Арден Фавершам

Арден из Фавершама (оригинальное правописание: Арден из Ливершама ) - это елизаветинская игра, вступившая в реестр канцелярской компании 3 апреля 1592 года и напечатана позже в том же году Эдвардом Уайтом . Это изображает реальное убийство Томаса Ардена его женой Алисой Арден и ее любовника, а также их последующее открытие и наказание. Пьеса примечательна как, пожалуй, самый ранний выживший пример домашней трагедии , формы эпохи Возрождения, которая драматизировала недавние и местные преступления, а не отдаленные и исторические события.
Автор неизвестен, и пьеса была приписана Томасу Киду , Кристоферу Марлоу и Уильяму Шекспиру , исключительно или совместно, в составе части Апокрифы Шекспира . Использование компьютеризированной стилометрии вызвало академический интерес к определению авторства. Выпуск Оксфордского Шекспира 2016 года приписывает пьесу Шекспиру вместе с анонимным сотрудником и отвергает возможность авторства Кида или Марлоу. [ 1 ]
Также было высказано предположение, что это может быть работа Томаса Уотсона с вкладом Шекспира. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]
Источники
[ редактировать ]
Сцена его убийства
Томас Арден , или Ардерн, был успешным бизнесменом в начале периода Тюдоров . Родился в 1508 году, вероятно, в Норвиче, Арден воспользовался смятением реформации , чтобы сделать свое состояние, торговая в бывших монашеских объектах, распущенных Генрихом VIII в 1538 году. Фактически, дом, в котором он был убит (который до сих пор стоит В Фавершаме ) был бывший гостевой дом аббатства Фавершама , бенедиктинского аббатства недалеко от города. Его жена Алиса взяла любовника, человека с низким уровнем статуса по имени Мосби; Вместе они заговорили, чтобы убить ее мужа. После нескольких попыток в его жизни два бывших бывших солдата из бывшего английского доминиона Кале, известного как Черная воля и Шейкбаг, были наняты и продолжали делать неудачные попытки. [ 5 ] Арден, наконец, был убит в своем собственном доме 14 февраля 1551 года, и его тело было оставлено на поле во время снежной метели, в надежде, что вина положит на кого -то, кто приехал в Фавершам на ярмарку Дня святого Валентина. Однако снегопад остановился, прежде чем были покрыты следы убийц, а следы последовали обратно в дом. Были найдены кровавые мазки и порывы, и убийцы быстро признались. Алиса и Мосби были предъявлены судом и осуждены за преступление; Он был повешен, и она сгорела на костре в 1551 году. Черная воля, возможно, также была сожжена на костре после того, как он бежал во Фландрию: английские записи говорится, что он был казнен во Фландрии, в то время как фламандские записи утверждают, что он был экстрадирован в Англию. Шакбаг сбежал и больше никогда не слышал. Другие заговорщики были выполнены и повешены в цепях . Один из - Джордж Брэдшоу, который был замешан неясным проходом в запечатанном письме, которое он доставил - был ошибочно осужден и посмертно оправдан.
Скорее всего, эта история была бы известна елизаветинским читателям через рассказ в Рафаэля Холиншеда » «Хрониках , хотя убийство было настолько печально известным, что также возможно, что оно было в живой памяти некоторых из знакомых анонимных драматургов.
И пьеса, и история в «Хрониках Холиншеда» были позже адаптированы в широкую балладу , « жалоба и оплакивание любовниц Арден из Ливершама в Кенте ». [ 6 ]
Главные герои
[ редактировать ]- Томас Арден : самодельный человек , бывший мэр Фавершама. Арден был назначен контролером импорта и экспорта короля. Он сделал свою волю 20 декабря 1550 года, за несколько месяцев до своей смерти.
- Алиса Арден : жена Томаса Ардена. Алиса сталкивается со своим любовником Мосби, чтобы убить Арден. Показано, что Алиса считает, что любовь выходит за рамки социального класса.
- Мосби : любовник Алисы. Томас Арден часто принижает его за то, что он портной . Его сестра, Сьюзен, служит Алисе в качестве горничной.
