Jump to content

Ноли и Тангере

(Перенаправлено с Noli me Tangere )
Noli me Tangere, Антонио да Корреджо , ок. 1525 г.

Noli me tangere («не прикасайся ко мне») — это латинская версия фразы, сказанной, согласно Иоанна 20:17 , Иисусом Марии Магдалине, когда она узнала его после Его воскресения . Оригинальная греческая фраза койне — Μή μου ἅπτου ( mḗ mou háptou ). Библейская сцена изображена во многих произведениях христианского искусства от поздней античности до наших дней. [ 1 ] [ 2 ] Эта фраза также использовалась в литературе, а затем в вариациях воинских частей с конца 18 века.

Интерпретация

[ редактировать ]

По мнению Мориса Цунделя (1897–1975), прося Марию Магдалину не прикасаться к нему, Иисус указывает, что, как только воскресение осуществится, связь между людьми и его личностью больше не должна быть физической, а должна быть узами сердца и души. сердце. «Он должен установить этот разрыв, она должна понять, что единственный возможный путь — это вера, что руки не могут дотянуться до человека и что только изнутри, изнутри мы можем приблизиться к Нему». [ 3 ] Подобным же образом позже, когда Фома протянул руку, чтобы прикоснуться к ранам Иисуса, Христос заявляет: «блаженны невидевшие и уверовавшие» [ Иоанна 20:29 ], потому что «Он знает, что это бесполезно». [ 3 ]

Христиане западно-католической традиции, а именно католики , лютеране и англиканцы , сказали бы, что это утверждение следует воспринимать в связи с Вознесением Иисуса . То есть, поскольку он еще не вознесся по правую руку Бога, это было скорее утверждением «еще нет», чем «никогда» не цепляться за меня. Иисус воплотился ради человечества, и прямо сказано, что он сохранил свое человеческое тело. Когда Иисус вознесся по правую руку Отца, Он «наполняет все» (например, Еф. 1:23), и за него можно должным образом ухватиться в средствах благодати, которые Он предоставляет, например, в Евхаристии .

Литургическое использование

[ редактировать ]
Гравюра Мартина Шонгауэра , 15 век.

Эти слова являются популярным образом в григорианском песнопении . Предполагаемый момент, в который они были произнесены, был популярной темой для картин в циклах «Жизнь Христа» и как отдельные сюжеты, для которых эта фраза является обычным названием.

В Восточной Православной Церкви и Восточно-Католической Церкви отрывок из Евангелия, включающий Noli me tangere, является одним из одиннадцати утренних Евангелий, читаемых во время Всенощного бдения или Утрени в воскресенье утром.

В медицине

[ редактировать ]

В медицине эти слова иногда использовались для описания заболевания, известного средневековым врачам как «скрытый рак» или абскондитус рака ; чем больше лечили опухоли, связанные с этим раком, тем хуже они становились. [ 4 ]

Ботаника

[ редактировать ]

Бальзам «Не прикоснись ко мне» известен под биноминальным названием Impatiens noli-tangere ; его семенные коробочки могут взорваться при прикосновении, широко разбрасывая семена. [ 5 ] Гибискус ноли-танжере имеет острые стеклянные иглы, которые при прикосновении отрываются от листьев. [ 6 ]

В культуре и литературе

[ редактировать ]

Как и другие значимые сцены Евангелий, это выражение неоднократно использовалось в христианской культуре, в частности в литературе. Вслед за поэтом XIV века Петраркой , [ 7 ] Поэт XVI века сэр Томас Вятт в своем лирическом стихотворении «Кто хочет охотиться» говорит, что говорящий охотится на лань, которая символизирует неуловимого любовника. На олене есть ошейник с надписью: «На ее прекрасной шее написано: / Noli me tangere , для Цезаря я». [ 8 ] У Плиния Старшего был рассказ об оленях «Цезаря», которые жили 300 лет и носили ошейники с этой надписью. [ 9 ] В другом источнике Солинус (эт. III в. н.э.) писал, что после того, как Александр Македонский забрал ошейников, они прожили 100 лет. Никакой надписи на воротниках он не упомянул. [ 10 ]

Д.Х. Лоуренс несколько раз ссылается на эту фразу, особенно в своем стихотворении «Noli Me Tangere», высмеивающем церебрализм. [ 11 ]

Филиппинский поэт и национальный герой Хосе Ризал использовал эту фразу в названии своего Noli романа Me Tángere (1887), критикующего испанскую колонизацию Филиппин . Он пишет, что офтальмологи используют эту фразу применительно к раку век. Это символизировало слепоту народа к правящему правительству, которое Ризал считал социальной раковой опухолью, к которой люди слишком боялись прикасаться.

