , «для мяса»
-(а)л инструментальный китдж-ал , «посредством копья»
-an/the родительный падеж полдень-ан кабарли , «твоя бабушка»
-(а)р место боорн-ап , «место деревьев»
- коралл иллюстративный кеба-корл , «к воде»
- ой абляционный кеп-оол , «подальше от воды»
-нгат клей кеба-нгат , «у воды»
-(а)бини переводной moorditj-abiny , «становящийся сильным»
- студент образный dwert-mokiny , «как собака»
-бооронг наличие или существование мурн-буронг , «темнеет»
-братан абессивный bwoka-broo , «без пальто»
- большой комитативный мерены-кадак , «с едой»
использованный китжал баал даатдж-мит барангин'и , «копье используется для охоты на кенгуру»
-купить принадлежащий, житель биля-куп , «речной житель»
- Джил решительный кваба-джил , «очень хорошо»
-маркет вид или семейство bwardong-mart , «вид ворон»
-(я)л агентивный суффикс, используемый с эргативом
Цвета написаны как на нунгарском, так и на английском языке.

Прямой объект предложения (то, что можно было бы назвать дательным падежом) также может быть выражен с помощью местного суффикса - ak . [ 54 ] [ 55 ]

Грамматическое число также выражается добавлением суффиксов. Существительные, оканчивающиеся на гласные, имеют суффикс множественного числа -man , тогда как существительные, оканчивающиеся на согласные, имеют суффикс -gar . [ 56 ] [ 57 ] Неодушевленные существительные, то есть существительные, не обозначающие людей, также могут образовываться во множественном числе простым добавлением числительного. [ 57 ]

Местоимения

[ редактировать ]

Нунгарские местоимения склоняются точно так же, как и существительные, получая те же окончания. [ 55 ] [ 58 ] Таким образом, притяжательные местоимения образуются путем добавления правильного суффикса родительного падежа — анг . [ 58 ] И наоборот, объектные местоимения образуются путем добавления суффикса -любой . [ 58 ] Примечательно, что местоименные вариации в разных диалектных линиях, по-видимому, невелики. [ 56 ]

Предмет Объект Притяжательный
я нет петь это возвращаться
он/она/оно баал Бааланы бог
они гонки Баалабани Баалабанг
ты думать полуденный в это время
мы бляшка имя имя

Нунгар представляет собой набор местоимений двойного числа , которые определяют межличностные отношения, основанные на родстве или браке. «Братские» двойные местоимения используются людьми и для людей, которые являются братьями, сестрами или близкими друзьями, «отцовские» двойные местоимения используются людьми и для людей, которые являются родственниками по отцовской линии (родитель-ребенок, дядя-племянница и т. д.), [ 59 ] и «брачные» местоимения используются людьми, состоящими в браке или состоящими в браке, или родственниками мужа. [ 60 ]

Братский по отцовской линии Семейный
1-й человек копать нгала Спасибо
2-й человек брачный брачный нубин
3-е лицо открыть хлыст выпуклость

Обычно, если подлежащее предложения не уточняется числительным или прилагательным, используется местоимение-указатель субъекта. Таким образом: yongka baal boyak yaakiny (букв. «кенгуру стоит на камне»), «кенгуру стоит на камне». [ 61 ]

Прилагательные

[ редактировать ]

Прилагательные предшествуют существительным. [ 61 ] Некоторые прилагательные образуют сравнительную форму путем добавления суффикса - джин , но в более общем плане сравнительная форма образуется путем повторения , что является общей чертой пама-ньюнганских языков. [ 62 ] То же самое верно и для усиленных или эмфатических прилагательных, сравнимых с английским словом « very» . Превосходная степень образуется добавлением -jil . [ 63 ]

Отрицание

[ редактировать ]

Высказывания отрицаются добавлением соответствующей частицы в конец предложения. Есть три отрицательные частицы:

  • bart обычно используется с глаголами
  • юада обычно используется с прилагательными

Существует также наречие-отрицание bru , примерно эквивалентное английскому слову less или Without . [ 64 ]

вопросительные вопросы

[ редактировать ]