- Майкл слуга Арденс : Дворецкий . Он становится пешкой в заговоре с убийством после того, как ему обещают руку Сьюзен в браке.
- Черная воля и Шакбаг : убийцы, нанятые доверенным сообщником Алисы Грин. Различные осложнения просыпают некоторые из их попыток убить Ардена. Shakebag, как показано, является более злом из двух.
- Франклин : Лучший друг Томаса Ардена и путешествующий компаньон. На дороге из Лондона он рассказывает историю о неверности женщины. (Франклин не имеет реальной параллельной жизни и является чисто литературным изобретением.)
Текст, история и авторство
[ редактировать ]Пьеса была напечатана анонимно в трех квартальных изданиях в течение периода, в 1592 году (Q1), 1599 (Q2) и 1633 (Q3). Последняя публикация произошла в том же году, что и баллада из широкой листы, написанная с точки зрения Алисы. На титульных страницах не указываются производительность или компанию. Однако пьеса никогда не была полностью забыта. В течение большей части трех веков это было выполнено в Джорджа Лилло адаптации ; Оригинал был возвращен на сцену в 1921 году и с тех пор получил прерывистые пробуждения. Он был адаптирован к балету в колодцах Садлера в 1799 году и в опере , Арден должен умереть , Александр Гор в 1967 году.
В 1656 году он появился в каталоге ( точный и идеальный каталог всех пластей, которые когда -либо были напечатаны ) с очевидным неправильным линией. Утверждалось, что атрибуты были смещены на одну строку; Если это правда, каталог приписал бы Арден Шекспиру. [ 7 ] У Шекспира был прадедушка по имени Томас Арден, но он был из Суррея и умер в 1546 году, и не должен быть запутан с Томасом Арденом пьесы.
Вопрос об авторстве текста был проанализирован подробно, но без решительных выводов. Утверждает, что Шекспир написал, что пьеса была впервые сделана в 1770 году антикваром Фавершама Эдварда Джейкоба . Другие также объяснили игру Шекспиру, например, Алджернону Чарльзу Суинберну , Джорджу Синтсбери и критикам девятнадцатого века Чарльз Найт и Николаус Делиус. Эти претензии основаны на оценках литературного стиля и параллельных отрывков. [ Цитация необходима ]
Кристофер Марлоу также был продвинут в качестве автора или соавтора. Сильные эмоции персонажей и отсутствие добродетельного героя, безусловно, соответствуют практике Марлоу. Более того, Марлоу вырос в соседнем Кентербери и, вероятно, узнал о районе, проявленной в игре. Другим кандидатом, одобренным критиками Ф.Г. Флей , Чарльзом Кроуфордом, Х. Дугдейлом Сайкс и Брайаном Виккерсом , является Томас Кид , который в свое время делил комнаты с Марлоу. [ Цитация необходима ]
Дебаты об авторстве пьесы включают вопросы: (а) был ли текст, был сгенерирован в значительной степени одним автором; и (b) какие писатели или писатели могли нести ответственность за все или части. В 2006 году новый компьютерный анализ пьесы и сравнения с Шекспирским корпусом Артура Кинни из Массачусетского центра исследований эпохи Возрождения в Университете Массачусетса Амхерста в Соединенных Штатах и Хью Крейг , директором Центра лингвистической стилистики Университет Ньюкасла в Австралии обнаружил, что частота слов и другие варианты словарного запаса соответствовал средней части пьесы (сцен 4–9), написанной Шекспиром. [ 8 ] Это было противостояло в 2008 году, когда Брайан Виккерс сообщил в The Times Literation Dizement , что его собственный компьютерный анализ, основанный на повторяющихся коллекциях , указывает на Томаса Кида как вероятного автора целого. [ 9 ] В исследовании, опубликованном в 2015 году, Макдональд П. Джексон установил обширный случай для руки Шекспира в средних сценах Ардена , а также выбранные отрывки из более раннего в пьесе. [ 10 ] Тем не менее, Даррен Фрибери-Джонс утверждает, что приписать игру Шекспиру-значит игнорировать многочисленные исследования, которые предоставили убедительные доказательства для KYD. [ 11 ] Freebury-Jones предоставляет устойчивый анализ доказательств в пользу единственного авторства KYD в полнометражной монографии. [ 12 ]
В 2013 году RSC опубликовал издание, приписывающее пьесу, отчасти, Уильяму Шекспиру. У Шекспира был предок по имени Томас Арден на стороне своей матери, но он умер в 1546 году (за четыре года до Томаса Арден в пьесе) в Эрдли, Ратленд .
