Jump to content

Музыка во Второй мировой войне

Королевского флота Члены экипажа на борту тральщика выступают в составе любительского танцевального ансамбля.

Вторая мировая война была первым конфликтом, произошедшим в эпоху электронного распространения музыки.

У многих людей на войне была острая необходимость иметь возможность массово слушать радио и пластинки из шеллака со скоростью 78 об/мин. К 1940 году 96,2% городских домохозяйств Северо-Восточной Америки имели радио . Самая низкая группа населения Америки, поддерживающая массовое распространение музыки, — сельские семьи Юга — по-прежнему имела одно радио на каждые две семьи. [ 1 ]

Аналогичные темпы внедрения и массового распространения музыки наблюдались в Европе. Во время нацистского правления количество владельцев радио в Германии выросло с 4 до 16 миллионов семей. [ 2 ] Когда крупные державы вступили в войну, у миллионов граждан были домашние радиоустройства, которых не было во время Первой мировой войны .

Таким образом, Вторая мировая война стала уникальной ситуацией для музыки и ее связи с войной. Никогда прежде не удавалось так широко распространять среди населения не только отдельные песни, но и отдельные записи песен. Никогда еще количество слушателей одного выступления (записи или телепередачи) не было таким большим. Вместе с тем, никогда ранее государства не имели столь больших полномочий не только определять, какие песни исполняются и слушаются, но и контролировать записи, не позволяя местным жителям изменять песни в своих исполнениях. Хотя местные жители по-прежнему пели и продюсировали песни, эта форма музыки столкнулась с новой серьезной конкуренцией со стороны централизованной электронной музыки.

Немецко-английская песня

[ редактировать ]

« Лили Марлен » была самой популярной песней Второй мировой войны как среди немецких, так и среди британских войск. Песня основана на немецком стихотворении и записана на английском и немецком языках. Стихотворение было положено на музыку в 1938 году и имело успех в войсках Африканского корпуса . Мобильные бои в пустыне требовали большого количества радиостанций, и британским войскам в Североафриканской кампании песня настолько понравилась, что ее быстро перевели на английский язык. Песня использовалась на протяжении всей войны как инструмент пропаганды.

Американская музыка

[ редактировать ]

Американские войска имели регулярный доступ к радио во всех боевых ситуациях, кроме самых сложных, и солдаты знали не только определенные песни, но и определенные записи. Это придало характер музыке американских войск во время Второй мировой войны: не так много песен пелось у костра или во время марша, а вместо этого слушалось в перерывах между боями по радио Вооруженных Сил .

В знак уважения к специальным службам и жертвам, которые войска принесли как за границей, так и внутри страны, многие из этих песен были специально перезаписаны их оригинальными исполнителями для музыкальной и моральной миссии Министерства обороны под названием V-Discs для эксклюзивного потребления. военнослужащими, аналогично Радио Вооруженных Сил .

Поскольку Соединенные Штаты смогли использовать экспоненциальный рост технологического века для сочинения музыки, в книге « Звуки войны: Музыка в Соединенных Штатах во время Второй мировой войны » становится ясно, что музыка имела разные цели, но, что более важно, в ней упоминаются напряжение, которое росло между учреждениями, чтобы найти правильный способ использовать музыку для общих интересов США. Примеры можно увидеть в различных типах песен, которые создавались и публиковались в это время. Такие песни, как « Я буду видеть тебя» (1938) и «Хвалите Господа и передайте боеприпасы» (1942), были песнями, которые сохраняли спокойствие граждан США и надежду на возвращение своих близких. [ 3 ] С другой стороны, эти песни оказали и другое влияние на солдат, сражавшихся за рубежом. Для них подобные песни вызывали ностальгию и тоску по дому.