Вопросы образуются путем добавления вопросительного междометия канна к инфинитивному корню глагола. [ 65 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ В стандарте ISO 639-3 используется Ньюнгар , изменено с Ньюнга в 2019 году. [ 2 ] с обоснованием «Австралийское правительство использовало и в настоящее время публикует название». [ 4 ]
  2. ^ Орфография может различаться, особенно в случае «Билельман» и «Наджи Наджи», которые являются очевидными ошибками для Биббулмана и Ньякинджаки.
  1. ^ Лонг, Катрин (13 февраля 2014 г.). «Ученые Западной Австралии разрабатывают нунгарскую «Википедию», чтобы помочь сохранить язык менее чем 240 носителей первого языка» . АВС .
  2. ^ Jump up to: а б «Документация идентификатора 639: nys» . СИЛ Интернешнл . Проверено 2 июля 2022 г.
  3. ^ Jump up to: а б W41 Нунгар в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
  4. ^ «Запрос на изменение языкового кода ISO 639-3» (PDF) . СИЛ Интернешнл. 22 августа 2018 г. Проверено 10 июля 2022 г.
  5. ^ Jump up to: а б «Нунгарский язык и культура» . Кертинский университет . 2022 . Проверено 9 июля 2022 г.
  6. ^ «Изучите немного нунгарского языка» . АВС Образование . Австралийская радиовещательная корпорация. 2 декабря 2021 г. Проверено 9 июля 2022 г.
  7. ^ Jump up to: а б Коллард, Лен (7 сентября 2015 г.). «Нунгарпедия» . Радио РТР FM (Интервью). Беседовал Тодхантер, Риан. Архивировано из оригинала (Аудио, текстовое введение) 8 апреля 2020 года . Проверено 19 декабря 2015 г.
  8. ^ "Язык" . www.noongarcultural.org.au . Проверено 17 февраля 2018 г.
  9. ^ Руни, Бернард (2011). Нёнгарский словарь . Бэтчелор Пресс. ISBN  9781741312331 .
  10. ^ «Нджунга (Вашингтон)» . samuseum.sa.gov.au . Южно-Австралийский музей . 5 июня 2019 года . Проверено 14 июня 2021 г.
  11. ^ Jump up to: а б Эбботт, Ян (2009). «Аборигенные названия видов птиц на юго-западе Западной Австралии с предложениями по их принятию в обиход» (PDF) . Журнал науки об охране природы Западной Австралии . 7 (2): 213–78 [255].
  12. ^ Эбботт, Ян (2001). «Аборигенные названия видов млекопитающих на юго-западе Западной Австралии». СПОКОЙСТВИЕНаука . 3 (4): 433–486.
  13. ^ Биндон, Питер; Росс, Чедвик (2011). Список слов Нёнгара (второе изд.). Уэлшпул, Вашингтон: Музей Западной Австралии. ISBN  9781920843595 .
  14. ^ «Грей, сэр Джордж (1812–1898)» . Австралийский биографический словарь . Канберра: Национальный центр биографии Австралийского национального университета . ISBN  978-0-522-84459-7 . ISSN   1833-7538 . OCLC   70677943 . Проверено 25 августа 2011 г.
  15. ^ Грей, Джордж (1839). Словарь языка аборигенов Западной Австралии   через Wikisource -
  16. ^ «Словарный запас языка аборигенов Западной Австралии» . Пертская газета и Западно-Австралийский журнал . Том. VII, нет. 346. Западная Австралия. 24 августа 1839 г. с. 135 . Проверено 22 мая 2017 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
  17. ^ Дуглас, В. (1996) Иллюстрированный словарь языка юго-западных аборигенов . Проверено 9 августа 2019 г.
  18. ^ Jump up to: а б Уайтхерст, Р. (1997) Нунгарский словарь с нунгарского на английский и с английского на нунгарский (2-е изд.), дата обращения 9 августа 2019 г.
  19. ^ Маккейб, Тимоти Фрэнсис (2012). Крылья Карла Киллельбиррини (Его сердце и дом сержанта Муравейника): исследование культурных ландшафтов Нунгарского утеса Хамфрис (Диссертация). Университет Кертина.
  20. ^ Биндон, Питер; Чедвик, Росс, ред. (2011). Список слов Ньунгара: с юго-запада Западной Австралии (2-е изд.). Уэлшпул, Западная Австралия: Музей Западной Австралии . ISBN  9781920843595 .
  21. ^ Jump up to: а б Нюнга в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.) Значок закрытого доступа
  22. ^ "Английский" . Этнолог . Проверено 23 декабря 2022 г.
  23. ^ «Языковая статистика аборигенов и жителей островов Торресова пролива, 2016» . Австралийское статистическое бюро . 11 апреля 2022 г. Таблица 1.2.1 Перепись 2016 г. Проверено 9 июля 2022 г.
  24. ^ Бурк, Кин (4 июля 2022 г.). «Языкам коренных народов обучают 10 000 школьников Западной Австралии» . Новости АВС . Австралийская радиовещательная корпорация . Проверено 4 июля 2022 г.