Современное исполнение
[ редактировать ]- В 1955 году пьеса была исполнена Джоан Литтлвуд театральной мастерской на Парижском международном фестивале театра в качестве английского языка.
- В 1970 году Buzz Goodbody руководил версией для Королевской Шекспировской компании (RSC), а Эмри Джеймс в роли Арден и Дороти Тутин в роли Алисы в Roundhouse .
- В 1982 году Терри Руки руководил этой работой, когда Брюс Покупка и Дженни Агуттер RSC , в другом театре в Стратфорд-на-Эйвоне .
- В 2001 году пьеса была исполнена для летнего сезона в доме сада Арден в Фавершаме, сцене убийства. [ Цитация необходима ]
- В 2004 году пьеса была исполнена Митрополитным игровым домом в Нью -Йорке. [ 13 ]
- В 2010 году пьеса была исполнена в The Rose Theatre в Бэнксайде от Em-Lou Productions. Режиссер Питер Дарни, это был его первый лондонский пробег в течение десятилетия. [ 14 ]
- В 2014 году компания Королевская Шекспира исполнила спектакль; Он работал в лебедном театре, Стратфорд-на-Эйвоне . [ 15 ]
- В 2015 году пьеса была исполнена Театром «Храбрый дух» в Центре исполнительских искусств Атласа . [ 16 ]
- В 2015 году пьеса получила новую интерпретацию Гудзон Шекспировской компании Нью -Джерси, поскольку она была перенесена с 1500 -х годов на 1950 -е годы в рамках их Шекспира в серии Паркс . Производство было примечательным для сопоставления фарсового сюжета с поп -песнями 1950 -х годов Синатры , Элвиса , Пэтси Клайн и Фатса Домино и заставив подругу Ардена Франклин женщиной, воспроизводимой сексуальным подтекстом, присущим их сценам. [ 17 ]
- В мае 2018 года Maiden Mangle Theatre исполнил его в своем родном городе Бремен (Германия), став на оригинальную музыку Фрэнсис Берд в качестве уважения к жанру фильма Noir, разыгрывая больше комедийных элементов пьесы. Они также изменили роль Франклина на женскую «Фрэнки», создавая Фавершама (восстановление оригинального написания «Ливершам») как морально и глубоко коррумпированное общество. [ 18 ]
- В 2019 году игра была исполнена на BBC Radio 3 (Великобритания) с Эваном Бейли в роли Арден и Амака Окафор в качестве Алисы, адаптированной и режиссера Элисон Хинделл. [ 19 ]
- В 2023 году пьеса была исполнена за пределами Бродвея Ред Булл Театр в новой адаптации Джеффри Хэтчер и Кэтрин Валат, режиссер Джесси Бергер. [ 20 ]
- В 2024 году пьеса была исполнена на Фестивале Шекспира в Колорадо в оригинальном спектакле. [ 21 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Кристофер Марлоу считается одним из соавторов Шекспира» . TheGuardian.com . 23 октября 2016 года.
- ^ ДАЛА АЛБЕРГА (5 апреля 2020 г.). «Секретный соавтор Шекспира, наконец, выходит на лук… 430 лет опоздал» . Хранитель .
- ^ Тейлор, Гэри (2019). «Поиск« анонимного »в цифровых архивах: проблема Ардена Фавершама» . Цифровая стипендия в гуманитарных науках . 34 (4): 855–873. doi : 10.1093/llc/fqy075 .
- ^ Тейлор, Гэри (2020). «Шекспир, Арден из Фавершама и четыре забытых драматурга» . Обзор английских исследований . 71 (302): 867–895. doi : 10.1093/res/hgaa005 .
- ^ Рафаэль Холиншед , Хроники Англии, Шотландии и Ирландии , с. 1027
- ^ Факсимилы и записи баллады можно найти в английском архиве баллады на английском языке .