Поскольку война продолжалась до 1940-х годов, возникли и другие инициативы по поднятию морального духа. Когда число призывников приблизилось к 500 000, учреждения обороны начали создавать военные оркестры в тылу для поддержки патриотизма и национализма. Первой патриотической военной песней времен Второй мировой войны в США была « Боже, благослови Америку », написанная Ирвингом Берлином для военного ревю Первой мировой войны, но она была скрыта, а затем отредактирована и использована во Второй мировой войне. [ 4 ] В это время было много других патриотических песен военного времени, таких как « Соловей пел на Беркли-сквер » Гленна Миллера и «Оружие ради любви к Америке» Ирвинга Берлина в 1941 году. [ 4 ]

После успешного включения музыки в военные действия потребовалось больше, чтобы сохранить надежды живыми и стабильными в США и на фронте. В разное время музыка использовалась как инструмент на войне, будь то для развлечения или восстановления сил солдат. [ 3 ] Кроме того, необходимо учитывать влияние, которое музыка оказала на людей тогда, и влияние, которое она продолжает оказывать сейчас. Звуки войны: Музыка в Соединенных Штатах во время Второй мировой войны утверждает, что музыка, написанная в 1940-х годах, отличалась от музыки любой другой эпохи из-за того, что в ней упор делался на то, чтобы заставить слушателя почувствовать себя частью войны или находиться где-то еще. [ 3 ] Он добавляет, что песни времен Второй мировой войны продолжают использоваться и сегодня, чтобы помнить о тех суровых временах войны и напоминать всем о цене свободы. [ 3 ] Некоторые примеры этого включают « Фанфары для простого человека » Аарона Копленда (1942) и « Портрет Линкольна » (1942). В них до сих пор разыгрывают президентские инаугурации, и они продолжают иметь эффект «потери свободы».

В 1940-х годах Государственный департамент США также поощрял взаимный обмен музыкой по радио с нейтральными странами Латинской Америки с целью продвижения политики добрососедства президента Франклина Рузвельта и панамериканизма . [ 5 ] Создав Управление координатора по межамериканским делам (OIAA), президент Рузвельт использовал музыку как форму культурной дипломатии , чтобы улучшить международные отношения с Латинской Америкой и предотвратить распространение военных действий по всей Америке. [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] Профессиональные музыканты и композиторы из Северной и Южной Америки были приглашены выступить вместе на радиошоу, таких как Viva América, чтобы поддержать эти усилия. [ 8 ] [ 6 ] [ 9 ] В число этих музыкантов входили: Альфредо Антонини , Хуан Арвизу , Нестор Места Чайрес , Ева Гарса , Эльза Миранда , Мигель Сандовал , Джон Серри-старший. и Териг Туччи [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ]

В годы сразу после Второй мировой войны армия Соединенных Штатов продолжала использовать музыку как форму культурной дипломатии среди руин Западной Европы. В 1952 году был создан Симфонический оркестр Седьмой армии под музыкальным руководством композитора Сэмюэля Адлера с целью продемонстрировать общее музыкальное наследие Соединенных Штатов и Европы. Посредством серии живых музыкальных выступлений и трансляций по сети радиослужбы вооруженных сил оркестр успешно способствовал взаимопониманию и миру между немецким и американским народами в течение десятилетия до 1962 года. [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ]

Роль музыки оказала влияние не только на международную сферу, но и на внутреннее общество Соединенных Штатов. [ 3 ] поскольку большое количество военных песен привело к значительному увеличению количества проводимых концертов, а также к включению женщин и афроамериканских музыкантов в военные оркестры и группы.