  25. ^ Винн, Эмма (1 августа 2021 г.). «Школы Западной Австралии делают первые шаги в направлении формального изучения нунгарского языка» . Новости АВС . Австралийская радиовещательная корпорация . Проверено 4 июля 2022 г. Дело в том, что подавляющее большинство наших школ находится в стране Нунгар, поэтому мы ощущаем реальную существенную потребность в расширении поддержки, которую мы оказываем именно учителям Нунгара.
  26. ^ «Конференция Альянса языков западных и северных аборигенов - Список авторов» . Бэтчелор Пресс. 2013. Архивировано из оригинала 7 марта 2016 года . Проверено 30 апреля 2016 г.
  27. ^ Jump up to: а б Кеннеди, Шэрон (20 июля 2010 г.). «Изучение нунгарского языка» . Австралийская радиовещательная корпорация . Проверено 1 мая 2016 г.
  28. ^ Jump up to: а б «История» . Корпорация культурных аборигенов Нунгар Буджар . Проверено 19 апреля 2021 г.
  29. ^ «[Главная страница]» . Корпорация культурных аборигенов Нунгар Буджар . Проверено 19 апреля 2021 г.
  30. ^ Вудс, Меган (10 ноября 2016 г.). «NoongarPedia создана как первый сайт Википедии на языке аборигенов» . Новости АВС . Радио Национальное ( В гостях! ) . Проверено 19 апреля 2021 г.
  31. ^ Jump up to: а б Тернер, Ребекка (25 января 2020 г.). «Нунгарский язык возрождается в «Гекате», аборигенном переводе шекспировского «Макбета» на фестивале в Перте» . Австралийская радиовещательная корпорация . Проверено 26 января 2020 г. .
  32. ^ «Шекспир в Нунгаре впервые в мире» (PDF) . Пертский фестиваль. 31 октября 2019 года . Проверено 26 января 2020 г. .
  33. ^ Рахаман, Хафизур; Джонстон, Мишель; Чемпион Эрик (2021). «Аудиодополненная древесность: полевые цветы и язык» . Цифровое творчество . 32 (1): 22–37. дои : 10.1080/14626268.2020.1868536 . hdl : 20.500.11937/82325 .
  34. ^ «Приложения на нунгарском языке» . Проверено 14 февраля 2024 г.
  35. ^ «Разделяем мечты» . 12 июля 2019 года . Проверено 14 февраля 2024 г.
  36. ^ "Место кенгуру-самца" Albany GateWay Co-operative Limited, 28 июля 2006 г. Проверено 20 сентября 2006 г.
  37. ^ Дейзи Бейтс, CBE (1938). Уход аборигенов . Лондон: Джон Мюррей . OCLC   621612 . ОЛ   20053610М . Викиданные   Q128038330 .
  38. ^ Дейзи Бейтс, CBE (1939). Уход аборигенов . Нью-Йорк: Сыновья ГП Патнэма . ОСЛК   832094 . Викиданные   Q128041316 .
  39. ^ Jump up to: а б «Нунгарское слово, обозначающее «дым», находит свое место в науке» . Университета Западной Австралии Новости . 6 марта 2009 г.
  40. ^ «Кодж ​​(топор)» . Западно-Австралийский музей . 2019 . Проверено 8 июля 2021 г.
  41. ^ Оксфордский словарь английского языка , стр. 1459.
  42. ^ Блейк, Барри Дж. (1981). Языки австралийских аборигенов: общее введение . Лондон: Издательство Angus & Robertson. ISBN  0-207-14044-8 .
  43. ^ Бейкер, Бретт (2014). «Слово в австралийских языках». У Коха, Гарольда и Рэйчел Нордлингер. Языки и лингвистика Австралии. Де Грютер. стр.164.
  44. ^ Спен-Джексон, Лоис (2015). Нунгар Ваангкини: Руководство для учащихся по Нунгару . Бэтчелор Пресс. стр.12.
  45. ^ Бейтс, Дейзи М (1914). «Несколько заметок о некоторых диалектах юго-западной Австралии». Журнал Королевского антропологического института Великобритании и Ирландии 44,6 стр. 77.
  46. ^ Стерлинг, Лесли и Алан Денч. «Время, вид, модальность и эвиденциальность в австралийских языках: предисловие». Австралийский лингвистический журнал 32.1 (2012): 3
  47. ^ Симмонс, Чарльз (1842) «Грамматическое введение в изучение языка аборигенов Западной Австралии». Альманах Западной Австралии . стр. xvii.
  48. ^ Jump up to: а б с Симмонс 1842, стр. xvii.
  49. ^ Спен-Джексон 2015, стр.16.
  50. ^ Спен-Джексон 2015, стр.11.
  51. ^ Бейтс 1914, стр.66.
  52. ^ Симмонс 1842, стр.viii.
  53. ^ Спен-Джексон 2015, стр. 18-19.
  54. ^ Спен-Джексон 2015, стр.18.
  55. ^ Jump up to: а б Симмонс 1842, стр. xiii.
  56. ^ Jump up to: а б Бейтс 1914, стр.68.
  57. ^ Jump up to: а б Симмонс 1842, стр.ix.
  58. ^ Jump up to: а б с Спен-Джексон 2015, стр.20.
  59. ^ Симмонс 1842, стр.xiv.
  60. ^ Симмонс 1842, стр.xv.
  61. ^ Jump up to: а б Спен-Джексон 2015, стр.13.
  62. ^ Бейкер 2014, стр.182.
  63. ^ Симмонс 1842, стр.xi.
  64. ^ Симмонс 1842, стр. xxvi.
  65. ^ Спен-Джексон 2015, стр.15.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fdbf016e9becea72c4ee0b2ee1104bb3__1722984720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fd/b3/fdbf016e9becea72c4ee0b2ee1104bb3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Noongar language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)