- ^ WW GREG, «Шекспир и Арден из Ливершама» , обзор английских исследований , 1945, OS-XXI (82): 134–136.
- ^ Крейг Х., Кинни А., Шекспир, Компьютеры и Тайна авторства , издательство Кембриджского университета, 2012, с. 78–99.
- ^ Брайан Викерс, «Томас Кид, секретный Sharer», The Times Literator , 18 апреля 2008 г., с. 13–15.
- ^ Джексон, Макдональд П. (2015). Определение канона Шекспира: «Арден Фавершама» и «жалоба любовника» . Кембридж: Кембридж. ISBN 978-0198704416 .
- ^ Freebury-Jones, Даррен (13 декабря 2018 г.). «В защиту KYD: оценка претензии на часть Шекспира авторства Ардена из Фавершама » . Авторство . 7 (2). doi : 10.21825/aj.v7i2.9736 . ISSN 2034-4643 .
- ^ Freebury-Jones, Даррен (13 декабря 2022 г.). Репетитор Шекспира: влияние Томаса Кида ISBN 978-1-5261-6474-2 Полем OCLC 1303076747 .
- ^ Блай, Мэри. «Отзывы - печальная и настоящая трагедия Мастера Ардена из Фавершама» . Столичный игровой дом.
- ^ Quarmby, Kevin (ND). «Театральный обзор: Арден из Фавершама в Роуз -Театре, Банксайд» . Британский театральный гид . Получено 21 февраля 2018 года .
- ^ «Арден Фавершам | Королевская Шекспира Компания | Театр» . Архивировано из оригинала 4 июня 2015 года . Получено 4 июня 2015 года .
- ^ Хилл, Хизер (6 апреля 2015 г.). «Театральный обзор: Арден из Фавершама от театра« Храбрый дух »в Центре исполнительских искусств Атласа» . Театр Мэриленда.
- ^ «Убийство Шекспира« Убийство Томаса Ардена из Фавершама », приходящего в библиотеку Кенилворта, 20 июля» . Nj.com . Пригородные новости. 15 июля 2015 года.
- ^ «Арден Ливершам» . 16 октября 2017 года.
- ^ «Драма 3, Арден из Фавершама » . BBC Radio 3 .
- ^ «Арден Фавершам | Офф-Бродвей» . Ред Булл Театр . Получено 22 февраля 2023 года .
- ^ «Арден Фавершам 2024 Колорадо Шекспирский фестиваль» . CU представляет . Получено 29 июля 2024 года .
Ссылки
[ редактировать ]- Arden of Feversham: исследование пьесы, впервые опубликованное в 1592 году (1970), написанное и проиллюстрированное Анитой Холт
- CF Такер Брук, изд., Шекспир Апокриф , Оксфорд, Кларендон Пресс, 1908.
- Макс Блюстоун, «Образы трагической мелодрамы в Ардене из Фавершама», в Bluestone and Rabkin (ред.), Современные Шекспира , 2-е изд., Prentice-Hall, 1970.
- Кэтрин Белси . «Преступление Алисы Арден». Постановка эпохи Возрождения . Редакция Дэвид Скотт Кастан и Питер Сталлибрасс. Нью -Йорк: Routledge, 1991.
- Лена Коуэн Орлин. Частное дело и общественная культура в почтовой реформации Англия (особенно глава первая). Итака, Нью -Йорк: издательство Корнелльского университета, 1994.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Arden of Feversham в Project Gutenberg
- Издание пьесы Брук -Шекспира в Апокрифе
- Сокращенный модернизированный онлайн -текст пьесы (Уильям Харрис, колледж Мидлбери)
- RSC Shakespeare - «Текст возможной сцены Шекспира, резюме сюжета для всей пьесы и краткое введение Джонатана Бейта ».
- Отчет о исполнении убийц в календаре Ньюгейта .
- Жалоба и оплакивание любовниц Арден из Ливершама в Английском архиве баллады. Калифорнийский университет, Санта -Барбара. (Включает в себя балладную факсимиле, текстовую и MP3 -запись баллады Sung Uncomcompanied)