Японская музыка

[ редактировать ]
  • Никудан саньюси ( 肉弾三英雄 , Три храбрых человеческих пули )
  • Айкоку косинкайоку ( патриотический марш , Марш патриотизма )
  • Гавайский кайсен Гавайское ( ) сражение морское
  • косинкёку ( Тихоокеанский марш ) Тайхэйё
  • Хиномару ( косинкайоку Хиномару Марш )
  • Roei no uta ( Рой но Ута , Песня бивака )
  • Сингун-свингу Марш ( Качание )
  • Айба шингунка Любимая песня ( походная лошади )
  • но хана ( патриотизма ) Цветок Айкоку -
  • Когун Банзай ( Введение , Да здравствует Имперская армия ) (Джазовая песня, несмотря на название. Исполняют Тадахару Накано и Nakano Columbia Rhythm Boys.)
  • Моши, моши, каме-йо ( Привет , здравствуй, Черепаха! )
  • Маньшу-гураси ( Маньчжураси , Радостная жизнь в Маньчжоу-Го )
  • Wakare no ( Прощальный burūsu блюз )
  • Аджиа бурусу ( Asia Blues , Asia Blues )
  • Шанхайский бурусу ( Шанхайский блюз , Шанхайский блюз )
  • мусумэ ( Маньшу Маньчжурская девушка )
  • Уми юкаба ( пойду на море Если я )
  • Аса ( , Рассвет )
  • Тонаригуми ( соседей Ассоциация )
  • Наньё коро ( 南阳路 , Южный морской путь )
  • Парао койши-я Возлюбленная, пропавшая без вести ( Палау )
  • но бурусу ( блюз ) Дождливый Уме
  • Сошу якёку ( Сучжоу Ноктюрн , Сучжоу Ноктюрн )
  • Чайна Танго ( Китайское танго , Китайское танго )
  • Сина но Китайские ( йору ночи )
  • Гункоку комори-ута ( gunkokukomori-uta , Колыбельная страны военного времени )
  • Нян-нян мацури ( из От с китайского = Девушки) Фестиваль шоу Такарадзука Ревю , Маньчжурии до Северного Китая )
  • Киген нисенропьяку-нэн ( 年2600年 , 2600 год (Основания Японии) )
  • Сюссей хейси о окуру ута ( об отправке солдат Песня на фронт )
  • Манира-но мачикадо-де ( Манилы На углах улиц )
  • Batabiya no yoru wa fukete Полночь ( Поздно ( ночью) в Батавии )
  • Ашита ва оточи-ка ( Когда завтра ты уйдешь )
  • Чичи йо, аната ва цуйокатта ( Отец , ты был сильным )
  • тэ де уке-йо ( руками ) Бомбу можно поймать Бакудан гурай ва

Музыка среди демократических союзников

[ редактировать ]

Американское и британское правительства могли рассчитывать на то, что популярная музыка будет отражать те же военные цели, которых желало правительство, благодаря разделению взглядов народа. Американцы хотели быстрой и окончательной победы над странами Оси без компромиссов, и песни о мире после войны, когда мальчики возвращаются домой, не только отвечали личным желаниям людей, но и отражали цели правительства США.

[ редактировать ]

Во время войны BBC была вынуждена адаптироваться хотя бы потому, что британские солдаты слушали немецкие радиостанции, чтобы услышать танцевальную музыку. Эта адаптация не началась без конфликта. BBC увеличила количество транслируемой танцевальной музыки, но цензура была жесткой. Американский хит «Coming in a Wing and a Prayer», например, был подвергнут цензуре из-за почти кощунственной смеси религиозных слов и мелодии фокстрота. Руководители BBC также были обеспокоены тем, что эстрадные певцы в американском стиле подрывают мужественность британских мужчин.

BBC изо всех сил старалась придерживаться веселого тона, который, по их мнению, помог выиграть Первую мировую войну, поэтому Джордж Формби и Грейси Филдс регулярно играли.

В Великобритании действительно были средства массовой информации, которые транслировали популярную музыку, которая очень нравилась немцам, дислоцированным во Франции и Нидерландах или летавшим над Британией. Самой известной исполнительницей-одиночкой стала Вера Линн , прозванная «любимицей силы».

Популярные концертные песни в Великобритании во время войны включали:

Это, пожалуй, самая известная песня военного времени со строками:
Мы встретимся снова
Не знаю, где
Не знаю, когда
Но я знаю, что мы встретимся снова в один солнечный день
Запись Веры Линн незабываемо прозвучала во время апокалиптической сцены в «Докторе Стрейнджлав» ; The Byrds перепели его (с таким же ироничным эффектом) на своем первом альбоме.

Музыкальная тема телесериала « Папина армия » « Как вы думаете, вы шутите, господин Гитлер? » не относится к войне, хотя она была задумана как нежная стилизация песен военного времени. На слова Джимми Перри и музыку Перри и Дерека Тавернеров ее исполнил один из кумиров детства Перри, артист военного времени Бад Фланаган , который умер в 1968 году, вскоре после показа первого эпизода.

Советская музыка

[ редактировать ]

Немецкая музыка

[ редактировать ]

Нацистское правительство проявляло большой интерес к продвижению германской культуры и музыки, которые возвращали людей к народной культуре их далеких предков, одновременно способствуя распространению радио для передачи пропаганды. Нацистское правительство было одержимо контролем над культурой и продвижением культуры, которую оно контролировало. По этой причине музыкальные вкусы простого народа были гораздо более тайными. Многие немцы использовали свои новые радиоприемники, чтобы слушать джазовую музыку, которую ненавидел Гитлер, но любили во всем мире.