Тринадцатичасовую версию экспериментального фильма «Out 1» (1971) иногда снабжают подзаголовком «Noli Me Tangere» в качестве иронической ссылки на то, что это неразрезанная версия, которую предпочитает режиссер Жак Риветт (в отличие от отредактированной версии « Out 1: Spectre» , это четыре часа). [ 12 ]

В истории и армии США

[ редактировать ]
Реверс флага Алабамы 1861 года.
Гадсдена Флаг
Первый военно-морской Джек

Исторически сложилось так, что эта фраза использовалась американцами революционной эпохи по отношению к флагу Гадсдена - с ее происхождением « не наступай на меня ». [ 13 ] - и другие изображения, относящиеся к войне за независимость США . [ 14 ]

В вооруженных силах США эта фраза является девизом старейшего пехотного полка армии США, 3-го пехотного полка США (Старая гвардия) , расположенного в Форт-Майере , штат Вирджиния . Символ змеи можно найти на гербе 369-го пехотного полка , известного как «Гарлемские адские бойцы». « Не наступай на меня » также используется в Первом военно-морском США флоте . Это также девиз 4-го пехотного полка армии США , расположенного в Хоэнфельсе, Германия. Королевские ВВС приняли этот девиз для 103-й (бомбардировочной) эскадрильи .

Реликвия

[ редактировать ]

Кусок лба, покрытый кожей, ранее прикрепленный к предполагаемому черепу Марии Магдалины, хранится в соборе Сен-Максимен-ла-Сент-Бом на юге Франции. Предполагается, что реликвия находится в том месте над храмом Марии, к которому прикасался Иисус во время встречи в саду после воскресения. [ 15 ] [ 16 ]

Художественное представление

[ редактировать ]

Библейская сцена признания Марией Магдалиной Иисуса Христа после его воскресения неоднократно представлялась как сюжет в длительной, широко распространенной и непрерывной иконографической традиции в христианском искусстве от поздней античности до наших дней. [ 2 ] [ 1 ] Пабло Пикассо , например, использовал ок. 1525 года Картина «Noli me tangere» Антонио да Корреджо , хранящаяся в Музее Прадо , как иконографический источник для его картины 1903 года «Жизнь» ( Кливлендский художественный музей ) из его так называемого «Голубого периода» . [ 17 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б См. Шиллер Г. Иконография христианского искусства. 3, Воскресение и Возвышение Христа , Гютерсло, 2 1986 г. ( ISBN   3-579-04137-1 ), стр. 95–98, табл. 275–297
  2. ^ Jump up to: а б Art Noli me tangere, в: «Лексикон христианской иконографии», вып. 3 Общая иконография слева направо , Рим Фрайбург Базель Вена, 1971 г. ( ISBN   3-451-22568-9 ), столбец. 332–336.
  3. ^ Jump up to: а б Цундель, Морис, «Молчание, условно-досрочное освобождение» , транскрипция речи, произнесенной в 1959 году, опубликованная Анной Сигер, 1990, стр. 129.
  4. ^ Уоллис, Фейт. Средневековая медицина: читатель . Университет Торонто Пресс, 2010, с. 345 ISBN   978-1442601031
  5. ^ «Британское дикое растение: Impatiens noli-tangere бальзам «Не прикасайся ко мне» . www.ukwildflowers.com .
  6. ^ Фармер, Эдвард Э. (1 мая 2014 г.). Листовая защита . ОУП Оксфорд. ISBN  978-0-19-165119-9 – через Google Книги.
  7. ^ Библия в Шекспире , Ганнибал Хэмлин, стр. 79
  8. ^ Руменс, Кэрол (10 августа 2009 г.). «Стихотворение недели: Список, на кого охотиться» Томаса Вятта . Хранитель . Лондон . Проверено 26 мая 2011 г.
  9. ^ Истоуп, Энтони, Поэзия и фантазия , 1989, Cambridge University Press, ISBN   0521355982 , 9780521355988
  10. ^ Солинус, Полигистор , 19:18
  11. ^ Д. Х. Лоуренс, Полное собрание стихотворений, 468-9.
  12. ^ «Аут 1: Обзор Noli Me Tangere: 13-часовой арт-фильм — настоящий вызов для любителя» . Хранитель . 28 октября 2015 г.
  13. ^ Шипли 2001 , с. 400
  14. ^ Кэннон 1991 , с. 38
  15. Флайоль, Вероника, Магдалина и «Noli me tangere» , 11 апреля 2020 г., Священные путешествия Магдалины, по состоянию на 25 июля 2020 г.
  16. Лоулор, Паула, Череп Марии Магдалины , MagdalenePublishing.org, 11 апреля 2020 г., по состоянию на 25 июля 2020 г.
  17. ^ Гереон Бехт-Йёрденс, Питер М. Вемайер: Пикассо и христианская иконография. Отношения с матерью и художественная позиция . Раймер, Берлин, 2003 г., особенно. стр. 39–42, рис. 1-4. ISBN   3-496-01272-2 .

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2b075a204f7a549bd6c764d72cc9caba__1720293600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2b/ba/2b075a204f7a549bd6c764d72cc9caba.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Noli me tangere - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)