В искусстве эта атака последовала за экспрессионизмом , импрессионизмом и всеми формами модернизма . Целевые формы музыки включали джаз , а также музыку многих наиболее диссонирующих современных классических композиторов, в том числе Игоря Стравинского , Пауля Хиндемита и Арнольда Шенберга . Хиндемит был одним из многих композиторов, бежавших из Третьего рейха в результате музыкальных преследований (а также расовых преследований, поскольку жена Хиндемита была наполовину еврейкой). Однако Третий Рейх приветствовал современных композиторов, придерживавшихся более традиционного подхода к музыке; Карл Орф и Рихард Штраус , например, смогли остаться в стране в период нацизма.

Кроме того, тонкий исторический фактор затрудняет получение достоверной картины музыки Германии, чем среди союзников. Вторую мировую войну в англоязычном мире обычно вспоминают как великий триумф, а музыку часто исполняют с чувством гордости. Поэтому со временем коллективное сознание музыки этого периода окрепло. В Германии Вторую мировую войну обычно считают позорным периодом; было бы трудно представить себе группу, играющую «все старые фавориты» Второй мировой войны в общественном месте.

Популярная музыка связана с ностальгией и коллективной памятью. Хотя историк может найти образцы музыки, которая звучала по радио, или может собрать солдатские песни того или иного периода, на ранжирование субъективного значения и ценности, приписываемой песне людьми того периода, будет сильно влиять более позднее мнение этих субъектов. этой музыки.

Например, известно, что многие немцы любили американский джаз, а также известно, что немцы пели песни на мероприятиях, спонсируемых нацистами, но было бы трудно определить относительную популярность этой музыки в нынешнем контексте позора, связанного с войной.

Таким образом, лучшее, что можно понять о немецкой музыке во время войны, — это официальная политика нацистского правительства, уровень правоприменения и некоторое представление о разнообразии другой слушаемой музыки, но как проигравшие в войне немецкая музыка и нацистские песни со времен Второй мировой войны не был присвоен высокий героический статус американской и британской популярной музыки. Однако, что касается самой музыки, многие считают ее выше уровня последней, что также верно и в отношении фашистской итальянской музыки того времени.

Разрешенная и неразрешенная немецкая музыка

[ редактировать ]

Нацисты были привержены концепции, согласно которой немецкая культура была величайшей в истории, но, как и во всех областях искусства, Гитлер был заинтересован в подавлении творчества всех тех, кого он считал «непригодными», одновременно продвигая некоторых композиторов как настоящих немцев. Все музыканты были обязаны вступить в Reichsmusikkammer , или «Музыкальную палату Рейха», часть Имперской палаты культуры, основанной Йозефом Геббельсом в 1933 году. Для членства требовался так называемый « арийский сертификат » , означающий, что еврейские музыканты больше не могли работать.

Наряду с выставками « дегенеративного искусства » ( entartete Kunst ) нацистское правительство определило определенную музыку, композиторов и исполнителей как entartete Musik . Отнесение к этой категории основывалось на расовой, этнической принадлежности и политической ориентации рассматриваемых композиторов и исполнителей. Были запрещены произведения еврейских композиторов-классиков, в том числе Густава Малера , Феликса Мендельсона , Арнольда Шёнберга, Джорджа Гершвина и Клода Дебюсси (у которого была жена-еврейка). Популярная музыка Ирвинга Берлина (тоже еврея) была полностью запрещена.

В 1938 году нацистская Германия приняла официальный закон о джазовой музыке. Неудивительно, что он касается расовой природы музыки и принимает законы, основанные на расовых теориях. Джаз был «негроидным»; Оно представляло угрозу европейской высшей культуре и поэтому было запрещено, за исключением научных исследований.

Музыка разрешена при нацистах

[ редактировать ]

Reichsmusikkammer как продвигала классическую музыку немецких композиторов, таких как Бетховен и Вагнер , а также австрийцев, таких Моцарт . Также пропагандировалась военная музыка, но более легкая, неполитическая музыка была для многих источником бегства от действительности. Wunschkonzert für die Wehrmacht [ de ] , или «Концерт по запросу для вооруженных сил», — радиопрограмма, транслировавшаяся из Берлина. Сюжет фильма 1940 года состоял из живой музыки, которую просили солдаты. Соединение армии с тылом и наоборот способствовало развитию Volksgemeinschaft , нацистской концепции «народного сообщества». [ 20 ]

Степень цензуры была разной, и немцев, вероятно, больше волновала война, чем стили музыки. Но поскольку война шла плохо, цели правительства сместились от построения идеального немецкого государства к сдерживанию населения, и относительная важность песен, поднимающих моральный дух, возросла бы.

Во время войны официально поощрялись популярные песни, в том числе:

Геббельс организовал свинг-оркестр под названием « Чарли и его оркестр », который существовал для пропаганды британских и американских войск по радио. Популярные мелодии пелись на английском языке с нацистской пропагандой. Музыканты были компетентны (они имитировали отточенную музыку биг-бэнда ). Например, певцы перекручивали такой хит, как » Боба Хоупа « Спасибо за память , с насмешкой над англоговорящими солдатами по поводу падения Сингапура , рифмуя «Сингапур» со словами «мы туда больше не ездим». .

Польская музыка

[ редактировать ]

Были конкретные песни о польском сопротивлении , Польских вооруженных силах на Западе и Польских вооруженных силах на Востоке . В их число входили Siekiera, motyka , самая популярная песня в оккупированной Польше ; «Rozszumiały się wierzby płaczące» — песня, связанная с польскими партизанами; Czerwone maki na Monte Cassino — песня, связанная с Польскими вооруженными силами на Западе; «Ока» , любимая песня Польских вооруженных сил на Востоке, и «Марш Гвардии Людовей» — песня, также известная как «Песня партизан», гимн ГЛ .

Пропаганда против врага

[ редактировать ]

Сначала они сыграли несколько американских пластинок. Я не помню всего, что она говорила. Она сказала: «Ваши жены и подруги, вероятно, дома, в красивом теплом здании, танцуют с другими мужчинами. Вы здесь, на холоде». Было холодно и шел снег. Дент Уилер на Оси Салли во время битвы при Арденнах [ 22 ]

«Токийской розы не существует; это название является изобретением военнослужащих. Это название применялось как минимум к двум ритмичным японским голосам на японском радио. Правительственные наблюдатели, слушающие 24 часа в сутки, никогда не слышали слова «Токийская роза». по дальневосточному радио, контролируемому японцами». [ 23 ]

Во время Второй мировой войны отрезанные войска или изолированные аванпосты часто оказывались в радиодиапазоне врага, который использовал популярную музыку как средство привлечения слушателей и последующего распространения пропагандистских сообщений.

Этот тип пропаганды проводился обеими сторонами и является одной из первых массовых психологических операций. Часто пропагандистов слушали другие стороны, и существует мало свидетельств того, что это имело какое-либо влияние, за исключением того, что участников Оси часто задерживали, а если они были выходцами из союзных стран, преследовали их по закону, в то время как союзные вещатели считались законными в союзных странах. Опять же, это показывает, как музыка понимается в контексте Второй мировой войны с точки зрения победителей, тогда как Токио Роуз ( Ива Икуко Тогури Д'Акино ) и Аксис Салли ( Милдред Гилларс ) столкнулись с годами преследований после войны. Англия казнила лорда Хау-Хау ( Уильяма Джойса ) за измену в 1946 году.

Песни, композиции и другое, написанные после войны.

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Как Америка приняла радио: демографические различия во владении наборами, зафиксированные в переписях населения США 1930–1950 годов», Стив Крейг, июнь 2004 г.
  2. ^ http://www.historyonthenet.com
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и Фаузер, Аннегрет (2013). Звуки войны: Музыка в Соединенных Штатах во время Второй мировой войны . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-932376-0 .
  4. ^ Перейти обратно: а б Винклер, Шелдон (2013). Музыка Второй мировой войны: военные песни и их истории . Беннингтон: Мерриам Пресс. ISBN  978-1-4825-3626-3 .
  5. ^ «84 - Указ 8840 о создании офиса координатора по межамериканским делам, 30 июля 1941 г.» , Проект американского президентства
  6. ^ Перейти обратно: а б Медиа-звук и культура в Латинской Америке. Редакторы: Бронфман, Алеханда и Вуд, Эндрю Грант. University of Pittsburgh Press, Питтсбург, Пенсильвания, США, 2012, стр. 41-54 ISBN   978-0-8229-6187-1 book.google.com См. стр. 41-54
  7. ^ Энтони, Эдвин Д. (1973). Отчеты Управления по межамериканским делам (PDF) . Том. Опись группы записей 229. Вашингтон, округ Колумбия: Национальные архивы и службы документации - Управление общих служб. стр. 1–8. ЛЦН   73-600146 .
  8. ^ Перейти обратно: а б Диссонансные дивы в музыке чикана: пределы Ла-Онды Дебора Р. Варгас. Университет Миннесоты Пресс, Миннеаполис, 2012 г., стр. 152-158 ISBN   978-0-8166-7316-2 Политика добрососедства Рузвельта, CBS, Viva America и Ева Гарза на google.books.com
  9. ^ Серия «Справочник радиослужбы вооруженных сил» Маккензи, Гарри. Издательская группа Greenwood, Вестпорт, Коннектикут, 1999 г., с. 21 ISBN   0-313-30812-8 Viva America и радиослужба вооруженных сил на book.google.com
  10. ^ Медиа-звук и культура в Латинской Америке и Карибском бассейне. Редакторы — Бронфман, Алехандра и Вуд, Эндрю Грант. University of Pittsburgh Press, Питтсбург, Пенсильвания, США, 2012 г., с. 47- 49 ISBN   978-0-8229-6187-1 Viva America, Альфредо Антонини, Нестор Места Чайрес, Хуан Арвизу, Эльза Миранда, Териг Туччи на Books.Google.Com См. стр. 49
  11. ^ Диссонирующие дивы в музыке чикана: пределы Ла-Онды Дебора Р. Варгас. Университет Миннесоты Пресс, Миннеаполис, 2012 г., стр. 152-158 ISBN   978-0-8166-7316-2 CBS, Viva America и Ева Гарза на google.books.com
  12. ^ Коллекция мексиканских и мексиканско-американских записей Strachwitz Frontera - Биография Евы Гарса и Viva America CBS на frontera.library.ucla.edu
  13. ^ Сеттель, Ирвинг (1967). Иллюстрированная история радио Нью-Йорк: Гроссет и Данлэп . п. 146. LCCN   67-23789 . OCLC   1475068 . (Панамериканский оркестр CBS - Джон Серри и Альфредо Антонини)
  14. ^ Словарь современного композитора , Эмили Фриман Браун, Scarecrow Press, Оксфорд, 2015, с. 311 ISBN   9780810884014 Симфонический оркестр Седьмой армии, основанный Сэмюэлем Адлером в 1952 году, https://books.google.com
  15. ^ Новая музыка, новые союзники Эми К. Бил, University of California Press, Беркли, 2006, стр. 49, ISBN   978-0-520-24755-0 «Симфонический оркестр Седьмой армии (1952–1962), исполняющий произведения Роя Харриса, Мортона Гулда и Лероя Андерсона» на https://books.google.com
  16. ^ Оркестр дяди Сэма: Воспоминания об оркестре седьмой армии Джона Канарина, University of Rochester Press, 1998 ISBN   9781580460194 194 Симфонический оркестр Седьмой армии на https://books.google.com
  17. ^ «Симфония 7-й армии заслуживает похвалы» Сэмюэл Адлер и армейская почетная лента с металлической подвеской» на 7aso.org
  18. ^ Серия «Справочник радиослужбы вооруженных сил» Гарри Маккензи, Greenwood Press, Коннектикут. 1999, с. 198 ISBN   0-313-30812-8 «Симфония Седьмой армии на радио вооруженных сил в 1961 году в исполнении произведений Вивальди и Дворжака» на https://books.google.com
  19. ^ Адлер, Сэмюэл (2017). Тим, Юрген (ред.). Наведение мостов с помощью музыки: истории из жизни композитора (иллюстрированное ред.). Пендрагон Пресс. ISBN  9781576473030 .
  20. ^ Война, которую выиграл Гитлер: самая позорная пропагандистская кампания в истории . Патнэм. 1978. стр. 294–295. ISBN  0-399-11845-4 .
  21. ^ «БЕРЛИН - ПЕСНИ - Автор текста Бруно Бальц» . Бруно Бальц — Архив . 2012 . Проверено 25 июня 2014 г.
  22. ^ Отрывок из книги «Ветераны битвы при Арденнах» под редакцией Роберта Ван Хаутена. Падука, Кентукки: Turner Publishing Co., 1991. ( ISBN   1-56311-013-X )
  23. ^ Управление военной информации США, август 1945 г.
  • «Песни, которые сражались на войне: популярная музыка и тыл, 1939–1945» Джона Буша Джонса.
  • «Боже, благослови Америку: На аллее жестяных сковородок идет война», Кэтлин Э.Р. Смит
  • Аден, Р.К., Рахой, Р.Л., Бек, К.С. (1995) «Мечты рождаются в таких местах: процесс формирования интерпретативного сообщества на сайте « Поле снов »» Ежеквартальный журнал Communication (том 43). (стр. 368–38
  • «Музыка Второй мировой войны: военные песни и их истории», третье издание (2019 г.), Шелдон Винклер, Merriam Press, Hoosick Falls, Нью-Йорк

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Амент, Сюзанна. Пойте к победе: роль популярной песни в Советском Союзе во время Второй мировой войны. Анн-Арбор, Мичиган: UMI Dissertation Services, 1997. ОСЛК   613302728
  • Бааде, Кристина Л. Победа через гармонию: BBC и популярная музыка во Второй мировой войне. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2012. ISBN   0-19-537201-8 ОСЛК   706677640
  • Бини, Мартин. Музыка, за которую стоит бороться: роль американской популярной музыки в Соединенных Штатах и ​​Соединенном Королевстве во время Второй мировой войны. Кентский университет, 2011. ОСЛК   779862560
  • Болден, Тоня. Взлет!: Американские девичьи группы во время Второй мировой войны. Нью-Йорк: Кнопф, 2007. ISBN   0-375-82797-8 ОСЛК   70836679
  • Деверс, Дина. Использование музыки для поддержания морального духа и пропагандистских целей в Австралии во время Второй мировой войны. Диссертация (магистр музыки) - Мельбурнский университет, 1995. ОСЛК   221997916
  • Фаузер, Аннегрет. Звуки войны: музыка в Соединенных Штатах во время Второй мировой войны. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2013. ISBN   0-19-994803-8 ОСЛК   819383019
  • Хельбиг, Отто Генри. История музыки в вооруженных силах США во время Второй мировой войны. Филадельфия: MW Lads, 1966. ОСЛК   2296000
  • Хендерсон, Хэмиш. Баллады о Второй мировой войне. Глазго: частное издание Клуба Лили Марлен в Глазго, 1950 год. ОСЛК   465530802
  • Я тебя увижу..: Песни Великой Отечественной войны. Эссекс, Англия: Музыкальный паб EMI, 1988. ISBN   0-86175-042-X ОСЛК   77535988
  • Лейтч, Майкл, Питер Дж. Фосс и Энн Мандей. Великие песни Второй мировой войны: тыл в картинках. Лондон: Wise Publications, 1975. ISBN   0-86001-041-4 ОСЛК   16287976
  • Сфорца, Джон. Качайте!: История сестер Эндрюс. Лексингтон, Кентукки: Университетское издательство Кентукки, 2000. ISBN   0-8131-2136-1 ОСЛК   40755241
  • Симмондс, Рэй Николс. Использование музыки в качестве политического инструмента Соединенными Штатами во время Второй мировой войны. Диссертация (доктор философии) – Университет Уолдена, 1994 г. ОСЛК   36652847
  • Салливан, Джилл М. Сестринские оркестры : женские военные оркестры США во время Второй мировой войны. Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press, 2011. ISBN   0-8108-8162-4 ОСЛК   720635040
  • Винклер, Шелдон. Музыка Второй мировой войны: военные песни и их истории: Merriam Pr, 2019. ISBN   978-0-359-64779-8 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 38554487f8c30c3f53c909ff9441e616__1721827380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/38/16/38554487f8c30c3f53c909ff9441e616.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Music in World War II - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)